┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-03-04 01:51:57 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-03-04 01:51:57 +0000
commit583120a3b4e9ca0888e0d9347daa263e4b1af1c9 (patch)
tree3f3ee01416a7896761fb9a5a6ba3666d6b04049a /po/ro
parente0a5805b3ee63d83248c6ada71728eac39136909 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ro')
-rw-r--r--po/ro/dolphin.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ro/dolphin.po b/po/ro/dolphin.po
index 29f142c92..189f72f67 100644
--- a/po/ro/dolphin.po
+++ b/po/ro/dolphin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-16 23:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-04 00:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-03 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
"Language: ro\n"
@@ -2079,22 +2079,16 @@ msgid "No items found."
msgstr "Niciun element găsit."
#: dolphinviewcontainer.cpp:737
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
-#| msgid "One File"
-#| msgid_plural "%1 Files"
+#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Open as File"
-msgstr "Un fișier"
+msgstr "Deschide ca fișier"
#: dolphinviewcontainer.cpp:754
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid ""
-#| "The dropped items are already inside the folder <filename>%1</filename>"
+#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "Trying to open a file as a folder: <filename>%1</filename>"
-msgstr "Elementele lăsate se află deja în dosarul <filename>%1</filename>"
+msgstr "Se încearcă deschiderea unui fișier ca dosar: <filename>%1</filename>"
#: dolphinviewcontainer.cpp:906
#, kde-format
@@ -3737,6 +3731,10 @@ msgid ""
"application> is currently not possible because <application>%2</application> "
"is configured to never create a search index of that location.</para>"
msgstr ""
+"<para>Căutarea în <filename>%1</filename> folosind <application>%2</"
+"application> nu este posibilă acum deoarece <application>%2</application> e "
+"configurat să nu creeze niciodată un index al căutării pentru acea amplasare."
+"</para>"
#: search/popup.cpp:283
#, kde-kuit-format
@@ -3746,6 +3744,10 @@ msgid ""
"currently not possible because <application>%1</application> is configured "
"to never create a search index for file contents.</para>"
msgstr ""
+"<para>Căutarea în conținutul fișierelor folosind <application>%1</"
+"application> nu este posibilă acum deoarece <application>%1</application> e "
+"configurat să nu creeze niciodată un index al căutării pentru conținuturile "
+"fișierelor.</para>"
#: search/popup.cpp:292
#, kde-format
@@ -4169,12 +4171,10 @@ msgid "Exit Selection Mode"
msgstr "Ieși din regimul de alegere"
#: servicemenushortcutmanager.cpp:26
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Context Menu"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Context Menu Actions"
-msgstr "Meniu contextual"
+msgstr "Acțiunile meniului contextual"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:60
#, kde-format
@@ -4183,18 +4183,16 @@ msgid "Search…"
msgstr "Caută…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services…"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Download Services…"
-msgstr "Descarcă servicii noi…"
+msgstr "Descarcă servicii…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:79
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Shortcuts…"
-msgstr ""
+msgstr "Scurtături…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:234
#, kde-format
@@ -4906,89 +4904,91 @@ msgstr "Aveți modificări nesalvate. Doriți să le aplicați sau să le elimin
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
-#, kde-format
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:group"
+#| msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
msgctxt "@title:group"
-msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
+msgid "Ask for confirmation in KDE applications when:"
msgstr "Cere confirmare în toate aplicațiile KDE când:"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Moving files or folders to trash"
msgstr "Se mută fișiere sau dosare la gunoi"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Emptying trash"
msgstr "Se golește gunoiul"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:54
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:55
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Deleting files or folders"
msgstr "Se șterg fișiere sau dosare"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:57
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
msgstr "Cere confirmare în Dolphin la:"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:59
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:60
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Closing windows with multiple tabs"
msgstr "Închiderea ferestrelor cu file multiple"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
msgstr "Închiderea ferestrelor cu un program ce rulează în panoul Terminal"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:66
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many folders at once"
msgstr "Deschiderea multor dosare odată"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:68
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many terminals at once"
msgstr "Deschiderea multor terminale odată"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:68
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Switching to act as an administrator"
msgstr "Se schimbă la operarea ca administrator"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:70
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Renaming a file will change its type"
msgstr "Redenumirea unui fișier îi va schimba tipul"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:71
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "When opening an executable file:"
msgstr "La deschiderea unui fișier executabil:"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:75
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:76
#, kde-format
msgid "Always ask"
msgstr "Întreabă întotdeauna"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:75
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:76
#, kde-format
msgid "Open in application"
msgstr "Deschide în aplicație"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:75
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:76
#, kde-format
msgid "Run script"
msgstr "Rulează script"