┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr@ijekavian
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-06-21 01:29:27 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-06-21 01:29:27 +0000
commit6af359f2c7edbbcc33526f3490ce04ccebfc0e3a (patch)
tree4676a4aea76e1ab83a147b48ece3a4a0c3aba118 /po/sr@ijekavian
parent9108534ce07fbdc5e8f037826049c37cf226d2e6 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/sr@ijekavian')
-rw-r--r--po/sr@ijekavian/dolphin.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/sr@ijekavian/dolphin.po b/po/sr@ijekavian/dolphin.po
index 7f1576b16..ff9f15536 100644
--- a/po/sr@ijekavian/dolphin.po
+++ b/po/sr@ijekavian/dolphin.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-21 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs"
msgstr "Испразни недавно затворене језичке"
#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:506 search/dolphinsearchbox.cpp:300
+#: dolphinviewcontainer.cpp:510 search/dolphinsearchbox.cpp:300
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Потражи %1 у %2"
@@ -1674,19 +1674,7 @@ msgstr ""
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-# >> @title:window
-#: dolphinviewcontainer.cpp:542
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Претрага"
-
-# >> @title:window
-#: dolphinviewcontainer.cpp:544
-#, kde-format
-msgid "Search for %1"
-msgstr "Претрага за %1"
-
-#: dolphinviewcontainer.cpp:628
+#: dolphinviewcontainer.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
@@ -1694,7 +1682,7 @@ msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading folder…"
msgstr "Учитавам фасциклу..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:636
+#: dolphinviewcontainer.cpp:167
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
@@ -1702,8 +1690,20 @@ msgctxt "@info:progress"
msgid "Sorting…"
msgstr "Ређање:"
+# >> @title:window
+#: dolphinviewcontainer.cpp:546
+#, kde-format
+msgid "Search"
+msgstr "Претрага"
+
+# >> @title:window
+#: dolphinviewcontainer.cpp:548
+#, kde-format
+msgid "Search for %1"
+msgstr "Претрага за %1"
+
# >! @info:progress
-#: dolphinviewcontainer.cpp:647
+#: dolphinviewcontainer.cpp:635
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Searching..."
@@ -1711,19 +1711,19 @@ msgctxt "@info"
msgid "Searching…"
msgstr "Тражим..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:672
+#: dolphinviewcontainer.cpp:655
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Ништа није нађено."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:851
+#: dolphinviewcontainer.cpp:830
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Делфин не подржава веб странице, покрећем веб прегледач"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:854
+#: dolphinviewcontainer.cpp:833
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Делфин не подржава протокол, покрећем К‑освајач"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:861
+#: dolphinviewcontainer.cpp:840
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Invalid protocol"
@@ -1740,13 +1740,13 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol '%1'"
msgstr "Лош протокол"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:863
+#: dolphinviewcontainer.cpp:842
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Лош протокол"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:974
+#: dolphinviewcontainer.cpp:953
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgid "Open files and folders:"
msgstr "Преглед фајлова и фасцикли"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:332
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Size: 1 pixel"
@@ -5367,13 +5367,13 @@ msgid ""
"device.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:274
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Zoom Slider"
msgstr "Клизач увеличања"
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:278
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Space Information"