diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-02-16 01:52:05 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-02-16 01:52:05 +0000 |
| commit | de4a8c22a8e9627fff9f15b2a4014a7fed399fb8 (patch) | |
| tree | 80a2e7b8616f668d8a6ad632ffc038a99774ecda /po/sk | |
| parent | aa229c536b84d120e0b74661db10044f64d5a5b2 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/sk')
| -rw-r--r-- | po/sk/dolphin.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/sk/dolphin.po b/po/sk/dolphin.po index 91a79d908..6041f6c67 100644 --- a/po/sk/dolphin.po +++ b/po/sk/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-07 18:49+0100\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "Toto okno obsahuje niekoľko otvorených kariet. Naozaj ho chcete zatvoriť?" #: dolphinmainwindow.cpp:674 dolphinmainwindow.cpp:724 -#: views/dolphinview.cpp:2240 +#: views/dolphinview.cpp:2250 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Znovu sa už nepýtať" @@ -6437,7 +6437,7 @@ msgstr "Predvolené" msgid "Reload" msgstr "Obnoviť" -#: views/dolphinview.cpp:684 +#: views/dolphinview.cpp:685 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6446,7 +6446,7 @@ msgstr[0] "Vybraný 1 priečinok" msgstr[1] "Vybrané %1 priečinky" msgstr[2] "Vybraných %1 priečinkov" -#: views/dolphinview.cpp:685 +#: views/dolphinview.cpp:686 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6455,7 +6455,7 @@ msgstr[0] "Vybraný 1 súbor" msgstr[1] "Vybrané %1 súbory" msgstr[2] "Vybraných %1 súborov" -#: views/dolphinview.cpp:687 +#: views/dolphinview.cpp:688 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgstr[0] "1 priečinok" msgstr[1] "%1 priečinky" msgstr[2] "%1 priečinkov" -#: views/dolphinview.cpp:688 +#: views/dolphinview.cpp:689 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6473,31 +6473,31 @@ msgstr[0] "1 súbor" msgstr[1] "%1 súbory" msgstr[2] "%1 súborov" -#: views/dolphinview.cpp:692 +#: views/dolphinview.cpp:693 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:694 +#: views/dolphinview.cpp:695 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:698 +#: views/dolphinview.cpp:699 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 priečinkov, 0 súborov" -#: views/dolphinview.cpp:940 views/dolphinview.cpp:949 +#: views/dolphinview.cpp:941 views/dolphinview.cpp:950 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 - kópia" -#: views/dolphinview.cpp:1142 +#: views/dolphinview.cpp:1143 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6505,7 +6505,7 @@ msgstr[0] "Naozaj chcete otvoriť 1 položku?" msgstr[1] "Naozaj chcete otvoriť %1 položky?" msgstr[2] "Naozaj chcete otvoriť %1 položiek?" -#: views/dolphinview.cpp:1147 +#: views/dolphinview.cpp:1148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6514,43 +6514,43 @@ msgstr[0] "Otvoriť %1" msgstr[1] "Otvoriť %1 položiek" msgstr[2] "Otvoriť %1" -#: views/dolphinview.cpp:1280 +#: views/dolphinview.cpp:1281 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Bočná výplň" -#: views/dolphinview.cpp:1284 +#: views/dolphinview.cpp:1285 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatické šírky stĺpcov" -#: views/dolphinview.cpp:1289 +#: views/dolphinview.cpp:1290 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Vlastné šírky stĺpcov" -#: views/dolphinview.cpp:2010 +#: views/dolphinview.cpp:2020 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Odstránenie dokončené." -#: views/dolphinview.cpp:2020 +#: views/dolphinview.cpp:2030 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Odstránenie dokončené." -#: views/dolphinview.cpp:2188 +#: views/dolphinview.cpp:2198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Premenovať a skryť" -#: views/dolphinview.cpp:2192 +#: views/dolphinview.cpp:2202 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgstr "" "Pridanie bodky na začiatok názvu súboru ho skryje pred zobrazením.\n" "Chcete ho napriek tomu premenovať?" -#: views/dolphinview.cpp:2194 +#: views/dolphinview.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6568,17 +6568,17 @@ msgstr "" "Pridanie bodky na začiatok názvu priečinku ho skryje pred zobrazením.\n" "Chcete ho napriek tomu premenovať?" -#: views/dolphinview.cpp:2196 +#: views/dolphinview.cpp:2206 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Skryť tento súbor?" -#: views/dolphinview.cpp:2196 +#: views/dolphinview.cpp:2206 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Skryť tento priečinok?" -#: views/dolphinview.cpp:2217 +#: views/dolphinview.cpp:2227 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename…" @@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Premenovať..." -#: views/dolphinview.cpp:2227 +#: views/dolphinview.cpp:2237 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6595,7 +6595,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2231 +#: views/dolphinview.cpp:2241 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2237 +#: views/dolphinview.cpp:2247 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type…" @@ -6612,84 +6612,84 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Upraviť typ súboru..." -#: views/dolphinview.cpp:2281 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Umiestnenie je prázdne" -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2293 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné." -#: views/dolphinview.cpp:2633 +#: views/dolphinview.cpp:2643 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Načítava sa..." -#: views/dolphinview.cpp:2662 +#: views/dolphinview.cpp:2672 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Načítanie bolo zrušené" -#: views/dolphinview.cpp:2664 +#: views/dolphinview.cpp:2674 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Filtru nezodpovedajú žiadne položky" -#: views/dolphinview.cpp:2666 +#: views/dolphinview.cpp:2676 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Vyhľadávaniu nezodpovedajú žiadne položky" -#: views/dolphinview.cpp:2668 +#: views/dolphinview.cpp:2678 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Kôš je prázdny" -#: views/dolphinview.cpp:2671 +#: views/dolphinview.cpp:2681 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Žiadne značky" -#: views/dolphinview.cpp:2674 +#: views/dolphinview.cpp:2684 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Žiadne súbory označené \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2678 +#: views/dolphinview.cpp:2688 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Žiadne naposledy použité položky" -#: views/dolphinview.cpp:2680 +#: views/dolphinview.cpp:2690 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Žiadne zdieľané priečinky neboli nájdené" -#: views/dolphinview.cpp:2682 +#: views/dolphinview.cpp:2692 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nenašli sa žiadne relevantné sieťové zdroje" -#: views/dolphinview.cpp:2684 +#: views/dolphinview.cpp:2694 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia kompatibilné s MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2686 +#: views/dolphinview.cpp:2696 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2688 +#: views/dolphinview.cpp:2698 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2690 +#: views/dolphinview.cpp:2700 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Priečinok je prázdny" |
