┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/te
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-04-26 02:05:15 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-04-26 02:05:15 +0000
commitaf0cb733cd0a782dc4ecb5454dec4779bb8c2cf7 (patch)
tree7eea2b63bf0f2070484c4df7bcc5180fd73c3d7f /po/te
parent4e6939e1f5625d73e6876113f9978c9f1e11d80e (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/te')
-rw-r--r--po/te/dolphin.po328
1 files changed, 164 insertions, 164 deletions
diff --git a/po/te/dolphin.po b/po/te/dolphin.po
index ad6e4eda1..26b2abbff 100644
--- a/po/te/dolphin.po
+++ b/po/te/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-24 00:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n"
"Last-Translator: Sripath Roy Koganti <[email protected]>\n"
"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore"
msgstr "తిరిగివుంచుము"
-#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1559
+#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1572
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis go forward"
msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:575 dolphinmainwindow.cpp:621
+#: dolphinmainwindow.cpp:588 dolphinmainwindow.cpp:634
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Information"
@@ -139,43 +139,43 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Confirmation"
msgstr "సమాచారం"
-#: dolphinmainwindow.cpp:579
+#: dolphinmainwindow.cpp:592
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
msgid "&Quit %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:581
+#: dolphinmainwindow.cpp:594
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Close Tab"
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:590
+#: dolphinmainwindow.cpp:603
#, kde-format
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:592 dolphinmainwindow.cpp:642
+#: dolphinmainwindow.cpp:605 dolphinmainwindow.cpp:655
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:630
+#: dolphinmainwindow.cpp:643
#, kde-format
msgid "Show &Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:640
+#: dolphinmainwindow.cpp:653
#, kde-format
msgid ""
"The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
"want to quit?"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1143
+#: dolphinmainwindow.cpp:1156
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
@@ -183,20 +183,20 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "అతికించుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1152 dolphinmainwindow.cpp:1886
+#: dolphinmainwindow.cpp:1165 dolphinmainwindow.cpp:1900
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1191
+#: dolphinmainwindow.cpp:1204
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1203
+#: dolphinmainwindow.cpp:1216
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open &Terminal"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము"
msgstr[1] "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1405
+#: dolphinmainwindow.cpp:1418
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change Tags..."
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "టాగ్సును మార్చుము..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1565
+#: dolphinmainwindow.cpp:1578
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "(&W) కొత్త విండొ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1566
+#: dolphinmainwindow.cpp:1579
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Window"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "కొత్త విండోనందు తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1568
+#: dolphinmainwindow.cpp:1581
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -236,13 +236,13 @@ msgid ""
"view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1575
+#: dolphinmainwindow.cpp:1588
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "కొత్త టాబ్"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1577
+#: dolphinmainwindow.cpp:1590
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -251,25 +251,25 @@ msgid ""
"items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1586
+#: dolphinmainwindow.cpp:1599
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "స్థలములకు జతచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1588
+#: dolphinmainwindow.cpp:1601
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1593
+#: dolphinmainwindow.cpp:1606
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1595
+#: dolphinmainwindow.cpp:1608
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -277,13 +277,13 @@ msgid ""
"will close instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1600
+#: dolphinmainwindow.cpp:1613
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1608
+#: dolphinmainwindow.cpp:1621
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -294,13 +294,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1615
+#: dolphinmainwindow.cpp:1628
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1617
+#: dolphinmainwindow.cpp:1630
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1624
+#: dolphinmainwindow.cpp:1637
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "నకలుతీయి"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1626
+#: dolphinmainwindow.cpp:1639
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1635
+#: dolphinmainwindow.cpp:1648
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "అతికించుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1637
+#: dolphinmainwindow.cpp:1650
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -344,19 +344,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1644
+#: dolphinmainwindow.cpp:1657
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1645
+#: dolphinmainwindow.cpp:1658
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1647
+#: dolphinmainwindow.cpp:1660
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -364,13 +364,13 @@ msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1650
+#: dolphinmainwindow.cpp:1663
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1655
+#: dolphinmainwindow.cpp:1668
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "ట్రాష్‌కు కదుల్చుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1656
+#: dolphinmainwindow.cpp:1669
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "ట్రాష్‌కు కదుల్చుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1658
+#: dolphinmainwindow.cpp:1671
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -394,13 +394,13 @@ msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1661
+#: dolphinmainwindow.cpp:1674
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1666
+#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter..."
msgstr "గలని:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1667
+#: dolphinmainwindow.cpp:1680
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1669
+#: dolphinmainwindow.cpp:1682
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1681
+#: dolphinmainwindow.cpp:1694
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1682
+#: dolphinmainwindow.cpp:1695
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -442,14 +442,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "గలని:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1690 search/dolphinsearchbox.cpp:330
+#: dolphinmainwindow.cpp:1703 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search..."
msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1691
+#: dolphinmainwindow.cpp:1704
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show preview"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "ముందస్తు వీక్షణం జరిపించుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1693
+#: dolphinmainwindow.cpp:1706
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid ""
"so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1704
+#: dolphinmainwindow.cpp:1717
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1705
+#: dolphinmainwindow.cpp:1718
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Search"
msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1713
+#: dolphinmainwindow.cpp:1726
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show preview"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "ముందస్తు వీక్షణం జరిపించు�
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1716
+#: dolphinmainwindow.cpp:1729
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "Select All"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "అన్నిటిని ఎంపికచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1719
+#: dolphinmainwindow.cpp:1732
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -514,19 +514,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1741
+#: dolphinmainwindow.cpp:1755
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1745 dolphinpart.cpp:168
+#: dolphinmainwindow.cpp:1759 dolphinpart.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "విలోమ యెంపిక"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1747
+#: dolphinmainwindow.cpp:1761
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1763
+#: dolphinmainwindow.cpp:1777
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -543,25 +543,25 @@ msgid ""
"them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1772
+#: dolphinmainwindow.cpp:1786
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1773
+#: dolphinmainwindow.cpp:1787
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1783
+#: dolphinmainwindow.cpp:1797
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "ఆపుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1784
+#: dolphinmainwindow.cpp:1798
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
@@ -569,19 +569,19 @@ msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "వరుసక్రమము:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1785
+#: dolphinmainwindow.cpp:1799
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1790
+#: dolphinmainwindow.cpp:1804
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "సరికూర్చదగిన స్థానము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1792
+#: dolphinmainwindow.cpp:1806
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -591,13 +591,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1800
+#: dolphinmainwindow.cpp:1814
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "స్థానమును పునఃస్థాపించుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1805
+#: dolphinmainwindow.cpp:1819
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1835
+#: dolphinmainwindow.cpp:1849
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -613,13 +613,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1836
+#: dolphinmainwindow.cpp:1850
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1844
+#: dolphinmainwindow.cpp:1858
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid ""
"filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1873
+#: dolphinmainwindow.cpp:1887
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -638,13 +638,13 @@ msgid ""
"folders that contain personal application data."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1880
+#: dolphinmainwindow.cpp:1894
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "ఫైళ్ళను పోల్చిచూడుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1888
+#: dolphinmainwindow.cpp:1902
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1896
+#: dolphinmainwindow.cpp:1910
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open &Terminal"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1898
+#: dolphinmainwindow.cpp:1912
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1906
+#: dolphinmainwindow.cpp:1920
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open &Terminal"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "(&T) టెర్మినల్‌ను తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1908
+#: dolphinmainwindow.cpp:1922
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -688,19 +688,19 @@ msgid ""
"the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1916 dolphinmainwindow.cpp:2665
+#: dolphinmainwindow.cpp:1930 dolphinmainwindow.cpp:2679
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1924
+#: dolphinmainwindow.cpp:1938
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1934
+#: dolphinmainwindow.cpp:1948
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -712,7 +712,7 @@ msgid ""
"which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1967
+#: dolphinmainwindow.cpp:1981
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "తరువాతి టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1980
+#: dolphinmainwindow.cpp:1994
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Last Tab"
msgstr "తరువాతి టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1986
+#: dolphinmainwindow.cpp:2000
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "కొత్త టాబ్"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1987
+#: dolphinmainwindow.cpp:2001
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "తరువాతి టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1993
+#: dolphinmainwindow.cpp:2007
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -750,13 +750,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "గత టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1994
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "గత టాబ్‌ను క్రియాశీలంచేయుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2001
+#: dolphinmainwindow.cpp:2015
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show tooltips"
@@ -764,13 +764,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "పనిముట్టుచిట్కాను చూపుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2007
+#: dolphinmainwindow.cpp:2021
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "కొత్త టాబ్‌నందు తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2012
+#: dolphinmainwindow.cpp:2026
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
@@ -778,13 +778,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "కొత్త టాబ్‌నందు తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2017
+#: dolphinmainwindow.cpp:2031
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "కొత్త విండోనందు తెరువుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2029
+#: dolphinmainwindow.cpp:2043
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "ప్యానల్స్"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2031
+#: dolphinmainwindow.cpp:2045
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "ప్యానల్స్"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2034
+#: dolphinmainwindow.cpp:2048
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -810,13 +810,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2043
+#: dolphinmainwindow.cpp:2057
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "సమాచారం"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2066
+#: dolphinmainwindow.cpp:2080
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2073
+#: dolphinmainwindow.cpp:2087
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2081
+#: dolphinmainwindow.cpp:2095
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -846,13 +846,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2090
+#: dolphinmainwindow.cpp:2104
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "ఫోల్డర్లు"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2111
+#: dolphinmainwindow.cpp:2125
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2116
+#: dolphinmainwindow.cpp:2130
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -871,13 +871,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2126
+#: dolphinmainwindow.cpp:2140
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "టెర్మినల్"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2151
+#: dolphinmainwindow.cpp:2165
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -889,7 +889,7 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2159
+#: dolphinmainwindow.cpp:2173
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -901,13 +901,13 @@ msgid ""
"Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2176
+#: dolphinmainwindow.cpp:2190
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "స్థలములు"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2203
+#: dolphinmainwindow.cpp:2217
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "మరుగునవున్న ఫైళ్ళను చూపుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2207
+#: dolphinmainwindow.cpp:2221
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid ""
"will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2219
+#: dolphinmainwindow.cpp:2233
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2226
+#: dolphinmainwindow.cpp:2240
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2240
+#: dolphinmainwindow.cpp:2254
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "ప్యానల్స్"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2358
+#: dolphinmainwindow.cpp:2372
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -968,37 +968,37 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2439
+#: dolphinmainwindow.cpp:2453
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "మూయి"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2440
+#: dolphinmainwindow.cpp:2454
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2443
+#: dolphinmainwindow.cpp:2457
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "మూయి"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2444
+#: dolphinmainwindow.cpp:2458
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2448
+#: dolphinmainwindow.cpp:2462
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "విభజించు"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2449
+#: dolphinmainwindow.cpp:2463
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
#| msgid "Split view mode"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "వీక్షణ తీరును విభజించుము"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2497
+#: dolphinmainwindow.cpp:2511
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2504
+#: dolphinmainwindow.cpp:2518
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2516
+#: dolphinmainwindow.cpp:2530
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2532
+#: dolphinmainwindow.cpp:2546
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2538
+#: dolphinmainwindow.cpp:2552
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2542
+#: dolphinmainwindow.cpp:2556
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2562
+#: dolphinmainwindow.cpp:2576
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2567
+#: dolphinmainwindow.cpp:2581
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2578
+#: dolphinmainwindow.cpp:2592
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2587
+#: dolphinmainwindow.cpp:2601
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2600
+#: dolphinmainwindow.cpp:2614
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2605
+#: dolphinmainwindow.cpp:2619
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2610
+#: dolphinmainwindow.cpp:2624
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2668 dolphinmainwindow.cpp:2672
+#: dolphinmainwindow.cpp:2682 dolphinmainwindow.cpp:2686
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "అప్రమేయ:"
msgid "Reload"
msgstr "తిరిగిలోడ్‌చేయి"
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:641
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder selected"
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
msgstr[0] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది"
msgstr[1] "1 ఫోల్డరు ఎంపిక కాబడినది"
-#: views/dolphinview.cpp:643
+#: views/dolphinview.cpp:642
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File selected"
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
msgstr[0] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది"
msgstr[1] "1 ఫైలు ఎంపిక కాబడినది"
-#: views/dolphinview.cpp:645
+#: views/dolphinview.cpp:644
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Folder"
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
msgstr[0] "ఫొల్డర్"
msgstr[1] "ఫొల్డర్"
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File"
@@ -4963,19 +4963,19 @@ msgid_plural "%1 Files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:649
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:652
+#: views/dolphinview.cpp:651
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:655
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Size"
#| msgid "Folders"
@@ -4983,20 +4983,20 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "0 Folders, 0 Files"
msgstr "ఫోల్డర్లు"
-#: views/dolphinview.cpp:889 views/dolphinview.cpp:898
+#: views/dolphinview.cpp:888 views/dolphinview.cpp:897
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1083
+#: views/dolphinview.cpp:1082
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: views/dolphinview.cpp:1095
+#: views/dolphinview.cpp:1094
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste"
@@ -5006,13 +5006,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "అతికించుము"
msgstr[1] "అతికించుము"
-#: views/dolphinview.cpp:1226
+#: views/dolphinview.cpp:1225
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:1230
+#: views/dolphinview.cpp:1229
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Column width"
@@ -5020,7 +5020,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు"
-#: views/dolphinview.cpp:1235
+#: views/dolphinview.cpp:1234
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Column width"
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "నిలువువరుస వెడల్పు"
-#: views/dolphinview.cpp:1851
+#: views/dolphinview.cpp:1855
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Move to trash operation completed."
@@ -5036,13 +5036,13 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "ట్రాష్‌కు కదుల్చు కార్యము పుర్తైనది."
-#: views/dolphinview.cpp:1861
+#: views/dolphinview.cpp:1865
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "తొలగింపు కార్యము పూర్తైనది."
-#: views/dolphinview.cpp:2017
+#: views/dolphinview.cpp:2021
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Rename inline"
@@ -5050,120 +5050,120 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "ఇన్‌లైన్‌ను పునఃనామకరణ చేయుము"
-#: views/dolphinview.cpp:2026
+#: views/dolphinview.cpp:2030
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2028
+#: views/dolphinview.cpp:2032
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
"Do you still want to rename it?"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2030
+#: views/dolphinview.cpp:2034
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
msgid "Hide this File?"
msgstr "మరుగునవున్న ఫైళ్ళను చూపుము"
-#: views/dolphinview.cpp:2030
+#: views/dolphinview.cpp:2034
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Home Folder"
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్"
-#: views/dolphinview.cpp:2084
+#: views/dolphinview.cpp:2088
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది"
-#: views/dolphinview.cpp:2086
+#: views/dolphinview.cpp:2090
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "స్థానము '%1' సరైనదికాదు."
-#: views/dolphinview.cpp:2342
+#: views/dolphinview.cpp:2346
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading..."
msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
-#: views/dolphinview.cpp:2361
+#: views/dolphinview.cpp:2365
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
msgid "Loading canceled"
msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
-#: views/dolphinview.cpp:2363
+#: views/dolphinview.cpp:2367
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2365
+#: views/dolphinview.cpp:2369
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2367
+#: views/dolphinview.cpp:2371
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "The location is empty."
msgid "Trash is empty"
msgstr "స్థానము ఖాళీగావుంది"
-#: views/dolphinview.cpp:2370
+#: views/dolphinview.cpp:2374
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2373
+#: views/dolphinview.cpp:2377
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2377
+#: views/dolphinview.cpp:2381
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Close Tab"
msgid "No recently used items"
msgstr "టాబ్‌ను మూయుము"
-#: views/dolphinview.cpp:2379
+#: views/dolphinview.cpp:2383
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2381
+#: views/dolphinview.cpp:2385
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2383
+#: views/dolphinview.cpp:2387
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2385
+#: views/dolphinview.cpp:2389
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2387
+#: views/dolphinview.cpp:2391
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr ""
-#: views/dolphinview.cpp:2389
+#: views/dolphinview.cpp:2393
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Size"
#| msgid "Folders"