diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-12-14 02:19:18 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-12-14 02:19:18 +0000 |
| commit | 9614d00e02aa5fbd288654871c604dc428e05d00 (patch) | |
| tree | 6a43abfa6f4026294bd795180d92fa9d305cebbe /po/sa/dolphin_servicemenuinstaller.po | |
| parent | 517cc98e1574fdff4944f256d14ff10543b7c718 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/sa/dolphin_servicemenuinstaller.po')
| -rw-r--r-- | po/sa/dolphin_servicemenuinstaller.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sa/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/sa/dolphin_servicemenuinstaller.po new file mode 100644 index 000000000..d4c0524ee --- /dev/null +++ b/po/sa/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Sanskrit translations for dolphin package. +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the dolphin package. +# Kali <EMAIL@ADDRESS>, 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dolphin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-13 19:09+0530\n" +"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Sanskrit\n" +"Language: sa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: servicemenuinstaller.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Dolphin service menu installation failed" +msgstr "डॉल्फिन सेवा मेनू संस्थापनं विफलम्" + +#: servicemenuinstaller.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\"" +msgstr "\"%1\" संस्थापनं कर्तुं असफलम्, \"%2\" इति स्थितिना निर्गतम् ।" + +#: servicemenuinstaller.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\"" +msgstr "\"%1\" विस्थापनं कर्तुं असफलम्, \"%2\" स्थितिः सह निर्गतम् ।" + +#: servicemenuinstaller.cpp:111 +#, kde-format +msgid "The file does not exist!" +msgstr "सञ्चिका नास्ति !" + +#: servicemenuinstaller.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Unknown error when installing package" +msgstr "संकुल संस्थापनसमये अज्ञातदोषः" + +#: servicemenuinstaller.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Unsupported archive type %1: %2" +msgstr "असमर्थितः संग्रहप्रकारः %1: %2" + +#: servicemenuinstaller.cpp:189 +#, kde-format +msgid "Failed to run uncompressor command for %1" +msgstr "%1 कृते uncompressor आदेशं चालयितुं असफलम्" + +#: servicemenuinstaller.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2" +msgstr "प्रक्रिया उचितसमये न समाप्तवती: %1 %2" + +#: servicemenuinstaller.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Failed to uncompress %1" +msgstr "%1 विसंपीडयितुं असफलम्" + +#: servicemenuinstaller.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Failed to run installer script %1" +msgstr "संस्थापकस्क्रिप्ट् %1 चालयितुं असफलम्" + +#: servicemenuinstaller.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Failed to set permissions on %1: %2" +msgstr "%1: %2 इत्यत्र अनुमतिः सेट् कर्तुं असफलम्" + +#: servicemenuinstaller.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "%2 = comma separated list of arguments" +msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"." +msgstr "संस्थापकस्क्रिप्ट् %1 विफलः, तर्काः \"%2\" प्रयतिताः ।" + +#: servicemenuinstaller.cpp:275 +#, kde-format +msgctxt "Separator between arguments" +msgid "\", \"" +msgstr "\", \" इति ।" + +#: servicemenuinstaller.cpp:289 +#, kde-format +msgid "Failed to create path %1" +msgstr "%1 मार्गस्य निर्माणे असफलः" + +#: servicemenuinstaller.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3" +msgstr ".desktop सञ्चिका %1 प्रति %2 प्रति प्रतिलिखितुं असफलम्: %3" + +#: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423 +#, kde-format +msgid "Failed to remove directory %1" +msgstr "%1 निर्देशिकां निष्कासयितुं असफलम्" + +#: servicemenuinstaller.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Failed to create directory %1" +msgstr "%1 निर्देशिका निर्मातुं असफलम्" + +#: servicemenuinstaller.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Failed to find an installation script in %1" +msgstr "%1 मध्ये संस्थापनस्क्रिप्ट् अन्वेष्टुं असफलम्" + +#: servicemenuinstaller.cpp:374 +#, kde-format +msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2" +msgstr ".desktop सञ्चिकां निष्कासयितुं असफलम् %1: %2" + +#: servicemenuinstaller.cpp:417 +#, kde-format +msgid "Failed to find an uninstallation script in %1" +msgstr "%1 मध्ये विस्थापनस्क्रिप्ट् अन्वेष्टुं असफलम्" + +#: servicemenuinstaller.cpp:436 +#, kde-format +msgctxt "@info:shell" +msgid "Command to execute: install or uninstall." +msgstr "निष्पादयितुं आदेशः: संस्थापयन्तु अथवा विस्थापनं कुर्वन्तु।" + +#: servicemenuinstaller.cpp:437 +#, kde-format +msgctxt "@info:shell" +msgid "Path to archive." +msgstr "संग्रहालयस्य मार्गः ।" + +#: servicemenuinstaller.cpp:442 +#, kde-format +msgid "Command is required." +msgstr "आदेशः आवश्यकः अस्ति।" + +#: servicemenuinstaller.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Path to archive is required." +msgstr "संग्रहणमार्गः आवश्यकः अस्ति ।" + +#: servicemenuinstaller.cpp:461 +#, kde-format +msgid "Unsupported command %1" +msgstr "असमर्थितः आदेशः %1" |
