┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-11-23 01:49:24 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-11-23 01:49:24 +0000
commitc80511f27a6d28b6131eda678340d03178257168 (patch)
treeb9b5cc5000d5e3327f6f8ab42826013899ed6977 /po/sk
parent2c50129cce41f080e0beb99055cb7fa89106dbf0 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/sk')
-rw-r--r--po/sk/dolphin.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/sk/dolphin.po b/po/sk/dolphin.po
index 64ce90101..be9f49aef 100644
--- a/po/sk/dolphin.po
+++ b/po/sk/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-22 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-23 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
"Toto okno obsahuje niekoľko otvorených kariet. Naozaj ho chcete zatvoriť?"
#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
-#: views/dolphinview.cpp:2221
+#: views/dolphinview.cpp:2229
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Znovu sa už nepýtať"
@@ -6413,25 +6413,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Vlastné šírky stĺpcov"
-#: views/dolphinview.cpp:1992
+#: views/dolphinview.cpp:2000
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Odstránenie dokončené."
-#: views/dolphinview.cpp:2002
+#: views/dolphinview.cpp:2010
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Odstránenie dokončené."
-#: views/dolphinview.cpp:2169
+#: views/dolphinview.cpp:2177
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Premenovať a skryť"
-#: views/dolphinview.cpp:2173
+#: views/dolphinview.cpp:2181
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgstr ""
"Pridanie bodky na začiatok názvu súboru ho skryje pred zobrazením.\n"
"Chcete ho napriek tomu premenovať?"
-#: views/dolphinview.cpp:2175
+#: views/dolphinview.cpp:2183
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6449,17 +6449,17 @@ msgstr ""
"Pridanie bodky na začiatok názvu priečinku ho skryje pred zobrazením.\n"
"Chcete ho napriek tomu premenovať?"
-#: views/dolphinview.cpp:2177
+#: views/dolphinview.cpp:2185
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Skryť tento súbor?"
-#: views/dolphinview.cpp:2177
+#: views/dolphinview.cpp:2185
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Skryť tento priečinok?"
-#: views/dolphinview.cpp:2198
+#: views/dolphinview.cpp:2206
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Rename…"
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať..."
-#: views/dolphinview.cpp:2208
+#: views/dolphinview.cpp:2216
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2212
+#: views/dolphinview.cpp:2220
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgid ""
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2218
+#: views/dolphinview.cpp:2226
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "&Edit File Type…"
@@ -6493,84 +6493,84 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "Upraviť typ súboru..."
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2270
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Umiestnenie je prázdne"
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2272
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné."
-#: views/dolphinview.cpp:2596
+#: views/dolphinview.cpp:2604
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Načítava sa..."
-#: views/dolphinview.cpp:2625
+#: views/dolphinview.cpp:2633
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Načítanie bolo zrušené"
-#: views/dolphinview.cpp:2627
+#: views/dolphinview.cpp:2635
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Filtru nezodpovedajú žiadne položky"
-#: views/dolphinview.cpp:2629
+#: views/dolphinview.cpp:2637
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Vyhľadávaniu nezodpovedajú žiadne položky"
-#: views/dolphinview.cpp:2631
+#: views/dolphinview.cpp:2639
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Kôš je prázdny"
-#: views/dolphinview.cpp:2634
+#: views/dolphinview.cpp:2642
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Žiadne značky"
-#: views/dolphinview.cpp:2637
+#: views/dolphinview.cpp:2645
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Žiadne súbory označené \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2641
+#: views/dolphinview.cpp:2649
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Žiadne naposledy použité položky"
-#: views/dolphinview.cpp:2643
+#: views/dolphinview.cpp:2651
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Žiadne zdieľané priečinky neboli nájdené"
-#: views/dolphinview.cpp:2645
+#: views/dolphinview.cpp:2653
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Nenašli sa žiadne relevantné sieťové zdroje"
-#: views/dolphinview.cpp:2647
+#: views/dolphinview.cpp:2655
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia kompatibilné s MTP"
-#: views/dolphinview.cpp:2649
+#: views/dolphinview.cpp:2657
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2651
+#: views/dolphinview.cpp:2659
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2653
+#: views/dolphinview.cpp:2661
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Priečinok je prázdny"