diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-09-23 01:54:37 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-09-23 01:54:37 +0000 |
| commit | 0ad88cf86bc319811b0af80215c54fa7440ff5b6 (patch) | |
| tree | 4026b7708a59adb90c2d1f4f20a76469f329e83b /po/uk | |
| parent | f5818306d014fafaf35ef10ee83e286eebea9cd7 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/uk')
| -rw-r--r-- | po/uk/dolphin.po | 72 |
1 files changed, 41 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index b102107a7..32b105176 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-08 16:03+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "У вас відкрито декілька вкладок у цьому вікні, ви дійсно хочете його закрити?" #: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716 -#: views/dolphinview.cpp:2140 +#: views/dolphinview.cpp:2136 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Не запитувати знов" @@ -2174,6 +2174,20 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Hide Filter Bar" msgstr "Приховати смужку фільтрування" +#: itemactions/hidefileitemaction.cpp:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inmenu" +#| msgid "Hide" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Hide" +msgstr "Приховати" + +#: itemactions/hidefileitemaction.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Unhide" +msgstr "" + #: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" @@ -6304,13 +6318,13 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Дію вилучення завершено." -#: views/dolphinview.cpp:2088 +#: views/dolphinview.cpp:2084 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Перейменувати і приховати" -#: views/dolphinview.cpp:2092 +#: views/dolphinview.cpp:2088 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6320,7 +6334,7 @@ msgstr "" "приховування.\n" "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?" -#: views/dolphinview.cpp:2094 +#: views/dolphinview.cpp:2090 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6329,23 +6343,23 @@ msgstr "" "Додавання крапки на початку назви цієї теки призведе до її приховування.\n" "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?" -#: views/dolphinview.cpp:2096 +#: views/dolphinview.cpp:2092 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Приховати цей файл?" -#: views/dolphinview.cpp:2096 +#: views/dolphinview.cpp:2092 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Приховати цю теку?" -#: views/dolphinview.cpp:2117 +#: views/dolphinview.cpp:2113 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: views/dolphinview.cpp:2127 +#: views/dolphinview.cpp:2123 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6358,7 +6372,7 @@ msgstr "" "розпізнавати.\n" "Хочете перейменувати його попри це?" -#: views/dolphinview.cpp:2131 +#: views/dolphinview.cpp:2127 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6371,90 +6385,90 @@ msgstr "" "розпізнавати.\n" "Хочете перейменувати його попри це?" -#: views/dolphinview.cpp:2137 +#: views/dolphinview.cpp:2133 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Зміна типу файла" -#: views/dolphinview.cpp:2181 +#: views/dolphinview.cpp:2177 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Адреса порожня." -#: views/dolphinview.cpp:2183 +#: views/dolphinview.cpp:2179 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Адреса «%1» — некоректна." -#: views/dolphinview.cpp:2515 +#: views/dolphinview.cpp:2511 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" -#: views/dolphinview.cpp:2544 +#: views/dolphinview.cpp:2540 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Завантаження скасовано" -#: views/dolphinview.cpp:2546 +#: views/dolphinview.cpp:2542 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Немає записів, які відповідають фільтру" -#: views/dolphinview.cpp:2548 +#: views/dolphinview.cpp:2544 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Не знайдено записів, які відповідають критерію пошуку" -#: views/dolphinview.cpp:2550 +#: views/dolphinview.cpp:2546 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Смітник порожній" -#: views/dolphinview.cpp:2553 +#: views/dolphinview.cpp:2549 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Немає міток" -#: views/dolphinview.cpp:2556 +#: views/dolphinview.cpp:2552 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Немає файлів з міткою «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2560 +#: views/dolphinview.cpp:2556 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Немає нещодавно використаних записів" -#: views/dolphinview.cpp:2562 +#: views/dolphinview.cpp:2558 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Спільних тек не знайдено" -#: views/dolphinview.cpp:2564 +#: views/dolphinview.cpp:2560 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Відповідних ресурсів мережі не знайдено" -#: views/dolphinview.cpp:2566 +#: views/dolphinview.cpp:2562 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Сумісних із MTP пристроїв не знайдено" -#: views/dolphinview.cpp:2568 +#: views/dolphinview.cpp:2564 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Не знайдено пристроїв Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2570 +#: views/dolphinview.cpp:2566 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Не знайдено пристроїв Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2572 +#: views/dolphinview.cpp:2568 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Порожня тека" @@ -7430,10 +7444,6 @@ msgstr "Масштаб" #~ msgstr "Вилучити" #~ msgctxt "@item:inmenu" -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Приховати" - -#~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Add Entry..." #~ msgstr "Додати запис…" |
