┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/si
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-12-30 01:46:14 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-12-30 01:46:14 +0000
commiteedb544ba0e8deafc620fddf94fdf1768711e501 (patch)
tree15e6ba90af46e8d62011a7ace7d6bd17465401ea /po/si
parent95542a389112491abf3a31c338e7d78f7785f48e (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/si')
-rw-r--r--po/si/dolphin.po189
1 files changed, 126 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/si/dolphin.po b/po/si/dolphin.po
index a80ff07b9..9f2619f52 100644
--- a/po/si/dolphin.po
+++ b/po/si/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-20 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-30 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:10+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Sinhala <[email protected]>\n"
@@ -1952,28 +1952,66 @@ msgctxt ""
msgid "%1 at location %2"
msgstr ""
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:283
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:284
#, kde-format
msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
-msgid "in a grid layout in location %1"
+msgid "in a grid layout in selection mode in location %1"
msgstr ""
#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:286
#, kde-format
+msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
+msgid "in a grid layout in location %1"
+msgstr ""
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:290
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Rename the %1 selected item to:"
+#| msgid_plural "Rename the %1 selected items to:"
+msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
+msgid "%1 selected item in a grid layout in selection mode in location %2"
+msgid_plural ""
+"%1 selected items in a grid layout in selection mode in location %2"
+msgstr[0] "තෝරාගත් අයිතම %1 ක නම වෙනස් කරන්න:"
+msgstr[1] "තෝරාගත් අයිතම %1 ක නම වෙනස් කරන්න"
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:296
+#, kde-format
msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
msgid "%1 selected item in a grid layout in location %2"
msgid_plural "%1 selected items in a grid layout in location %2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:296
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:307
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Rename the %1 selected item to:"
+#| msgid_plural "Rename the %1 selected items to:"
+msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
+msgid "in selection mode in location %1"
+msgstr "තෝරාගත් අයිතම %1 ක නම වෙනස් කරන්න:"
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:309
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Location"
msgctxt "@info accessibility, 1 is path"
msgid "in location %1"
msgstr "පිහිටුම"
-#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:299
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:313
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Rename the %1 selected item to:"
+#| msgid_plural "Rename the %1 selected items to:"
+msgctxt "@info accessibility, 2 is path"
+msgid "%1 selected item in selection mode in location %2"
+msgid_plural "%1 selected items in selection mode in location %2"
+msgstr[0] "තෝරාගත් අයිතම %1 ක නම වෙනස් කරන්න:"
+msgstr[1] "තෝරාගත් අයිතම %1 ක නම වෙනස් කරන්න"
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Rename the %1 selected item to:"
@@ -1984,6 +2022,22 @@ msgid_plural "%1 selected items in location %2"
msgstr[0] "තෝරාගත් අයිතම %1 ක නම වෙනස් කරන්න:"
msgstr[1] "තෝරාගත් අයිතම %1 ක නම වෙනස් කරන්න"
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:519
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Selection"
+msgctxt "accessibility announcement"
+msgid "Selection mode enabled"
+msgstr "තේරිම"
+
+#: kitemviews/accessibility/kitemlistviewaccessible.cpp:520
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Selection"
+msgctxt "accessibility announcement"
+msgid "Selection mode disabled"
+msgstr "තේරිම"
+
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
#, kde-format
msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
@@ -3569,27 +3623,13 @@ msgid_plural "Rename %2"
msgstr[0] "නම වෙනස් කරන්න (&R)"
msgstr[1] "නම වෙනස් කරන්න (&R)"
-#: selectionmode/topbar.cpp:28
-#, kde-kuit-format
-msgctxt "@info:whatsthis"
-msgid ""
-"<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
-"manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
-"item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
-"item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
-"selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
-"empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
-"para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
-"the current selection.</para>"
-msgstr ""
-
-#: selectionmode/topbar.cpp:38
+#: selectionmode/topbar.cpp:30
#, kde-format
msgctxt "@info label above the view explaining the state"
msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
msgstr ""
-#: selectionmode/topbar.cpp:39
+#: selectionmode/topbar.cpp:31
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Selection"
@@ -3597,7 +3637,24 @@ msgctxt "@info label above the view explaining the state"
msgid "Selection Mode"
msgstr "තේරිම"
-#: selectionmode/topbar.cpp:45
+#: selectionmode/topbar.cpp:39
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
+"manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
+"item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
+"item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
+"selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
+"empty area) invert the selection status of items within.</item><item>Moving "
+"with <shortcut>arrow keys</shortcut> does <emphasis>not</emphasis> change "
+"the selection.</item><item>Pressing <shortcut>%1</shortcut>, <shortcut>%2</"
+"shortcut>, or <shortcut>%3</shortcut> toggles the selection.</item></list></"
+"para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
+"the current selection.</para>"
+msgstr ""
+
+#: selectionmode/topbar.cpp:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Selection"
@@ -3838,20 +3895,26 @@ msgstr "අන්තර්ගත මෙනුවේ 'වෙත පිටපත�
msgid "Position of columns"
msgstr "තීරු වල ස්ථාන"
-#. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
+#. i18n: ectx: label, entry (LeftPadding), group (DetailsMode)
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
#, kde-format
-msgid "Side Padding"
+msgid "Left side padding"
msgstr ""
-#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
+#. i18n: ectx: label, entry (RightPadding), group (DetailsMode)
#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
#, kde-format
+msgid "Right side padding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
+#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
+#, kde-format
msgid "Highlight entire row"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
-#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
+#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
#, kde-format
msgid "Expandable folders"
msgstr "විදහිය හැකි බහලුම්"
@@ -5348,7 +5411,7 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Open files and folders:"
msgstr "ගොණු හා බහාළුම් පෙළ ගැස්වීමේදී බහාළුම් ප්‍රථමයෙන් පෙන්වන්න"
-#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
+#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:248
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:340
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -5718,7 +5781,7 @@ msgstr "පෙරනිමිය"
msgid "Reload"
msgstr "ප්‍රථි පූර්ණය"
-#: views/dolphinview.cpp:660
+#: views/dolphinview.cpp:666
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 Folder selected"
@@ -5729,7 +5792,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "1 බහලුමක් තෝරාගන්නා ලදි"
msgstr[1] "බහලුම් %1 ක් තෝරාගන්නා ලදි"
-#: views/dolphinview.cpp:661
+#: views/dolphinview.cpp:667
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "1 File selected"
@@ -5740,7 +5803,7 @@ msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "1 ගොනුවක් තෝරාගන්නා ලදි"
msgstr[1] "%1 ගොනුවක් තෝරාගන්නා ලදි"
-#: views/dolphinview.cpp:663
+#: views/dolphinview.cpp:669
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Folder"
@@ -5750,7 +5813,7 @@ msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "බහලුම"
msgstr[1] "බහලුම"
-#: views/dolphinview.cpp:664
+#: views/dolphinview.cpp:670
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#| msgid "Your emails"
@@ -5760,19 +5823,19 @@ msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "[email protected]"
msgstr[1] "[email protected]"
-#: views/dolphinview.cpp:668
+#: views/dolphinview.cpp:674
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:670
+#: views/dolphinview.cpp:676
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:674
+#: views/dolphinview.cpp:680
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Sort"
#| msgid "Folders First"
@@ -5780,20 +5843,20 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "බහලුම් ප්‍රථමයෙන්"
-#: views/dolphinview.cpp:906 views/dolphinview.cpp:915
+#: views/dolphinview.cpp:912 views/dolphinview.cpp:921
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1099
+#: views/dolphinview.cpp:1105
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: views/dolphinview.cpp:1104
+#: views/dolphinview.cpp:1110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
@@ -5803,27 +5866,27 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "අලවන්න"
msgstr[1] "අලවන්න"
-#: views/dolphinview.cpp:1234
+#: views/dolphinview.cpp:1240
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1238
+#: views/dolphinview.cpp:1244
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Column width"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "තීරු පළල"
-#: views/dolphinview.cpp:1243
+#: views/dolphinview.cpp:1249
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Column width"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "තීරු පළල"
-#: views/dolphinview.cpp:1849
+#: views/dolphinview.cpp:1860
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -5831,136 +5894,136 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "මැකීම අවසන්."
-#: views/dolphinview.cpp:1859
+#: views/dolphinview.cpp:1870
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "මැකීම සාර්ථකයි."
-#: views/dolphinview.cpp:2019
+#: views/dolphinview.cpp:2030
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rename inline"
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "ඇතුළු රේඛාව ප්‍රථිනම් කරන්න"
-#: views/dolphinview.cpp:2023
+#: views/dolphinview.cpp:2034
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2025
+#: views/dolphinview.cpp:2036
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2027
+#: views/dolphinview.cpp:2038
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Show Hidden Files"
msgid "Hide this File?"
msgstr "සැඟවුණු ගොනු පෙන්වන්න"
-#: views/dolphinview.cpp:2027
+#: views/dolphinview.cpp:2038
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Home Folder"
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "නිවාස බහලුම"
-#: views/dolphinview.cpp:2066
+#: views/dolphinview.cpp:2077
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "පිහිටුම හිස්."
-#: views/dolphinview.cpp:2068
+#: views/dolphinview.cpp:2079
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "'%1' පිහිටුම සාවද්‍ය වේ."
-#: views/dolphinview.cpp:2332
+#: views/dolphinview.cpp:2343
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading…"
msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
-#: views/dolphinview.cpp:2361
+#: views/dolphinview.cpp:2372
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading canceled"
msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
-#: views/dolphinview.cpp:2363
+#: views/dolphinview.cpp:2374
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select all items matching this pattern:"
msgid "No items matching the filter"
msgstr "මෙම රටාවට ගැළපෙන සියලු අයිතම තෝරන්න:"
-#: views/dolphinview.cpp:2365
+#: views/dolphinview.cpp:2376
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select all items matching this pattern:"
msgid "No items matching the search"
msgstr "මෙම රටාවට ගැළපෙන සියලු අයිතම තෝරන්න:"
-#: views/dolphinview.cpp:2367
+#: views/dolphinview.cpp:2378
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "The location is empty."
msgid "Trash is empty"
msgstr "පිහිටුම හිස්."
-#: views/dolphinview.cpp:2370
+#: views/dolphinview.cpp:2381
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2373
+#: views/dolphinview.cpp:2384
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2377
+#: views/dolphinview.cpp:2388
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Recently Closed Tabs"
msgid "No recently used items"
msgstr "මැතකදි පිවිසි ටැබය වසන්න"
-#: views/dolphinview.cpp:2379
+#: views/dolphinview.cpp:2390
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2381
+#: views/dolphinview.cpp:2392
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2383
+#: views/dolphinview.cpp:2394
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2385
+#: views/dolphinview.cpp:2396
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "No items found."
msgid "No Apple devices found"
msgstr "අයිතම කිසිකක් හමු නොවිණි."
-#: views/dolphinview.cpp:2387
+#: views/dolphinview.cpp:2398
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2389
+#: views/dolphinview.cpp:2400
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Sort"
#| msgid "Folders First"