diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-06-12 01:51:18 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-06-12 01:51:18 +0000 |
| commit | 54647c2eeab9b34761b4478ed06e8587f02f2cfb (patch) | |
| tree | 6df9b4ad1aff389217ba88281c714750dc9c2d11 /po/ug | |
| parent | 989c0f4f0319f7d8e573c8a88fe8011bd3315466 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/ug')
| -rw-r--r-- | po/ug/dolphin.po | 503 |
1 files changed, 276 insertions, 227 deletions
diff --git a/po/ug/dolphin.po b/po/ug/dolphin.po index 246cb34c9..41321fb39 100644 --- a/po/ug/dolphin.po +++ b/po/ug/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-05 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-12 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-05-29 17:26-0400\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz <[email protected]>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <[email protected]>\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "بۇ كۆزنەكتە ئېچىقلىق بەتكۈچىڭىزدىن بىر نەچچىسى بار، راستتىنلا چېكىنەمسىز؟" #: dolphinmainwindow.cpp:654 dolphinmainwindow.cpp:704 -#: views/dolphinview.cpp:2302 +#: views/dolphinview.cpp:2329 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "قايتا سورىما" @@ -2515,92 +2515,92 @@ msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "%1 × %2" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "0 - 9" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "باشقا" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2681 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "قىسقۇچ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "كىچىك" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "ئوتتۇراھال" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "چوڭ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2795 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "بۈگۈن" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2798 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "تۈنۈگۈن" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2801 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "dddd" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2805 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "بىر ھەپتە ئىلگىرى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2813 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "ئىككى ھەپتە ئىلگىرى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2816 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "ئۈچ ھەپتە ئىلگىرى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2820 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "بۇ ئايدىن ئىلگىرى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2778 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2834 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "«تۈنۈگۈن» (yyyy-يىلى MMMM)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2841 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2798 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in " @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "dddd (yyyy-يىلى MMMM)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2802 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2858 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context " @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2866 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "«بىر ھەپتە ئىلگىرى» (yyyy-يىلى MMMM)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2873 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2887 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "«ئىككى ھەپتە ئىلگىرى» (yyyy-يىلى MMMM)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2894 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2852 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2908 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "«ئۈچ ھەپتە ئىلگىرى» (yyyy-يىلى MMMM)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2859 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2915 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2873 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2929 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "yyyy-يىلى MMMM «دىن ئىلگىرى»" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2880 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2936 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with " @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2894 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2950 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "yyyy-يىلى MMMM" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2898 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2954 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:" @@ -2722,288 +2722,288 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2938 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2951 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2964 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2994 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3007 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3020 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "ئوقۇ، " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2941 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2954 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2967 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2997 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3010 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3023 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "ياز، " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2944 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2957 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2970 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3000 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3013 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3026 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "ئىجرا قىل، " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2946 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2959 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2972 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3002 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3015 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3028 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "چەكلەنگەن" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2974 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3030 #, kde-format msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "ئىشلەتكۈچى: %1 | گۇرۇپپا: %2 | باشقىلار: %3" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3064 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3120 msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "ئاتى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3065 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3121 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "چوڭلۇقى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3066 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3122 msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "ئۆزگەرتىلگەن ۋاقتى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3066 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3067 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3068 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3122 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3123 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3124 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." msgstr "چېسلا پىچىمىنى تەڭشەكتىن تاللىغىلى بولىدۇ." -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3067 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3123 msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "قۇرغان ۋاقتى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3068 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3124 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "ﺯﯨﻴﺎﺭﻩﺕ ﯞﺍﻗﺘﻰ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3069 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3125 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "تۈرى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3070 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3126 msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "باھالاش" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3071 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3127 msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "بەلگە" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3072 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3128 msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "ئىزاھات" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3073 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3129 msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "ماۋزۇ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3073 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3074 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3075 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3076 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3077 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3078 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3129 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3130 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3131 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3132 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3133 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3134 msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "پۈتۈك" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3074 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3130 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "يازغۇچى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3075 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3131 msgctxt "@label" msgid "Publisher" msgstr "تارقاتقۇچى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3076 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3132 msgctxt "@label" msgid "Page Count" msgstr "بەت سانى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3077 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3133 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "سۆز سانى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3078 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3134 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "قۇر سانى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3079 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3135 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "سۈرەتكە تارتىلغان ۋاقىت" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3079 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3080 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3081 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3082 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3083 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3135 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3136 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3137 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3138 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3139 msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "سۈرەت" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3080 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3096 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3136 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3152 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "ئۆلچەم" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3081 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3099 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3137 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3155 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "ئېگىزلىك" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3082 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3138 msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "يۆنىلىش" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3083 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3102 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3139 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3158 msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "كەڭلىك" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3084 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3140 msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "ئالبوم" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3084 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3085 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3086 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3087 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3088 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3089 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3090 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3091 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3140 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3141 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3142 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3143 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3144 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3145 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3146 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3147 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "ئۈن" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3085 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3141 msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "ئورۇنلىغۇچى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3086 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3093 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3142 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3149 msgctxt "@label" msgid "Audio Codec" msgstr "ئۈن كودلىغۇچ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3087 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3094 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3143 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3150 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "بايت نىسبىتى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3088 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3097 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3144 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3153 msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "ۋاقتى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3089 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3145 msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "ئېقىم" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3090 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3146 msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "تارقىتىلغان يىل" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3091 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3147 msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "نەغمە" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3092 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3148 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "تەرەپ نىسبىتى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3092 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3093 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3094 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3095 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3096 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3097 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3098 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3099 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3100 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3101 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3102 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3148 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3149 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3150 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3151 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3152 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3153 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3154 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3155 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3156 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3157 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3158 msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "سىن" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3095 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3151 msgctxt "@label" msgid "Color Space" msgstr "رەڭ بوشلۇقى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3098 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3154 msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "كاندۇك تېزلىكى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3100 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3156 msgctxt "@label" msgid "Pixel Format" msgstr "پىكسېل پىچىمى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3101 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3157 msgctxt "@label" msgid "Video Codec" msgstr "سىن كودلىغۇچ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3103 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3159 msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "يول" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3103 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3104 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3105 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3106 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3107 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3108 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3109 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3110 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3111 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3159 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3160 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3161 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3162 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3163 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3164 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3165 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3166 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3167 msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "باشقا" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3104 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3160 msgctxt "@label" msgid "Folder Name" msgstr "قىسقۇچ ئاتى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3105 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3161 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "ھۆججەت كېڭەيتىلمە ئاتى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3106 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3162 msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "ئۆچۈرۈلگەن ۋاقتى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3107 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3163 msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "ئۇلانما نىشانى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3108 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3164 msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "چۈشۈرگەن ئورنى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3109 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3165 msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "ئىجازەت" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3109 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3165 msgctxt "@tooltip" msgid "" "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " @@ -3012,17 +3012,17 @@ msgstr "" "ئىجازەت پىچىمىنى تەڭشەكتىن ئۆزگەرتكىلى بولىدۇ. تاللانمىدىن بەلگە، سان ياكى " "ئارىلاش پىچىم بار" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3110 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3166 msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "ئىگىدار" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3111 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3167 msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "ئىشلەتكۈچى گۇرۇپپىسى" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3212 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:3268 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." @@ -4498,64 +4498,83 @@ msgstr "" "بۇ تاللانما قايسى خاسلىق (تېكىست، چوڭلۇق، چېسلا قاتارلىق) بويىچە " "تەرتىپلىنىدىغانلىقىنى بەلگىلەيدۇ." -#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) +#. i18n: ectx: label, entry (GroupRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Sort files by" +msgctxt "@label" +msgid "Group files by" +msgstr "ھۆججەت تەرتىپلەش ئۇسۇلى" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupRole), group (Dolphin) +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"This option defines which attribute items are grouped by when grouped " +"sorting is enabled. An empty value means the grouping criterion follows the " +"sort criterion." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Order in which to sort files" msgstr "ھۆججەت تەرتىپلەشنىڭ تەرتىپى" #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:62 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:68 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Show folders first when sorting files and folders" msgstr "ھۆججەت ۋە قىسقۇچنى تەرتىپلىگەندە قىسقۇچنى ئالدىدا كۆرسىتىدۇ" #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:67 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:73 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Show hidden files and folders last" msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەت ۋە قىسقۇچنى ئاخىرىدا كۆرسىتىدۇ" #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:72 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:78 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Visible roles" msgstr "كۆرۈنۈشچان رول" #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:83 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Header column widths" msgstr "قاش رەت كەڭلىكى" #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:88 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Properties last changed" msgstr "ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتىلگەن خاسلىق" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:83 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:89 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The last time these properties were changed by the user." msgstr "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئاخىرقى قېتىم بۇ خاسلىقنى ئۆزگەرتكەن ۋاقتى." #. i18n: ectx: label, entry (DynamicViewPassed), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:87 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:93 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "View mode changed once by dynamic view" msgstr "ھەرىكەتچان كۆرۈنۈش كۆرۈنۈش ھالىتىنى بىر قېتىم ئۆزگەرتتى" #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin) -#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:93 +#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:99 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Additional Information" @@ -6204,108 +6223,108 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى" msgid "Reload" msgstr "قايتا يۈكلە" -#: views/dolphinview.cpp:736 +#: views/dolphinview.cpp:763 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "%1 قىسقۇچ تاللاندى" -#: views/dolphinview.cpp:737 +#: views/dolphinview.cpp:764 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "%1 ھۆججەت تاللاندى" -#: views/dolphinview.cpp:739 +#: views/dolphinview.cpp:766 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 قىسقۇچ" -#: views/dolphinview.cpp:740 +#: views/dolphinview.cpp:767 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "%1 ھۆججەت" -#: views/dolphinview.cpp:744 +#: views/dolphinview.cpp:771 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1، %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:746 +#: views/dolphinview.cpp:773 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:750 +#: views/dolphinview.cpp:777 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 قىسقۇچ، 0 ھۆججەت" -#: views/dolphinview.cpp:992 views/dolphinview.cpp:1001 +#: views/dolphinview.cpp:1019 views/dolphinview.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 كۆچۈر" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1221 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "راستتىنلا %1 تۈرنى ئاچامسىز؟" -#: views/dolphinview.cpp:1199 +#: views/dolphinview.cpp:1226 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "%1 تۈرنى ئاچ" -#: views/dolphinview.cpp:1333 +#: views/dolphinview.cpp:1360 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "ياندىكى تولدۇرما" -#: views/dolphinview.cpp:1337 +#: views/dolphinview.cpp:1364 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "ئاپتوماتىك رەت كەڭلىكى" -#: views/dolphinview.cpp:1342 +#: views/dolphinview.cpp:1369 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "ئىختىيارى رەت كەڭلىكى" -#: views/dolphinview.cpp:2072 +#: views/dolphinview.cpp:2099 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "ئەخلەتخانا مەشغۇلاتى تاماملاندى." -#: views/dolphinview.cpp:2082 +#: views/dolphinview.cpp:2109 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "ئۆچۈرۈش مەشغۇلاتى تاماملاندى." -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "ئات ئۆزگەرت ۋە يوشۇر" -#: views/dolphinview.cpp:2254 +#: views/dolphinview.cpp:2281 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6314,7 +6333,7 @@ msgstr "" "ھۆججەت ئاتىنىڭ بېشىغا ئىنگلىزچە چېكىتتىن بىرى قويۇلسا ئۇنى يوشۇرىدۇ.\n" "ئۇنىڭ ئاتىنى يەنىلا ئۆزگەرتەمسىز؟" -#: views/dolphinview.cpp:2256 +#: views/dolphinview.cpp:2283 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6323,23 +6342,23 @@ msgstr "" "قىسقۇچ ئاتىنىڭ بېشىغا ئىنگلىزچە چېكىتتىن بىرى قويۇلسا ئۇنى يوشۇرىدۇ.\n" "ئۇنىڭ ئاتىنى يەنىلا ئۆزگەرتەمسىز؟" -#: views/dolphinview.cpp:2258 +#: views/dolphinview.cpp:2285 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "بۇ ھۆججەتنى يوشۇرامدۇ؟" -#: views/dolphinview.cpp:2258 +#: views/dolphinview.cpp:2285 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "بۇ قىسقۇچنى يوشۇرامدۇ؟" -#: views/dolphinview.cpp:2279 +#: views/dolphinview.cpp:2306 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "ئات ئۆزگەرت" -#: views/dolphinview.cpp:2289 +#: views/dolphinview.cpp:2316 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6352,7 +6371,7 @@ msgstr "" "مۇمكىن.\n" "ئۇنىڭ ئاتىنى يەنىلا ئۆزگەرتەمسىز؟" -#: views/dolphinview.cpp:2293 +#: views/dolphinview.cpp:2320 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6365,117 +6384,117 @@ msgstr "" "مۇمكىن.\n" "ئۇنىڭ ئاتىنى يەنىلا ئۆزگەرتەمسىز؟" -#: views/dolphinview.cpp:2299 +#: views/dolphinview.cpp:2326 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "ھۆججەت تۈرىنى ئۆزگەرتىدۇ" -#: views/dolphinview.cpp:2343 +#: views/dolphinview.cpp:2370 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "ئورۇن بوش." -#: views/dolphinview.cpp:2345 +#: views/dolphinview.cpp:2372 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "«%1» ئورۇن ئىناۋەتسىز." -#: views/dolphinview.cpp:2726 +#: views/dolphinview.cpp:2759 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "يۈكلەۋاتىدۇ…" -#: views/dolphinview.cpp:2755 +#: views/dolphinview.cpp:2788 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "يۈكلەشتىن ۋاز كەچتى" -#: views/dolphinview.cpp:2757 +#: views/dolphinview.cpp:2790 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "بۇ سۈزگۈچكە ماس كېلىدىغان ھېچقانداق تۈر يوق" -#: views/dolphinview.cpp:2759 +#: views/dolphinview.cpp:2792 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "ئىزدەشكە ماس كېلىدىغان ھېچقانداق تۈر يوق" -#: views/dolphinview.cpp:2761 +#: views/dolphinview.cpp:2794 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "ئەخلەتخانا بوش" -#: views/dolphinview.cpp:2764 +#: views/dolphinview.cpp:2797 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "بەلگە يوق" -#: views/dolphinview.cpp:2767 +#: views/dolphinview.cpp:2800 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "«%1» بەلگىسى بار ھۆججەت يوق" -#: views/dolphinview.cpp:2771 +#: views/dolphinview.cpp:2804 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "يېقىندا ئىشلىتىلگەن تۈر يوق" -#: views/dolphinview.cpp:2773 +#: views/dolphinview.cpp:2806 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "ھەمبەھىرلەنگەن قىسقۇچ تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2775 +#: views/dolphinview.cpp:2808 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "مۇناسىۋەتلىك تور مەنبەسى تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2777 +#: views/dolphinview.cpp:2810 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "MTP غا ماسلىشىدىغان ئۈسكۈنە تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2779 +#: views/dolphinview.cpp:2812 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Apple ئۈسكۈنىسى تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2782 +#: views/dolphinview.cpp:2815 #, kde-format msgid "No KDE Connect devices found" msgstr "ھېچقانداق KDE باغلىنىش ئۈسكۈنىسى تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2784 +#: views/dolphinview.cpp:2817 #, kde-format msgid "No storage found on this device" msgstr "بۇ ئۈسكۈنىدە ھېچقانداق ساقلىغۇچ تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2787 +#: views/dolphinview.cpp:2820 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "كۆكچىش ئۈسكۈنىسى تېپىلمىدى" -#: views/dolphinview.cpp:2789 +#: views/dolphinview.cpp:2822 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "قىسقۇچ بوش" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:85 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:86 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create Folder…" msgstr "قىسقۇچ قۇر…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:92 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create File…" msgstr "ھۆججەت قۇر…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:101 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6485,7 +6504,7 @@ msgstr "" "نۆۋەتتە تاللانغان تۈرنىڭ ئاتىنى ئۆزگەرتىدۇ.<nl/>ئەگەر بىرلا ۋاقىتتا كۆپ " "تۈرنىڭ ئاتى ئۆزگەرتىلسە ئۇلارنىڭ يېڭى ئاتى سان بىلەنلا پەرقلىنىدۇ." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:113 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:114 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6497,7 +6516,7 @@ msgstr "" "<nl/>ئەخلەتخانا ۋاقىتلىق ساقلاش بوشلۇقى بولۇپ، ئەگەر دىسكا بوشلۇقى لازىم " "بولغاندا كېيىن ئۇلارنى ئۆچۈرگىلى بولىدۇ." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:127 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6507,25 +6526,25 @@ msgstr "" "بۇ مەشغۇلات نۆۋەتتە تاللانغان تۈرنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرىدۇ. ئۇلارنى ئادەتتىكى " "ئۇسۇلدا ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:136 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." msgid "Delete (using shortcut for Trash)" msgstr "ئۆچۈر (ئەخلەتخانا تېزلەتمىنى ئىشلىتىدۇ)" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here" msgstr "بۇ جايغا كۆپەيت" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:150 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Properties" msgstr "خاسلىق" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis properties" msgid "" @@ -6539,43 +6558,43 @@ msgstr "" "قىسقۇچ ھەققىدىكى ئۇچۇرنى كۆرسىتىدۇ.<nl/>بۇ كۆزنەكتە ئوقۇش يېزىش ئىجازىتىغا " "ئوخشاش ئالىي تاللانمىنى باشقۇرۇپ سەپلىيەلەيسىز." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location" msgstr "ئورنىنى كۆچۈر" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis copy_location" msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard." msgstr "تۇنجى تاللانغان تۈرنىڭ يولىنى چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرىدۇ." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Move to Trash…" msgstr "ئەخلەتخانىغا يۆتكە…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Delete…" msgstr "ئۆچۈر…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here…" msgstr "بۇ جايغا كۆپەيت…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:174 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:175 #, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" msgstr "ئورنىنى كۆچۈر…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode" msgid "" @@ -6591,7 +6610,7 @@ msgstr "" "كۆزەت</interface> تاللانمىسى قوزغىتىلغاندا، رەسىم كۆرۈشكە تېخىمۇ قولاي " "بولىدۇ.</para>" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:210 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:211 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode" msgid "" @@ -6604,7 +6623,7 @@ msgstr "" "خىل ھالەتتە ئوخشاش بوشلۇقتا تېخىمۇ كۆپ تۈرنى كۆرسىتىپ، مەزمۇنى كۆپ قىسقۇچنى " "باشقۇرۇشقا قولايلىق يارىتىدۇ.</para>" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:215 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Details view mode" msgid "" @@ -6624,60 +6643,60 @@ msgstr "" "سول تەرەپتىكى جاينى چېكىپ يايسىلا بولىدۇ. بۇ ئىقتىداردىن پايدىلىنىپ ئوخشاش " "تىزىمدا كۆپ قىسقۇچتىكى مەزمۇننى كۆرگىلى بولىدۇ.</para>" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Change View Mode" msgstr "كۆرۈنۈش ھالىتىنى ئۆزگەرت" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton" msgid "This cycles through all view modes." msgstr "بارلىق كۆرۈنۈش ھالىتىنى دەۋرىي ئالماشتۇرىدۇ." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom in" msgid "This increases the icon size." msgstr "سىنبەلگىنى چوڭايتىدۇ." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:248 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:249 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Reset Zoom Level" msgstr "نىسبەت دەرىجىسىنى ئەسلىگە قايتۇر" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:249 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:250 #, kde-format msgid "Zoom To Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى نىسبەتكە قايتۇر" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:250 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:251 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom reset" msgid "This resets the icon size to default." msgstr "سىنبەلگىنى كۆڭۈلدىكى چوڭلۇقىغا قايتۇرىدۇ." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom out" msgid "This reduces the icon size." msgstr "سىنبەلگىنى كىچىكلىتىدۇ." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:262 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Show Previews" msgstr "ئالدىن كۆزىتىشىنى كۆرسەت" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:264 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Show preview of files and folders" msgstr "ھۆججەت ۋە قىسقۇچنىڭ ئالدىن كۆزىتىشىنى كۆرسەت" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:265 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6689,49 +6708,67 @@ msgstr "" "قىلىدۇ.<nl/>مەسىلەن، سۈرەتنىڭ سىنبەلگىسى سۈرەتنىڭ كىچىكلىتىلگەن نۇسخىسىغا " "ئايلىنىدۇ." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:274 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:275 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Folders First" msgstr "قىسقۇچ ئالدىدا" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:278 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:279 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Hidden Files Last" msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەت كەينىدە" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:286 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:287 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Sort By" msgstr "تەرتىپى" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:321 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Additional Information" msgstr "قوشۇمچە ئۇچۇرنى كۆرسەت" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332 -#, kde-format +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:intable" +#| msgid "Group" msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Show in Groups" -msgstr "گۇرۇپپىدا كۆرسەت" +msgid "Group By" +msgstr "گۇرۇپپا" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "This groups files and folders by their first letter." -msgstr "ھۆججەت ۋە قىسقۇچنى ئۇلارنىڭ تۇنجى ھەرپى بويىچە گۇرۇپپىلايدۇ." +msgid "" +"This groups files and folders by a chosen attribute. \"None\" disables " +"grouping. \"Same as Sort\" groups by the active sort criterion." +msgstr "" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:346 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" +#| msgid "None" +msgctxt "@action:inmenu Group By" +msgid "None" +msgstr "يوق" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:338 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Group By" +msgid "Same as Sort" +msgstr "" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:368 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Hidden Files" msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتنى كۆرسەت" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:340 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:370 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6754,13 +6791,13 @@ msgstr "" "قاتارلىق، Dolphin سەپلىمە › كۆرۈنۈش › ئادەتتىكى بەتكۈچتە ئۇلارنى يوشۇرۇن " "قىلىپ تەڭشىگىلى بولىدۇ.</para>" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:354 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:384 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "كۆرۈنۈش كۆرسىتىش ئۇسلۇبىنى تەڭشە…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:357 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:387 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6769,13 +6806,13 @@ msgstr "" "كۆزنەكتىن بىرنى ئېچىپ ئۇنىڭدا بارلىق قىسقۇچنىڭ كۆرۈنۈش خاسلىقىنى تەڭشىگىلى " "بولىدۇ." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:363 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:393 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "View Settings" msgstr "كۆرۈنۈش تەڭشىكى" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:365 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:395 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton" msgid "" @@ -6785,115 +6822,123 @@ msgstr "" "بارلىق كۆرۈنۈش ھالىتىنى دەۋرىي ئالماشتۇرىدۇ. تارتما تىزىملىكتە كۆرۈنۈشكە " "مۇناسىۋەتلىك نۇرغۇن مەشغۇلات بار." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:394 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:425 #, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Sort by Field" msgstr "بۆلەك بويىچە تەرتىپلە" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:397 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:428 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" +#| msgid "Sort by Field" +msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" +msgid "Group by Field" +msgstr "بۆلەك بويىچە تەرتىپلە" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:431 #, kde-format msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields" msgid "Show Field" msgstr "كۆرسىتىدىغان بۆلەك" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:762 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "سىنبەلگە" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:763 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "سىنبەلگە كۆرۈنۈش ھالىتى" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:699 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:773 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "ئىخچام" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:774 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "ئىخچام كۆرۈنۈش ھالىتى" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:710 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:784 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "تەپسىلاتى" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:711 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:785 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "تەپسىلىي كۆرۈنۈش ھالىتى" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "Z-A" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:735 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:809 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "A-Z" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:811 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "چوڭى ئالدىدا" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:738 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:812 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "كىچىكى ئالدىدا" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:814 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "يېڭىسى ئالدىدا" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:741 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:815 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "كونىسى ئالدىدا" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:743 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:817 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "ئېگىزى ئالدىدا" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:744 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:818 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "پاكىرى ئالدىدا" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:746 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:820 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "كېمەيگۈچى" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:747 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:821 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "ئۆسكۈچى" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:845 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:919 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -6906,12 +6951,12 @@ msgstr "نۆۋەتتىكى كۆرۈنۈشنىڭ مەشغۇلاتى" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:854 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:928 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "%1 نىڭ مەشغۇلاتى" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:861 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:935 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount " @@ -6938,6 +6983,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "نىسبەت" +#~ msgctxt "@action:inmenu View" +#~ msgid "Show in Groups" +#~ msgstr "گۇرۇپپىدا كۆرسەت" + +#~ msgctxt "@info:whatsthis" +#~ msgid "This groups files and folders by their first letter." +#~ msgstr "ھۆججەت ۋە قىسقۇچنى ئۇلارنىڭ تۇنجى ھەرپى بويىچە گۇرۇپپىلايدۇ." + #~ msgctxt "@info:status" #~ msgid "Successfully copied." #~ msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك كۆچۈرۈلدى." @@ -7870,10 +7923,6 @@ msgstr "نىسبەت" #~ msgstr "ئىگىسى" #~ msgctxt "@item:intable" -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "گۇرۇپپا" - -#~ msgctxt "@item:intable" #~ msgid "Type" #~ msgstr "تىپى" |
