diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2022-10-28 02:24:45 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2022-10-28 02:24:45 +0000 |
| commit | 22da90be536a556dec18f2204d64715396be995c (patch) | |
| tree | 5508cf69b481de3e4e6d3fa73426a9fdeab2cdbf /po/uk | |
| parent | f267544472905c44d5d9721d18a5a6785bccb3ee (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/uk')
| -rw-r--r-- | po/uk/dolphin.po | 51 |
1 files changed, 39 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index cb35e0cf9..fc7f50cde 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-17 00:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 16:35+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" @@ -3300,27 +3300,33 @@ msgstr "Розташування стовпчиків" msgid "Side Padding" msgstr "Бічна фаска" -#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode) +#. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35 #, kde-format +msgid "Highlight entire row" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode) +#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39 +#, kde-format msgid "Expandable folders" msgstr "Теки з розгортанням" #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (DetailsMode) -#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39 +#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43 #, kde-format msgid "Whether or not content count is used as directory size" msgstr "" "Визначає, чи буде використано кількість записів у каталозі як його розмір" #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (DetailsMode) -#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43 +#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47 #, kde-format msgid "Recursive directory size limit" msgstr "Обмеження на рекурсію у ієрархії каталогів" #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (DetailsMode) -#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47 +#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:51 #, kde-format msgid "if true we use short relative dates, if not short dates" msgstr "" @@ -4307,19 +4313,40 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Folders:" msgstr "Теки:" +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio how files/folders are opened" +msgid "By clicking anywhere on the row" +msgstr "" + #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106 #, kde-format +msgctxt "@option:radio how files/folders are opened" +msgid "By clicking on icon or name" +msgstr "" + +#. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row. +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Search for files and folders" +msgctxt "@title:group" +msgid "Open files and folders:" +msgstr "Шукати файли і теки" + +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119 +#, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Number of items" msgstr "Кількість елементів" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:107 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:120 #, kde-format msgctxt "option:radio" msgid "Size of contents, up to " msgstr "Розмір вмісту, аж до " -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:115 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:128 #, kde-format msgid " level deep" msgid_plural " levels deep" @@ -4328,31 +4355,31 @@ msgstr[1] " рівнів вкладеності" msgstr[2] " рівнів вкладеності" msgstr[3] " рівня вкладеності" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:124 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Folder size displays:" msgstr "Показ розміру тек:" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:133 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:146 #, kde-format msgctxt "option:radio as in relative date" msgid "Relative (e.g. '%1')" msgstr "Відносні (наприклад «%1»)" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:136 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:149 #, kde-format msgctxt "option:radio as in absolute date" msgid "Absolute (e.g. '%1')" msgstr "Абсолютні (наприклад «%1»)" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:143 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:156 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Date style:" msgstr "Стиль дат:" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:288 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:320 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" |
