diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2022-11-30 02:12:58 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2022-11-30 02:12:58 +0000 |
| commit | 628a2bbb64d08e5aff524b264847699a1f55a611 (patch) | |
| tree | 8118ec9d17c52e763255587ca91124ab51ad06db /po/sk | |
| parent | 34167be708a1f10c693d002e13b3e3c72c636bfc (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/sk')
| -rw-r--r-- | po/sk/dolphin.po | 327 |
1 files changed, 164 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/sk/dolphin.po b/po/sk/dolphin.po index 03f05a15a..a46112c31 100644 --- a/po/sk/dolphin.po +++ b/po/sk/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-29 00:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:04+0200\n" "Last-Translator: Matej Mrenica <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -1601,52 +1601,52 @@ msgstr "" msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Používanie Dolphin-u ako root môže byť nebezpečné. Budťe opatrný." -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 search/dolphinsearchbox.cpp:290 +#: dolphinviewcontainer.cpp:549 search/dolphinsearchbox.cpp:290 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Hľadať %1 v %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:583 +#: dolphinviewcontainer.cpp:585 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: dolphinviewcontainer.cpp:585 +#: dolphinviewcontainer.cpp:587 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Hľadám %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:669 +#: dolphinviewcontainer.cpp:671 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder..." msgstr "Načítava sa priečinok..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:677 +#: dolphinviewcontainer.cpp:679 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting..." msgstr "Zoraďovanie..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:688 +#: dolphinviewcontainer.cpp:690 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching..." msgstr "Hľadá sa..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:709 +#: dolphinviewcontainer.cpp:711 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Neboli nájdené žiadne položky." -#: dolphinviewcontainer.cpp:835 +#: dolphinviewcontainer.cpp:837 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin nepodporuje webové stránky, bol spustený webový prehliadač" -#: dolphinviewcontainer.cpp:839 +#: dolphinviewcontainer.cpp:841 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1655,12 +1655,18 @@ msgstr "" "Protokol nie je podporovaný aplikáciou Dolphin. Bola spustená predvolená " "aplikácia." -#: dolphinviewcontainer.cpp:846 +#: dolphinviewcontainer.cpp:848 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Neplatný protokol" +#: dolphinviewcontainer.cpp:954 +#, kde-kuit-format +msgid "" +"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." +msgstr "" + #: filterbar/filterbar.cpp:26 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" @@ -1788,92 +1794,92 @@ msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "%1 × %2" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2253 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2260 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "0 - 9" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2255 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2262 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "Ostatní" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2287 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2294 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "Priečinky" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2295 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2302 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "Malá" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2297 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "Stredná" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2299 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "Veľká" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2352 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2353 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2349 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "dddd" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2351 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2358 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "Minulý týždeň" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2358 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2365 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "Pred dvoma týždňami" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2361 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2368 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "Pred troma týždňami" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2365 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2372 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "Skôr tento mesiac" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2378 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2385 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1883,7 +1889,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Včera' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2384 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2391 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1891,7 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2394 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in " @@ -1899,7 +1905,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "dddd (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2397 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context " @@ -1907,7 +1913,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1917,7 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Pred týždňom' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1925,7 +1931,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2416 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2423 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1935,7 +1941,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Pred dvoma týždňami' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1943,7 +1949,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2431 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2438 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1953,7 +1959,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Pred troma týždňami' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2437 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2444 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1961,7 +1967,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2446 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1971,7 +1977,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "'Predtým' MMMM, yyyy" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2452 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2459 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with " @@ -1979,7 +1985,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2462 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -1987,7 +1993,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "MMMM, yyyy" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2465 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:" @@ -1995,250 +2001,250 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2504 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2530 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2537 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "Čítanie, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2507 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2520 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2533 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2514 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2527 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2540 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "Zápis, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2510 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2523 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2530 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2543 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "Spúšťanie, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2512 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2525 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2519 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2532 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "Zakázané" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2540 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2547 #, kde-format msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "Užívateľ: %1 | Skupina: %2 | Ostatní: %3" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636 msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "Názov" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2631 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638 msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "Zmenený" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639 msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "Vytvorený" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "Pristupovaný" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2634 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642 msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "Hodnotenie" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643 msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "Značky" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644 msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645 msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "Názov" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648 msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "Počet slov" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "Počet riadkov" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "Dátum fotografovania" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653 msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "Obrázok" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "Rozmery" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651 msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "Výška" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653 msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "Interpret" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655 msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656 msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "Album" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657 msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "Trvanie" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "Dátový tok" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659 msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660 msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "Rok vydania" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Pomer strán" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662 msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "Video" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662 msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "Počet snímkov za sekundu" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663 msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2664 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2665 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2666 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2667 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2668 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2669 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2670 msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "Ostatné" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2664 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "Prípona súboru" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2665 msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "Čas odstránenia" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2666 msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "Cieľ odkazu" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2667 msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "Stiahnuté z" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2668 msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "Práva" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2669 msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2670 msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "Skupina používateľov" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." @@ -2575,41 +2581,12 @@ msgstr "pozastaviť" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "Veľkosť ikon v paneli umiestnení (-1 znamená \"automatická\")" -#: panels/places/placespanel.cpp:48 +#: panels/places/placespanel.cpp:47 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Trash…" msgstr "Nastaviť Kôš..." -#: panels/places/placespanel.cpp:243 -#, kde-format -msgid "One or more files on this device are open within an application." -msgstr "Jeden alebo viac súborov v tomto zariadení je otvorených v aplikácii." - -#: panels/places/placespanel.cpp:250 -#, kde-kuit-format -msgid "" -"One or more files on this device are opened in application <application>" -"\"%2\"</application>." -msgid_plural "" -"One or more files on this device are opened in following applications: " -"<application>%2</application>." -msgstr[0] "" -"Jeden alebo viac súborov v tomto zariadení je otvorených v aplikácii " -"<application>\"%2\"</application>." -msgstr[1] "" -"Jeden alebo viac súborov v tomto zariadení je otvorených v aplikáciach: " -"<application>%2</application>." -msgstr[2] "" -"Jeden alebo viac súborov v tomto zariadení je otvorených v aplikáciach: " -"<application>%2</application>." - -#: panels/places/placespanel.cpp:252 -#, kde-format -msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount" -msgid ", " -msgstr ", " - #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:177 #, kde-format msgid "" @@ -4644,7 +4621,7 @@ msgstr "Predvolené" msgid "Reload" msgstr "Obnoviť" -#: views/dolphinview.cpp:637 +#: views/dolphinview.cpp:638 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder selected" @@ -4653,7 +4630,7 @@ msgstr[0] "Vybraný 1 priečinok" msgstr[1] "Vybrané %1 priečinky" msgstr[2] "Vybraných %1 priečinkov" -#: views/dolphinview.cpp:638 +#: views/dolphinview.cpp:639 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File selected" @@ -4662,7 +4639,7 @@ msgstr[0] "Vybraný 1 súbor" msgstr[1] "Vybrané %1 súbory" msgstr[2] "Vybraných %1 súborov" -#: views/dolphinview.cpp:640 +#: views/dolphinview.cpp:641 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder" @@ -4671,7 +4648,7 @@ msgstr[0] "1 priečinok" msgstr[1] "%1 priečinky" msgstr[2] "%1 priečinkov" -#: views/dolphinview.cpp:641 +#: views/dolphinview.cpp:642 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File" @@ -4680,31 +4657,31 @@ msgstr[0] "1 súbor" msgstr[1] "%1 súbory" msgstr[2] "%1 súborov" -#: views/dolphinview.cpp:645 +#: views/dolphinview.cpp:646 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:649 +#: views/dolphinview.cpp:650 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:655 +#: views/dolphinview.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 Folders, 0 Files" msgstr "0 priečinkov, 0 súborov" -#: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882 +#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 - kópia" -#: views/dolphinview.cpp:1041 +#: views/dolphinview.cpp:1042 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -4712,7 +4689,7 @@ msgstr[0] "Naozaj chcete otvoriť 1 položku?" msgstr[1] "Naozaj chcete otvoriť %1 položky?" msgstr[2] "Naozaj chcete otvoriť %1 položiek?" -#: views/dolphinview.cpp:1047 +#: views/dolphinview.cpp:1048 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -4721,43 +4698,43 @@ msgstr[0] "Otvoriť %1" msgstr[1] "Otvoriť %1 položiek" msgstr[2] "Otvoriť %1" -#: views/dolphinview.cpp:1180 +#: views/dolphinview.cpp:1181 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Bočná výplň" -#: views/dolphinview.cpp:1184 +#: views/dolphinview.cpp:1185 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatické šírky stĺpcov" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Vlastné šírky stĺpcov" -#: views/dolphinview.cpp:1765 +#: views/dolphinview.cpp:1766 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Odstránenie dokončené." -#: views/dolphinview.cpp:1774 +#: views/dolphinview.cpp:1775 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Odstránenie dokončené." -#: views/dolphinview.cpp:1909 +#: views/dolphinview.cpp:1910 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Premenovať a skryť" -#: views/dolphinview.cpp:1916 +#: views/dolphinview.cpp:1917 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -4766,7 +4743,7 @@ msgstr "" "Pridanie bodky na začiatok názvu súboru ho skryje pred zobrazením.\n" "Chcete ho napriek tomu premenovať?" -#: views/dolphinview.cpp:1918 +#: views/dolphinview.cpp:1919 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -4775,89 +4752,89 @@ msgstr "" "Pridanie bodky na začiatok názvu priečinku ho skryje pred zobrazením.\n" "Chcete ho napriek tomu premenovať?" -#: views/dolphinview.cpp:1920 +#: views/dolphinview.cpp:1921 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Skryť tento súbor?" -#: views/dolphinview.cpp:1920 +#: views/dolphinview.cpp:1921 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Skryť tento priečinok?" -#: views/dolphinview.cpp:1976 +#: views/dolphinview.cpp:1977 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Umiestnenie je prázdne" -#: views/dolphinview.cpp:1978 +#: views/dolphinview.cpp:1979 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné." -#: views/dolphinview.cpp:2224 +#: views/dolphinview.cpp:2225 #, kde-format msgid "Loading..." msgstr "Načítava sa..." -#: views/dolphinview.cpp:2243 +#: views/dolphinview.cpp:2244 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Načítanie bolo zrušené" -#: views/dolphinview.cpp:2245 +#: views/dolphinview.cpp:2246 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Filtru nezodpovedajú žiadne položky" -#: views/dolphinview.cpp:2247 +#: views/dolphinview.cpp:2248 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Vyhľadávaniu nezodpovedajú žiadne položky" -#: views/dolphinview.cpp:2249 +#: views/dolphinview.cpp:2250 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Kôš je prázdny" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2253 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Žiadne značky" -#: views/dolphinview.cpp:2255 +#: views/dolphinview.cpp:2256 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Žiadne súbory označené \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2259 +#: views/dolphinview.cpp:2260 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Žiadne naposledy použité položky" -#: views/dolphinview.cpp:2261 +#: views/dolphinview.cpp:2262 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Žiadne zdieľané priečinky neboli nájdené" -#: views/dolphinview.cpp:2263 +#: views/dolphinview.cpp:2264 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nenašli sa žiadne relevantné sieťové zdroje" -#: views/dolphinview.cpp:2265 +#: views/dolphinview.cpp:2266 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia kompatibilné s MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2267 +#: views/dolphinview.cpp:2268 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2269 +#: views/dolphinview.cpp:2270 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Priečinok je prázdny" @@ -5294,6 +5271,30 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information..." msgstr "Aktualizuje sa informácia o verzii..." +#~ msgid "One or more files on this device are open within an application." +#~ msgstr "" +#~ "Jeden alebo viac súborov v tomto zariadení je otvorených v aplikácii." + +#~ msgid "" +#~ "One or more files on this device are opened in application <application>" +#~ "\"%2\"</application>." +#~ msgid_plural "" +#~ "One or more files on this device are opened in following applications: " +#~ "<application>%2</application>." +#~ msgstr[0] "" +#~ "Jeden alebo viac súborov v tomto zariadení je otvorených v aplikácii " +#~ "<application>\"%2\"</application>." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Jeden alebo viac súborov v tomto zariadení je otvorených v aplikáciach: " +#~ "<application>%2</application>." +#~ msgstr[2] "" +#~ "Jeden alebo viac súborov v tomto zariadení je otvorených v aplikáciach: " +#~ "<application>%2</application>." + +#~ msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount" +#~ msgid ", " +#~ msgstr ", " + #~ msgctxt "@info:whatsthis" #~ msgid "" #~ "This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having a " |
