diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-11-22 01:45:13 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-11-22 01:45:13 +0000 |
| commit | b11516e396649a4328aecf328899281587ce8ccf (patch) | |
| tree | 27f91437aad787b46063ceab3a84d71adfc5fedc /po/sq | |
| parent | 60e109632fd63b335ca1cc037c5d5c3e291349f5 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/sq')
| -rw-r--r-- | po/sq/dolphin.po | 522 |
1 files changed, 261 insertions, 261 deletions
diff --git a/po/sq/dolphin.po b/po/sq/dolphin.po index 4dc538e27..eadf8f230 100644 --- a/po/sq/dolphin.po +++ b/po/sq/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-21 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 23:15-0400\n" "Last-Translator: Agron Selimaj <[email protected]>\n" "Language-Team: sq\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "Zgjedh Vendndodhjen e Shtëpisë" msgstr[1] "Zgjedh Vendndodhjen e Shtëpisë" -#: dolphincontextmenu.cpp:232 dolphinmainwindow.cpp:1784 +#: dolphincontextmenu.cpp:232 dolphinmainwindow.cpp:1798 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "dilni?" #: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716 -#: views/dolphinview.cpp:2136 +#: views/dolphinview.cpp:2221 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Mos pyet përsëri" @@ -331,38 +331,38 @@ msgstr "" "Keni shumë tabela të hapura në këtë dritare, jeni i sigurtë që dëshironi të " "dilni?" -#: dolphinmainwindow.cpp:949 +#: dolphinmainwindow.cpp:963 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:950 +#: dolphinmainwindow.cpp:964 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1353 +#: dolphinmainwindow.cpp:1367 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Hap %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:1362 dolphinmainwindow.cpp:2166 +#: dolphinmainwindow.cpp:1376 dolphinmainwindow.cpp:2180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "Hape veglën e preferuar të kërkimit" -#: dolphinmainwindow.cpp:1402 +#: dolphinmainwindow.cpp:1416 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "A jeni i/e sigurtë që doni të hapni 1 dritare terminali?" msgstr[1] "A jeni i/e sigurtë që doni të hapni %1 dritare terminali?" -#: dolphinmainwindow.cpp:1407 +#: dolphinmainwindow.cpp:1421 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Terminal" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "Hap %1 Terminal" msgstr[1] "Hap %1 Terminale" -#: dolphinmainwindow.cpp:1508 +#: dolphinmainwindow.cpp:1522 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1510 +#: dolphinmainwindow.cpp:1524 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -386,25 +386,25 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1615 +#: dolphinmainwindow.cpp:1629 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Konfiguro" -#: dolphinmainwindow.cpp:1790 +#: dolphinmainwindow.cpp:1804 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "Dritare e &Re" -#: dolphinmainwindow.cpp:1791 +#: dolphinmainwindow.cpp:1805 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Hape në Një Dritare të Re Delfini" -#: dolphinmainwindow.cpp:1793 +#: dolphinmainwindow.cpp:1807 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -412,13 +412,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1800 +#: dolphinmainwindow.cpp:1814 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Skedë e re" -#: dolphinmainwindow.cpp:1802 +#: dolphinmainwindow.cpp:1816 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -427,25 +427,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1811 +#: dolphinmainwindow.cpp:1825 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "Shto tek Vendet" -#: dolphinmainwindow.cpp:1813 +#: dolphinmainwindow.cpp:1827 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1818 +#: dolphinmainwindow.cpp:1832 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Mbylle Tabelën" -#: dolphinmainwindow.cpp:1819 +#: dolphinmainwindow.cpp:1833 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "Mbylle Tabelën" -#: dolphinmainwindow.cpp:1821 +#: dolphinmainwindow.cpp:1835 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -461,13 +461,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1826 +#: dolphinmainwindow.cpp:1840 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "Kjo mbyll dritaren." -#: dolphinmainwindow.cpp:1837 +#: dolphinmainwindow.cpp:1851 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -478,13 +478,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1844 +#: dolphinmainwindow.cpp:1858 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "Prije…" -#: dolphinmainwindow.cpp:1846 +#: dolphinmainwindow.cpp:1860 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1853 +#: dolphinmainwindow.cpp:1867 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Kopjo" -#: dolphinmainwindow.cpp:1855 +#: dolphinmainwindow.cpp:1869 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -511,13 +511,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1864 +#: dolphinmainwindow.cpp:1878 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Ngjit" -#: dolphinmainwindow.cpp:1866 +#: dolphinmainwindow.cpp:1880 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -526,19 +526,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1873 +#: dolphinmainwindow.cpp:1887 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1874 +#: dolphinmainwindow.cpp:1888 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1876 +#: dolphinmainwindow.cpp:1890 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1880 +#: dolphinmainwindow.cpp:1894 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "Hidhe në kosh" -#: dolphinmainwindow.cpp:1885 +#: dolphinmainwindow.cpp:1899 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Hidhe në kosh" -#: dolphinmainwindow.cpp:1886 +#: dolphinmainwindow.cpp:1900 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Hidhe në kosh" -#: dolphinmainwindow.cpp:1888 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1892 +#: dolphinmainwindow.cpp:1906 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "Hidhe në kosh" -#: dolphinmainwindow.cpp:1897 +#: dolphinmainwindow.cpp:1911 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Filter" @@ -594,13 +594,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Filtri" -#: dolphinmainwindow.cpp:1898 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Shfaq Shiritin e Filtrit" -#: dolphinmainwindow.cpp:1900 +#: dolphinmainwindow.cpp:1914 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1912 +#: dolphinmainwindow.cpp:1926 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Hide Filter Bar" @@ -618,20 +618,20 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Fshihe Shiritin e Filtrit" -#: dolphinmainwindow.cpp:1913 +#: dolphinmainwindow.cpp:1927 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filtri" -#: dolphinmainwindow.cpp:1921 search/bar.cpp:214 +#: dolphinmainwindow.cpp:1935 search/bar.cpp:214 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Empty Trash" msgid "Search…" msgstr "Kërko" -#: dolphinmainwindow.cpp:1922 +#: dolphinmainwindow.cpp:1936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Mouse Settings" #| msgid "Double-click to open files and folders" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Kërko skedarë dhe dosje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1924 +#: dolphinmainwindow.cpp:1938 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -648,13 +648,13 @@ msgid "" "find the items you are looking for.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1933 +#: dolphinmainwindow.cpp:1947 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1934 +#: dolphinmainwindow.cpp:1948 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Empty Trash" @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Search" msgstr "Kërko" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1949 +#: dolphinmainwindow.cpp:1963 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select Files and Folders" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Zgjedh skedat dhe skedarët" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1952 +#: dolphinmainwindow.cpp:1966 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Përzgjidh" -#: dolphinmainwindow.cpp:1955 +#: dolphinmainwindow.cpp:1969 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -691,19 +691,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1978 +#: dolphinmainwindow.cpp:1992 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1982 dolphinpart.cpp:168 +#: dolphinmainwindow.cpp:1996 dolphinpart.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "Ndërro Zgjedhjen" -#: dolphinmainwindow.cpp:1984 +#: dolphinmainwindow.cpp:1998 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2004 +#: dolphinmainwindow.cpp:2018 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2019 +#: dolphinmainwindow.cpp:2033 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -729,19 +729,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2027 +#: dolphinmainwindow.cpp:2041 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2028 +#: dolphinmainwindow.cpp:2042 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2036 +#: dolphinmainwindow.cpp:2050 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "Parapamje" -#: dolphinmainwindow.cpp:2038 +#: dolphinmainwindow.cpp:2052 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -759,31 +759,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2045 +#: dolphinmainwindow.cpp:2059 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Ndalo" -#: dolphinmainwindow.cpp:2046 +#: dolphinmainwindow.cpp:2060 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Ndalo ngarkimin" -#: dolphinmainwindow.cpp:2047 +#: dolphinmainwindow.cpp:2061 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2052 +#: dolphinmainwindow.cpp:2066 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Vendndodhje e Modifikueshme" -#: dolphinmainwindow.cpp:2054 +#: dolphinmainwindow.cpp:2068 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -793,13 +793,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2062 +#: dolphinmainwindow.cpp:2076 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Zëvendëso Vendndodhjen" -#: dolphinmainwindow.cpp:2067 +#: dolphinmainwindow.cpp:2081 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2097 +#: dolphinmainwindow.cpp:2111 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -815,13 +815,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Mbylle Tabelën" -#: dolphinmainwindow.cpp:2098 +#: dolphinmainwindow.cpp:2112 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2106 +#: dolphinmainwindow.cpp:2120 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2117 +#: dolphinmainwindow.cpp:2131 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgid "" "ask for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2147 +#: dolphinmainwindow.cpp:2161 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -852,19 +852,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2154 +#: dolphinmainwindow.cpp:2168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Krahaso Skedarët" -#: dolphinmainwindow.cpp:2160 +#: dolphinmainwindow.cpp:2174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2168 +#: dolphinmainwindow.cpp:2182 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -873,13 +873,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2182 +#: dolphinmainwindow.cpp:2196 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Hap Terminalin" -#: dolphinmainwindow.cpp:2184 +#: dolphinmainwindow.cpp:2198 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -889,13 +889,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2192 +#: dolphinmainwindow.cpp:2206 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Hap Terminalin këtu" -#: dolphinmainwindow.cpp:2194 +#: dolphinmainwindow.cpp:2208 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -904,13 +904,13 @@ msgid "" "features in the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2202 +#: dolphinmainwindow.cpp:2216 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "&Faqeruajtëset" -#: dolphinmainwindow.cpp:2212 +#: dolphinmainwindow.cpp:2226 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -922,13 +922,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2237 +#: dolphinmainwindow.cpp:2251 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2250 +#: dolphinmainwindow.cpp:2264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "Aktivizo Tabelën Tjetër" -#: dolphinmainwindow.cpp:2251 +#: dolphinmainwindow.cpp:2265 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "Aktivizo Tabelën Tjetër" -#: dolphinmainwindow.cpp:2257 +#: dolphinmainwindow.cpp:2271 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Skedë e re" -#: dolphinmainwindow.cpp:2258 +#: dolphinmainwindow.cpp:2272 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "Skedë e re" -#: dolphinmainwindow.cpp:2264 +#: dolphinmainwindow.cpp:2278 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Aktivizo Tabelën e Mëparshme" -#: dolphinmainwindow.cpp:2265 +#: dolphinmainwindow.cpp:2279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -976,19 +976,19 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "Aktivizo Tabelën e Mëparshme" -#: dolphinmainwindow.cpp:2272 +#: dolphinmainwindow.cpp:2286 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Shfaq cakun" -#: dolphinmainwindow.cpp:2278 +#: dolphinmainwindow.cpp:2292 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Hape Në Një Tabelë Të Re" -#: dolphinmainwindow.cpp:2283 +#: dolphinmainwindow.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -996,37 +996,37 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Hape Në Një Tabelë Të Re" -#: dolphinmainwindow.cpp:2288 +#: dolphinmainwindow.cpp:2302 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Hape në Një Dritare të Re" -#: dolphinmainwindow.cpp:2293 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2307 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open in application" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "Hap në program" -#: dolphinmainwindow.cpp:2305 +#: dolphinmainwindow.cpp:2319 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2318 +#: dolphinmainwindow.cpp:2332 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2320 +#: dolphinmainwindow.cpp:2334 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2323 +#: dolphinmainwindow.cpp:2337 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1036,13 +1036,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2332 +#: dolphinmainwindow.cpp:2346 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Informacioni" -#: dolphinmainwindow.cpp:2355 +#: dolphinmainwindow.cpp:2369 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2362 +#: dolphinmainwindow.cpp:2376 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2370 +#: dolphinmainwindow.cpp:2384 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1072,13 +1072,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2379 +#: dolphinmainwindow.cpp:2393 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Skedarët" -#: dolphinmainwindow.cpp:2399 +#: dolphinmainwindow.cpp:2413 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2404 +#: dolphinmainwindow.cpp:2418 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1097,13 +1097,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2414 +#: dolphinmainwindow.cpp:2428 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminali" -#: dolphinmainwindow.cpp:2439 +#: dolphinmainwindow.cpp:2453 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "" "application like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2447 +#: dolphinmainwindow.cpp:2461 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1127,31 +1127,31 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2457 dolphinmainwindow.cpp:3056 +#: dolphinmainwindow.cpp:2471 dolphinmainwindow.cpp:3070 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2458 +#: dolphinmainwindow.cpp:2472 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2471 +#: dolphinmainwindow.cpp:2485 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Vendet" -#: dolphinmainwindow.cpp:2499 +#: dolphinmainwindow.cpp:2513 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Shfaq vendet e fshehura" -#: dolphinmainwindow.cpp:2503 +#: dolphinmainwindow.cpp:2517 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2515 +#: dolphinmainwindow.cpp:2529 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2522 +#: dolphinmainwindow.cpp:2536 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1186,45 +1186,45 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2536 dolphinmainwindow.cpp:3074 +#: dolphinmainwindow.cpp:2550 dolphinmainwindow.cpp:3088 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2537 +#: dolphinmainwindow.cpp:2551 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2543 +#: dolphinmainwindow.cpp:2557 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Shfaq panelet" -#: dolphinmainwindow.cpp:2612 +#: dolphinmainwindow.cpp:2626 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2615 dolphinmainwindow.cpp:2632 +#: dolphinmainwindow.cpp:2629 dolphinmainwindow.cpp:2646 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2617 +#: dolphinmainwindow.cpp:2631 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2622 +#: dolphinmainwindow.cpp:2636 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1232,31 +1232,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2644 +#: dolphinmainwindow.cpp:2658 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2646 +#: dolphinmainwindow.cpp:2660 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2665 +#: dolphinmainwindow.cpp:2679 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2668 +#: dolphinmainwindow.cpp:2682 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2673 +#: dolphinmainwindow.cpp:2687 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2677 +#: dolphinmainwindow.cpp:2691 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2683 +#: dolphinmainwindow.cpp:2697 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2707 +#: dolphinmainwindow.cpp:2721 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1291,19 +1291,19 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2795 +#: dolphinmainwindow.cpp:2809 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: dolphinmainwindow.cpp:2796 +#: dolphinmainwindow.cpp:2810 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "Mbylle pamjen e majt" -#: dolphinmainwindow.cpp:2798 +#: dolphinmainwindow.cpp:2812 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1311,31 +1311,31 @@ msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Left View" msgstr "Mbylle pamjen e majt" -#: dolphinmainwindow.cpp:2800 +#: dolphinmainwindow.cpp:2814 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2801 +#: dolphinmainwindow.cpp:2815 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2803 +#: dolphinmainwindow.cpp:2817 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: dolphinmainwindow.cpp:2804 +#: dolphinmainwindow.cpp:2818 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2806 +#: dolphinmainwindow.cpp:2820 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1343,37 +1343,37 @@ msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Right View" msgstr "Mbylle pamjen e majt" -#: dolphinmainwindow.cpp:2808 +#: dolphinmainwindow.cpp:2822 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2809 +#: dolphinmainwindow.cpp:2823 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2818 +#: dolphinmainwindow.cpp:2832 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Ndaj" -#: dolphinmainwindow.cpp:2820 +#: dolphinmainwindow.cpp:2834 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2822 +#: dolphinmainwindow.cpp:2836 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2882 +#: dolphinmainwindow.cpp:2896 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2889 +#: dolphinmainwindow.cpp:2903 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2901 +#: dolphinmainwindow.cpp:2915 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2917 +#: dolphinmainwindow.cpp:2931 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2923 +#: dolphinmainwindow.cpp:2937 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2927 +#: dolphinmainwindow.cpp:2941 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2947 +#: dolphinmainwindow.cpp:2961 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2952 +#: dolphinmainwindow.cpp:2966 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2963 +#: dolphinmainwindow.cpp:2977 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2972 +#: dolphinmainwindow.cpp:2986 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2985 +#: dolphinmainwindow.cpp:2999 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2990 +#: dolphinmainwindow.cpp:3004 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2995 +#: dolphinmainwindow.cpp:3009 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1527,19 +1527,19 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3050 dolphinmainwindow.cpp:3061 +#: dolphinmainwindow.cpp:3064 dolphinmainwindow.cpp:3075 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3068 +#: dolphinmainwindow.cpp:3082 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3079 +#: dolphinmainwindow.cpp:3093 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" @@ -6051,7 +6051,7 @@ msgstr "I Parazgjedhur" msgid "Reload" msgstr "Ringarko" -#: views/dolphinview.cpp:674 +#: views/dolphinview.cpp:684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder selected" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "1 Skedar u zgjodh" msgstr[1] "%1 Dosje u zgjodhën" -#: views/dolphinview.cpp:675 +#: views/dolphinview.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 File selected" @@ -6073,7 +6073,7 @@ msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "1 Skedë u zgjodh" msgstr[1] "%1 Skedarë u zgjodhën" -#: views/dolphinview.cpp:677 +#: views/dolphinview.cpp:687 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "1 Folder" @@ -6084,7 +6084,7 @@ msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "1 skedar" msgstr[1] "%1 skedarë" -#: views/dolphinview.cpp:678 +#: views/dolphinview.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Your files" @@ -6094,19 +6094,19 @@ msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "Skedat tuaja" msgstr[1] "Skedat tuaja" -#: views/dolphinview.cpp:682 +#: views/dolphinview.cpp:692 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:684 +#: views/dolphinview.cpp:694 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:688 +#: views/dolphinview.cpp:698 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "0 Folders, 0 Files" @@ -6114,20 +6114,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 skeda, 0 skedarë" -#: views/dolphinview.cpp:926 views/dolphinview.cpp:935 +#: views/dolphinview.cpp:936 views/dolphinview.cpp:945 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopje" -#: views/dolphinview.cpp:1122 +#: views/dolphinview.cpp:1138 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1127 +#: views/dolphinview.cpp:1143 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6135,38 +6135,38 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Hap %1 element" msgstr[1] "Hap %1 elemente" -#: views/dolphinview.cpp:1260 +#: views/dolphinview.cpp:1276 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1264 +#: views/dolphinview.cpp:1280 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Gjerësia automatike e shtyllës" -#: views/dolphinview.cpp:1269 +#: views/dolphinview.cpp:1285 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Gjerësia e kollonës" -#: views/dolphinview.cpp:1907 +#: views/dolphinview.cpp:1992 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Veprimi i hedhjes në kosh u kompletua." -#: views/dolphinview.cpp:1917 +#: views/dolphinview.cpp:2002 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Veprimi i fshirjes u kompletua." -#: views/dolphinview.cpp:2084 +#: views/dolphinview.cpp:2169 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Rename Item" @@ -6174,31 +6174,31 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Riemëro skedarin" -#: views/dolphinview.cpp:2088 +#: views/dolphinview.cpp:2173 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2090 +#: views/dolphinview.cpp:2175 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2092 +#: views/dolphinview.cpp:2177 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Fsheh këtë skedë?" -#: views/dolphinview.cpp:2092 +#: views/dolphinview.cpp:2177 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Fsheh këtë skedar?" -#: views/dolphinview.cpp:2113 +#: views/dolphinview.cpp:2198 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Riemërto..." -#: views/dolphinview.cpp:2123 +#: views/dolphinview.cpp:2208 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2127 +#: views/dolphinview.cpp:2212 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgid "" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2133 +#: views/dolphinview.cpp:2218 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -6232,91 +6232,91 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "&Modifiko Llojin e Skedarit..." -#: views/dolphinview.cpp:2177 +#: views/dolphinview.cpp:2262 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Vendndodhja është bosh." -#: views/dolphinview.cpp:2179 +#: views/dolphinview.cpp:2264 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Vendndodhja '%1' është e pavlefshme." -#: views/dolphinview.cpp:2511 +#: views/dolphinview.cpp:2596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading..." msgid "Loading…" msgstr "Duke ngarkuar..." -#: views/dolphinview.cpp:2540 +#: views/dolphinview.cpp:2625 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Ngarkimi u anulua" -#: views/dolphinview.cpp:2542 +#: views/dolphinview.cpp:2627 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2544 +#: views/dolphinview.cpp:2629 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2546 +#: views/dolphinview.cpp:2631 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Kosh është bosh" -#: views/dolphinview.cpp:2549 +#: views/dolphinview.cpp:2634 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "S'ka etiketa" -#: views/dolphinview.cpp:2552 +#: views/dolphinview.cpp:2637 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Asnjë skedë nuk është etiketuar me \"%1\"" -#: views/dolphinview.cpp:2556 +#: views/dolphinview.cpp:2641 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Tabelat e Mbyllura së Fundmi" -#: views/dolphinview.cpp:2558 +#: views/dolphinview.cpp:2643 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2560 +#: views/dolphinview.cpp:2645 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2562 +#: views/dolphinview.cpp:2647 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2564 +#: views/dolphinview.cpp:2649 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2566 +#: views/dolphinview.cpp:2651 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2568 +#: views/dolphinview.cpp:2653 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Skedari është i zbrazët" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:84 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:85 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Create Folder..." @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Create Folder…" msgstr "Krijo skedar..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Create Folder..." @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Create File…" msgstr "Krijo skedar..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:101 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6340,7 +6340,7 @@ msgid "" "items at once results in their new names differing only in a number." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:112 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:113 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgid "" "deleted later if disk space is needed." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:125 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6357,25 +6357,25 @@ msgid "" "recovered by normal means." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:135 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:136 #, kde-format msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." msgid "Delete (using shortcut for Trash)" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here" msgstr "Dupliko këtu" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:150 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Properties" msgstr "Vetitë" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:151 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis properties" msgid "" @@ -6385,43 +6385,43 @@ msgid "" "there like managing read- and write-permissions." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162 #, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location" msgstr "Kopjo Vendndodhjen" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis copy_location" msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Move to Trash…" msgstr "Hidhe në kosh..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Delete…" msgstr "Fshije..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here…" msgstr "Dupliko këtu…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:174 #, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" msgstr "Kopjo Vendndodhjen…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:202 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode" msgid "" @@ -6432,7 +6432,7 @@ msgid "" "interface> option is enabled.</para>" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:209 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:210 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode" msgid "" @@ -6441,7 +6441,7 @@ msgid "" "you an overview in folders with many items.</para>" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Details view mode" msgid "" @@ -6454,7 +6454,7 @@ msgid "" "contents of multiple folders in the same list.</para>" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:223 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "View Mode" @@ -6462,55 +6462,55 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Change View Mode" msgstr "Mënyra e Shfaqjes" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton" msgid "This cycles through all view modes." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom in" msgid "This increases the icon size." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:248 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Reset Zoom Level" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:248 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Zoom To Default" msgstr "I Parazgjedhur" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:249 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom reset" msgid "This resets the icon size to default." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom out" msgid "This reduces the icon size." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:261 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:262 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Show Previews" msgstr "Shfaq parapamjet" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:262 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Show preview of files and folders" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:264 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:265 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6519,50 +6519,50 @@ msgid "" "the images." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:273 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Folders First" msgstr "Skedarët së pari" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:277 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:278 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show hidden files" msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Hidden Files Last" msgstr "Skedarët e fshehur janë të shfaqur" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:285 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:286 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Sort By" msgstr "Rendit sipas" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:321 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Additional Information" msgstr "Shfaq të dhëna shtesë" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show in Groups" msgstr "Shfaqe në Grupe" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This groups files and folders by their first letter." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:337 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:338 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Hidden Files" msgstr "Shfaq Skedat e Fshehura" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:340 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6576,7 +6576,7 @@ msgid "" "in Configure Dolphin > View > General.</para>" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:353 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." @@ -6584,14 +6584,14 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Rregullo Parametrat e Shfaqjes..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:356 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:357 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:362 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "Sett&ings" @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "View Settings" msgstr "Para&metrat" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:364 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:365 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton" msgid "" @@ -6607,7 +6607,7 @@ msgid "" "related actions." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:393 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Sort By" @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Sort by Field" msgstr "Rendit sipas" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:396 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:397 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Show Field" msgstr "Shfaq Shiritin e Filtrit" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:441 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:442 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Sort By" @@ -6631,7 +6631,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute" msgid "Sort by: %1" msgstr "Rendit sipas" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:442 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:443 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -6639,55 +6639,55 @@ msgctxt "@action:intoolbar as in show field for file attribute" msgid "Show Field: %1" msgstr "Shfaq Shiritin e Filtrit" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "Ikonat" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:699 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:710 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:711 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "Detajet" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:711 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:712 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:735 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:735 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "Të rejat së pari" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:738 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6703,7 +6703,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "Të vjetrat së pari" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:741 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -6711,7 +6711,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "Të rejat së pari" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:741 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:742 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "Të vjetrat së pari" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:743 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:744 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "Të rejat së pari" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:744 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:745 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -6735,7 +6735,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "Të rejat së pari" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:746 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:747 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Descending" @@ -6743,7 +6743,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "Në zbritje" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:747 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:748 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Ascending" @@ -6751,7 +6751,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "Në ngjitje" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:845 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:846 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -6764,12 +6764,12 @@ msgstr "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:854 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:855 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "Veprimet për %1" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:861 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount " |
