diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-08-05 01:31:30 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-08-05 01:31:30 +0000 |
| commit | 19d2649bd30482b950d1746c7b8cddacd688abba (patch) | |
| tree | 9aa4d1cdffbaf4c57fdd243292c0da257da5a8b0 /po/ta | |
| parent | 8fb06607483553cf83faf33a8ae88e9c468420ab (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ta')
| -rw-r--r-- | po/ta/dolphin.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ta/dolphin.po b/po/ta/dolphin.po index e1ce9fc85..4d9eb8b74 100644 --- a/po/ta/dolphin.po +++ b/po/ta/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-28 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-06 21:49+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-04 17:47+0530\n" "Last-Translator: Kishore G <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil <[email protected]>\n" "Language: ta\n" @@ -54,18 +54,16 @@ msgid "Finish acting as an administrator" msgstr "நிர்வாகியாக செயல்படுவதை நிறுத்து" #: admin/bar.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Act as Administrator" +#, kde-format msgctxt "@action:button shown after acting as admin ended" msgid "Act as Administrator Again" -msgstr "நிர்வாகியாக செயல்படு" +msgstr "நிர்வாகியாக மறுபடியும் செயல்படு" #: admin/bar.cpp:148 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Administrator authorization has expired." -msgstr "" +msgstr "நிர்வாக உரிமை காலாவதியாகியுள்ளது" #: admin/workerintegration.cpp:33 #, kde-format @@ -1896,7 +1894,7 @@ msgstr "செல்லுபடியாகாத நெறிமுறை" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Authorization required to enter this folder." -msgstr "" +msgstr "இவ்வடைவில் நுழைய உரிமை வழங்க வேண்டும்." #: dolphinviewcontainer.cpp:970 #, kde-kuit-format @@ -5166,13 +5164,13 @@ msgstr "" #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "<application>Filelight</application> installed successfully." -msgstr "" +msgstr "<application>ஃபைல்-லைட்</application> வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது." #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:207 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Installing Filelight…" -msgstr "" +msgstr "ஃபைல்-லைட் நிறுவப்படுகிறது…" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:234 #, kde-format @@ -5200,7 +5198,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Free Up Disk Space" -msgstr "" +msgstr "சேமிப்பகத்தை காலியாக்குவது" #. i18n: The new line ("<nl/>") tag is only there to format this text visually pleasing, i.e. to avoid having one very long line. #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:275 @@ -5210,12 +5208,14 @@ msgid "" "<para>Install additional software to view disk usage statistics<nl/>and " "identify big files and folders.</para>" msgstr "" +"<para>வட்டு பயன்பாட்டு விவரங்களைக் காணவும் பெரிய கோப்புகளைக் கண்டறியவும்<nl/>கூடுதல் " +"செயலிகளை நிறவுவது.</para>" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:284 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Install Filelight…" -msgstr "" +msgstr "ஃபைல்-லைட்டை நிறுவு…" #: trash/dolphintrash.cpp:50 #, kde-format |
