diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-02-16 01:52:05 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-02-16 01:52:05 +0000 |
| commit | de4a8c22a8e9627fff9f15b2a4014a7fed399fb8 (patch) | |
| tree | 80a2e7b8616f668d8a6ad632ffc038a99774ecda /po/uk | |
| parent | aa229c536b84d120e0b74661db10044f64d5a5b2 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/uk')
| -rw-r--r-- | po/uk/dolphin.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index a50879dcd..2fa5f3f89 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:08+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "У вас відкрито декілька вкладок у цьому вікні, ви дійсно хочете його закрити?" #: dolphinmainwindow.cpp:674 dolphinmainwindow.cpp:724 -#: views/dolphinview.cpp:2240 +#: views/dolphinview.cpp:2250 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Не запитувати знов" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "Типове" msgid "Reload" msgstr "Перезавантажити" -#: views/dolphinview.cpp:684 +#: views/dolphinview.cpp:685 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -6322,7 +6322,7 @@ msgstr[1] "Позначено %1 теки" msgstr[2] "Позначено %1 тек" msgstr[3] "Позначено одну теку" -#: views/dolphinview.cpp:685 +#: views/dolphinview.cpp:686 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgstr[1] "Позначено %1 файли" msgstr[2] "Позначено %1 файлів" msgstr[3] "Позначено один файл" -#: views/dolphinview.cpp:687 +#: views/dolphinview.cpp:688 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -6342,7 +6342,7 @@ msgstr[1] "%1 теки" msgstr[2] "%1 тек" msgstr[3] "Одна тека" -#: views/dolphinview.cpp:688 +#: views/dolphinview.cpp:689 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -6352,31 +6352,31 @@ msgstr[1] "%1 файли" msgstr[2] "%1 файлів" msgstr[3] "Один файл" -#: views/dolphinview.cpp:692 +#: views/dolphinview.cpp:693 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:694 +#: views/dolphinview.cpp:695 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:698 +#: views/dolphinview.cpp:699 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 тек, 0 файлів" -#: views/dolphinview.cpp:940 views/dolphinview.cpp:949 +#: views/dolphinview.cpp:941 views/dolphinview.cpp:950 #, kde-format msgctxt "<filename> copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 (копія)" -#: views/dolphinview.cpp:1142 +#: views/dolphinview.cpp:1143 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -6385,7 +6385,7 @@ msgstr[1] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єкти? msgstr[2] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єктів?" msgstr[3] "Ви справді хочете відкрити один об’єкт?" -#: views/dolphinview.cpp:1147 +#: views/dolphinview.cpp:1148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -6395,43 +6395,43 @@ msgstr[1] "Відкрити %1 об'єкти" msgstr[2] "Відкрити %1 об'єктів" msgstr[3] "Відкрити об'єкт" -#: views/dolphinview.cpp:1280 +#: views/dolphinview.cpp:1281 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Бічна фаска" -#: views/dolphinview.cpp:1284 +#: views/dolphinview.cpp:1285 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Автоматична ширина колонок" -#: views/dolphinview.cpp:1289 +#: views/dolphinview.cpp:1290 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Нетипова ширина колонок" -#: views/dolphinview.cpp:2010 +#: views/dolphinview.cpp:2020 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Дію пересування до смітника завершено." -#: views/dolphinview.cpp:2020 +#: views/dolphinview.cpp:2030 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Дію вилучення завершено." -#: views/dolphinview.cpp:2188 +#: views/dolphinview.cpp:2198 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Перейменувати і приховати" -#: views/dolphinview.cpp:2192 +#: views/dolphinview.cpp:2202 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr "" "приховування.\n" "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?" -#: views/dolphinview.cpp:2194 +#: views/dolphinview.cpp:2204 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6450,23 +6450,23 @@ msgstr "" "Додавання крапки на початку назви цієї теки призведе до її приховування.\n" "Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?" -#: views/dolphinview.cpp:2196 +#: views/dolphinview.cpp:2206 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Приховати цей файл?" -#: views/dolphinview.cpp:2196 +#: views/dolphinview.cpp:2206 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Приховати цю теку?" -#: views/dolphinview.cpp:2217 +#: views/dolphinview.cpp:2227 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: views/dolphinview.cpp:2227 +#: views/dolphinview.cpp:2237 #, kde-format msgid "" "This will make the file type unknown.\n" @@ -6479,7 +6479,7 @@ msgstr "" "розпізнавати.\n" "Хочете перейменувати його попри це?" -#: views/dolphinview.cpp:2231 +#: views/dolphinview.cpp:2241 #, kde-format msgid "" "This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n" @@ -6492,90 +6492,90 @@ msgstr "" "розпізнавати.\n" "Хочете перейменувати його попри це?" -#: views/dolphinview.cpp:2237 +#: views/dolphinview.cpp:2247 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Change File Type" msgstr "Зміна типу файла" -#: views/dolphinview.cpp:2281 +#: views/dolphinview.cpp:2291 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Адреса порожня." -#: views/dolphinview.cpp:2283 +#: views/dolphinview.cpp:2293 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Адреса «%1» — некоректна." -#: views/dolphinview.cpp:2633 +#: views/dolphinview.cpp:2643 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" -#: views/dolphinview.cpp:2662 +#: views/dolphinview.cpp:2672 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Завантаження скасовано" -#: views/dolphinview.cpp:2664 +#: views/dolphinview.cpp:2674 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Немає записів, які відповідають фільтру" -#: views/dolphinview.cpp:2666 +#: views/dolphinview.cpp:2676 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Не знайдено записів, які відповідають критерію пошуку" -#: views/dolphinview.cpp:2668 +#: views/dolphinview.cpp:2678 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Смітник порожній" -#: views/dolphinview.cpp:2671 +#: views/dolphinview.cpp:2681 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Немає міток" -#: views/dolphinview.cpp:2674 +#: views/dolphinview.cpp:2684 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Немає файлів з міткою «%1»" -#: views/dolphinview.cpp:2678 +#: views/dolphinview.cpp:2688 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Немає нещодавно використаних записів" -#: views/dolphinview.cpp:2680 +#: views/dolphinview.cpp:2690 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Спільних тек не знайдено" -#: views/dolphinview.cpp:2682 +#: views/dolphinview.cpp:2692 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Відповідних ресурсів мережі не знайдено" -#: views/dolphinview.cpp:2684 +#: views/dolphinview.cpp:2694 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Сумісних із MTP пристроїв не знайдено" -#: views/dolphinview.cpp:2686 +#: views/dolphinview.cpp:2696 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Не знайдено пристроїв Apple" -#: views/dolphinview.cpp:2688 +#: views/dolphinview.cpp:2698 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Не знайдено пристроїв Bluetooth" -#: views/dolphinview.cpp:2690 +#: views/dolphinview.cpp:2700 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Порожня тека" |
