diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-11-07 03:28:53 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-11-07 03:28:53 +0000 |
| commit | 50268e80244b0a35eda7027ffece9e2b0326dc8c (patch) | |
| tree | 3029cf893a674a0456714b525d8912ff07c54013 /po/th | |
| parent | d558c9a5dd8082488ea884feece22c1add1ea6cd (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/th')
| -rw-r--r-- | po/th/dolphin.po | 666 |
1 files changed, 334 insertions, 332 deletions
diff --git a/po/th/dolphin.po b/po/th/dolphin.po index 1798f53f3..b67af1502 100644 --- a/po/th/dolphin.po +++ b/po/th/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:02+0700\n" "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <[email protected]>\n" "Language-Team: Thai <[email protected]>\n" @@ -31,25 +31,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "[email protected], [email protected]" -#: dolphincontextmenu.cpp:124 +#: dolphincontextmenu.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Empty Trash" msgstr "เทถังขยะทิ้ง" -#: dolphincontextmenu.cpp:138 +#: dolphincontextmenu.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Restore" msgstr "เรียกคืน" -#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1544 +#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1555 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" msgstr "สร้างใหม่" -#: dolphincontextmenu.cpp:193 +#: dolphincontextmenu.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -57,112 +57,112 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path" msgstr "ตำแหน่ง" -#: dolphincontextmenu.cpp:201 +#: dolphincontextmenu.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Tab" msgstr "เปิดเป็นแท็บใหม่" -#: dolphincontextmenu.cpp:205 +#: dolphincontextmenu.cpp:204 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Window" msgstr "เปิดเป็นหน้าต่างใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:296 +#: dolphinmainwindow.cpp:305 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "ทำการคัดลอกเสร็จสมบูรณ์แล้ว" -#: dolphinmainwindow.cpp:299 +#: dolphinmainwindow.cpp:308 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "ทำการย้ายเสร็จสมบูรณ์แล้ว" -#: dolphinmainwindow.cpp:302 +#: dolphinmainwindow.cpp:311 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "ทำการเชื่อมโยงเสร็จสมบูรณ์แล้ว" -#: dolphinmainwindow.cpp:305 +#: dolphinmainwindow.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "ทำการทิ้งลงถังขยะเสร็จสมบูรณ์แล้ว" -#: dolphinmainwindow.cpp:308 +#: dolphinmainwindow.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "ทำการเปลี่ยนชื่อเรียบร้อยแล้ว" -#: dolphinmainwindow.cpp:312 +#: dolphinmainwindow.cpp:321 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "โฟลเดอร์ที่สร้าง" -#: dolphinmainwindow.cpp:384 +#: dolphinmainwindow.cpp:393 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "ย้อนกลับ" -#: dolphinmainwindow.cpp:385 +#: dolphinmainwindow.cpp:394 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:391 +#: dolphinmainwindow.cpp:400 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "ถัดไป" -#: dolphinmainwindow.cpp:392 +#: dolphinmainwindow.cpp:401 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:582 dolphinmainwindow.cpp:628 +#: dolphinmainwindow.cpp:591 dolphinmainwindow.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "การยืนยัน" -#: dolphinmainwindow.cpp:586 +#: dolphinmainwindow.cpp:595 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:588 +#: dolphinmainwindow.cpp:597 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "&ปิดแท็บปัจจุบัน" -#: dolphinmainwindow.cpp:597 +#: dolphinmainwindow.cpp:606 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "คุณได้ทำการเปิดแท็บไว้หลายแท็บในหน้าต่างนี้ แน่ใจหรือว่าต้องการจะออกจากโปรแกรม ?" -#: dolphinmainwindow.cpp:599 dolphinmainwindow.cpp:649 +#: dolphinmainwindow.cpp:608 dolphinmainwindow.cpp:658 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "ไม่ต้องถามอีก" -#: dolphinmainwindow.cpp:637 +#: dolphinmainwindow.cpp:646 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:647 +#: dolphinmainwindow.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "" "want to quit?" msgstr "คุณได้ทำการเปิดแท็บไว้หลายแท็บในหน้าต่างนี้ แน่ใจหรือว่าต้องการจะออกจากโปรแกรม ?" -#: dolphinmainwindow.cpp:1141 +#: dolphinmainwindow.cpp:1151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "ตำแหน่ง" -#: dolphinmainwindow.cpp:1150 dolphinmainwindow.cpp:1879 +#: dolphinmainwindow.cpp:1160 dolphinmainwindow.cpp:1890 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" @@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "แถบเครื่องมือค้นหา" -#: dolphinmainwindow.cpp:1190 +#: dolphinmainwindow.cpp:1200 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1195 +#: dolphinmainwindow.cpp:1205 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Open %1 Terminal" msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "เปิดเทอร์มินัล" -#: dolphinmainwindow.cpp:1390 +#: dolphinmainwindow.cpp:1400 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -210,13 +210,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "ปรับแต่ง..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1550 +#: dolphinmainwindow.cpp:1561 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "เปิด&หน้าต่างใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:1551 +#: dolphinmainwindow.cpp:1562 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Window" @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "เปิดเป็นหน้าต่างใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:1553 +#: dolphinmainwindow.cpp:1564 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -232,13 +232,13 @@ msgid "" "view.<nl/>You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1560 +#: dolphinmainwindow.cpp:1571 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "เปิดแท็บใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:1562 +#: dolphinmainwindow.cpp:1573 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -247,25 +247,25 @@ msgid "" "items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1571 +#: dolphinmainwindow.cpp:1582 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "เพิ่มเข้าที่หลัก ๆ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1573 +#: dolphinmainwindow.cpp:1584 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1578 +#: dolphinmainwindow.cpp:1589 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "ปิดแท็บ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1580 +#: dolphinmainwindow.cpp:1591 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -273,13 +273,13 @@ msgid "" "will close instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1585 +#: dolphinmainwindow.cpp:1596 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1593 +#: dolphinmainwindow.cpp:1604 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -290,13 +290,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1600 +#: dolphinmainwindow.cpp:1611 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1602 +#: dolphinmainwindow.cpp:1613 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1609 +#: dolphinmainwindow.cpp:1620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "คัดลอก" -#: dolphinmainwindow.cpp:1611 +#: dolphinmainwindow.cpp:1622 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -323,13 +323,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1620 +#: dolphinmainwindow.cpp:1631 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "วาง" -#: dolphinmainwindow.cpp:1622 +#: dolphinmainwindow.cpp:1633 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -338,19 +338,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1629 +#: dolphinmainwindow.cpp:1640 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1630 +#: dolphinmainwindow.cpp:1641 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1632 +#: dolphinmainwindow.cpp:1643 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -358,13 +358,13 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1635 +#: dolphinmainwindow.cpp:1646 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1640 +#: dolphinmainwindow.cpp:1651 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "ทิ้งลงถังขยะ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1641 +#: dolphinmainwindow.cpp:1652 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "ทิ้งลงถังขยะ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1643 +#: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -388,13 +388,13 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1646 +#: dolphinmainwindow.cpp:1657 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1651 +#: dolphinmainwindow.cpp:1662 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "กรอง:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1652 +#: dolphinmainwindow.cpp:1663 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "แสดงแถบตัวกรอง" -#: dolphinmainwindow.cpp:1654 +#: dolphinmainwindow.cpp:1665 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1666 +#: dolphinmainwindow.cpp:1677 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "แสดงแถบค้นหา" -#: dolphinmainwindow.cpp:1667 +#: dolphinmainwindow.cpp:1678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -436,14 +436,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "กรอง:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1675 search/dolphinsearchbox.cpp:338 +#: dolphinmainwindow.cpp:1686 search/dolphinsearchbox.cpp:338 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" msgid "Search…" msgstr "ค้นหา" -#: dolphinmainwindow.cpp:1676 +#: dolphinmainwindow.cpp:1687 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "แสดงตัวอย่างของแฟ้มและโฟลเดอร์" -#: dolphinmainwindow.cpp:1678 +#: dolphinmainwindow.cpp:1689 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "" "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1689 +#: dolphinmainwindow.cpp:1700 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "แสดงแถบค้นหา" -#: dolphinmainwindow.cpp:1690 +#: dolphinmainwindow.cpp:1701 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1698 +#: dolphinmainwindow.cpp:1709 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "แสดงตัวอย่างของแฟ้มและโฟ #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1701 +#: dolphinmainwindow.cpp:1712 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "เลือก" -#: dolphinmainwindow.cpp:1704 +#: dolphinmainwindow.cpp:1715 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -508,19 +508,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1727 +#: dolphinmainwindow.cpp:1738 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1731 dolphinpart.cpp:168 +#: dolphinmainwindow.cpp:1742 dolphinpart.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "กลับค่าการเลือก" -#: dolphinmainwindow.cpp:1733 +#: dolphinmainwindow.cpp:1744 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1749 +#: dolphinmainwindow.cpp:1760 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -537,19 +537,19 @@ msgid "" "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1758 +#: dolphinmainwindow.cpp:1769 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1759 +#: dolphinmainwindow.cpp:1770 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1767 +#: dolphinmainwindow.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "แสดงตัวอย่าง" -#: dolphinmainwindow.cpp:1769 +#: dolphinmainwindow.cpp:1780 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -567,31 +567,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1776 +#: dolphinmainwindow.cpp:1787 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "หยุด" -#: dolphinmainwindow.cpp:1777 +#: dolphinmainwindow.cpp:1788 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "หยุดการโหลด" -#: dolphinmainwindow.cpp:1778 +#: dolphinmainwindow.cpp:1789 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1783 +#: dolphinmainwindow.cpp:1794 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "ตำแหน่งแบบแก้ไขได้" -#: dolphinmainwindow.cpp:1785 +#: dolphinmainwindow.cpp:1796 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -601,13 +601,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1793 +#: dolphinmainwindow.cpp:1804 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "แทนที่ตำแหน่ง" -#: dolphinmainwindow.cpp:1798 +#: dolphinmainwindow.cpp:1809 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1828 +#: dolphinmainwindow.cpp:1839 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -623,13 +623,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "ปิดแท็บ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1829 +#: dolphinmainwindow.cpp:1840 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1837 +#: dolphinmainwindow.cpp:1848 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "" "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1866 +#: dolphinmainwindow.cpp:1877 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -648,13 +648,13 @@ msgid "" "folders that contain personal application data." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1873 +#: dolphinmainwindow.cpp:1884 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "เปรียบเทียบแฟ้ม" -#: dolphinmainwindow.cpp:1881 +#: dolphinmainwindow.cpp:1892 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -663,13 +663,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1889 +#: dolphinmainwindow.cpp:1900 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "เปิดเทอร์มินัล" -#: dolphinmainwindow.cpp:1891 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:1899 +#: dolphinmainwindow.cpp:1910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "เปิดเทอร์มินัล" -#: dolphinmainwindow.cpp:1901 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -696,19 +696,19 @@ msgid "" "the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1909 dolphinmainwindow.cpp:2667 +#: dolphinmainwindow.cpp:1920 dolphinmainwindow.cpp:2672 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1917 +#: dolphinmainwindow.cpp:1928 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1927 +#: dolphinmainwindow.cpp:1938 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "" "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1960 +#: dolphinmainwindow.cpp:1971 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Tab %1" msgstr "เปิดใช้แท็บถัดไป" -#: dolphinmainwindow.cpp:1973 +#: dolphinmainwindow.cpp:1984 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Last Tab" msgstr "เปิดใช้แท็บถัดไป" -#: dolphinmainwindow.cpp:1979 +#: dolphinmainwindow.cpp:1990 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -744,13 +744,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "เปิดแท็บใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:1980 +#: dolphinmainwindow.cpp:1991 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Next Tab" msgstr "เปิดใช้แท็บถัดไป" -#: dolphinmainwindow.cpp:1986 +#: dolphinmainwindow.cpp:1997 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -758,13 +758,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "เปิดใช้แท็บก่อนหน้า" -#: dolphinmainwindow.cpp:1987 +#: dolphinmainwindow.cpp:1998 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Previous Tab" msgstr "เปิดใช้แท็บก่อนหน้า" -#: dolphinmainwindow.cpp:1994 +#: dolphinmainwindow.cpp:2005 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show tooltips" @@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "แสดงทูลทิป" -#: dolphinmainwindow.cpp:2000 +#: dolphinmainwindow.cpp:2011 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "เปิดเป็นแท็บใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:2005 +#: dolphinmainwindow.cpp:2016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -786,13 +786,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "เปิดเป็นแท็บใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:2010 +#: dolphinmainwindow.cpp:2021 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "เปิดเป็นหน้าต่างใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50 +#: dolphinmainwindow.cpp:2026 panels/places/placespanel.cpp:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" @@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "โ&ปรแกรม" -#: dolphinmainwindow.cpp:2029 +#: dolphinmainwindow.cpp:2040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Panels" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "แถบพาเนล" -#: dolphinmainwindow.cpp:2031 +#: dolphinmainwindow.cpp:2042 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Panels" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "แถบพาเนล" -#: dolphinmainwindow.cpp:2034 +#: dolphinmainwindow.cpp:2045 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -826,13 +826,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2043 +#: dolphinmainwindow.cpp:2054 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "ข้อมูล" -#: dolphinmainwindow.cpp:2066 +#: dolphinmainwindow.cpp:2076 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2073 +#: dolphinmainwindow.cpp:2083 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2081 +#: dolphinmainwindow.cpp:2091 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -862,13 +862,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2090 +#: dolphinmainwindow.cpp:2100 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "โฟลเดอร์" -#: dolphinmainwindow.cpp:2111 +#: dolphinmainwindow.cpp:2120 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2116 +#: dolphinmainwindow.cpp:2125 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -887,13 +887,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2126 +#: dolphinmainwindow.cpp:2135 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "เทอร์มินัล" -#: dolphinmainwindow.cpp:2151 +#: dolphinmainwindow.cpp:2159 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2159 +#: dolphinmainwindow.cpp:2167 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -917,13 +917,13 @@ msgid "" "Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2176 +#: dolphinmainwindow.cpp:2184 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "ที่หลัก ๆ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2204 +#: dolphinmainwindow.cpp:2211 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้" -#: dolphinmainwindow.cpp:2208 +#: dolphinmainwindow.cpp:2215 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgid "" "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2220 +#: dolphinmainwindow.cpp:2227 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2227 +#: dolphinmainwindow.cpp:2234 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2241 +#: dolphinmainwindow.cpp:2248 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Panels" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "แถบพาเนล" -#: dolphinmainwindow.cpp:2359 +#: dolphinmainwindow.cpp:2366 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -984,43 +984,43 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2441 +#: dolphinmainwindow.cpp:2448 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: dolphinmainwindow.cpp:2442 +#: dolphinmainwindow.cpp:2449 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "ปิดมุมมองด้านซ้าย" -#: dolphinmainwindow.cpp:2445 +#: dolphinmainwindow.cpp:2452 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: dolphinmainwindow.cpp:2446 +#: dolphinmainwindow.cpp:2453 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "ปิดมุมมองด้านขวา" -#: dolphinmainwindow.cpp:2450 +#: dolphinmainwindow.cpp:2457 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "แบ่ง" -#: dolphinmainwindow.cpp:2451 +#: dolphinmainwindow.cpp:2458 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "แบ่งมุมมอง" -#: dolphinmainwindow.cpp:2499 +#: dolphinmainwindow.cpp:2504 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2506 +#: dolphinmainwindow.cpp:2511 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2518 +#: dolphinmainwindow.cpp:2523 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2534 +#: dolphinmainwindow.cpp:2539 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2540 +#: dolphinmainwindow.cpp:2545 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2544 +#: dolphinmainwindow.cpp:2549 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2564 +#: dolphinmainwindow.cpp:2569 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2569 +#: dolphinmainwindow.cpp:2574 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2580 +#: dolphinmainwindow.cpp:2585 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2589 +#: dolphinmainwindow.cpp:2594 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2602 +#: dolphinmainwindow.cpp:2607 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2607 +#: dolphinmainwindow.cpp:2612 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2612 +#: dolphinmainwindow.cpp:2617 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2670 dolphinmainwindow.cpp:2674 +#: dolphinmainwindow.cpp:2675 dolphinmainwindow.cpp:2679 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" @@ -1281,24 +1281,24 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open &Terminal" msgstr "เปิดเ&ทอร์มินัล" -#: dolphinpart.cpp:451 +#: dolphinpart.cpp:447 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select" msgstr "เลือก" -#: dolphinpart.cpp:451 +#: dolphinpart.cpp:447 #, kde-format msgid "Select all items matching this pattern:" msgstr "เลือกรายการทั้งหมดที่เข้าเงื่อนไขต่อไปนี้:" -#: dolphinpart.cpp:456 +#: dolphinpart.cpp:452 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unselect" msgstr "ไม่เลือก" -#: dolphinpart.cpp:456 +#: dolphinpart.cpp:452 #, kde-format msgid "Unselect all items matching this pattern:" msgstr "ไม่เลือกรายการทั้งหมดที่เข้าเงื่อนไขต่อไปนี้:" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "แท็บที่ถูกปิดไปล่าสุด" #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40 -#: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:296 +#: dolphinviewcontainer.cpp:496 search/dolphinsearchbox.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:92 +#: dolphinviewcontainer.cpp:89 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1447,26 +1447,26 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:111 +#: dolphinviewcontainer.cpp:108 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:550 +#: dolphinviewcontainer.cpp:532 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" -#: dolphinviewcontainer.cpp:552 +#: dolphinviewcontainer.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "แถบค้นหา" -#: dolphinviewcontainer.cpp:636 +#: dolphinviewcontainer.cpp:618 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:644 +#: dolphinviewcontainer.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "การเรียงลำดับ:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:655 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "กำลังค้นหา..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:676 +#: dolphinviewcontainer.cpp:658 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "ไม่พบรายการใด ๆ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:836 +#: dolphinviewcontainer.cpp:819 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "ดอลฟินยังไม่รองรับหน้าเว็บ จะทำการเรียกเว็บเบราว์เซอร์แทน" -#: dolphinviewcontainer.cpp:839 +#: dolphinviewcontainer.cpp:822 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1511,13 +1511,21 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "ดอลฟินยังไม่รองรับโพรโทคอลนี้ จะทำการเรียกคอนเควอร์เรอร์แทน" -#: dolphinviewcontainer.cpp:845 +#: dolphinviewcontainer.cpp:829 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Invalid protocol" +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid protocol '%1'" +msgstr "โพรโทคอลใช้งานไม่ได้" + +#: dolphinviewcontainer.cpp:831 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "โพรโทคอลใช้งานไม่ได้" -#: dolphinviewcontainer.cpp:954 +#: dolphinviewcontainer.cpp:941 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1651,13 +1659,13 @@ msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2303 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Name" #| msgid "Others" @@ -1665,56 +1673,56 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "อื่น ๆ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2338 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2337 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "โฟลเดอร์" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "เล็ก" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2348 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "ปานกลาง" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2350 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2349 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "ใหญ่" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2394 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "วันนี้" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2398 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2397 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "เมื่อวานนี้" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2409 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Three Weeks Ago" @@ -1722,25 +1730,25 @@ msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "สามอาทิตย์ก่อน" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2413 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2412 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "สองอาทิตย์ก่อน" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2416 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "สามอาทิตย์ก่อน" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "ต้นเดือน" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2433 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1754,7 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "เมื่อวานนี้ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2441 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2440 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1762,7 +1770,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1774,7 +1782,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "เมื่อวานนี้ (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2458 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2457 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context " @@ -1782,7 +1790,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2466 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2465 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1796,7 +1804,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "สามสัปดาห์ก่อน (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1804,7 +1812,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2487 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2486 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1818,7 +1826,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "สองสัปดาห์ก่อน (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2493 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1826,7 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2508 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2507 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1840,7 +1848,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "สามสัปดาห์ก่อน (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2514 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1848,7 +1856,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2529 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2528 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1862,7 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "ก่อน %B, %Y" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2535 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with " @@ -1870,7 +1878,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2550 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2549 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -1878,7 +1886,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2554 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2553 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:" @@ -1886,35 +1894,35 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2594 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2593 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "อ่าน, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2596 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "เขียน, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2600 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2613 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2599 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2612 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "ประมวลผล, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2628 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2601 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2614 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2627 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "ไม่อนุญาต" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" #| msgid "(User: %1) (Group: %2) (Others: %3)" @@ -1922,7 +1930,7 @@ msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "(ผู้ใช้: %1) (กลุ่ม: %2) (อื่น ๆ: %3)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu Sort By" #| msgid "Name" @@ -1930,23 +1938,23 @@ msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "ขนาด" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "แก้ไขเมื่อ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 #, fuzzy #| msgctxt "@label creation date" #| msgid "Created" @@ -1954,17 +1962,17 @@ msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "สร้างเมื่อ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "ประเภท" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 #, fuzzy #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Rating" @@ -1972,7 +1980,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "การจัดอันดับ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Tags" @@ -1980,7 +1988,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "ป้ายกำกับ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Comment" @@ -1988,7 +1996,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "หมายเหตุ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 #, fuzzy #| msgctxt "@label music title" #| msgid "Title" @@ -1996,9 +2004,9 @@ msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "ชื่อ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2006,17 +2014,17 @@ msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "เอกสารคู่มือ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 msgctxt "@label" msgid "Publisher" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 #, fuzzy #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Change Comment" @@ -2024,24 +2032,24 @@ msgctxt "@label" msgid "Page Count" msgstr "เปลี่ยนหมายเหตุ..." -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Images" @@ -2049,12 +2057,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "ภาพต่าง ๆ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Width" @@ -2062,12 +2070,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "ความสูง" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 #, fuzzy #| msgctxt "@label EXIF" #| msgid "Orientation" @@ -2075,20 +2083,20 @@ msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "ทิศทางของภาพ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 #, fuzzy #| msgctxt "@label music genre" #| msgid "Genre" @@ -2096,7 +2104,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "หมวดหมู่" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 #, fuzzy #| msgctxt "@label music album" #| msgid "Album" @@ -2104,7 +2112,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "อัลบั้ม" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2112,7 +2120,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "เอกสารคู่มือ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Average Bitrate" @@ -2120,7 +2128,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "อัตราบิทเฉลี่ย" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 #, fuzzy #| msgctxt "@label music track number" #| msgid "Track" @@ -2128,7 +2136,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "แทร็ก" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 #, fuzzy #| msgctxt "@item::intable" #| msgid "Removed" @@ -2136,17 +2144,17 @@ msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "ลบออกแล้ว" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Sample Rate" @@ -2154,15 +2162,15 @@ msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "อัตราสุ่มตัวอย่าง" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "ตำแหน่ง" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 #, fuzzy #| msgctxt "@title:group Name" #| msgid "Others" @@ -2170,12 +2178,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "อื่น ๆ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 #, fuzzy #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Selection" @@ -2183,34 +2191,34 @@ msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "การเลือก" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "ปลายทางการเชื่อมโยง" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "สิทธิ์อนุญาต" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 msgctxt "@tooltip" msgid "" "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " "Numeric (Octal) or Combined formats" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "เจ้าของ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Group" @@ -2218,7 +2226,7 @@ msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "กลุ่ม" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2855 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." @@ -2439,19 +2447,19 @@ msgstr "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "การเลื่อนอัตโนมัติ" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Cut" msgstr "ตัด" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -2459,37 +2467,37 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename…" msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:86 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Trash" msgstr "ทิ้งลงถังขยะ" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:96 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete" msgstr "ลบทิ้ง" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:106 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Hidden Files" msgstr "แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:116 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Limit to Home Directory" msgstr "" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:125 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Scrolling" msgstr "การเลื่อนอัตโนมัติ" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:135 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Properties" @@ -2597,14 +2605,14 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Trash…" msgstr "ปรับแต่ง..." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:179 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:184 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:190 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -3137,13 +3145,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "การเลือก" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "เลือกบริการที่จะแสดงในเมนูคลิกขวา:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" @@ -3151,7 +3159,7 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search…" msgstr "ค้นหา" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Download New Services..." @@ -3159,7 +3167,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services…" msgstr "ดาวน์โหลดบริการใหม่ ๆ ..." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:214 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3173,13 +3181,13 @@ msgstr "" "ดอลฟินจำเป็นจะต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อปรับใช้การตั้งค่าต่าง ๆ " "ของระบบควบคุมเวอร์ชันที่ได้ปรับปรุงแก้ไขไป" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:216 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3187,7 +3195,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "ลบทิ้ง" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3195,7 +3203,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "แสดงคำสั่ง 'คัดลอกไปยัง' และ 'ย้ายไปยัง'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3827,12 +3835,6 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: settings/interface/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "" - #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" @@ -4097,7 +4099,7 @@ msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings" msgid "Status && Location bars" msgstr "แถบตำแหน่ง" -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for" @@ -4105,26 +4107,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "แสดงตัวอย่างของ" -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: <Remote files above:> XX MByte" #| msgid "Remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "แฟ้มทางไกลที่ใหญ่กว่า" -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:60 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:73 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:62 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: <Remote files above:> XX MByte" #| msgid "Remote files above:" @@ -4132,7 +4134,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "แฟ้มทางไกลที่ใหญ่กว่า" -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -4194,21 +4196,21 @@ msgctxt "@title:tab Behavior settings" msgid "Behavior" msgstr "พฤติกรรม" -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:35 +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Icons" msgstr "ไอคอน" -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:40 +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Compact" msgstr "" -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:45 +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:50 #, kde-format msgctxt "@title:tab" @@ -4849,12 +4851,12 @@ msgctxt "tooltip:status Free disk space" msgid "%1 free out of %2 (%3% used)" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:51 +#: trash/dolphintrash.cpp:50 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:52 +#: trash/dolphintrash.cpp:51 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -4887,36 +4889,36 @@ msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin" msgid "A subset of Dolphin settings." msgstr "" -#: views/dolphinremoteencoding.cpp:38 +#: views/dolphinremoteencoding.cpp:39 #, kde-format msgid "Select Remote Charset" msgstr "เลือกชุดรหัสอักขระของปลายทาง" -#: views/dolphinremoteencoding.cpp:90 +#: views/dolphinremoteencoding.cpp:91 #, kde-format msgid "Default" msgstr "ค่าปริยาย" -#: views/dolphinremoteencoding.cpp:99 +#: views/dolphinremoteencoding.cpp:100 #, kde-format msgid "Reload" msgstr "โหลดใหม่" -#: views/dolphinview.cpp:646 +#: views/dolphinview.cpp:643 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder selected" msgid_plural "%1 Folders selected" msgstr[0] "เลือกไว้ %1 โฟลเดอร์" -#: views/dolphinview.cpp:647 +#: views/dolphinview.cpp:644 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File selected" msgid_plural "%1 Files selected" msgstr[0] "เลือกไว้ %1 แฟ้ม" -#: views/dolphinview.cpp:649 +#: views/dolphinview.cpp:646 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -4925,26 +4927,26 @@ msgid "1 Folder" msgid_plural "%1 Folders" msgstr[0] "โฟลเดอร์" -#: views/dolphinview.cpp:650 +#: views/dolphinview.cpp:647 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File" msgid_plural "%1 Files" msgstr[0] "" -#: views/dolphinview.cpp:654 +#: views/dolphinview.cpp:651 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:656 +#: views/dolphinview.cpp:653 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:660 +#: views/dolphinview.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -4952,19 +4954,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 Folders, 0 Files" msgstr "จัดเรียงโฟลเดอร์ก่อน" -#: views/dolphinview.cpp:872 views/dolphinview.cpp:881 +#: views/dolphinview.cpp:869 views/dolphinview.cpp:878 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1066 +#: views/dolphinview.cpp:1063 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" -#: views/dolphinview.cpp:1071 +#: views/dolphinview.cpp:1068 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -4973,27 +4975,27 @@ msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "ตำแหน่ง" -#: views/dolphinview.cpp:1202 +#: views/dolphinview.cpp:1199 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1206 +#: views/dolphinview.cpp:1203 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "ความกว้างคอลัมน์" -#: views/dolphinview.cpp:1211 +#: views/dolphinview.cpp:1208 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "ความกว้างคอลัมน์" -#: views/dolphinview.cpp:1826 +#: views/dolphinview.cpp:1823 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -5001,136 +5003,136 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "ปฏิบัติการทิ้งลงถังขยะเสร็จสมบูรณ์" -#: views/dolphinview.cpp:1836 +#: views/dolphinview.cpp:1833 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "ปฏิบัติการลบทิ้งเสร็จสมบูรณ์" -#: views/dolphinview.cpp:1992 +#: views/dolphinview.cpp:1989 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "เปลี่ยนชื่อในบรรทัด" -#: views/dolphinview.cpp:1996 +#: views/dolphinview.cpp:1993 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1998 +#: views/dolphinview.cpp:1995 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2000 +#: views/dolphinview.cpp:1997 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้" -#: views/dolphinview.cpp:2000 +#: views/dolphinview.cpp:1997 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว" -#: views/dolphinview.cpp:2050 +#: views/dolphinview.cpp:2047 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "ตำแหน่งว่างเปล่า" -#: views/dolphinview.cpp:2052 +#: views/dolphinview.cpp:2049 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "ตำแหน่ง '%1' ไม่ถูกต้อง" -#: views/dolphinview.cpp:2313 +#: views/dolphinview.cpp:2310 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..." -#: views/dolphinview.cpp:2332 +#: views/dolphinview.cpp:2329 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..." -#: views/dolphinview.cpp:2334 +#: views/dolphinview.cpp:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "เลือกรายการทั้งหมดที่เข้าเงื่อนไขต่อไปนี้:" -#: views/dolphinview.cpp:2336 +#: views/dolphinview.cpp:2333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "เลือกรายการทั้งหมดที่เข้าเงื่อนไขต่อไปนี้:" -#: views/dolphinview.cpp:2338 +#: views/dolphinview.cpp:2335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "ตำแหน่งว่างเปล่า" -#: views/dolphinview.cpp:2341 +#: views/dolphinview.cpp:2338 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2344 +#: views/dolphinview.cpp:2341 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2348 +#: views/dolphinview.cpp:2345 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "แท็บที่ถูกปิดไปล่าสุด" -#: views/dolphinview.cpp:2350 +#: views/dolphinview.cpp:2347 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2352 +#: views/dolphinview.cpp:2349 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2354 +#: views/dolphinview.cpp:2351 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2356 +#: views/dolphinview.cpp:2353 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "ไม่พบรายการใด ๆ" -#: views/dolphinview.cpp:2358 +#: views/dolphinview.cpp:2355 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2360 +#: views/dolphinview.cpp:2357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" |
