diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-08-20 01:48:49 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2023-08-20 01:48:49 +0000 |
| commit | 3eb2707dabf6761d1361f6336874da8982b616f0 (patch) | |
| tree | 29042f369ca90a0451f372bbd96bb0759b72b350 /po/uk | |
| parent | abe90ed3e0d347e48b0df9e785b28fb2572eeb63 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/uk')
| -rw-r--r-- | po/uk/dolphin.po | 69 |
1 files changed, 23 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index 26334bd66..15bdca0bc 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-19 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-30 08:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-19 08:59+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" "Language: uk\n" @@ -3787,14 +3787,13 @@ msgstr "Налаштовування" #, kde-format msgctxt "@title:group Interface settings" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Інтерфейс" #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&View" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "View" -msgstr "П&ерегляд" +msgstr "Перегляд" #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76 #, kde-format @@ -3896,9 +3895,7 @@ msgid "Run script" msgstr "Виконати скрипт" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio Startup Settings" -#| msgid "Folders, tabs, and window state from last time" +#, kde-format msgctxt "@option:radio Show on startup" msgid "Folders, tabs, and window state from last time" msgstr "Теки, вкладки та стан вікон з попереднього запуску" @@ -3931,15 +3928,13 @@ msgstr "Показувати при запуску:" #, kde-format msgctxt "@option:check Opening Folders" msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" -msgstr "" +msgstr "Використовувати одне вікно Dolphin, відкривати нові теки у вкладках" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Open files and folders:" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Opening Folders:" -msgstr "Відкривати файли і теки:" +msgstr "Відкриття тек:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98 #, kde-format @@ -3948,17 +3943,13 @@ msgid "Show full path in title bar" msgstr "Показувати повну адресу на смужці заголовка" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu File" -#| msgid "New &Window" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Window:" -msgstr "Нове &вікно" +msgstr "Вікно:" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Startup Settings" -#| msgid "Show filter bar" +#, kde-format msgctxt "@option:check Window Startup Settings" msgid "Show filter bar" msgstr "Показувати панель фільтрування" @@ -4028,12 +4019,10 @@ msgstr "" "застосовано." #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Sort" -#| msgid "Folders First" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings" msgid "Folders && Tabs" -msgstr "Теки спочатку" +msgstr "Теки і вкладки" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41 @@ -4050,13 +4039,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Підтвердження" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Location Bar" -#| msgid_plural "Location Bars" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings" msgid "Status && Location bars" -msgstr "Панелі адрес" +msgstr "Смужки стану та адреси" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43 #, kde-format @@ -4111,12 +4097,10 @@ msgid "Show space information" msgstr "Показувати відомості про об’єм" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab Status Bar settings" -#| msgid "Status Bar" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar: " -msgstr "Смужка стану" +msgstr "Смужка стану:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47 #, kde-format @@ -4125,12 +4109,9 @@ msgid "Make location bar editable" msgstr "Зробити панель адрес редагованою" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Location Bar" -#| msgid_plural "Location Bars" +#, kde-format msgid "Location bar:" -msgstr "Панелі адрес" +msgstr "Панель адреси:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50 #, kde-format @@ -4299,12 +4280,10 @@ msgstr "" "змінюватимете властивості перегляду." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "View Display Style" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Display style: " -msgstr "Стиль показу" +msgstr "Стиль показу:" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4322,7 +4301,7 @@ msgstr "Відкривати теки під час дій з перетягув #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Browsing: " -msgstr "" +msgstr "Навігація: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53 #, kde-format @@ -4350,9 +4329,7 @@ msgid "Rename inline" msgstr "Перейменовувати без відкриття нового вікна" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group General settings" -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title:tab General View settings" msgid "General" msgstr "Загальне" |
