┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-02-02 02:34:57 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-02-02 02:34:57 +0000
commitcd05bbfc7a0423de54d9ce39c67aff2a102d6dc2 (patch)
tree15f1931c572669ccee5e57b984779e32c6058ae1 /po/tr
parentf0d201dcf1fb46e172e950c6f1767c5e8e6b9495 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/tr')
-rw-r--r--po/tr/dolphin.po96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po
index 3b14a3936..28b624a9f 100644
--- a/po/tr/dolphin.po
+++ b/po/tr/dolphin.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-30 01:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-31 00:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-01 20:02+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Bağlantılama başarılı."
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully moved to trash."
-msgstr "Çöpe taşıma başarılı."
+msgstr "Çöp kutusuna taşıma başarılı."
#: dolphinmainwindow.cpp:320
#, kde-format
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Süz..."
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Hide Filter Bar"
-msgstr "Süzgeç Araç Çubuğunu Gizle"
+msgstr "Süzgeç Çubuğunu Gizle"
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:23
#, kde-format
@@ -2756,18 +2756,18 @@ msgstr "Buradan"
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Your files"
-msgstr "Dosyalarınız"
+msgstr "Dosyaların"
#: search/dolphinsearchbox.cpp:385
#, kde-format
msgctxt "action:button"
msgid "Search in your home directory"
-msgstr "Ana dizininizde arayın"
+msgstr "Ana dizininde ara"
#: search/dolphinsearchbox.cpp:399
#, kde-format
msgid "More Search Tools"
-msgstr "Daha Fazla Arama Aracı"
+msgstr "Diğer Arama Araçları"
#: search/dolphinsearchbox.cpp:461
#, kde-format
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Taşımayı İptal Et"
#, kde-format
msgctxt "@info explaining the next step in a process"
msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
-msgstr "Çöpe taşınması gereken dosyaları ve klasörleri seçin."
+msgstr "Çöp kutusuna taşınması gereken dosyaları ve klasörleri seçin."
#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:375
#, kde-kuit-format
@@ -3002,8 +3002,8 @@ msgstr[1] "Çoğalt: %2"
msgctxt "@action"
msgid "Move %2 to the Trash"
msgid_plural "Move %2 to the Trash"
-msgstr[0] "Çöpe Taşı: %2"
-msgstr[1] "Çöpe Taşı: %2"
+msgstr[0] "Çöp Kutusuna Taşı: %2"
+msgstr[1] "Çöp Kutusuna Taşı: %2"
#. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
#. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "Öntanımlı"
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden Yükle"
-#: views/dolphinview.cpp:638
+#: views/dolphinview.cpp:642
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder selected"
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
msgstr[0] "%1 klasör seçili"
msgstr[1] "%1 klasör seçili"
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:643
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File selected"
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
msgstr[0] "%1 dosya seçili"
msgstr[1] "%1 dosya seçili"
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder"
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
msgstr[0] "%1 Klasör"
msgstr[1] "%1 Klasör"
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:646
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File"
@@ -4610,38 +4610,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
msgstr[0] "%1 Dosya"
msgstr[1] "%1 Dosya"
-#: views/dolphinview.cpp:646
+#: views/dolphinview.cpp:650
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:650
+#: views/dolphinview.cpp:654
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:656
+#: views/dolphinview.cpp:660
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 Folders, 0 Files"
msgstr "0 Klasör, 0 Dosya"
-#: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
+#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 kopyası"
-#: views/dolphinview.cpp:1042
+#: views/dolphinview.cpp:1046
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "%1 ögeyi açmak istediğinizden emin misiniz?"
msgstr[1] "%1 ögeyi açmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: views/dolphinview.cpp:1048
+#: views/dolphinview.cpp:1052
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -4649,43 +4649,43 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "%1 Öge Aç"
msgstr[1] "%1 Öge Aç"
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1185
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Kenar Dolgusu"
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1189
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
-msgstr "Otomatik Sütun Genişlikleri"
+msgstr "Otomatik Sütun Genişliği"
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1194
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Özel Sütun Genişlikleri"
-#: views/dolphinview.cpp:1766
+#: views/dolphinview.cpp:1770
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Silme işlemi tamamlandı."
-#: views/dolphinview.cpp:1775
+#: views/dolphinview.cpp:1779
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Silme işlemi tamamlandı."
-#: views/dolphinview.cpp:1910
+#: views/dolphinview.cpp:1914
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Yeniden Adlandır ve Gizle"
-#: views/dolphinview.cpp:1917
+#: views/dolphinview.cpp:1921
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr ""
"Bu dosyanın adının başına bir nokta eklemek onu görünümden gizleyecektir.\n"
"Hala yeniden adlandırmak istiyor musunuz?"
-#: views/dolphinview.cpp:1919
+#: views/dolphinview.cpp:1923
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4703,94 +4703,94 @@ msgstr ""
"Bu klasörün adının başına bir nokta eklemek onu görünümden gizleyecektir.\n"
"Hâlâ yeniden adlandırmak istiyor musunuz?"
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Bu dosya gizlensin mi?"
-#: views/dolphinview.cpp:1921
+#: views/dolphinview.cpp:1925
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Bu klasör gizlensin mi?"
-#: views/dolphinview.cpp:1977
+#: views/dolphinview.cpp:1981
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Konum boş."
-#: views/dolphinview.cpp:1979
+#: views/dolphinview.cpp:1983
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "'%1' konumu geçersiz."
-#: views/dolphinview.cpp:2225
+#: views/dolphinview.cpp:2229
#, kde-format
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
-#: views/dolphinview.cpp:2244
+#: views/dolphinview.cpp:2248
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Yükleme iptal edildi"
-#: views/dolphinview.cpp:2246
+#: views/dolphinview.cpp:2250
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Süzgeçle eşleşen öge yok"
-#: views/dolphinview.cpp:2248
+#: views/dolphinview.cpp:2252
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Aramayla eşleşen öge yok"
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2254
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Çöp kutusu boş"
-#: views/dolphinview.cpp:2253
+#: views/dolphinview.cpp:2257
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Etiketsiz"
-#: views/dolphinview.cpp:2256
+#: views/dolphinview.cpp:2260
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "\"%1\" ile hiçbir dosya etiketlenmemiş"
-#: views/dolphinview.cpp:2260
+#: views/dolphinview.cpp:2264
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Yakın zamanda kullanılan öge yok"
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2266
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Paylaşılan klasör bulunamadı"
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2268
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "İlgili ağ kaynağı bulunamadı"
-#: views/dolphinview.cpp:2266
+#: views/dolphinview.cpp:2270
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "MTP uyumlu aygıt bulunamadı"
-#: views/dolphinview.cpp:2268
+#: views/dolphinview.cpp:2272
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Bir Apple aygıtı bulunamadı"
-#: views/dolphinview.cpp:2270
+#: views/dolphinview.cpp:2274
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Bluetooth aygıtı bulunamadı"
-#: views/dolphinview.cpp:2272
+#: views/dolphinview.cpp:2276
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Klasör boş"
@@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "Bu, ilk seçilen ögenin yolunu panoya kopyalar."
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Move to Trash…"
-msgstr "Çöpe Taşı…"
+msgstr "Çöp Kutusuna Taşı…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
#, kde-format