┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr@latin/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-02-01 01:50:02 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-02-01 01:50:02 +0000
commit6789a4fe71df947ded443473fb5f3ae0d4e1f194 (patch)
treef01406a58fbc9129fe809419174f0662ea641004 /po/sr@latin/dolphin.po
parent31b7abd81f7e01d5c8575373dc18bb4edddf74c5 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/sr@latin/dolphin.po')
-rw-r--r--po/sr@latin/dolphin.po150
1 files changed, 87 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/sr@latin/dolphin.po b/po/sr@latin/dolphin.po
index d34363227..027421b56 100644
--- a/po/sr@latin/dolphin.po
+++ b/po/sr@latin/dolphin.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-29 00:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -1772,31 +1772,31 @@ msgstr "Nedavno zatvoreni jezičci"
msgid "Empty Recently Closed Tabs"
msgstr "Isprazni nedavno zatvorene jezičke"
-#: dolphintabbar.cpp:156
+#: dolphintabbar.cpp:184
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "New Tab"
msgstr "Novi jezičak"
-#: dolphintabbar.cpp:157
+#: dolphintabbar.cpp:185
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Detach Tab"
msgstr "Otkači jezičak"
-#: dolphintabbar.cpp:158
+#: dolphintabbar.cpp:186
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Close Other Tabs"
msgstr "Zatvori druge jezičke"
-#: dolphintabbar.cpp:159
+#: dolphintabbar.cpp:187
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Close Tab"
msgstr "Zatvori jezičak"
-#: dolphintabbar.cpp:161
+#: dolphintabbar.cpp:189
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Rename..."
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Rename Tab"
msgstr "Preimenuj..."
-#: dolphintabbar.cpp:180
+#: dolphintabbar.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Rename..."
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt "@title:window for text input"
msgid "Rename Tab"
msgstr "Preimenuj..."
-#: dolphintabbar.cpp:180
+#: dolphintabbar.cpp:208
#, kde-format
msgid "New tab name:"
msgstr ""
@@ -4705,9 +4705,15 @@ msgstr "Treba li prikazati celu putanju u naslovnoj traci"
msgid "Should tabs have close buttons"
msgstr ""
-#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
+#. i18n: ectx: label, entry (TabStyle), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56
#, kde-format
+msgid "Tab style"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:65
+#, kde-format
msgid ""
"Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
"updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
@@ -4715,7 +4721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:69
#, kde-format
msgid ""
"Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
@@ -4725,49 +4731,49 @@ msgstr ""
"sučelju)"
#. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:73
#, kde-format
msgid "Home URL"
msgstr "Domaći URL"
#. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77
#, kde-format
msgid "Remember open folders and tabs"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:72
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81
#, kde-format
msgid "Place two views side by side"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:77
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86
#, kde-format
msgid "Should the filter bar be shown"
msgstr "Da li prikazati filtersku traku"
#. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:81
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90
#, kde-format
msgid "Should the view properties be used for all folders"
msgstr "Da li koristiti svojstva prikaza za sve fascikle"
#. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:85
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:94
#, kde-format
msgid "Browse through archives"
msgstr "Pregledaj kroz arhive"
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:89
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98
#, kde-format
msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
msgstr "Traži potvrdu pri zatvaranju prozora sa više jezičaka"
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:93
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
msgid ""
@@ -4776,20 +4782,20 @@ msgid ""
msgstr "Traži potvrdu pri zatvaranju prozora sa više jezičaka"
#. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:97
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rename inline"
msgid "Rename single items inline"
msgstr "Utkano preimenovanje"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:101
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
#, kde-format
msgid "Show selection toggle"
msgstr "Izvrtač izbora"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:105
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
#, kde-format
msgid ""
"Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
@@ -4799,14 +4805,14 @@ msgstr ""
# rewrite-msgid: /split/split view/
# skip-rule: t-tab
#. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:109
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Use tab for switching between right and left split"
msgid "Use tab for switching between right and left view"
msgstr "Tab prebacuje levo–desno u podeljenom prikazu"
#. i18n: ectx: label, entry (CloseSplitViewChoice), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:118
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close left view"
@@ -4814,13 +4820,13 @@ msgid "Close split view"
msgstr "Zatvori levi prikaz"
#. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:122
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
#, kde-format
msgid "New tab will be open after last one"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -4828,19 +4834,19 @@ msgid "Show item information on hover"
msgstr "Filterska traka"
#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139
#, kde-format
msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
msgstr "Vremenska oznaka od koje su svojstva prikaza važeća"
#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:133
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:142
#, kde-format
msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
msgstr "Samošireće fascikle za sve tipove prikaza"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:142
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
#| msgid "Status Bar"
@@ -4848,25 +4854,25 @@ msgid "Statusbar"
msgstr "Traka stanja"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:156
#, kde-format
msgid "Show zoom slider in the statusbar"
msgstr "Klizač uveličanja u traci stanja"
#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:160
#, kde-format
msgid "Lock the layout of the panels"
msgstr "Zaključaj raspored panela"
#. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:155
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:164
#, kde-format
msgid "Enlarge Small Previews"
msgstr "Uvećaj male preglede"
#. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:164
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:173
#, kde-format
msgid ""
"Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
@@ -4876,33 +4882,33 @@ msgstr ""
"veličine slova."
#. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:169
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:178
#, kde-format
msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (DynamicView), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:173
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:182
#, kde-format
msgid "Enable dynamic view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:179
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:188
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
msgstr "Traži potvrdu pri zatvaranju prozora sa više jezičaka"
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:183
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
msgstr "Traži potvrdu pri zatvaranju prozora sa više jezičaka"
#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmRenameFileType), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:187
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:196
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
msgid "Ask for confirmation when renaming file changes its type."
@@ -5075,13 +5081,13 @@ msgstr "&Programi"
msgid "Run script"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:53
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:55
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Show on startup"
msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:58
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show in groups"
@@ -5090,7 +5096,7 @@ msgid "Show home location on startup"
msgstr "Prikazuj po grupama"
#. i18n: For entering the absolute path to a user-specified home folder. Default: /home/userName/
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:65
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "The location is empty."
@@ -5098,25 +5104,25 @@ msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Enter home location path"
msgstr "Lokacija je prazna."
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:72
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Select Home Location"
msgstr "Izaberi domaću lokaciju"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:82
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Use Current Location"
msgstr "Tekuća lokacija"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:86
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:88
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Use Default Location"
msgstr "Podrazumevana lokacija"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:94
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show in groups"
@@ -5124,7 +5130,7 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Show on startup:"
msgstr "Prikazuj po grupama"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:109
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Folders"
@@ -5132,13 +5138,13 @@ msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Opening Folders:"
msgstr "Fascikle"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:108
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:110
#, kde-format
msgctxt "@option:check Opening Folders"
msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:112
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "New &Window"
@@ -5146,13 +5152,13 @@ msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Window:"
msgstr "Novi &prozor"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:113
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:115
#, kde-format
msgctxt "@option:check Startup Settings"
msgid "Show full path in title bar"
msgstr "Puna putanja u naslovnoj traci"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:116
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Show filter bar"
@@ -5160,19 +5166,19 @@ msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
msgid "Show filter bar"
msgstr "Filterska traka"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Always show tab bar"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Tab bar:"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:126
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show in groups"
@@ -5180,20 +5186,38 @@ msgctxt "@option:check"
msgid "Show close button on tabs"
msgstr "Prikazuj po grupama"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio width as in tab width"
+msgid "Tabs span the available width"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio size as in tab size"
+msgid "Tabs have all the same fixed size"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:134
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Tab style: "
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "C&lose Current Tab"
msgctxt "option:radio"
msgid "After current tab"
msgstr "Zatvori &tekući jezičak"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138
#, kde-format
msgctxt "option:radio"
msgid "At end of tab bar"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:132
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:142
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tabs"
@@ -5201,7 +5225,7 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Open new tabs: "
msgstr "Otvori u novim jezičcima"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:148
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Split view mode"
@@ -5209,24 +5233,24 @@ msgctxt "@info"
msgid "When closing a split view"
msgstr "Podeljeni prikaz"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150
#, kde-format
msgid "Close the active pane"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150
#, kde-format
msgid "Close the inactive pane"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:140
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close right view"
msgid "Close the right pane"
msgstr "Zatvori desni prikaz"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:147
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:157
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Split view"
@@ -5234,13 +5258,13 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Split view: "
msgstr "Podeli prikaz"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:150
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "option:check split view panes"
msgid "Switch between views with Tab key"
msgstr ""
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:154
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Split view mode"
@@ -5248,7 +5272,7 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings"
msgid "Open new windows in split view mode"
msgstr "Podeljeni prikaz"
-#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:312
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""