diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-05-13 01:32:47 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-05-13 01:32:47 +0000 |
| commit | 13f71ee99f3d23c533b32ae93afdad87c95f93e8 (patch) | |
| tree | f85cfd024a21cb9abe1974d5796157d0e967f97a /po/tr | |
| parent | 642461fa120959474bf2582ec0c2b8c0e1e57b52 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/tr')
| -rw-r--r-- | po/tr/dolphin.po | 29 |
1 files changed, 20 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index 89337d225..f40e858fd 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-12 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-09 18:45+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-12 13:39+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" #, kde-format msgctxt "@info label above the view explaining the state" msgid "Acting as an Administrator – Be careful!" -msgstr "" +msgstr "Yönetici gibi kullanılıyor; dikkatli olun!" #: admin/bar.cpp:36 #, kde-format msgctxt "@info label above the view explaining the state, keep short" msgid "Acting as Admin" -msgstr "" +msgstr "Yönetici Gibi" #: admin/bar.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Stop Acting as an Administrator" -msgstr "" +msgstr "Yönetici Gibi Kullanmayı Durdur" #: admin/workerintegration.cpp:27 #, kde-kuit-format @@ -66,30 +66,41 @@ msgid "" "system.</para><para>You might want to <emphasis>backup files and folders</" "emphasis> before proceeding.</para>" msgstr "" +"<para>Yönetici ayrıcalıklarını kullanmak üzeresiniz. Yönetici olarak " +"kullanırken bu sistemdeki tüm dosyaları ve klasörleri değiştirebilirsiniz. " +"Bunların içinde, sisteminizin düzgün çalışması için elzem olan dosyalar ve " +"ögeler de vardır.</para><para>Bu bilgisayardaki <emphasis>tüm kullanıcıların " +"verilerini silebilir</emphasis> ve <emphasis>bu kurulumu onarılamaz bir " +"biçimde bozabilirsiniz</emphasis>. Bir dosya veya klasör adına bir harf " +"eklemek bile bu sistemi <emphasis>önyüklenemez</emphasis> duruma getirmeye " +"yetebilir.</para><para>Bundan sonra yapacağınız işlemler için bundan başka " +"bir uyarı almayacaksınız.</para><para>Sürdürmeden önce " +"<emphasis>dosyalarınızı ve klasörlerinizi</emphasis> yedeklemeniz şiddetle " +"önerilir.</para>" #: admin/workerintegration.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Act as Administrator" -msgstr "" +msgstr "Yönetici Gibi Kullan" #: admin/workerintegration.cpp:82 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Risks of Acting as an Administrator" -msgstr "" +msgstr "Yönetici Gibi Kullanmanın Riskleri" #: admin/workerintegration.cpp:84 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "I Understand and Accept These Risks" -msgstr "" +msgstr "Bu Riskleri Anlıyor ve Kabul Ediyorum" #: admin/workerintegration.cpp:86 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" -msgstr "" +msgstr "Beni bu riskler hakkında bir daha uyarma" #: dolphincontextmenu.cpp:123 #, kde-format @@ -4094,7 +4105,7 @@ msgstr "Aynı anda birden çok uçbirim açarken" #, kde-format msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" msgid "Switching to act as an administrator" -msgstr "" +msgstr "Yönetici gibi kullanıma geç" #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69 #, kde-format |
