┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/te
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-05-25 01:51:49 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-05-25 01:51:49 +0000
commit221ec836d500f5662d0b4667b57888d6591629e5 (patch)
treed8973c39256fc466fe70b1230802a351b54dcb73 /po/te
parentee8b71e5568f5a56b886b877d63fb345c96b2cce (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/te')
-rw-r--r--po/te/dolphin.po276
1 files changed, 138 insertions, 138 deletions
diff --git a/po/te/dolphin.po b/po/te/dolphin.po
index 1f262b1df..310240c08 100644
--- a/po/te/dolphin.po
+++ b/po/te/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-11 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-25 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n"
"Last-Translator: Sripath Roy Koganti <[email protected]>\n"
"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore"
msgstr "తిరిగివుంచుము"
-#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1572
+#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1547
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -71,67 +71,67 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Tab"
msgstr "కొత్త టాబ్‌నందు తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:328
+#: dolphinmainwindow.cpp:303
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully copied."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:331
+#: dolphinmainwindow.cpp:306
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:334
+#: dolphinmainwindow.cpp:309
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully linked."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:337
+#: dolphinmainwindow.cpp:312
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved to trash."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:340
+#: dolphinmainwindow.cpp:315
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully renamed."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:344
+#: dolphinmainwindow.cpp:319
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Created folder."
msgstr "ఫోల్డరు సృష్టించబడింది."
-#: dolphinmainwindow.cpp:416
+#: dolphinmainwindow.cpp:391
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go back"
msgstr "వెనక్కి"
-#: dolphinmainwindow.cpp:417
+#: dolphinmainwindow.cpp:392
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis go back"
msgid "Return to the previously viewed folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:423
+#: dolphinmainwindow.cpp:398
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Go forward"
msgstr "ముందుకు"
-#: dolphinmainwindow.cpp:424
+#: dolphinmainwindow.cpp:399
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis go forward"
msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:588 dolphinmainwindow.cpp:634
+#: dolphinmainwindow.cpp:563 dolphinmainwindow.cpp:609
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Information"
@@ -139,43 +139,43 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Confirmation"
msgstr "సమాచారం"
-#: dolphinmainwindow.cpp:592
+#: dolphinmainwindow.cpp:567
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
msgid "&Quit %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:594
+#: dolphinmainwindow.cpp:569
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Close Tab"
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:603
+#: dolphinmainwindow.cpp:578
#, kde-format
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:605 dolphinmainwindow.cpp:655
+#: dolphinmainwindow.cpp:580 dolphinmainwindow.cpp:630
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:643
+#: dolphinmainwindow.cpp:618
#, kde-format
msgid "Show &Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:653
+#: dolphinmainwindow.cpp:628
#, kde-format
msgid ""
"The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
"want to quit?"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1156
+#: dolphinmainwindow.cpp:1131
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
@@ -183,20 +183,20 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "అతికించుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1165 dolphinmainwindow.cpp:1900
+#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1875
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1204
+#: dolphinmainwindow.cpp:1179
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1216
+#: dolphinmainwindow.cpp:1191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open &Terminal"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము"
msgstr[1] "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1418
+#: dolphinmainwindow.cpp:1393
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change Tags..."
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "టాగ్సును మార్చుము..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1578
+#: dolphinmainwindow.cpp:1553
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "(&W) కొత్త విండొ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1579
+#: dolphinmainwindow.cpp:1554
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Window"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "కొత్త విండోనందు తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1581
+#: dolphinmainwindow.cpp:1556
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -236,13 +236,13 @@ msgid ""
"view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1588
+#: dolphinmainwindow.cpp:1563
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "కొత్త టాబ్"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1590
+#: dolphinmainwindow.cpp:1565
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -251,25 +251,25 @@ msgid ""
"items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1599
+#: dolphinmainwindow.cpp:1574
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "స్థలములకు జతచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1601
+#: dolphinmainwindow.cpp:1576
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1606
+#: dolphinmainwindow.cpp:1581
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1608
+#: dolphinmainwindow.cpp:1583
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -277,13 +277,13 @@ msgid ""
"will close instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1613
+#: dolphinmainwindow.cpp:1588
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1621
+#: dolphinmainwindow.cpp:1596
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -294,13 +294,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1628
+#: dolphinmainwindow.cpp:1603
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1630
+#: dolphinmainwindow.cpp:1605
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1637
+#: dolphinmainwindow.cpp:1612
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "నకలుతీయి"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1639
+#: dolphinmainwindow.cpp:1614
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1648
+#: dolphinmainwindow.cpp:1623
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "అతికించుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1650
+#: dolphinmainwindow.cpp:1625
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -344,19 +344,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1657
+#: dolphinmainwindow.cpp:1632
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1658
+#: dolphinmainwindow.cpp:1633
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1660
+#: dolphinmainwindow.cpp:1635
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -364,13 +364,13 @@ msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1663
+#: dolphinmainwindow.cpp:1638
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1668
+#: dolphinmainwindow.cpp:1643
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "ట్రాష్‌కు కదుల్చుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1669
+#: dolphinmainwindow.cpp:1644
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "ట్రాష్‌కు కదుల్చుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1671
+#: dolphinmainwindow.cpp:1646
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -394,13 +394,13 @@ msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1674
+#: dolphinmainwindow.cpp:1649
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1679
+#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter..."
msgstr "గలని:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1680
+#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1682
+#: dolphinmainwindow.cpp:1657
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1694
+#: dolphinmainwindow.cpp:1669
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1695
+#: dolphinmainwindow.cpp:1670
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -442,14 +442,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "గలని:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1703 search/dolphinsearchbox.cpp:330
+#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search..."
msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1704
+#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show preview"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "ముందస్తు వీక్షణం జరిపించుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1706
+#: dolphinmainwindow.cpp:1681
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid ""
"so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1717
+#: dolphinmainwindow.cpp:1692
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1718
+#: dolphinmainwindow.cpp:1693
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Search"
msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1726
+#: dolphinmainwindow.cpp:1701
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show preview"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "ముందస్తు వీక్షణం జరిపించు�
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1729
+#: dolphinmainwindow.cpp:1704
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "Select All"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "అన్నిటిని ఎంపికచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1732
+#: dolphinmainwindow.cpp:1707
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -514,19 +514,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1755
+#: dolphinmainwindow.cpp:1730
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1759 dolphinpart.cpp:168
+#: dolphinmainwindow.cpp:1734 dolphinpart.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "విలోమ యెంపిక"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1761
+#: dolphinmainwindow.cpp:1736
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1777
+#: dolphinmainwindow.cpp:1752
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -543,25 +543,25 @@ msgid ""
"them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1786
+#: dolphinmainwindow.cpp:1761
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1787
+#: dolphinmainwindow.cpp:1762
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1797
+#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "ఆపుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1798
+#: dolphinmainwindow.cpp:1773
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
@@ -569,19 +569,19 @@ msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "వరుసక్రమము:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1799
+#: dolphinmainwindow.cpp:1774
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "సరికూర్చదగిన స్థానము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1806
+#: dolphinmainwindow.cpp:1781
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -591,13 +591,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1814
+#: dolphinmainwindow.cpp:1789
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "స్థానమును పునఃస్థాపించుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1819
+#: dolphinmainwindow.cpp:1794
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1849
+#: dolphinmainwindow.cpp:1824
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -613,13 +613,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1850
+#: dolphinmainwindow.cpp:1825
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1858
+#: dolphinmainwindow.cpp:1833
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid ""
"filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1887
+#: dolphinmainwindow.cpp:1862
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -638,13 +638,13 @@ msgid ""
"folders that contain personal application data."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1894
+#: dolphinmainwindow.cpp:1869
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "ఫైళ్ళను పోల్చిచూడుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1902
+#: dolphinmainwindow.cpp:1877
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1910
+#: dolphinmainwindow.cpp:1885
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open &Terminal"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1912
+#: dolphinmainwindow.cpp:1887
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1920
+#: dolphinmainwindow.cpp:1895
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open &Terminal"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1922
+#: dolphinmainwindow.cpp:1897
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -688,19 +688,19 @@ msgid ""
"the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1930 dolphinmainwindow.cpp:2679
+#: dolphinmainwindow.cpp:1905 dolphinmainwindow.cpp:2654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1938
+#: dolphinmainwindow.cpp:1913
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1948
+#: dolphinmainwindow.cpp:1923
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgid ""
"which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1981
+#: dolphinmainwindow.cpp:1956
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "తరువాతి టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1994
+#: dolphinmainwindow.cpp:1969
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Last Tab"
msgstr "తరువాతి టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2000
+#: dolphinmainwindow.cpp:1975
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "కొత్త టాబ్"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2001
+#: dolphinmainwindow.cpp:1976
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "తరువాతి టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2007
+#: dolphinmainwindow.cpp:1982
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -750,13 +750,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "గత టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2008
+#: dolphinmainwindow.cpp:1983
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "గత టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2015
+#: dolphinmainwindow.cpp:1990
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show tooltips"
@@ -764,13 +764,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "పనిముట్టుచిట్కాను చూపుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2021
+#: dolphinmainwindow.cpp:1996
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "కొత్త టాబ్‌నందు తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2026
+#: dolphinmainwindow.cpp:2001
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
@@ -778,13 +778,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "కొత్త టాబ్‌నందు తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2031
+#: dolphinmainwindow.cpp:2006
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "కొత్త విండోనందు తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2043
+#: dolphinmainwindow.cpp:2018
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "ప్యానల్స్"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2045
+#: dolphinmainwindow.cpp:2020
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "ప్యానల్స్"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2048
+#: dolphinmainwindow.cpp:2023
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -810,13 +810,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2057
+#: dolphinmainwindow.cpp:2032
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "సమాచారం"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2080
+#: dolphinmainwindow.cpp:2055
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2087
+#: dolphinmainwindow.cpp:2062
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2095
+#: dolphinmainwindow.cpp:2070
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -846,13 +846,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2104
+#: dolphinmainwindow.cpp:2079
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "ఫోల్డర్లు"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2125
+#: dolphinmainwindow.cpp:2100
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2130
+#: dolphinmainwindow.cpp:2105
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -871,13 +871,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2140
+#: dolphinmainwindow.cpp:2115
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "టెర్మినల్"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2165
+#: dolphinmainwindow.cpp:2140
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -889,7 +889,7 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2173
+#: dolphinmainwindow.cpp:2148
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -901,13 +901,13 @@ msgid ""
"Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2190
+#: dolphinmainwindow.cpp:2165
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "స్థలములు"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2217
+#: dolphinmainwindow.cpp:2192
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "మరుగునవున్న ఫైళ్ళను చూపుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2221
+#: dolphinmainwindow.cpp:2196
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid ""
"will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2233
+#: dolphinmainwindow.cpp:2208
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2240
+#: dolphinmainwindow.cpp:2215
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2254
+#: dolphinmainwindow.cpp:2229
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "ప్యానల్స్"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2372
+#: dolphinmainwindow.cpp:2347
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -968,37 +968,37 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2453
+#: dolphinmainwindow.cpp:2428
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "మూయి"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2454
+#: dolphinmainwindow.cpp:2429
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2457
+#: dolphinmainwindow.cpp:2432
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "మూయి"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2458
+#: dolphinmainwindow.cpp:2433
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2462
+#: dolphinmainwindow.cpp:2437
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "విభజించు"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2463
+#: dolphinmainwindow.cpp:2438
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Split view mode"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "వీక్షణ తీరును విభజించుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2511
+#: dolphinmainwindow.cpp:2486
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2518
+#: dolphinmainwindow.cpp:2493
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2530
+#: dolphinmainwindow.cpp:2505
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2546
+#: dolphinmainwindow.cpp:2521
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2552
+#: dolphinmainwindow.cpp:2527
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2556
+#: dolphinmainwindow.cpp:2531
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2576
+#: dolphinmainwindow.cpp:2551
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2581
+#: dolphinmainwindow.cpp:2556
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2592
+#: dolphinmainwindow.cpp:2567
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2601
+#: dolphinmainwindow.cpp:2576
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2614
+#: dolphinmainwindow.cpp:2589
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2619
+#: dolphinmainwindow.cpp:2594
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2624
+#: dolphinmainwindow.cpp:2599
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2682 dolphinmainwindow.cpp:2686
+#: dolphinmainwindow.cpp:2657 dolphinmainwindow.cpp:2661
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"