┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-04-18 01:21:37 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-04-18 01:21:37 +0000
commit0df340f9055cd7aa22e49a43b1afdc067cf77318 (patch)
treebab3ae2fc881e3b8e7e91e5daf201291dfe9581f /po/sl
parenta07f24228a94aab2bdeb3caaf7a4d694c0180ed7 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/sl')
-rw-r--r--po/sl/dolphin.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po
index 869bd4c1d..f90971356 100644
--- a/po/sl/dolphin.po
+++ b/po/sl/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-18 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:20+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "Prekliči preimenovanje"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:599
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:601
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy %2 to the Clipboard"
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr[3] "Kopiraj %2 na odložišče"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:612
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr[3] "Kopiraj mesta %2 na odložišče"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:620
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut %2 to the Clipboard"
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr[3] "Izreži %2 na odložišče"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:626
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:628
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Permanently Delete %2"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr[3] "Za stalno izbriši %2"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:634
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:636
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Duplicate %2"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr[3] "Podovji %2"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:642
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:644
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Move %2 to the Trash"
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr[3] "Premakni %2 v Smeti"
#. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
#. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
#. and a fallback will be used.
-#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:650
+#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:652
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Rename %2"