diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-02-19 02:37:48 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-02-19 02:37:48 +0000 |
| commit | e9f06fc402378ab2d69f209bb6e9be88d44c24bf (patch) | |
| tree | 36806dca67c6f06d8c458d3e8092c35e75c70b8f /po/sk | |
| parent | da7ccef4886df64913b8a6a4bc14cfdb06067325 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/sk')
| -rw-r--r-- | po/sk/dolphin.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/sk/dolphin.po b/po/sk/dolphin.po index 3fc0a40f9..d0f89ac82 100644 --- a/po/sk/dolphin.po +++ b/po/sk/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-16 01:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-19 01:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:04+0200\n" "Last-Translator: Matej Mrenica <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgstr "Predvolené" msgid "Reload" msgstr "Obnoviť" -#: views/dolphinview.cpp:631 +#: views/dolphinview.cpp:639 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder selected" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr[0] "Vybraný 1 priečinok" msgstr[1] "Vybrané %1 priečinky" msgstr[2] "Vybraných %1 priečinkov" -#: views/dolphinview.cpp:632 +#: views/dolphinview.cpp:640 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File selected" @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr[0] "Vybraný 1 súbor" msgstr[1] "Vybrané %1 súbory" msgstr[2] "Vybraných %1 súborov" -#: views/dolphinview.cpp:634 +#: views/dolphinview.cpp:642 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder" @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr[0] "1 priečinok" msgstr[1] "%1 priečinky" msgstr[2] "%1 priečinkov" -#: views/dolphinview.cpp:635 +#: views/dolphinview.cpp:643 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File" @@ -4729,31 +4729,31 @@ msgstr[0] "1 súbor" msgstr[1] "%1 súbory" msgstr[2] "%1 súborov" -#: views/dolphinview.cpp:639 +#: views/dolphinview.cpp:647 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:641 +#: views/dolphinview.cpp:649 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:645 +#: views/dolphinview.cpp:653 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 Folders, 0 Files" msgstr "0 priečinkov, 0 súborov" -#: views/dolphinview.cpp:859 views/dolphinview.cpp:868 +#: views/dolphinview.cpp:867 views/dolphinview.cpp:876 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 - kópia" -#: views/dolphinview.cpp:1038 +#: views/dolphinview.cpp:1055 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr[0] "Naozaj chcete otvoriť 1 položku?" msgstr[1] "Naozaj chcete otvoriť %1 položky?" msgstr[2] "Naozaj chcete otvoriť %1 položiek?" -#: views/dolphinview.cpp:1050 +#: views/dolphinview.cpp:1067 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -4770,43 +4770,43 @@ msgstr[0] "Otvoriť %1" msgstr[1] "Otvoriť %1 položiek" msgstr[2] "Otvoriť %1" -#: views/dolphinview.cpp:1181 +#: views/dolphinview.cpp:1198 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Bočná výplň" -#: views/dolphinview.cpp:1185 +#: views/dolphinview.cpp:1202 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automatické šírky stĺpcov" -#: views/dolphinview.cpp:1190 +#: views/dolphinview.cpp:1207 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Vlastné šírky stĺpcov" -#: views/dolphinview.cpp:1761 +#: views/dolphinview.cpp:1778 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Odstránenie dokončené." -#: views/dolphinview.cpp:1771 +#: views/dolphinview.cpp:1788 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Odstránenie dokončené." -#: views/dolphinview.cpp:1927 +#: views/dolphinview.cpp:1944 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Premenovať a skryť" -#: views/dolphinview.cpp:1936 +#: views/dolphinview.cpp:1953 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "" "Pridanie bodky na začiatok názvu súboru ho skryje pred zobrazením.\n" "Chcete ho napriek tomu premenovať?" -#: views/dolphinview.cpp:1938 +#: views/dolphinview.cpp:1955 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -4824,95 +4824,95 @@ msgstr "" "Pridanie bodky na začiatok názvu priečinku ho skryje pred zobrazením.\n" "Chcete ho napriek tomu premenovať?" -#: views/dolphinview.cpp:1940 +#: views/dolphinview.cpp:1957 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Skryť tento súbor?" -#: views/dolphinview.cpp:1940 +#: views/dolphinview.cpp:1957 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Skryť tento priečinok?" -#: views/dolphinview.cpp:1994 +#: views/dolphinview.cpp:2011 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Umiestnenie je prázdne" -#: views/dolphinview.cpp:1996 +#: views/dolphinview.cpp:2013 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné." -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2267 #, kde-format msgid "Loading..." msgstr "Načítava sa..." -#: views/dolphinview.cpp:2269 +#: views/dolphinview.cpp:2286 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Načítanie bolo zrušené" -#: views/dolphinview.cpp:2271 +#: views/dolphinview.cpp:2288 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Filtru nezodpovedajú žiadne položky" -#: views/dolphinview.cpp:2273 +#: views/dolphinview.cpp:2290 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Vyhľadávaniu nezodpovedajú žiadne položky" -#: views/dolphinview.cpp:2275 +#: views/dolphinview.cpp:2292 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Kôš je prázdny" -#: views/dolphinview.cpp:2278 +#: views/dolphinview.cpp:2295 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Žiadne značky" -#: views/dolphinview.cpp:2281 +#: views/dolphinview.cpp:2298 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Žiadne súbory označené \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2285 +#: views/dolphinview.cpp:2302 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Žiadne naposledy použité položky" -#: views/dolphinview.cpp:2287 +#: views/dolphinview.cpp:2304 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Žiadne zdieľané priečinky neboli nájdené" -#: views/dolphinview.cpp:2289 +#: views/dolphinview.cpp:2306 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nenašli sa žiadne relevantné sieťové zdroje" -#: views/dolphinview.cpp:2291 +#: views/dolphinview.cpp:2308 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia kompatibilné s MTP" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Bluetooth devices found" msgid "No Apple devices found" msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2295 +#: views/dolphinview.cpp:2312 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2297 +#: views/dolphinview.cpp:2314 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Priečinok je prázdny" |
