diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-03-13 01:50:29 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-03-13 01:50:29 +0000 |
| commit | 8ae0b5933f4a3f50196e35900f7f07bd0156f9e7 (patch) | |
| tree | 88a5a1fbc30dd03c45832b39c53144981b8cb5e5 /po/uk | |
| parent | c2e0eb9c4df7abe67c4ae14bc93eaa387559dec4 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/uk')
| -rw-r--r-- | po/uk/dolphin.po | 369 |
1 files changed, 199 insertions, 170 deletions
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index 646437647..4a2f1b2de 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-12 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-10 14:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-13 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-12 16:40+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" "Language: uk\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "У вас відкрито декілька вкладок у цьому вікні, ви дійсно хочете його закрити?" #: dolphinmainwindow.cpp:684 dolphinmainwindow.cpp:734 -#: views/dolphinview.cpp:2257 +#: views/dolphinview.cpp:2277 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Не запитувати знов" @@ -2103,43 +2103,43 @@ msgstr "" "Запуск Dolphin від імені root може бути небезпечним. Будь ласка, будьте " "обережні." -#: dolphinviewcontainer.cpp:155 +#: dolphinviewcontainer.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "Завантаження теки…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:158 +#: dolphinviewcontainer.cpp:160 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "Впорядкування…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:682 +#: dolphinviewcontainer.cpp:688 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "Пошук…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:702 +#: dolphinviewcontainer.cpp:708 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Не знайдено жодного об’єкта." -#: dolphinviewcontainer.cpp:737 +#: dolphinviewcontainer.cpp:743 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Open as File" msgstr "Відкрити як файл" -#: dolphinviewcontainer.cpp:754 +#: dolphinviewcontainer.cpp:760 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Trying to open a file as a folder: <filename>%1</filename>" msgstr "Спроба відкрити файл як теку: <filename>%1</filename>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:906 +#: dolphinviewcontainer.cpp:924 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "" "Показ вебсторінок не підтримується Dolphin, було запущено переглядач " "інтернету" -#: dolphinviewcontainer.cpp:909 +#: dolphinviewcontainer.cpp:927 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -2156,60 +2156,91 @@ msgstr "" "Підтримки цього протоколу у Dolphin не передбачено — було запущено типову " "програму" -#: dolphinviewcontainer.cpp:916 +#: dolphinviewcontainer.cpp:934 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "Некоректний протокол «%1»" -#: dolphinviewcontainer.cpp:918 +#: dolphinviewcontainer.cpp:936 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Некоректний протокол" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1021 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1039 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "Для входу до цієї теки слід пройти розпізнавання." -#: dolphinviewcontainer.cpp:1026 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1044 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create missing folder" msgstr "Створити пропущену теку" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1043 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1061 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create the folder at this path and open it" msgstr "Створити теку з цим шляхом і відкрити її" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1046 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "You do not have permission to create the folder" msgstr "У вас немає прав доступу для створення теки" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1090 dolphinviewcontainer.cpp:1093 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1108 dolphinviewcontainer.cpp:1111 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." msgstr "Поточне місце змінено, доступ до <filename>%1</filename> втрачено." -#: filterbar/filterbar.cpp:29 +#: filterbar/filterbar.cpp:36 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Зберігати фільтрування, якщо змінюється тека" -#: filterbar/filterbar.cpp:36 +#: filterbar/filterbar.cpp:43 #, kde-format msgid "Filter…" msgstr "Фільтрувати…" -#: filterbar/filterbar.cpp:44 +#: filterbar/filterbar.cpp:51 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Invalid protocol" +msgid "Invalid expression" +msgstr "Некоректний протокол" + +#: filterbar/filterbar.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Match case" +msgstr "" + +#: filterbar/filterbar.cpp:66 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#: filterbar/filterbar.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Glob Pattern" +msgstr "" + +#: filterbar/filterbar.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Regular Expression" +msgstr "" + +#: filterbar/filterbar.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Hide Filter Bar" @@ -2608,92 +2639,92 @@ msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "%1 × %2" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2428 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "0–9" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2430 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "Інше" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2462 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "Теки" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2442 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2470 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "Малий" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2444 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "Середній" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2446 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2474 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "Великий" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2492 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2520 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "Сьогодні" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2495 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2523 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2498 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2526 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "dddd" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2502 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2530 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2507 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2535 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "Тиждень тому" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2510 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "Два тижні тому" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2513 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2541 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "Три тижні тому" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "Цього місяця" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2531 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -2703,7 +2734,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Вчора' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2566 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2711,7 +2742,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2551 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2579 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in " @@ -2719,7 +2750,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "dddd (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2555 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2583 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context " @@ -2727,7 +2758,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -2737,7 +2768,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Тиждень тому' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2570 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2598 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2745,7 +2776,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2584 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2612 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -2755,7 +2786,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Два тижні тому' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2763,7 +2794,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2605 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -2773,7 +2804,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "'Три тижні тому' (MMMM, yyyy)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2612 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2781,7 +2812,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 #, kde-format msgctxt "" "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is " @@ -2791,7 +2822,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "'Раніше,' MMMM, yyyy" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with " @@ -2799,7 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2675 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -2807,7 +2838,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "MMMM yyyy" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2679 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:" @@ -2815,288 +2846,288 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "%1" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "Читання, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "Запис, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "Виконання, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "Заборонено" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 #, kde-format msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "Користувач: %1 | Група: %2 | Інші: %3" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2845 msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "Назва" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2818 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2846 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2847 msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "Змінено" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2819 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2820 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2821 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2847 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2848 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2849 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." msgstr "Формат дати можна вибрати у параметрах програми." -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2820 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2848 msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "Дата створення" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2821 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2849 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "Доступ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2822 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2850 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2823 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2851 msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "Оцінка" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2824 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2852 msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "Мітки" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2825 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2853 msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2826 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854 msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2826 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2827 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2828 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2829 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2830 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2855 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2857 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2858 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2859 msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "Документ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2827 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2855 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "Автор" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2828 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856 msgctxt "@label" msgid "Publisher" msgstr "Видавець" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2829 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2857 msgctxt "@label" msgid "Page Count" msgstr "Кількість сторінок" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2830 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2858 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "Кількість слів" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2831 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2859 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "Кількість рядків" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2832 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2860 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "Дата зйомки" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2832 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2833 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2834 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2835 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2836 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2860 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2861 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2862 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2863 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2864 msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2833 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2849 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2861 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2877 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "Розміри" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2834 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2852 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2862 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2880 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "Висота" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2835 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2863 msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2836 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2855 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2864 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2883 msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2837 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865 msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2837 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2839 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2840 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2841 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2842 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2843 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2844 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2866 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2867 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2868 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2869 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2870 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2871 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2872 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2838 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2866 msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2839 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2846 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2867 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2874 msgctxt "@label" msgid "Audio Codec" msgstr "Аудіокодек" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2840 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2847 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2868 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2875 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "Бітова швидкість" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2841 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2850 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2869 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2878 msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2842 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2870 msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2843 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2871 msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "Рік випуску" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2844 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2872 msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "Композиція" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2845 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2873 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2845 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2846 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2847 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2848 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2849 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2850 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2851 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2852 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2853 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2855 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2873 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2874 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2875 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2876 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2877 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2878 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2879 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2880 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2881 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2882 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2883 msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "Відео" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2848 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2876 msgctxt "@label" msgid "Color Space" msgstr "Простір кольорів" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2851 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2879 msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "Частота кадрів" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2853 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2881 msgctxt "@label" msgid "Pixel Format" msgstr "Розміри у пікселях" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2854 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2882 msgctxt "@label" msgid "Video Codec" msgstr "Відеокодек" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2884 msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2857 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2858 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2859 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2860 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2861 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2862 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2863 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2864 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2884 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2885 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2886 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2887 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2888 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2889 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2890 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2891 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2892 msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "Інше" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2857 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2885 msgctxt "@label" msgid "Folder Name" msgstr "Назва теки" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2858 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2886 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "Суфікс назви файла" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2859 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2887 msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "Час вилучення" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2860 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2888 msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "Призначення посилання" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2861 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2889 msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "Джерело отримання" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2862 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2890 msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "Права доступу" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2862 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2890 msgctxt "@tooltip" msgid "" "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " @@ -3105,17 +3136,17 @@ msgstr "" "Формат запису прав доступу можна змінити у параметрах. Можна вибрати " "«символічний», «числовий (вісімковий)» або «комбінований» формат." -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2863 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2891 msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2864 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2892 msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "Група користувачів" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2965 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2993 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." @@ -4569,19 +4600,17 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ZoomLevel), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Reset Zoom Level" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Zoom Level" -msgstr "Відновити типовий масштаб" +msgstr "Масштабування" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomLevel), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Zoom level of the folder." -msgstr "" +msgstr "Масштаб у теці." #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37 @@ -6355,7 +6384,7 @@ msgstr "Типове" msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" -#: views/dolphinview.cpp:692 +#: views/dolphinview.cpp:712 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6365,7 +6394,7 @@ msgstr[1] "Позначено %1 теки" msgstr[2] "Позначено %1 тек" msgstr[3] "Позначено одну теку" -#: views/dolphinview.cpp:693 +#: views/dolphinview.cpp:713 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6375,7 +6404,7 @@ msgstr[1] "Позначено %1 файли" msgstr[2] "Позначено %1 файлів" msgstr[3] "Позначено один файл" -#: views/dolphinview.cpp:695 +#: views/dolphinview.cpp:715 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6385,7 +6414,7 @@ msgstr[1] "%1 теки" msgstr[2] "%1 тек" msgstr[3] "Одна тека" -#: views/dolphinview.cpp:696 +#: views/dolphinview.cpp:716 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6395,31 +6424,31 @@ msgstr[1] "%1 файли" msgstr[2] "%1 файлів" msgstr[3] "Один файл" -#: views/dolphinview.cpp:700 +#: views/dolphinview.cpp:720 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:702 +#: views/dolphinview.cpp:722 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:706 +#: views/dolphinview.cpp:726 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 тек, 0 файлів" -#: views/dolphinview.cpp:948 views/dolphinview.cpp:957 +#: views/dolphinview.cpp:968 views/dolphinview.cpp:977 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 (копія)" -#: views/dolphinview.cpp:1150 +#: views/dolphinview.cpp:1170 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6428,7 +6457,7 @@ msgstr[1] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єкти? msgstr[2] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єктів?" msgstr[3] "Ви справді хочете відкрити один об’єкт?" -#: views/dolphinview.cpp:1155 +#: views/dolphinview.cpp:1175 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6438,43 +6467,43 @@ msgstr[1] "Відкрити %1 об'єкти" msgstr[2] "Відкрити %1 об'єктів" msgstr[3] "Відкрити об'єкт" -#: views/dolphinview.cpp:1288 +#: views/dolphinview.cpp:1308 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Бічна фаска" -#: views/dolphinview.cpp:1292 +#: views/dolphinview.cpp:1312 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Автоматична ширина колонок" -#: views/dolphinview.cpp:1297 +#: views/dolphinview.cpp:1317 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Нетипова ширина колонок" -#: views/dolphinview.cpp:2027 +#: views/dolphinview.cpp:2047 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Дію пересування до смітника завершено." -#: views/dolphinview.cpp:2037 +#: views/dolphinview.cpp:2057 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Дію вилучення завершено." -#: views/dolphinview.cpp:2205 +#: views/dolphinview.cpp:2225 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Перейменувати і приховати" -#: views/dolphinview.cpp:2209 +#: views/dolphinview.cpp:2229 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6484,7 +6513,7 @@ msgstr "" "приховування.\n" "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?" -#: views/dolphinview.cpp:2211 +#: views/dolphinview.cpp:2231 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6493,23 +6522,23 @@ msgstr "" "Додавання крапки на початку назви цієї теки призведе до її приховування.\n" "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?" -#: views/dolphinview.cpp:2213 +#: views/dolphinview.cpp:2233 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Приховати цей файл?" -#: views/dolphinview.cpp:2213 +#: views/dolphinview.cpp:2233 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Приховати цю теку?" -#: views/dolphinview.cpp:2234 +#: views/dolphinview.cpp:2254 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: views/dolphinview.cpp:2244 +#: views/dolphinview.cpp:2264 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6522,7 +6551,7 @@ msgstr "" "розпізнавати.\n" "Хочете перейменувати його попри це?" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2268 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6535,90 +6564,90 @@ msgstr "" "розпізнавати.\n" "Хочете перейменувати його попри це?" -#: views/dolphinview.cpp:2254 +#: views/dolphinview.cpp:2274 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Зміна типу файла" -#: views/dolphinview.cpp:2298 +#: views/dolphinview.cpp:2318 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Адреса порожня." -#: views/dolphinview.cpp:2300 +#: views/dolphinview.cpp:2320 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Адреса «%1» — некоректна." -#: views/dolphinview.cpp:2681 +#: views/dolphinview.cpp:2701 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" -#: views/dolphinview.cpp:2710 +#: views/dolphinview.cpp:2730 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Завантаження скасовано" -#: views/dolphinview.cpp:2712 +#: views/dolphinview.cpp:2732 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Немає записів, які відповідають фільтру" -#: views/dolphinview.cpp:2714 +#: views/dolphinview.cpp:2734 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Не знайдено записів, які відповідають критерію пошуку" -#: views/dolphinview.cpp:2716 +#: views/dolphinview.cpp:2736 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Смітник порожній" -#: views/dolphinview.cpp:2719 +#: views/dolphinview.cpp:2739 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Немає міток" -#: views/dolphinview.cpp:2722 +#: views/dolphinview.cpp:2742 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Немає файлів з міткою «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2726 +#: views/dolphinview.cpp:2746 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Немає нещодавно використаних записів" -#: views/dolphinview.cpp:2728 +#: views/dolphinview.cpp:2748 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Спільних тек не знайдено" -#: views/dolphinview.cpp:2730 +#: views/dolphinview.cpp:2750 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Відповідних ресурсів мережі не знайдено" -#: views/dolphinview.cpp:2732 +#: views/dolphinview.cpp:2752 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Сумісних із MTP пристроїв не знайдено" -#: views/dolphinview.cpp:2734 +#: views/dolphinview.cpp:2754 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Не знайдено пристроїв Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2736 +#: views/dolphinview.cpp:2756 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Не знайдено пристроїв Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2738 +#: views/dolphinview.cpp:2758 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Порожня тека" |
