diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-04-21 01:51:38 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-04-21 01:51:38 +0000 |
| commit | b12eada7126627c43e463b1c1fff191233485d00 (patch) | |
| tree | 7a344ca50e07f3adfec64b490977c2345e768fbf /po/th | |
| parent | 07baa7bb68d3d3c8ed1f564ea42efa80684b3a23 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/th')
| -rw-r--r-- | po/th/dolphin.po | 328 |
1 files changed, 164 insertions, 164 deletions
diff --git a/po/th/dolphin.po b/po/th/dolphin.po index 68583df0f..619cd46f0 100644 --- a/po/th/dolphin.po +++ b/po/th/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-19 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-21 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:02+0700\n" "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <[email protected]>\n" "Language-Team: Thai <[email protected]>\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Restore to Former Location" msgid_plural "Restore to Former Locations" msgstr[0] "แทนที่ตำแหน่ง" -#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1819 +#: dolphincontextmenu.cpp:236 dolphinmainwindow.cpp:1820 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1384 +#: dolphinmainwindow.cpp:1385 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "ตำแหน่ง" -#: dolphinmainwindow.cpp:1393 dolphinmainwindow.cpp:2205 +#: dolphinmainwindow.cpp:1394 dolphinmainwindow.cpp:2206 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" @@ -345,13 +345,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "แถบเครื่องมือค้นหา" -#: dolphinmainwindow.cpp:1433 +#: dolphinmainwindow.cpp:1434 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1438 +#: dolphinmainwindow.cpp:1439 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Open %1 Terminal" msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "เปิดเทอร์มินัล" -#: dolphinmainwindow.cpp:1539 +#: dolphinmainwindow.cpp:1540 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1541 +#: dolphinmainwindow.cpp:1542 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1646 +#: dolphinmainwindow.cpp:1647 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -384,13 +384,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "ปรับแต่ง..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1828 +#: dolphinmainwindow.cpp:1829 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "เปิด&หน้าต่างใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:1829 +#: dolphinmainwindow.cpp:1830 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Window" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "เปิดเป็นหน้าต่างใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:1831 +#: dolphinmainwindow.cpp:1832 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -406,13 +406,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1838 +#: dolphinmainwindow.cpp:1839 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "เปิดแท็บใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:1840 +#: dolphinmainwindow.cpp:1841 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -421,25 +421,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1849 +#: dolphinmainwindow.cpp:1850 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "เพิ่มเข้าที่หลัก ๆ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1851 +#: dolphinmainwindow.cpp:1852 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1856 +#: dolphinmainwindow.cpp:1857 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "ปิดแท็บ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1857 +#: dolphinmainwindow.cpp:1858 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "ปิดแท็บ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1859 +#: dolphinmainwindow.cpp:1860 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -455,13 +455,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1864 +#: dolphinmainwindow.cpp:1865 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1875 +#: dolphinmainwindow.cpp:1876 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -472,13 +472,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1882 +#: dolphinmainwindow.cpp:1883 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1884 +#: dolphinmainwindow.cpp:1885 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1891 +#: dolphinmainwindow.cpp:1892 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "คัดลอก" -#: dolphinmainwindow.cpp:1893 +#: dolphinmainwindow.cpp:1894 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -505,13 +505,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1902 +#: dolphinmainwindow.cpp:1903 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "วาง" -#: dolphinmainwindow.cpp:1904 +#: dolphinmainwindow.cpp:1905 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -520,19 +520,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1911 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1912 +#: dolphinmainwindow.cpp:1913 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1914 +#: dolphinmainwindow.cpp:1915 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1918 +#: dolphinmainwindow.cpp:1919 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "ทิ้งลงถังขยะ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1923 +#: dolphinmainwindow.cpp:1924 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "ทิ้งลงถังขยะ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1924 +#: dolphinmainwindow.cpp:1925 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "ทิ้งลงถังขยะ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1926 +#: dolphinmainwindow.cpp:1927 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1930 +#: dolphinmainwindow.cpp:1931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "ทิ้งลงถังขยะ" -#: dolphinmainwindow.cpp:1935 +#: dolphinmainwindow.cpp:1936 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "กรอง:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1936 +#: dolphinmainwindow.cpp:1937 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "แสดงแถบตัวกรอง" -#: dolphinmainwindow.cpp:1938 +#: dolphinmainwindow.cpp:1939 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1950 +#: dolphinmainwindow.cpp:1951 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "แสดงแถบค้นหา" -#: dolphinmainwindow.cpp:1951 +#: dolphinmainwindow.cpp:1952 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -622,14 +622,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "กรอง:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1959 search/bar.cpp:216 +#: dolphinmainwindow.cpp:1960 search/bar.cpp:216 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" msgid "Search…" msgstr "ค้นหา" -#: dolphinmainwindow.cpp:1960 +#: dolphinmainwindow.cpp:1961 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "แสดงตัวอย่างของแฟ้มและโฟลเดอร์" -#: dolphinmainwindow.cpp:1962 +#: dolphinmainwindow.cpp:1963 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgid "" "find the items you are looking for.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1971 +#: dolphinmainwindow.cpp:1972 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "แสดงแถบค้นหา" -#: dolphinmainwindow.cpp:1972 +#: dolphinmainwindow.cpp:1973 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1987 +#: dolphinmainwindow.cpp:1988 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "แสดงตัวอย่างของแฟ้มและโฟ #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1990 +#: dolphinmainwindow.cpp:1991 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "เลือก" -#: dolphinmainwindow.cpp:1993 +#: dolphinmainwindow.cpp:1994 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -693,19 +693,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2016 +#: dolphinmainwindow.cpp:2017 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2020 dolphinpart.cpp:166 +#: dolphinmainwindow.cpp:2021 dolphinpart.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "กลับค่าการเลือก" -#: dolphinmainwindow.cpp:2022 +#: dolphinmainwindow.cpp:2023 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -713,7 +713,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2042 +#: dolphinmainwindow.cpp:2043 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2057 +#: dolphinmainwindow.cpp:2058 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -731,19 +731,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2065 +#: dolphinmainwindow.cpp:2066 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2066 +#: dolphinmainwindow.cpp:2067 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2075 +#: dolphinmainwindow.cpp:2076 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "แสดงตัวอย่าง" -#: dolphinmainwindow.cpp:2077 +#: dolphinmainwindow.cpp:2078 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -761,31 +761,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2084 +#: dolphinmainwindow.cpp:2085 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "หยุด" -#: dolphinmainwindow.cpp:2085 +#: dolphinmainwindow.cpp:2086 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "หยุดการโหลด" -#: dolphinmainwindow.cpp:2086 +#: dolphinmainwindow.cpp:2087 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2091 +#: dolphinmainwindow.cpp:2092 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "ตำแหน่งแบบแก้ไขได้" -#: dolphinmainwindow.cpp:2093 +#: dolphinmainwindow.cpp:2094 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -795,13 +795,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2101 +#: dolphinmainwindow.cpp:2102 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "แทนที่ตำแหน่ง" -#: dolphinmainwindow.cpp:2106 +#: dolphinmainwindow.cpp:2107 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2136 +#: dolphinmainwindow.cpp:2137 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "ปิดแท็บ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2137 +#: dolphinmainwindow.cpp:2138 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2145 +#: dolphinmainwindow.cpp:2146 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2156 +#: dolphinmainwindow.cpp:2157 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgid "" "ask for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2186 +#: dolphinmainwindow.cpp:2187 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -854,19 +854,19 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2193 +#: dolphinmainwindow.cpp:2194 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "เปรียบเทียบแฟ้ม" -#: dolphinmainwindow.cpp:2199 +#: dolphinmainwindow.cpp:2200 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Manage Disk Space Usage" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2207 +#: dolphinmainwindow.cpp:2208 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -875,13 +875,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2221 +#: dolphinmainwindow.cpp:2222 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "เปิดเทอร์มินัล" -#: dolphinmainwindow.cpp:2223 +#: dolphinmainwindow.cpp:2224 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2231 +#: dolphinmainwindow.cpp:2232 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "เปิดเทอร์มินัล" -#: dolphinmainwindow.cpp:2233 +#: dolphinmainwindow.cpp:2234 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -908,13 +908,13 @@ msgid "" "features in the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2241 +#: dolphinmainwindow.cpp:2242 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2251 +#: dolphinmainwindow.cpp:2252 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -926,13 +926,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2276 +#: dolphinmainwindow.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2289 +#: dolphinmainwindow.cpp:2290 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "เปิดใช้แท็บถัดไป" -#: dolphinmainwindow.cpp:2290 +#: dolphinmainwindow.cpp:2291 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "เปิดใช้แท็บถัดไป" -#: dolphinmainwindow.cpp:2296 +#: dolphinmainwindow.cpp:2297 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "เปิดแท็บใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:2297 +#: dolphinmainwindow.cpp:2298 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "เปิดแท็บใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:2303 +#: dolphinmainwindow.cpp:2304 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "เปิดใช้แท็บก่อนหน้า" -#: dolphinmainwindow.cpp:2304 +#: dolphinmainwindow.cpp:2305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "เปิดใช้แท็บก่อนหน้า" -#: dolphinmainwindow.cpp:2311 +#: dolphinmainwindow.cpp:2312 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show tooltips" @@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "แสดงทูลทิป" -#: dolphinmainwindow.cpp:2317 +#: dolphinmainwindow.cpp:2318 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "เปิดเป็นแท็บใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:2322 +#: dolphinmainwindow.cpp:2323 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -1002,13 +1002,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "เปิดเป็นแท็บใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:2327 +#: dolphinmainwindow.cpp:2328 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "เปิดเป็นหน้าต่างใหม่" -#: dolphinmainwindow.cpp:2332 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2333 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" @@ -1016,12 +1016,12 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "โ&ปรแกรม" -#: dolphinmainwindow.cpp:2344 +#: dolphinmainwindow.cpp:2345 #, kde-format msgid "&Window Color Scheme" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2357 +#: dolphinmainwindow.cpp:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Panels" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "แถบพาเนล" -#: dolphinmainwindow.cpp:2359 +#: dolphinmainwindow.cpp:2360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Panels" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "แถบพาเนล" -#: dolphinmainwindow.cpp:2362 +#: dolphinmainwindow.cpp:2363 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1047,13 +1047,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2371 +#: dolphinmainwindow.cpp:2372 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "ข้อมูล" -#: dolphinmainwindow.cpp:2394 +#: dolphinmainwindow.cpp:2395 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2401 +#: dolphinmainwindow.cpp:2402 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2409 +#: dolphinmainwindow.cpp:2410 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1083,13 +1083,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2418 +#: dolphinmainwindow.cpp:2419 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "โฟลเดอร์" -#: dolphinmainwindow.cpp:2438 +#: dolphinmainwindow.cpp:2439 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2443 +#: dolphinmainwindow.cpp:2444 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1108,13 +1108,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2453 +#: dolphinmainwindow.cpp:2454 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "เทอร์มินัล" -#: dolphinmainwindow.cpp:2478 +#: dolphinmainwindow.cpp:2480 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "" "application like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2486 +#: dolphinmainwindow.cpp:2488 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1138,25 +1138,25 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2496 dolphinmainwindow.cpp:3159 +#: dolphinmainwindow.cpp:2498 dolphinmainwindow.cpp:3161 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2497 +#: dolphinmainwindow.cpp:2499 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2503 +#: dolphinmainwindow.cpp:2505 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Follow Directory Switch" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2505 +#: dolphinmainwindow.cpp:2507 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -1164,13 +1164,13 @@ msgid "" "whenever directory is changed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2521 +#: dolphinmainwindow.cpp:2523 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "ที่หลัก ๆ" -#: dolphinmainwindow.cpp:2549 +#: dolphinmainwindow.cpp:2551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้" -#: dolphinmainwindow.cpp:2553 +#: dolphinmainwindow.cpp:2555 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2565 +#: dolphinmainwindow.cpp:2567 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2572 +#: dolphinmainwindow.cpp:2574 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1213,19 +1213,19 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2586 dolphinmainwindow.cpp:3177 +#: dolphinmainwindow.cpp:2588 dolphinmainwindow.cpp:3179 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2587 +#: dolphinmainwindow.cpp:2589 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2593 +#: dolphinmainwindow.cpp:2595 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Panels" @@ -1233,27 +1233,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "แถบพาเนล" -#: dolphinmainwindow.cpp:2679 +#: dolphinmainwindow.cpp:2681 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2682 dolphinmainwindow.cpp:2699 +#: dolphinmainwindow.cpp:2684 dolphinmainwindow.cpp:2701 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2684 +#: dolphinmainwindow.cpp:2686 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2689 +#: dolphinmainwindow.cpp:2691 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1261,31 +1261,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2711 +#: dolphinmainwindow.cpp:2713 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2713 +#: dolphinmainwindow.cpp:2715 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2732 +#: dolphinmainwindow.cpp:2734 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2735 +#: dolphinmainwindow.cpp:2737 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2740 +#: dolphinmainwindow.cpp:2742 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2744 +#: dolphinmainwindow.cpp:2746 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2750 +#: dolphinmainwindow.cpp:2752 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2774 +#: dolphinmainwindow.cpp:2776 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1320,13 +1320,13 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2866 dolphinmainwindow.cpp:2885 +#: dolphinmainwindow.cpp:2868 dolphinmainwindow.cpp:2887 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: dolphinmainwindow.cpp:2867 dolphinmainwindow.cpp:2886 +#: dolphinmainwindow.cpp:2869 dolphinmainwindow.cpp:2888 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "ปิดมุมมองด้านซ้าย" -#: dolphinmainwindow.cpp:2869 dolphinmainwindow.cpp:2888 +#: dolphinmainwindow.cpp:2871 dolphinmainwindow.cpp:2890 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Left View" msgstr "ปิดมุมมองด้านซ้าย" -#: dolphinmainwindow.cpp:2871 dolphinmainwindow.cpp:2890 +#: dolphinmainwindow.cpp:2873 dolphinmainwindow.cpp:2892 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close left view" @@ -1350,21 +1350,21 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "ปิดมุมมองด้านซ้าย" -#: dolphinmainwindow.cpp:2872 dolphinmainwindow.cpp:2891 +#: dolphinmainwindow.cpp:2874 dolphinmainwindow.cpp:2893 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move left split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2874 dolphinmainwindow.cpp:2893 -#: dolphinmainwindow.cpp:2903 +#: dolphinmainwindow.cpp:2876 dolphinmainwindow.cpp:2895 +#: dolphinmainwindow.cpp:2905 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: dolphinmainwindow.cpp:2875 dolphinmainwindow.cpp:2894 -#: dolphinmainwindow.cpp:2904 +#: dolphinmainwindow.cpp:2877 dolphinmainwindow.cpp:2896 +#: dolphinmainwindow.cpp:2906 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1372,8 +1372,8 @@ msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "ปิดมุมมองด้านขวา" -#: dolphinmainwindow.cpp:2877 dolphinmainwindow.cpp:2896 -#: dolphinmainwindow.cpp:2906 +#: dolphinmainwindow.cpp:2879 dolphinmainwindow.cpp:2898 +#: dolphinmainwindow.cpp:2908 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1381,8 +1381,8 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view" msgid "Close Right View" msgstr "ปิดมุมมองด้านขวา" -#: dolphinmainwindow.cpp:2879 dolphinmainwindow.cpp:2898 -#: dolphinmainwindow.cpp:2908 +#: dolphinmainwindow.cpp:2881 dolphinmainwindow.cpp:2900 +#: dolphinmainwindow.cpp:2910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Close right view" @@ -1390,32 +1390,32 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "ปิดมุมมองด้านขวา" -#: dolphinmainwindow.cpp:2880 dolphinmainwindow.cpp:2899 -#: dolphinmainwindow.cpp:2909 +#: dolphinmainwindow.cpp:2882 dolphinmainwindow.cpp:2901 +#: dolphinmainwindow.cpp:2911 #, kde-format msgctxt "@info View refer here to split view" msgid "Move right split view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2921 +#: dolphinmainwindow.cpp:2923 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "แบ่ง" -#: dolphinmainwindow.cpp:2923 +#: dolphinmainwindow.cpp:2925 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "แบ่งมุมมอง" -#: dolphinmainwindow.cpp:2925 +#: dolphinmainwindow.cpp:2927 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2985 +#: dolphinmainwindow.cpp:2987 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2992 +#: dolphinmainwindow.cpp:2994 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3004 +#: dolphinmainwindow.cpp:3006 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3020 +#: dolphinmainwindow.cpp:3022 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3026 +#: dolphinmainwindow.cpp:3028 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3030 +#: dolphinmainwindow.cpp:3032 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:3050 +#: dolphinmainwindow.cpp:3052 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3055 +#: dolphinmainwindow.cpp:3057 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3066 +#: dolphinmainwindow.cpp:3068 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3075 +#: dolphinmainwindow.cpp:3077 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3088 +#: dolphinmainwindow.cpp:3090 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3093 +#: dolphinmainwindow.cpp:3095 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3098 +#: dolphinmainwindow.cpp:3100 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1569,19 +1569,19 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3153 dolphinmainwindow.cpp:3164 +#: dolphinmainwindow.cpp:3155 dolphinmainwindow.cpp:3166 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3171 +#: dolphinmainwindow.cpp:3173 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:3182 +#: dolphinmainwindow.cpp:3184 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" @@ -3468,14 +3468,14 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:201 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:202 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:208 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:209 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" |
