┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-01-21 01:55:58 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-01-21 01:55:58 +0000
commitd04dc824270891b7e3d617b5bb7b5ed668388fd2 (patch)
tree11c3dada06a1cceacd5a5970c572ad7f97590050 /po/th
parent93a6978655fc1ce9e0fd8ea08029859f71c32db9 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/th')
-rw-r--r--po/th/dolphin.po506
1 files changed, 253 insertions, 253 deletions
diff --git a/po/th/dolphin.po b/po/th/dolphin.po
index 1a82a7ff3..c9063f452 100644
--- a/po/th/dolphin.po
+++ b/po/th/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-01-21 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:02+0700\n"
"Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
@@ -173,13 +173,13 @@ msgid "Restore to Former Location"
msgid_plural "Restore to Former Locations"
msgstr[0] "แทนที่ตำแหน่ง"
-#: dolphincontextmenu.cpp:232 dolphinmainwindow.cpp:1820
+#: dolphincontextmenu.cpp:235 dolphinmainwindow.cpp:1820
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
msgstr "สร้างใหม่"
-#: dolphincontextmenu.cpp:241
+#: dolphincontextmenu.cpp:244
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Path"
@@ -187,26 +187,26 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#: dolphincontextmenu.cpp:249
+#: dolphincontextmenu.cpp:252
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Tab"
msgstr "เปิดเป็นแท็บใหม่"
-#: dolphincontextmenu.cpp:257
+#: dolphincontextmenu.cpp:260
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Path in New Window"
msgstr "เปิดเป็นหน้าต่างใหม่"
-#: dolphincontextmenu.cpp:508
+#: dolphincontextmenu.cpp:511
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
msgid "Middle Click"
msgstr ""
-#: dolphincontextmenu.cpp:519
+#: dolphincontextmenu.cpp:522
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, shift + middle click to trigger menu item, keep "
@@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1398 dolphinmainwindow.cpp:2202
+#: dolphinmainwindow.cpp:1398 dolphinmainwindow.cpp:2205
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
@@ -384,13 +384,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "ปรับแต่ง..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1826
+#: dolphinmainwindow.cpp:1829
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "เปิด&หน้าต่างใหม่"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1827
+#: dolphinmainwindow.cpp:1830
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open Path in New Window"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "เปิดเป็นหน้าต่างใหม่"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1829
+#: dolphinmainwindow.cpp:1832
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -406,13 +406,13 @@ msgid ""
">You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1836
+#: dolphinmainwindow.cpp:1839
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "เปิดแท็บใหม่"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1838
+#: dolphinmainwindow.cpp:1841
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -421,25 +421,25 @@ msgid ""
"within this window. You can drag and drop items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1847
+#: dolphinmainwindow.cpp:1850
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr "เพิ่มเข้าที่หลัก ๆ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1849
+#: dolphinmainwindow.cpp:1852
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1854
+#: dolphinmainwindow.cpp:1857
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "ปิดแท็บ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1855
+#: dolphinmainwindow.cpp:1858
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Close Tab"
msgstr "ปิดแท็บ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1857
+#: dolphinmainwindow.cpp:1860
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -455,13 +455,13 @@ msgid ""
"the whole window instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1862
+#: dolphinmainwindow.cpp:1865
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1873
+#: dolphinmainwindow.cpp:1876
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -472,13 +472,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1880
+#: dolphinmainwindow.cpp:1883
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1882
+#: dolphinmainwindow.cpp:1885
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1889
+#: dolphinmainwindow.cpp:1892
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "คัดลอก"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1891
+#: dolphinmainwindow.cpp:1894
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -505,13 +505,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1900
+#: dolphinmainwindow.cpp:1903
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "วาง"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1902
+#: dolphinmainwindow.cpp:1905
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -520,19 +520,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1909
+#: dolphinmainwindow.cpp:1912
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1910
+#: dolphinmainwindow.cpp:1913
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Other View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1912
+#: dolphinmainwindow.cpp:1915
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1916
+#: dolphinmainwindow.cpp:1919
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Other View"
msgstr "ทิ้งลงถังขยะ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1921
+#: dolphinmainwindow.cpp:1924
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
msgstr "ทิ้งลงถังขยะ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1922
+#: dolphinmainwindow.cpp:1925
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View…"
msgstr "ทิ้งลงถังขยะ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1924
+#: dolphinmainwindow.cpp:1927
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid ""
"(Only available while in Split View mode.)"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1928
+#: dolphinmainwindow.cpp:1931
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Move to Trash"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Other View"
msgstr "ทิ้งลงถังขยะ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1933
+#: dolphinmainwindow.cpp:1936
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter…"
msgstr "กรอง:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1934
+#: dolphinmainwindow.cpp:1937
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Filter Bar"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "แสดงแถบตัวกรอง"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1936
+#: dolphinmainwindow.cpp:1939
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1948
+#: dolphinmainwindow.cpp:1951
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "แสดงแถบค้นหา"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1949
+#: dolphinmainwindow.cpp:1952
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -622,14 +622,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "กรอง:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1957 search/bar.cpp:214
+#: dolphinmainwindow.cpp:1960 search/bar.cpp:214
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
msgid "Search…"
msgstr "ค้นหา"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1958
+#: dolphinmainwindow.cpp:1961
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "แสดงตัวอย่างของแฟ้มและโฟลเดอร์"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1960
+#: dolphinmainwindow.cpp:1963
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgid ""
"find the items you are looking for.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:1972
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "แสดงแถบค้นหา"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1970
+#: dolphinmainwindow.cpp:1973
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1985
+#: dolphinmainwindow.cpp:1988
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Show preview of files and folders"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "แสดงตัวอย่างของแฟ้มและโฟ
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1988
+#: dolphinmainwindow.cpp:1991
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Select"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "เลือก"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1991
+#: dolphinmainwindow.cpp:1994
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -693,19 +693,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2014
+#: dolphinmainwindow.cpp:2017
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2018 dolphinpart.cpp:168
+#: dolphinmainwindow.cpp:2021 dolphinpart.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "กลับค่าการเลือก"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2020
+#: dolphinmainwindow.cpp:2023
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2040
+#: dolphinmainwindow.cpp:2043
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis split"
msgid ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid ""
"para>Click this button again to close one of the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2055
+#: dolphinmainwindow.cpp:2058
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -731,19 +731,19 @@ msgid ""
"window."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2063
+#: dolphinmainwindow.cpp:2066
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2064
+#: dolphinmainwindow.cpp:2067
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2072
+#: dolphinmainwindow.cpp:2075
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Preview"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2074
+#: dolphinmainwindow.cpp:2077
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis refresh"
msgid ""
@@ -761,31 +761,31 @@ msgid ""
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2081
+#: dolphinmainwindow.cpp:2084
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "หยุด"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2082
+#: dolphinmainwindow.cpp:2085
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "หยุดการโหลด"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2083
+#: dolphinmainwindow.cpp:2086
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2088
+#: dolphinmainwindow.cpp:2091
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "ตำแหน่งแบบแก้ไขได้"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2090
+#: dolphinmainwindow.cpp:2093
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -795,13 +795,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2098
+#: dolphinmainwindow.cpp:2101
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "แทนที่ตำแหน่ง"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2103
+#: dolphinmainwindow.cpp:2106
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2133
+#: dolphinmainwindow.cpp:2136
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "ปิดแท็บ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2134
+#: dolphinmainwindow.cpp:2137
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2142
+#: dolphinmainwindow.cpp:2145
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid ""
"for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2153
+#: dolphinmainwindow.cpp:2156
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgid ""
"ask for your confirmation beforehand."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2183
+#: dolphinmainwindow.cpp:2186
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -854,19 +854,19 @@ msgid ""
"well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2190
+#: dolphinmainwindow.cpp:2193
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "เปรียบเทียบแฟ้ม"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2196
+#: dolphinmainwindow.cpp:2199
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Manage Disk Space Usage"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2204
+#: dolphinmainwindow.cpp:2207
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -875,13 +875,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2218
+#: dolphinmainwindow.cpp:2221
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "เปิดเทอร์มินัล"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2220
+#: dolphinmainwindow.cpp:2223
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2228
+#: dolphinmainwindow.cpp:2231
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Open Terminal"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "เปิดเทอร์มินัล"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2230
+#: dolphinmainwindow.cpp:2233
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -908,13 +908,13 @@ msgid ""
"features in the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2238
+#: dolphinmainwindow.cpp:2241
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2248
+#: dolphinmainwindow.cpp:2251
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -926,13 +926,13 @@ msgid ""
"advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2273
+#: dolphinmainwindow.cpp:2276
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Tab %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2286
+#: dolphinmainwindow.cpp:2289
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Last Tab"
msgstr "เปิดใช้แท็บถัดไป"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2287
+#: dolphinmainwindow.cpp:2290
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Next Tab"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Last Tab"
msgstr "เปิดใช้แท็บถัดไป"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2293
+#: dolphinmainwindow.cpp:2296
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "เปิดแท็บใหม่"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2294
+#: dolphinmainwindow.cpp:2297
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Next Tab"
msgstr "เปิดแท็บใหม่"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2300
+#: dolphinmainwindow.cpp:2303
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "เปิดใช้แท็บก่อนหน้า"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2301
+#: dolphinmainwindow.cpp:2304
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Activate Previous Tab"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Go to Previous Tab"
msgstr "เปิดใช้แท็บก่อนหน้า"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2308
+#: dolphinmainwindow.cpp:2311
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Show tooltips"
@@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "แสดงทูลทิป"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2314
+#: dolphinmainwindow.cpp:2317
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "เปิดเป็นแท็บใหม่"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2319
+#: dolphinmainwindow.cpp:2322
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
@@ -1002,13 +1002,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "เปิดเป็นแท็บใหม่"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2324
+#: dolphinmainwindow.cpp:2327
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "เปิดเป็นหน้าต่างใหม่"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2329 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2332 panels/places/placespanel.cpp:45
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Go"
#| msgid "App&lications"
@@ -1016,12 +1016,12 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in Split View"
msgstr "โ&ปรแกรม"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2341
+#: dolphinmainwindow.cpp:2344
#, kde-format
msgid "&Window Color Scheme"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2354
+#: dolphinmainwindow.cpp:2357
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Panels"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "แถบพาเนล"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2356
+#: dolphinmainwindow.cpp:2359
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Panels"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "แถบพาเนล"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2359
+#: dolphinmainwindow.cpp:2362
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1047,13 +1047,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2368
+#: dolphinmainwindow.cpp:2371
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "ข้อมูล"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2391
+#: dolphinmainwindow.cpp:2394
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2398
+#: dolphinmainwindow.cpp:2401
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2406
+#: dolphinmainwindow.cpp:2409
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1083,13 +1083,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2415
+#: dolphinmainwindow.cpp:2418
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "โฟลเดอร์"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2435
+#: dolphinmainwindow.cpp:2438
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2440
+#: dolphinmainwindow.cpp:2443
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1108,13 +1108,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2450
+#: dolphinmainwindow.cpp:2453
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "เทอร์มินัล"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2475
+#: dolphinmainwindow.cpp:2478
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid ""
"application like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2483
+#: dolphinmainwindow.cpp:2486
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1138,25 +1138,25 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2493 dolphinmainwindow.cpp:3141
+#: dolphinmainwindow.cpp:2496 dolphinmainwindow.cpp:3144
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2494
+#: dolphinmainwindow.cpp:2497
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2507
+#: dolphinmainwindow.cpp:2510
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "ที่หลัก ๆ"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2535
+#: dolphinmainwindow.cpp:2538
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "แสดงแฟ้มที่ซ่อนไว้"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2539
+#: dolphinmainwindow.cpp:2542
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid ""
"property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2551
+#: dolphinmainwindow.cpp:2554
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2558
+#: dolphinmainwindow.cpp:2561
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1199,19 +1199,19 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2572 dolphinmainwindow.cpp:3159
+#: dolphinmainwindow.cpp:2575 dolphinmainwindow.cpp:3162
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Focus Places Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2573
+#: dolphinmainwindow.cpp:2576
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2579
+#: dolphinmainwindow.cpp:2582
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Panels"
@@ -1219,27 +1219,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "แถบพาเนล"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2661
+#: dolphinmainwindow.cpp:2664
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2664 dolphinmainwindow.cpp:2681
+#: dolphinmainwindow.cpp:2667 dolphinmainwindow.cpp:2684
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2666
+#: dolphinmainwindow.cpp:2669
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2671
+#: dolphinmainwindow.cpp:2674
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1247,31 +1247,31 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2693
+#: dolphinmainwindow.cpp:2696
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2695
+#: dolphinmainwindow.cpp:2698
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2714
+#: dolphinmainwindow.cpp:2717
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2717
+#: dolphinmainwindow.cpp:2720
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2722
+#: dolphinmainwindow.cpp:2725
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2726
+#: dolphinmainwindow.cpp:2729
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid ""
"destination folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2732
+#: dolphinmainwindow.cpp:2735
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid ""
"this folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2756
+#: dolphinmainwindow.cpp:2759
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1306,13 +1306,13 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2848 dolphinmainwindow.cpp:2867
+#: dolphinmainwindow.cpp:2851 dolphinmainwindow.cpp:2870
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2849 dolphinmainwindow.cpp:2868
+#: dolphinmainwindow.cpp:2852 dolphinmainwindow.cpp:2871
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close left view"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "ปิดมุมมองด้านซ้าย"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2851 dolphinmainwindow.cpp:2870
+#: dolphinmainwindow.cpp:2854 dolphinmainwindow.cpp:2873
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close left view"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Left View"
msgstr "ปิดมุมมองด้านซ้าย"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2853 dolphinmainwindow.cpp:2872
+#: dolphinmainwindow.cpp:2856 dolphinmainwindow.cpp:2875
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close left view"
@@ -1336,21 +1336,21 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
msgid "Pop out Left View"
msgstr "ปิดมุมมองด้านซ้าย"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2854 dolphinmainwindow.cpp:2873
+#: dolphinmainwindow.cpp:2857 dolphinmainwindow.cpp:2876
#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move left split view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2856 dolphinmainwindow.cpp:2875
-#: dolphinmainwindow.cpp:2885
+#: dolphinmainwindow.cpp:2859 dolphinmainwindow.cpp:2878
+#: dolphinmainwindow.cpp:2888
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2857 dolphinmainwindow.cpp:2876
-#: dolphinmainwindow.cpp:2886
+#: dolphinmainwindow.cpp:2860 dolphinmainwindow.cpp:2879
+#: dolphinmainwindow.cpp:2889
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close right view"
@@ -1358,8 +1358,8 @@ msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "ปิดมุมมองด้านขวา"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2859 dolphinmainwindow.cpp:2878
-#: dolphinmainwindow.cpp:2888
+#: dolphinmainwindow.cpp:2862 dolphinmainwindow.cpp:2881
+#: dolphinmainwindow.cpp:2891
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close right view"
@@ -1367,8 +1367,8 @@ msgctxt "@action:inmenu View refer here to split view"
msgid "Close Right View"
msgstr "ปิดมุมมองด้านขวา"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2861 dolphinmainwindow.cpp:2880
-#: dolphinmainwindow.cpp:2890
+#: dolphinmainwindow.cpp:2864 dolphinmainwindow.cpp:2883
+#: dolphinmainwindow.cpp:2893
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Close right view"
@@ -1376,32 +1376,32 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
msgid "Pop out Right View"
msgstr "ปิดมุมมองด้านขวา"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2862 dolphinmainwindow.cpp:2881
-#: dolphinmainwindow.cpp:2891
+#: dolphinmainwindow.cpp:2865 dolphinmainwindow.cpp:2884
+#: dolphinmainwindow.cpp:2894
#, kde-format
msgctxt "@info View refer here to split view"
msgid "Move right split view to a new window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2903
+#: dolphinmainwindow.cpp:2906
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "แบ่ง"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2905
+#: dolphinmainwindow.cpp:2908
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "แบ่งมุมมอง"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2907
+#: dolphinmainwindow.cpp:2910
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
msgid "Pop out"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2967
+#: dolphinmainwindow.cpp:2970
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2974
+#: dolphinmainwindow.cpp:2977
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2986
+#: dolphinmainwindow.cpp:2989
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3002
+#: dolphinmainwindow.cpp:3005
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3008
+#: dolphinmainwindow.cpp:3011
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3012
+#: dolphinmainwindow.cpp:3015
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:3032
+#: dolphinmainwindow.cpp:3035
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3037
+#: dolphinmainwindow.cpp:3040
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3048
+#: dolphinmainwindow.cpp:3051
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3057
+#: dolphinmainwindow.cpp:3060
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3070
+#: dolphinmainwindow.cpp:3073
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3075
+#: dolphinmainwindow.cpp:3078
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3080
+#: dolphinmainwindow.cpp:3083
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1555,19 +1555,19 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3135 dolphinmainwindow.cpp:3146
+#: dolphinmainwindow.cpp:3138 dolphinmainwindow.cpp:3149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3153
+#: dolphinmainwindow.cpp:3156
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:3164
+#: dolphinmainwindow.cpp:3167
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Defocus Places Panel"
@@ -2392,13 +2392,13 @@ msgctxt "width × height"
msgid "%1 × %2"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2365
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2391
#, kde-format
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
msgid "0 - 9"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2367
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2393
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Name"
#| msgid "Others"
@@ -2406,56 +2406,56 @@ msgctxt "@title:group"
msgid "Others"
msgstr "อื่น ๆ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2399
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Folders"
msgstr "โฟลเดอร์"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2433
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Small"
msgstr "เล็ก"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2409
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2435
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Medium"
msgstr "ปานกลาง"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2411
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2437
#, kde-format
msgctxt "@title:group Size"
msgid "Big"
msgstr "ใหญ่"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2457
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2483
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Today"
msgstr "วันนี้"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2460
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2486
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Yesterday"
msgstr "เมื่อวานนี้"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2489
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
msgid "dddd"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2493
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2498
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Date"
#| msgid "Three Weeks Ago"
@@ -2463,25 +2463,25 @@ msgctxt "@title:group Date"
msgid "One Week Ago"
msgstr "สามอาทิตย์ก่อน"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2501
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Two Weeks Ago"
msgstr "สองอาทิตย์ก่อน"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2478
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2504
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Three Weeks Ago"
msgstr "สามอาทิตย์ก่อน"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2508
#, kde-format
msgctxt "@title:group Date"
msgid "Earlier this Month"
msgstr "ต้นเดือน"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2522
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
msgstr "เมื่อวานนี้ (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2529
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2516
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2542
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt ""
msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
msgstr "เมื่อวานนี้ (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2520
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2546
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2528
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2554
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "สามสัปดาห์ก่อน (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2535
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2561
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2549
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2575
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "สองสัปดาห์ก่อน (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2556
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2582
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2570
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2596
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
msgstr "สามสัปดาห์ก่อน (%B, %Y)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2577
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2617
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is "
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
msgstr "ก่อน %B, %Y"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2598
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2612
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638
#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "MMMM, yyyy"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642
#, kde-format
msgctxt ""
"Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
@@ -2627,35 +2627,35 @@ msgctxt ""
msgid "%1"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2669
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2682
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2682 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Read, "
msgstr "อ่าน, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2672
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Write, "
msgstr "เขียน, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2675
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Execute, "
msgstr "ประมวลผล, "
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2664 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2677
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
#, kde-format
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
msgid "Forbidden"
msgstr "ไม่อนุญาต"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
#| msgid "(User: %1) (Group: %2) (Others: %3)"
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
msgstr "(ผู้ใช้: %1) (กลุ่ม: %2) (อื่น ๆ: %3)"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2782
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2808
#, fuzzy
#| msgctxt "@action:inmenu Sort By"
#| msgid "Name"
@@ -2671,23 +2671,23 @@ msgctxt "@label"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2783
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2809
msgctxt "@label"
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2784
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810
msgctxt "@label"
msgid "Modified"
msgstr "แก้ไขเมื่อ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2784 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2786
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2811
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2812
msgctxt "@tooltip"
msgid "The date format can be selected in settings."
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2811
#, fuzzy
#| msgctxt "@label creation date"
#| msgid "Created"
@@ -2695,17 +2695,17 @@ msgctxt "@label"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2786
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2812
msgctxt "@label"
msgid "Accessed"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2787
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2813
msgctxt "@label"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2788
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2814
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Rating"
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Rating"
msgstr "การจัดอันดับ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2789
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2815
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Tags"
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Tags"
msgstr "ป้ายกำกับ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2790
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2816
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Comment"
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Comment"
msgstr "หมายเหตุ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2791
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817
#, fuzzy
#| msgctxt "@label music title"
#| msgid "Title"
@@ -2737,9 +2737,9 @@ msgctxt "@label"
msgid "Title"
msgstr "ชื่อ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2791 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2793 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2794
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2795 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2796
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2818
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2820
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2821 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2822
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
@@ -2747,17 +2747,17 @@ msgctxt "@label"
msgid "Document"
msgstr "เอกสารคู่มือ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2818
msgctxt "@label"
msgid "Author"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2793
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819
msgctxt "@label"
msgid "Publisher"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2794
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2820
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Change Comment"
@@ -2765,24 +2765,24 @@ msgctxt "@label"
msgid "Page Count"
msgstr "เปลี่ยนหมายเหตุ..."
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2795
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2821
msgctxt "@label"
msgid "Word Count"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2796
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2822
msgctxt "@label"
msgid "Line Count"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2797
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2823
msgctxt "@label"
msgid "Date Photographed"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2797 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2798
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2799 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2800
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2801
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2823 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2824
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2825 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2826
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2827
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Images"
@@ -2790,12 +2790,12 @@ msgctxt "@label"
msgid "Image"
msgstr "ภาพต่าง ๆ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2798
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2824
msgctxt "@label width x height"
msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2799
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2825
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Width"
@@ -2803,12 +2803,12 @@ msgctxt "@label"
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2800
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2826
msgctxt "@label"
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2801
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2827
#, fuzzy
#| msgctxt "@label EXIF"
#| msgid "Orientation"
@@ -2816,20 +2816,20 @@ msgctxt "@label"
msgid "Orientation"
msgstr "ทิศทางของภาพ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2802
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2828
msgctxt "@label"
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2802 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2803
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2804 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2805
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2806 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2807
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2808
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2828 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2829
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2830 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2832 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2833
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2834
msgctxt "@label"
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2803
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2829
#, fuzzy
#| msgctxt "@label music genre"
#| msgid "Genre"
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Genre"
msgstr "หมวดหมู่"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2804
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2830
#, fuzzy
#| msgctxt "@label music album"
#| msgid "Album"
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Album"
msgstr "อัลบั้ม"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2805 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2811
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2837
#, fuzzy
#| msgctxt "@info:credit"
#| msgid "Documentation"
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Duration"
msgstr "เอกสารคู่มือ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2806
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2832
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Average Bitrate"
@@ -2861,7 +2861,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Bitrate"
msgstr "อัตราบิทเฉลี่ย"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2807
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2833
#, fuzzy
#| msgctxt "@label music track number"
#| msgid "Track"
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "Track"
msgstr "แทร็ก"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2808
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2834
#, fuzzy
#| msgctxt "@item::intable"
#| msgid "Removed"
@@ -2877,18 +2877,18 @@ msgctxt "@label"
msgid "Release Year"
msgstr "ลบออกแล้ว"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2809
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2835
msgctxt "@label"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2809 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2811
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2835 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2836
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2837
msgctxt "@label"
msgid "Video"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2836
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Sample Rate"
@@ -2896,15 +2896,15 @@ msgctxt "@label"
msgid "Frame Rate"
msgstr "อัตราสุ่มตัวอย่าง"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2812
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838
msgctxt "@label"
msgid "Path"
msgstr "ตำแหน่ง"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2812 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2813
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2814 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2815
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2816 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2818 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2839
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2840 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2841
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2842 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2843
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2844 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2845
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:group Name"
#| msgid "Others"
@@ -2912,12 +2912,12 @@ msgctxt "@label"
msgid "Other"
msgstr "อื่น ๆ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2813
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2839
msgctxt "@label"
msgid "File Extension"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2814
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2840
#, fuzzy
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Selection"
@@ -2925,34 +2925,34 @@ msgctxt "@label"
msgid "Deletion Time"
msgstr "การเลือก"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2815
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2841
msgctxt "@label"
msgid "Link Destination"
msgstr "ปลายทางการเชื่อมโยง"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2816
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2842
msgctxt "@label"
msgid "Downloaded From"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2843
msgctxt "@label"
msgid "Permissions"
msgstr "สิทธิ์อนุญาต"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2843
msgctxt "@tooltip"
msgid ""
"The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
"Numeric (Octal) or Combined formats"
msgstr ""
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2818
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2844
msgctxt "@label"
msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2845
#, fuzzy
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Group"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgctxt "@label"
msgid "User Group"
msgstr "กลุ่ม"
-#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2920
+#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2946
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Unknown error."