┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ta
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-01-30 02:47:34 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-01-30 02:47:34 +0000
commit95902d033366cc5f636aa8de4d9af0d3637843bb (patch)
tree3e5515478a31e9b64fd386198d06803871b9238f /po/ta
parent572f4d2e9ac5dcb188630281227b545af41275bb (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ta')
-rw-r--r--po/ta/dolphin.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ta/dolphin.po b/po/ta/dolphin.po
index f6fdeef19..228f0d61a 100644
--- a/po/ta/dolphin.po
+++ b/po/ta/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-26 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 21:56+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tamil <[email protected]>\n"
@@ -2116,181 +2116,181 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Unknown error."
msgstr "தெரியாத சிக்கல்."
-#: main.cpp:95
+#: main.cpp:91
#, kde-format
msgid "Dolphin"
msgstr "டால்பின்"
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:92
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "File Manager"
msgstr "கோப்பு உலாவி"
-#: main.cpp:98
+#: main.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
msgstr "(c) 2006-2022, டால்பின் நிரலாளர்கள்"
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Felix Ernst"
msgstr "ஃபீலிக்சு எர்னஸ்டு"
-#: main.cpp:101
+#: main.cpp:97
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
msgstr "நிரலாளரும், 2021-இலிருந்து பராமரிப்பாளரும்"
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:99
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Méven Car"
msgstr "மெவென் கார்"
-#: main.cpp:104
+#: main.cpp:100
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
msgstr "2019-இலிருந்து நிரலாளரும், 2021-இலிருந்து பராமரிப்பாளரும்"
-#: main.cpp:106
+#: main.cpp:102
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Elvis Angelaccio"
msgstr "எல்விஸ் ஆஞ்செலாசியோ"
-#: main.cpp:107
+#: main.cpp:103
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
msgstr "நிரலாளரும், 2018-2021-இல் பராமரிப்பாளரும் "
-#: main.cpp:109
+#: main.cpp:105
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Emmanuel Pescosta"
msgstr "எம்மானுவேல் பெஸ்கோஸ்தா"
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:106
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
msgstr "நிரலாளரும், 2014-2018-இல் பராமரிப்பாளரும் "
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Frank Reininghaus"
msgstr "ஃபிராங்கு ரெயினிங்ஹாவுஸ்"
-#: main.cpp:113
+#: main.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
msgstr "நிரலாளரும், 2012-2014-இல் பராமரிப்பாளரும் "
-#: main.cpp:115
+#: main.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Peter Penz"
msgstr "பீட்டர் பென்ஸ்"
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:112
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
msgstr "நிரலாளரும், 2006-2012-இல் பராமரிப்பாளரும் "
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:114
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Sebastian Trüg"
msgstr "ஸெபாஸ்டியன் டுரூகு"
-#: main.cpp:119 main.cpp:122 main.cpp:125 main.cpp:128 main.cpp:131
-#: main.cpp:134 main.cpp:137
+#: main.cpp:115 main.cpp:118 main.cpp:121 main.cpp:124 main.cpp:127
+#: main.cpp:130 main.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Developer"
msgstr "நிரலாளர்"
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:117
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "David Faure"
msgstr "டேவிட் பவுர்"
-#: main.cpp:124
+#: main.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "ஆரோன் ஜே சீகோ"
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Rafael Fernández López"
msgstr "ராபல் பெர்னான்டஸ் லோபஸ்"
-#: main.cpp:130
+#: main.cpp:126
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Kevin Ottens"
msgstr "கெவின் ஓட்டனஸ்"
-#: main.cpp:133
+#: main.cpp:129
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Holger Freyther"
msgstr "ஹோல்களர் பிரைதெர்"
-#: main.cpp:136
+#: main.cpp:132
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Max Blazejak"
msgstr "மாகஸ் பிளேஸ்ஜாக்"
-#: main.cpp:139
+#: main.cpp:135
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Michael Austin"
msgstr "மைகேல் ஆஸ்டின்"
-#: main.cpp:140
+#: main.cpp:136
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Documentation"
msgstr "கையேடு எழுதுதல்"
-#: main.cpp:149
+#: main.cpp:145
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
msgstr "தரு மதிப்புகளாக உள்ள கோப்புகளும் அடைவுகளும் தேர்ந்தெடுக்கப் படும்."
-#: main.cpp:151
+#: main.cpp:147
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Dolphin will get started with a split view."
msgstr "ஒரு துண்டாக்கப்பட்ட காட்சிமுறையுடன் டால்பின் துவக்கப்படும்."
-#: main.cpp:152
+#: main.cpp:148
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
msgstr "டால்பின் ஒரு புதிய சாளரத்தில் திறக்கும்."
-#: main.cpp:153
+#: main.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
msgstr "டால்பின் பின்னணி சேவையைத் துவக்கு (DBus இடைமுகப்புக்கு மட்டும் தேவை)."
-#: main.cpp:154
+#: main.cpp:150
#, kde-format
msgctxt "@info:shell"
msgid "Document to open"