diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-08-20 01:45:48 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-08-20 01:45:48 +0000 |
| commit | dfbac620b9f916d1d9717f0e6f7b662634538bc9 (patch) | |
| tree | 69f8aeb27d79dc5c487ef3d6d0aaa143b4f3cee0 /po/uk | |
| parent | 427a430fe427f1173121bf57c11e7d9a0d0bdefa (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/uk')
| -rw-r--r-- | po/uk/dolphin.po | 55 |
1 files changed, 23 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index 7cc8c2199..39d7a4236 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-19 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-18 09:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-20 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-19 08:39+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" "Language: uk\n" @@ -172,43 +172,43 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" msgstr "Надалі не попереджати мене про ці ризики" -#: dolphincontextmenu.cpp:123 +#: dolphincontextmenu.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Empty Trash" msgstr "Спорожнити смітник" -#: dolphincontextmenu.cpp:137 +#: dolphincontextmenu.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Restore" msgstr "Відновити" -#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1683 +#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1683 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" msgstr "Створити" -#: dolphincontextmenu.cpp:192 +#: dolphincontextmenu.cpp:193 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path" msgstr "Перейти за адресою" -#: dolphincontextmenu.cpp:200 +#: dolphincontextmenu.cpp:201 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Tab" msgstr "Відкрити адресу у новій вкладці" -#: dolphincontextmenu.cpp:204 +#: dolphincontextmenu.cpp:205 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Window" msgstr "Відкрити адресу у новому вікні" -#: dolphincontextmenu.cpp:453 +#: dolphincontextmenu.cpp:456 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Фокусувати панель термінала" #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." -msgstr "" +msgstr "Перенести фокус клавіатури на панель термінала та з неї." #: dolphinmainwindow.cpp:2337 #, kde-format @@ -1259,21 +1259,16 @@ msgstr "" "<interface>Показати приховані місця</interface>.</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:2402 dolphinmainwindow.cpp:2932 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Tools" -#| msgid "Focus Terminal Panel" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" -msgstr "Фокусувати панель термінала" +msgstr "Фокусувати панель місць" #: dolphinmainwindow.cpp:2403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "This adds the selected folder to the Places panel." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." -msgstr "" -"У результаті виконання цієї дії позначену теку буде додано на панель «Місця»" +msgstr "Перенести фокус клавіатури на панель місць та з неї." #: dolphinmainwindow.cpp:2409 #, kde-format @@ -1704,20 +1699,16 @@ msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "Зняти фокус із панелі термінала" #: dolphinmainwindow.cpp:2926 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Tools" -#| msgid "Defocus Terminal Panel" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "Зняти фокус із панелі термінала" #: dolphinmainwindow.cpp:2937 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Tools" -#| msgid "Defocus Terminal Panel" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" -msgstr "Зняти фокус із панелі термінала" +msgstr "Зняти фокус із панелі місць" #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200 #, kde-format @@ -2063,7 +2054,7 @@ msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Не знайдено жодного об’єкта." -#: dolphinviewcontainer.cpp:825 +#: dolphinviewcontainer.cpp:837 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" @@ -2071,7 +2062,7 @@ msgstr "" "Показ вебсторінок не підтримується Dolphin, було запущено переглядач " "інтернету" -#: dolphinviewcontainer.cpp:828 +#: dolphinviewcontainer.cpp:840 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -2080,25 +2071,25 @@ msgstr "" "Підтримки цього протоколу у Dolphin не передбачено — було запущено типову " "програму" -#: dolphinviewcontainer.cpp:835 +#: dolphinviewcontainer.cpp:847 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "Некоректний протокол «%1»" -#: dolphinviewcontainer.cpp:837 +#: dolphinviewcontainer.cpp:849 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Некоректний протокол" -#: dolphinviewcontainer.cpp:928 +#: dolphinviewcontainer.cpp:940 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "Для входу до цієї теки слід пройти розпізнавання." -#: dolphinviewcontainer.cpp:970 +#: dolphinviewcontainer.cpp:982 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." |
