diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-03-09 01:28:56 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-03-09 01:28:56 +0000 |
| commit | 06d81881b04ac7bfdc124bc00de18d2968870b54 (patch) | |
| tree | c3a232a856dc89792188fc40a693c186228d1d17 /po/tr | |
| parent | 95551f44922670be5c4d670833c2d4e398657495 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/tr')
| -rw-r--r-- | po/tr/dolphin.po | 264 |
1 files changed, 127 insertions, 137 deletions
diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index 19185e050..e9779eefa 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-08 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-09 00:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-08 18:40+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" "uygulamaları açar.</para><para>Uçbirimler üzerine daha fazla bilgi almak " "için uçbirim uygulamasının yardım bölümüne bakın.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2013 dolphinmainwindow.cpp:2797 +#: dolphinmainwindow.cpp:2013 dolphinmainwindow.cpp:2795 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window" msgid "Pop out" msgstr "Çıkar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2629 +#: dolphinmainwindow.cpp:2627 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" "üzerindeki bir <interface>Menü</interface> düğmesi aracılığıyla " "kullanılabilir hale gelir.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2636 +#: dolphinmainwindow.cpp:2634 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" "düğmelerinin biçemi, sağ tık menüsünden değiştirilebilir. Metnini göstermek " "veya gizlemek için bir düğmenin üzerine sağ tıklayın.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2648 +#: dolphinmainwindow.cpp:2646 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "link> tıklayın. Bu, temelleri içeren bir <emphasis>El Kitabı</emphasis> " "açacaktır.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2664 +#: dolphinmainwindow.cpp:2662 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" "kombinasyonlarını ayarlayabilirsiniz. Bu uygulamadaki tüm komutlar bu " "şekilde tetiklenebilir.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2670 +#: dolphinmainwindow.cpp:2668 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" "interface> arayüzünde gördüğünüz tüm ögeler, Araç Çubuğu’na da " "yerleştirilebilir.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2674 +#: dolphinmainwindow.cpp:2672 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2694 +#: dolphinmainwindow.cpp:2692 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" "File_Management'>buraya tıklayın</link>. Bu bağlantı, KDE Kullanıcı Tabanı " "Vikisi’ndeki ilgili sayfayı açar.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2699 +#: dolphinmainwindow.cpp:2697 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "" "Tabanı Vikisi</link>.</para><para>\"Bu Nedir?\" yardımı genelde diğer " "uygulamalarda bulunmayabilir, o yüzden buna çok alışmayın.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2710 +#: dolphinmainwindow.cpp:2708 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "" "<link url='https://community.kde.org/Get_Involved/Bug_Reporting'>buraya " "tıklayın</link>.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2719 +#: dolphinmainwindow.cpp:2717 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" "şeyleri karşılamak için gereklidir.</para><para><emphasis>KDE eV</emphasis>, " "KDE’nin arkasındaki kâr amacı gütmeyen kuruluştur.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2732 +#: dolphinmainwindow.cpp:2730 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "" "ettiğiniz dilde metin yoksa kullanılacak ikincil dilleri bile " "ayarlayabilirsiniz." -#: dolphinmainwindow.cpp:2737 +#: dolphinmainwindow.cpp:2735 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "" "Bu, sizi bu uygulamanın sürümü, lisansı, kullanılan kitaplıkları ve " "bakımcıları hakkında bilgilendiren bir pencere açar." -#: dolphinmainwindow.cpp:2742 +#: dolphinmainwindow.cpp:2740 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "" "kullanmayı seviyorsanız, ancak KDE’yi bilmiyorsanız veya sevimli bir " "ejderhayı görmek istiyorsanız bir göz atın!" -#: dolphinmainwindow.cpp:2800 dolphinmainwindow.cpp:2804 +#: dolphinmainwindow.cpp:2798 dolphinmainwindow.cpp:2802 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" @@ -1827,92 +1827,92 @@ msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "%1 × %2" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2302 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "0 - 9" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "Diğerleri" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2336 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "Klasörler" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2344 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2348 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "Büyük" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2393 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2396 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "Dün" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2399 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "gggg" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2403 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "Bir Hafta Önce" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2411 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "İki Hafta Önce" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "Üç Hafta Önce" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2418 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "Bu Ayın Başlarında" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2432 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Dün' (AAAA, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2439 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2452 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in " @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "gggg (AAAA, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2456 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context " @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2464 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Bir Hafta Önce' (AAAA, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2471 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2485 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'İki Hafta Önce' (AAAA, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2492 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2506 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Üç Hafta Önce' (AAAA, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2513 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2527 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "'Daha önce' AAAA, yyyy" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2534 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with " @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2548 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "AAAA, yyyy" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2552 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:" @@ -2034,276 +2034,276 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2592 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2605 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2618 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "Oku," -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2595 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2608 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2621 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "Yaz," -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2598 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "Yürüt," -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2600 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2613 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "Yasak" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2628 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639 #, kde-format msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "Kullanıcı: %1 | Grup: %2 | Diğerleri: %3" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "Ad" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "Değiştirilme" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." msgstr "Tarih biçimi ayarlardan seçilebilir." -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "Oluşturulma" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "Erişim" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "Tür" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "Derecelendirme" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "Açıklama" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "Belge" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 msgctxt "@label" msgid "Publisher" msgstr "Yayımcı" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 msgctxt "@label" msgid "Page Count" msgstr "Sayfa Sayısı" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "Sözcük Sayısı" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "Satır Sayısı" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "Fotoğrafın Çekildiği Tarih" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "Görsel" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "Boyutlar" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "Yönelim" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "Tarz" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "Albüm" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "Süre" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "Bit Hızı" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "Parça" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "Yayınlanma Yılı" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "En Boy Oranı" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "Video" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "Kare Hızı" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "Yol" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765 msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "Dosya Uzantısı" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "Silme Zamanı" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "Bağlantı Hedefi" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "İndirildiği Yer" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "İzinler" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 msgctxt "@tooltip" msgid "" "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " "Numeric (Octal) or Combined formats" msgstr "" "İzin biçimi ayarlardan seçilebilir. Seçenekler: Sembolik, Sayısal (Sekizlik) " -"veya Birleştirilmiş" +"veya Birleşik" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "Sahibi" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765 msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "Kullanıcı Grubu" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." @@ -3253,27 +3253,25 @@ msgstr "En fazla metin genişliği indeksi (0 sınırsız anlamına gelir)" #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10 #, kde-format msgid "How we display the size of directories" -msgstr "" +msgstr "Dizinlerin içeriğini nasıl görüntülediğimiz" #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show the statusbar" +#, kde-format msgid "Show the content count" -msgstr "Durum çubuğunu göster" +msgstr "İçerik sayısını göster" #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show the statusbar" +#, kde-format msgid "Show the content size" -msgstr "Durum çubuğunu göster" +msgstr "İçerik boyutunu göster" #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19 #, kde-format msgid "Do not show any directory size" -msgstr "" +msgstr "Dizin boyutunu gösterme" #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25 @@ -4191,28 +4189,22 @@ msgid "Sorting mode: " msgstr "Sıralama kipi:" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "Number of items" +#, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Show number of items" -msgstr "Öge sayısı" +msgstr "Öge sayısını göster" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:radio" -#| msgid "Size of contents, up to " +#, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Show size of contents, up to " -msgstr "İçeriğin boyutu, en çok " +msgstr "İçeriğin boyutunu göster, en çok " #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show zoom slider" +#, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Show no size" -msgstr "Yakınlaştırma kaydırıcısını göster" +msgstr "Boyutu gösterme" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63 #, kde-format @@ -4222,12 +4214,10 @@ msgstr[0] " düzey derinde" msgstr[1] " düzey derinde" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:checkbox" -#| msgid "Folders:" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Folder size:" -msgstr "Klasörler:" +msgstr "Klasör boyutu:" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82 #, kde-format @@ -4263,7 +4253,7 @@ msgstr "Sayısal (Sekizlik) (örn. '755')" #, kde-format msgctxt "option:radio as combined style" msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')" -msgstr "Birleştirilmiş (örn. 'drwxr-xr-x (755)')" +msgstr "Birleşik (örn. 'drwxr-xr-x (755)')" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97 #, kde-format |
