┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ta
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-04-13 01:49:30 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-04-13 01:49:30 +0000
commitd050aaea4669d6337d4ec2d2ba2a2531d6d5a563 (patch)
treec04d42d8dddec043a5f1e33c135572404fa5f993 /po/ta
parent35eb5803636a0800882f60902e59b5febd4fb099 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ta')
-rw-r--r--po/ta/dolphin.po77
1 files changed, 30 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/ta/dolphin.po b/po/ta/dolphin.po
index 322799570..f0e542e59 100644
--- a/po/ta/dolphin.po
+++ b/po/ta/dolphin.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-04-04 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-27 21:34+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-04-13 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-12 18:14+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tamil <[email protected]>\n"
"Language: ta\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1991,21 +1991,16 @@ msgid "No items found."
msgstr "எதையும் கண்டுபிடிக்கவில்லை."
#: dolphinviewcontainer.cpp:743
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
-#| msgid "One File"
-#| msgid_plural "%1 Files"
+#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Open as File"
-msgstr "ஒரு கோப்பிற்கான"
+msgstr "கோப்பாகக் கருதித் திற"
#: dolphinviewcontainer.cpp:760
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
+#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "Trying to open a file as a folder: <filename>%1</filename>"
-msgstr "<filename>%1</filename> என்கிற கோப்பை அணுக முடியவில்லை."
+msgstr "கோப்பை அடைவாகத் திறக்க முயற்சித்துள்ளீர்: <filename>%1</filename>"
#: dolphinviewcontainer.cpp:924
#, kde-format
@@ -2074,23 +2069,21 @@ msgid "Filter…"
msgstr "வடிகட்டு…"
#: filterbar/filterbar.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Invalid protocol"
+#, kde-format
msgid "Invalid expression"
-msgstr "செல்லுபடியாகாத நெறிமுறை"
+msgstr "செல்லுபடியாகாத தொடர்"
#: filterbar/filterbar.cpp:60
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "பெரிய/சிறிய எழுத்தை பொருட்படுத்து"
#: filterbar/filterbar.cpp:66
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "சாதாரண உரை"
#: filterbar/filterbar.cpp:67
#, kde-format
@@ -2102,7 +2095,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Regular Expression"
-msgstr ""
+msgstr "சுருங்குறித் தொடர்"
#: filterbar/filterbar.cpp:78
#, kde-format
@@ -2937,12 +2930,9 @@ msgid "Other"
msgstr "மற்றவை"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3104
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@title"
-#| msgid "File Manager"
msgctxt "@label"
msgid "Folder Name"
-msgstr "கோப்பு நிர்வாகி"
+msgstr "அடைவின் பெயர்"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3105
msgctxt "@label"
@@ -3302,31 +3292,31 @@ msgstr "சுட்டியை மேல்வைக்கும்போத�
msgid "Date display format"
msgstr "தேதி எவ்வாறு காட்டப்படும்"
-#: panels/information/informationpanel.cpp:160
+#: panels/information/informationpanel.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Preview"
msgstr "முன்தோற்றம்"
-#: panels/information/informationpanel.cpp:165
+#: panels/information/informationpanel.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Auto-Play media files"
msgstr "ஊடகக்கோப்புகளை தானாக இயக்கு"
-#: panels/information/informationpanel.cpp:170
+#: panels/information/informationpanel.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show item on hover"
msgstr "சுட்டியை மேல்வைக்கும்போதே உருப்படியைக் காட்டு"
-#: panels/information/informationpanel.cpp:175
+#: panels/information/informationpanel.cpp:176
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure…"
msgstr "அமை…"
-#: panels/information/informationpanel.cpp:181
+#: panels/information/informationpanel.cpp:182
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Condensed Date"
@@ -4088,18 +4078,16 @@ msgid "Search…"
msgstr "தேடு…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services…"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Download Services…"
-msgstr "புதிய சேவைகளை பதிவிறக்கு…"
+msgstr "சேவைகளை பதிவிறக்கு…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:79
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Shortcuts…"
-msgstr ""
+msgstr "சுருக்குவழிகள்…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:234
#, kde-format
@@ -4368,19 +4356,17 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ZoomLevel), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Reset Zoom Level"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Zoom Level"
-msgstr "உருப்பெருக்கத்தை மீட்டமை"
+msgstr "உருப்பெருக்க அளவு"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomLevel), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Zoom level of the folder."
-msgstr ""
+msgstr "அடைவிற்கான உருப்பெருக்க அளவு."
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
@@ -4819,12 +4805,10 @@ msgid "Warning"
msgstr "எச்சரிக்கை"
#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Ask for confirmation in KDE applications when:"
-msgstr "இவற்றை செய்யும்போது அனைத்து கே.டீ.யீ. செயலிகளில் உறுதிப்படுத்து:"
+msgstr "கே.டீ.யீ. செயலிகளில் இவற்றை செய்யும்போது உறுதிப்படுத்து:"
#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
#, kde-format
@@ -5652,7 +5636,7 @@ msgstr "பெயர்களுக்கான எழுத்துரு:"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Some font styles are reserved by Dolphin and may be overridden."
-msgstr ""
+msgstr "சில இடங்களில் இந்த அமைப்புகளை டால்பின் பொருட்படுத்தாமல் இருக்கலாம்."
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:82
#, kde-format
@@ -6372,15 +6356,14 @@ msgid "No Apple devices found"
msgstr "ஆப்பிள் சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
#: views/dolphinview.cpp:2757
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No Apple devices found"
+#, kde-format
msgid "No KDE Connect devices found"
-msgstr "ஆப்பிள் சாதனங்கள் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
+msgstr "எந்த கே.டீ.யீ. கனெக்ட் சாதனமும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
#: views/dolphinview.cpp:2759
#, kde-format
msgid "No storage found on this device"
-msgstr ""
+msgstr "இச்சாதனத்தில் சேமிப்பகம் எதுவும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
#: views/dolphinview.cpp:2762
#, kde-format