┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-02-19 02:37:48 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-02-19 02:37:48 +0000
commite9f06fc402378ab2d69f209bb6e9be88d44c24bf (patch)
tree36806dca67c6f06d8c458d3e8092c35e75c70b8f /po/uk
parentda7ccef4886df64913b8a6a4bc14cfdb06067325 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/uk')
-rw-r--r--po/uk/dolphin.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po
index 27910741e..532eb5491 100644
--- a/po/uk/dolphin.po
+++ b/po/uk/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-16 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-19 01:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 08:25+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Типове"
msgid "Reload"
msgstr "Перезавантажити"
-#: views/dolphinview.cpp:631
+#: views/dolphinview.cpp:639
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder selected"
@@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr[1] "Позначено %1 теки"
msgstr[2] "Позначено %1 тек"
msgstr[3] "Позначено одну теку"
-#: views/dolphinview.cpp:632
+#: views/dolphinview.cpp:640
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File selected"
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr[1] "Позначено %1 файли"
msgstr[2] "Позначено %1 файлів"
msgstr[3] "Позначено один файл"
-#: views/dolphinview.cpp:634
+#: views/dolphinview.cpp:642
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder"
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr[1] "%1 теки"
msgstr[2] "%1 тек"
msgstr[3] "Одна тека"
-#: views/dolphinview.cpp:635
+#: views/dolphinview.cpp:643
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File"
@@ -4744,31 +4744,31 @@ msgstr[1] "%1 файли"
msgstr[2] "%1 файлів"
msgstr[3] "Один файл"
-#: views/dolphinview.cpp:639
+#: views/dolphinview.cpp:647
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1, %2 (%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:649
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:645
+#: views/dolphinview.cpp:653
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 Folders, 0 Files"
msgstr "0 тек, 0 файлів"
-#: views/dolphinview.cpp:859 views/dolphinview.cpp:868
+#: views/dolphinview.cpp:867 views/dolphinview.cpp:876
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 (копія)"
-#: views/dolphinview.cpp:1038
+#: views/dolphinview.cpp:1055
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr[1] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єкти?
msgstr[2] "Ви справді хочете відкрити %1 об’єктів?"
msgstr[3] "Ви справді хочете відкрити один об’єкт?"
-#: views/dolphinview.cpp:1050
+#: views/dolphinview.cpp:1067
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
@@ -4787,43 +4787,43 @@ msgstr[1] "Відкрити %1 об'єкти"
msgstr[2] "Відкрити %1 об'єктів"
msgstr[3] "Відкрити об'єкт"
-#: views/dolphinview.cpp:1181
+#: views/dolphinview.cpp:1198
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "Бічна фаска"
-#: views/dolphinview.cpp:1185
+#: views/dolphinview.cpp:1202
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "Автоматична ширина колонок"
-#: views/dolphinview.cpp:1190
+#: views/dolphinview.cpp:1207
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "Нетипова ширина колонок"
-#: views/dolphinview.cpp:1761
+#: views/dolphinview.cpp:1778
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "Дію пересування до смітника завершено."
-#: views/dolphinview.cpp:1771
+#: views/dolphinview.cpp:1788
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Дію вилучення завершено."
-#: views/dolphinview.cpp:1927
+#: views/dolphinview.cpp:1944
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "Перейменувати і приховати"
-#: views/dolphinview.cpp:1936
+#: views/dolphinview.cpp:1953
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr ""
"приховування.\n"
"Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?"
-#: views/dolphinview.cpp:1938
+#: views/dolphinview.cpp:1955
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -4842,94 +4842,94 @@ msgstr ""
"Додавання крапки на початку назви цієї теки призведе до її приховування.\n"
"Попри це, ви все ж хочете додати цю крапку на початку?"
-#: views/dolphinview.cpp:1940
+#: views/dolphinview.cpp:1957
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "Приховати цей файл?"
-#: views/dolphinview.cpp:1940
+#: views/dolphinview.cpp:1957
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "Приховати цю теку?"
-#: views/dolphinview.cpp:1994
+#: views/dolphinview.cpp:2011
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "Адреса порожня."
-#: views/dolphinview.cpp:1996
+#: views/dolphinview.cpp:2013
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Адреса «%1» — некоректна."
-#: views/dolphinview.cpp:2250
+#: views/dolphinview.cpp:2267
#, kde-format
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження…"
-#: views/dolphinview.cpp:2269
+#: views/dolphinview.cpp:2286
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "Завантаження скасовано"
-#: views/dolphinview.cpp:2271
+#: views/dolphinview.cpp:2288
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "Немає записів, які відповідають фільтру"
-#: views/dolphinview.cpp:2273
+#: views/dolphinview.cpp:2290
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "Не знайдено записів, які відповідають критерію пошуку"
-#: views/dolphinview.cpp:2275
+#: views/dolphinview.cpp:2292
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "Смітник порожній"
-#: views/dolphinview.cpp:2278
+#: views/dolphinview.cpp:2295
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "Немає міток"
-#: views/dolphinview.cpp:2281
+#: views/dolphinview.cpp:2298
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "Немає файлів з міткою «%1»"
-#: views/dolphinview.cpp:2285
+#: views/dolphinview.cpp:2302
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "Немає нещодавно використаних записів"
-#: views/dolphinview.cpp:2287
+#: views/dolphinview.cpp:2304
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "Спільних тек не знайдено"
-#: views/dolphinview.cpp:2289
+#: views/dolphinview.cpp:2306
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "Відповідних ресурсів мережі не знайдено"
-#: views/dolphinview.cpp:2291
+#: views/dolphinview.cpp:2308
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "Сумісних із MTP пристроїв не знайдено"
-#: views/dolphinview.cpp:2293
+#: views/dolphinview.cpp:2310
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "Не знайдено пристроїв Apple"
-#: views/dolphinview.cpp:2295
+#: views/dolphinview.cpp:2312
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "Не знайдено пристроїв Bluetooth"
-#: views/dolphinview.cpp:2297
+#: views/dolphinview.cpp:2314
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "Порожня тека"