┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-07-02 11:10:30 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-07-02 11:10:30 +0000
commite0f079442be8f4eb6d6215027aedc00ea460e39d (patch)
tree23662c50bc9de45a04a06d44f924e9ca454a7db0 /po/pt_BR
parentc4ffe88c9fafaed4b66a010a25b117427ba709f6 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/pt_BR')
-rw-r--r--po/pt_BR/dolphin.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/pt_BR/dolphin.po b/po/pt_BR/dolphin.po
index 33768953b..8396906e9 100644
--- a/po/pt_BR/dolphin.po
+++ b/po/pt_BR/dolphin.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-29 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-02 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 21:08-0300\n"
"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr "Padrão"
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
-#: views/dolphinview.cpp:664
+#: views/dolphinview.cpp:665
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "1 pasta selecionada"
msgstr[1] "%1 pastas selecionadas"
-#: views/dolphinview.cpp:665
+#: views/dolphinview.cpp:666
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
@@ -6085,7 +6085,7 @@ msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "1 arquivo selecionado"
msgstr[1] "%1 arquivos selecionados"
-#: views/dolphinview.cpp:667
+#: views/dolphinview.cpp:668
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "1 pasta"
msgstr[1] "%1 pastas"
-#: views/dolphinview.cpp:668
+#: views/dolphinview.cpp:669
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
@@ -6101,38 +6101,38 @@ msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "1 arquivo"
msgstr[1] "%1 arquivos"
-#: views/dolphinview.cpp:672
+#: views/dolphinview.cpp:673
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:674
+#: views/dolphinview.cpp:675
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:678
+#: views/dolphinview.cpp:679
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 pastas, 0 arquivos"
-#: views/dolphinview.cpp:910 views/dolphinview.cpp:919
+#: views/dolphinview.cpp:917 views/dolphinview.cpp:926
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 copia"
-#: views/dolphinview.cpp:1103
+#: views/dolphinview.cpp:1113
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "Deseja realmente abrir 1 item?"
msgstr[1] "Deseja realmente abrir %1 itens?"
-#: views/dolphinview.cpp:1108
+#: views/dolphinview.cpp:1118
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -6140,43 +6140,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "Abrir %1 item"
msgstr[1] "Abrir %1 itens"
-#: views/dolphinview.cpp:1241
+#: views/dolphinview.cpp:1251
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Preenchimento lateral"
-#: views/dolphinview.cpp:1245
+#: views/dolphinview.cpp:1255
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Colunas com largura automática"
-#: views/dolphinview.cpp:1250
+#: views/dolphinview.cpp:1260
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Colunas com largura personalizada"
-#: views/dolphinview.cpp:1860
+#: views/dolphinview.cpp:1873
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "A operação de exclusão foi concluída."
-#: views/dolphinview.cpp:1870
+#: views/dolphinview.cpp:1883
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "A operação de exclusão foi concluída."
-#: views/dolphinview.cpp:2031
+#: views/dolphinview.cpp:2044
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Renomear e ocultar"
-#: views/dolphinview.cpp:2035
+#: views/dolphinview.cpp:2048
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr ""
"Adicionar um ponto no começo do nome do arquivo irá ocultá-lo da exibição.\n"
"Ainda quer renomear?"
-#: views/dolphinview.cpp:2037
+#: views/dolphinview.cpp:2050
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6194,94 +6194,94 @@ msgstr ""
"Adicionar um ponto no começo do nome da pasta irá ocultá-la da exibição.\n"
"Ainda quer renomear?"
-#: views/dolphinview.cpp:2039
+#: views/dolphinview.cpp:2052
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Ocultar este arquivo?"
-#: views/dolphinview.cpp:2039
+#: views/dolphinview.cpp:2052
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Ocultar esta pasta?"
-#: views/dolphinview.cpp:2078
+#: views/dolphinview.cpp:2091
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "A localização está vazia."
-#: views/dolphinview.cpp:2080
+#: views/dolphinview.cpp:2093
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "A localização '%1' é inválida."
-#: views/dolphinview.cpp:2405
+#: views/dolphinview.cpp:2421
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando..."
-#: views/dolphinview.cpp:2434
+#: views/dolphinview.cpp:2450
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Carregamento cancelado"
-#: views/dolphinview.cpp:2436
+#: views/dolphinview.cpp:2452
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Nenhum item correspondente ao filtro"
-#: views/dolphinview.cpp:2438
+#: views/dolphinview.cpp:2454
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Nenhum item correspondente à pesquisa"
-#: views/dolphinview.cpp:2440
+#: views/dolphinview.cpp:2456
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "A Lixeira está vazia"
-#: views/dolphinview.cpp:2443
+#: views/dolphinview.cpp:2459
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Sem etiquetas"
-#: views/dolphinview.cpp:2446
+#: views/dolphinview.cpp:2462
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Nenhum arquivo etiquetado com \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2450
+#: views/dolphinview.cpp:2466
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Nenhum item usado recentemente"
-#: views/dolphinview.cpp:2452
+#: views/dolphinview.cpp:2468
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Nenhuma pasta compartilhada encontrada"
-#: views/dolphinview.cpp:2454
+#: views/dolphinview.cpp:2470
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Nenhum recurso de rede relevante encontrado"
-#: views/dolphinview.cpp:2456
+#: views/dolphinview.cpp:2472
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Nenhum dispositivo compatível com MTP encontrado"
-#: views/dolphinview.cpp:2458
+#: views/dolphinview.cpp:2474
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Nenhum dispositivo Apple encontrado"
-#: views/dolphinview.cpp:2460
+#: views/dolphinview.cpp:2476
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado"
-#: views/dolphinview.cpp:2462
+#: views/dolphinview.cpp:2478
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "A pasta está vazia"