┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-10-09 01:33:46 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-10-09 01:33:46 +0000
commitd4799f3b3bcc7b5c60cfc3c2ebb76743bed34ece (patch)
tree99b084f5ff429e6eaf46d4b8a3610a836062d208 /po/sv
parent8fb90d064dc672213d8b7fc89584bafe2bc740b3 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/sv')
-rw-r--r--po/sv/dolphin.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/sv/dolphin.po b/po/sv/dolphin.po
index c700db5e0..2dadcf5e8 100644
--- a/po/sv/dolphin.po
+++ b/po/sv/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-20 00:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs"
msgstr "Töm senaste stängda flikar"
#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:503 search/dolphinsearchbox.cpp:300
+#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:300
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Sök efter %1 i %2"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator"
msgid "This folder is not writable for you."
msgstr "Katalogen är inte skrivbar för dig."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:92
+#: dolphinviewcontainer.cpp:95
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1969,78 +1969,78 @@ msgstr ""
"betyg.</item><item>Fler sökverktyg: Installera andra sätt att söka efter ett "
"objekt.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:115
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Att köra Dolphin som systemadministratör kan vara farligt. Var försiktig."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:163
+#: dolphinviewcontainer.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading folder…"
msgstr "Läser in katalog…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:166
+#: dolphinviewcontainer.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Sorting…"
msgstr "Sorterar…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:548
+#: dolphinviewcontainer.cpp:559
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:550
+#: dolphinviewcontainer.cpp:561
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Sök efter %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:632
+#: dolphinviewcontainer.cpp:643
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Searching…"
msgstr "Söker…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:663
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Inga objekt hittades."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:836
+#: dolphinviewcontainer.cpp:847
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin stöder inte webbsidor, webbläsaren har startats"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:839
+#: dolphinviewcontainer.cpp:850
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Protokollet stöds inte av Dolphin, standardprogram har startats"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:846
+#: dolphinviewcontainer.cpp:857
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol '%1'"
msgstr "Ogiltigt protokoll '%1'"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:848
+#: dolphinviewcontainer.cpp:859
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Felaktigt protokoll"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:939
+#: dolphinviewcontainer.cpp:950
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Authorization required to enter this folder."
msgstr "Behörighet krävs för att gå in i katalogen."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:981
+#: dolphinviewcontainer.cpp:992 dolphinviewcontainer.cpp:995
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -5453,7 +5453,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Reload"
msgstr "Uppdatera"
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:655
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
@@ -5461,7 +5461,7 @@ msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "1 katalog markerad"
msgstr[1] "%1 kataloger markerade"
-#: views/dolphinview.cpp:657
+#: views/dolphinview.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "1 fil markerad"
msgstr[1] "%1 filer markerade"
-#: views/dolphinview.cpp:659
+#: views/dolphinview.cpp:658
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "1 katalog"
msgstr[1] "%1 kataloger"
-#: views/dolphinview.cpp:660
+#: views/dolphinview.cpp:659
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
@@ -5485,38 +5485,38 @@ msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "1 fil"
msgstr[1] "%1 filer"
-#: views/dolphinview.cpp:664
+#: views/dolphinview.cpp:663
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:666
+#: views/dolphinview.cpp:665
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:670
+#: views/dolphinview.cpp:669
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 kataloger, 0 filer"
-#: views/dolphinview.cpp:886 views/dolphinview.cpp:895
+#: views/dolphinview.cpp:885 views/dolphinview.cpp:894
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 kopia"
-#: views/dolphinview.cpp:1079
+#: views/dolphinview.cpp:1078
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "Är du säker på att du vill öppna 1 objekt?"
msgstr[1] "Är du säker på att du vill öppna %1 objekt?"
-#: views/dolphinview.cpp:1084
+#: views/dolphinview.cpp:1083
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -5524,43 +5524,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "Öppna %1 objekt"
msgstr[1] "Öppna %1 objekt"
-#: views/dolphinview.cpp:1214
+#: views/dolphinview.cpp:1213
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Sidovaddering"
-#: views/dolphinview.cpp:1218
+#: views/dolphinview.cpp:1217
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Automatiska kolumnbredder"
-#: views/dolphinview.cpp:1223
+#: views/dolphinview.cpp:1222
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Egna kolumnbredder"
-#: views/dolphinview.cpp:1829
+#: views/dolphinview.cpp:1828
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Flytta till papperskorg slutförd."
-#: views/dolphinview.cpp:1839
+#: views/dolphinview.cpp:1838
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Borttagningsåtgärd slutförd."
-#: views/dolphinview.cpp:1995
+#: views/dolphinview.cpp:1994
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Byt namn och dölj"
-#: views/dolphinview.cpp:1999
+#: views/dolphinview.cpp:1998
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -5570,7 +5570,7 @@ msgstr ""
"att visas.\n"
"Vill du ändå byta namn på den?"
-#: views/dolphinview.cpp:2001
+#: views/dolphinview.cpp:2000
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -5580,94 +5580,94 @@ msgstr ""
"från att visas.\n"
"Vill du ändå byta namn på den?"
-#: views/dolphinview.cpp:2003
+#: views/dolphinview.cpp:2002
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Dölj filen?"
-#: views/dolphinview.cpp:2003
+#: views/dolphinview.cpp:2002
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Dölj katalogen?"
-#: views/dolphinview.cpp:2053
+#: views/dolphinview.cpp:2052
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Platsen är tom."
-#: views/dolphinview.cpp:2055
+#: views/dolphinview.cpp:2054
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Platsen '%1' är inte giltig."
-#: views/dolphinview.cpp:2324
+#: views/dolphinview.cpp:2323
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Läser in…"
-#: views/dolphinview.cpp:2343
+#: views/dolphinview.cpp:2342
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Inläsning avbruten"
-#: views/dolphinview.cpp:2345
+#: views/dolphinview.cpp:2344
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Inga objekt matchar filtret"
-#: views/dolphinview.cpp:2347
+#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Inga objekt matchar sökningen"
-#: views/dolphinview.cpp:2349
+#: views/dolphinview.cpp:2348
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Papperskorgen är tom"
-#: views/dolphinview.cpp:2352
+#: views/dolphinview.cpp:2351
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Inga etiketter"
-#: views/dolphinview.cpp:2355
+#: views/dolphinview.cpp:2354
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Inga filer med etiketten \"%1\""
-#: views/dolphinview.cpp:2359
+#: views/dolphinview.cpp:2358
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Inga senast använda objekt"
-#: views/dolphinview.cpp:2361
+#: views/dolphinview.cpp:2360
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Inga delade kataloger hittades"
-#: views/dolphinview.cpp:2363
+#: views/dolphinview.cpp:2362
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Inga relevanta nätverksresurser hittades"
-#: views/dolphinview.cpp:2365
+#: views/dolphinview.cpp:2364
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Inga MTP-kompatibla enheter hittades"
-#: views/dolphinview.cpp:2367
+#: views/dolphinview.cpp:2366
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Inga Apple-enheter hittades"
-#: views/dolphinview.cpp:2369
+#: views/dolphinview.cpp:2368
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Inga Blåtandsenheter hittades"
-#: views/dolphinview.cpp:2371
+#: views/dolphinview.cpp:2370
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Katalogen är tom"