┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uz@cyrillic/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2023-01-26 02:16:08 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2023-01-26 02:16:08 +0000
commita17a13c4dfe361b4e043b77278a5fe4f7358092b (patch)
treeb372d50d3276db5be6a1f69f23d2ce1394dbfc7c /po/uz@cyrillic/dolphin.po
parent96323e049c700fcd63d93f00c5b92a8ddfe0cb27 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/uz@cyrillic/dolphin.po')
-rw-r--r--po/uz@cyrillic/dolphin.po242
1 files changed, 121 insertions, 121 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic/dolphin.po b/po/uz@cyrillic/dolphin.po
index 1c07b0b75..6a5feaa3e 100644
--- a/po/uz@cyrillic/dolphin.po
+++ b/po/uz@cyrillic/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-22 01:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-26 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Restore"
msgstr "Тиклаш"
-#: dolphincontextmenu.cpp:185 dolphinmainwindow.cpp:1556
+#: dolphincontextmenu.cpp:185 dolphinmainwindow.cpp:1558
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
msgid "Create New"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "Билан очиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1866
+#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1868
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
@@ -219,13 +219,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
msgid "Configure"
msgstr "Ўзгартириш..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1563
+#: dolphinmainwindow.cpp:1565
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New &Window"
msgstr "&Янги ойна"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1564
+#: dolphinmainwindow.cpp:1566
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Window"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Open a new Dolphin window"
msgstr "Янги ойнада очиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1565
+#: dolphinmainwindow.cpp:1567
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -241,13 +241,13 @@ msgid ""
"view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1572
+#: dolphinmainwindow.cpp:1574
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "New Tab"
msgstr "Янги таб"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1573
+#: dolphinmainwindow.cpp:1575
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -256,25 +256,25 @@ msgid ""
"items between tabs."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1582
+#: dolphinmainwindow.cpp:1584
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
msgid "Add to Places"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1583
+#: dolphinmainwindow.cpp:1585
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1588
+#: dolphinmainwindow.cpp:1590
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Close Tab"
msgstr "Табни ёпиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1589
+#: dolphinmainwindow.cpp:1591
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
"will close instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1594
+#: dolphinmainwindow.cpp:1596
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis quit"
msgid "This closes this window."
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
#. i18n: This will be the last paragraph for the whatsthis for all three:
#. Cut, Copy and Paste
-#: dolphinmainwindow.cpp:1603
+#: dolphinmainwindow.cpp:1605
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -301,13 +301,13 @@ msgid ""
"<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1610
+#: dolphinmainwindow.cpp:1612
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Cut…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1611
+#: dolphinmainwindow.cpp:1613
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis cut"
msgid ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid ""
"their initial location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1617
+#: dolphinmainwindow.cpp:1619
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy…"
msgstr "Нусха олиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1618
+#: dolphinmainwindow.cpp:1620
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis copy"
msgid ""
@@ -334,13 +334,13 @@ msgid ""
"them from the clipboard to a new location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1626
+#: dolphinmainwindow.cpp:1628
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Paste"
msgstr "Қўйиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1627
+#: dolphinmainwindow.cpp:1629
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis paste"
msgid ""
@@ -349,19 +349,19 @@ msgid ""
"<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1633
+#: dolphinmainwindow.cpp:1635
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1634
+#: dolphinmainwindow.cpp:1636
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Inactive Split View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1635
+#: dolphinmainwindow.cpp:1637
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Copy"
msgid ""
@@ -369,25 +369,25 @@ msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1638
+#: dolphinmainwindow.cpp:1640
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Copy to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1643
+#: dolphinmainwindow.cpp:1645
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1644
+#: dolphinmainwindow.cpp:1646
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Inactive Split View…"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1645
+#: dolphinmainwindow.cpp:1647
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis Move"
msgid ""
@@ -395,13 +395,13 @@ msgid ""
"the inactive split view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1648
+#: dolphinmainwindow.cpp:1650
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1653
+#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Filter..."
msgstr "Филтер:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1654
+#: dolphinmainwindow.cpp:1656
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1655
+#: dolphinmainwindow.cpp:1657
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
"view."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1667
+#: dolphinmainwindow.cpp:1669
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Filter Bar"
msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1668
+#: dolphinmainwindow.cpp:1670
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
@@ -443,14 +443,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "Филтер:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1676 search/dolphinsearchbox.cpp:332
+#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:332
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgid "Search..."
msgstr "Қидириш..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1677
+#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
#| msgid "Current folder"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Search for files and folders"
msgstr "Жорий жилд"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1678
+#: dolphinmainwindow.cpp:1680
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgid ""
"so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1689
+#: dolphinmainwindow.cpp:1691
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Show Search Bar"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Toggle Search Bar"
msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1690
+#: dolphinmainwindow.cpp:1692
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Қидириш..."
#. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1698
+#: dolphinmainwindow.cpp:1700
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
#| msgid "Current folder"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Жорий жилд"
#. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
#. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1701
+#: dolphinmainwindow.cpp:1703
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
@@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Select"
msgstr "Қидириш..."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1702
+#: dolphinmainwindow.cpp:1704
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -515,19 +515,19 @@ msgid ""
"items.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1722
+#: dolphinmainwindow.cpp:1724
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "This selects all files and folders in the current location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1726 dolphinpart.cpp:185
+#: dolphinmainwindow.cpp:1728 dolphinpart.cpp:185
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Invert Selection"
msgstr "Тескарисини танлаш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1727
+#: dolphinmainwindow.cpp:1729
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis invert"
msgid ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgid ""
"selected instead."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1742
+#: dolphinmainwindow.cpp:1744
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis find"
msgid ""
@@ -544,25 +544,25 @@ msgid ""
"them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1751
+#: dolphinmainwindow.cpp:1753
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Stash"
msgid "Stash"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1752
+#: dolphinmainwindow.cpp:1754
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1762
+#: dolphinmainwindow.cpp:1764
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Тўхтатиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1763
+#: dolphinmainwindow.cpp:1765
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
@@ -570,13 +570,13 @@ msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "Саралаш:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1764
+#: dolphinmainwindow.cpp:1766
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1769
+#: dolphinmainwindow.cpp:1771
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Location:"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "Манзили:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1771
+#: dolphinmainwindow.cpp:1773
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1779
+#: dolphinmainwindow.cpp:1781
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Location:"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "Манзили:"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1784
+#: dolphinmainwindow.cpp:1786
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1816
+#: dolphinmainwindow.cpp:1818
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu File"
#| msgid "Close Tab"
@@ -618,13 +618,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Табни ёпиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1818
+#: dolphinmainwindow.cpp:1820
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1825
+#: dolphinmainwindow.cpp:1827
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid ""
"filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1853
+#: dolphinmainwindow.cpp:1855
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -643,13 +643,13 @@ msgid ""
"folders that contain personal application data."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1860
+#: dolphinmainwindow.cpp:1862
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Файлларни солиштириш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1868
+#: dolphinmainwindow.cpp:1870
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -658,7 +658,7 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1876
+#: dolphinmainwindow.cpp:1878
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window Shell terminal"
#| msgid "Terminal"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1878
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1886
+#: dolphinmainwindow.cpp:1888
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window Shell terminal"
#| msgid "Terminal"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Терминал"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1888
+#: dolphinmainwindow.cpp:1890
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -693,19 +693,19 @@ msgid ""
"the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1896 dolphinmainwindow.cpp:2663
+#: dolphinmainwindow.cpp:1898 dolphinmainwindow.cpp:2665
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1904
+#: dolphinmainwindow.cpp:1906
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1914
+#: dolphinmainwindow.cpp:1916
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -717,19 +717,19 @@ msgid ""
"which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1943
+#: dolphinmainwindow.cpp:1945
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Tab %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1954
+#: dolphinmainwindow.cpp:1956
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Last Tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1960
+#: dolphinmainwindow.cpp:1962
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "New Tab"
@@ -737,25 +737,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "Янги таб"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1961
+#: dolphinmainwindow.cpp:1963
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Next Tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1967
+#: dolphinmainwindow.cpp:1969
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1968
+#: dolphinmainwindow.cpp:1970
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1975
+#: dolphinmainwindow.cpp:1977
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show hidden files"
@@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1981
+#: dolphinmainwindow.cpp:1983
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Янги табда очиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1986
+#: dolphinmainwindow.cpp:1988
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Open in New Tab"
@@ -777,13 +777,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Янги табда очиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1991
+#: dolphinmainwindow.cpp:1993
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Янги ойнада очиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2003
+#: dolphinmainwindow.cpp:2005
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Панеллар"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2005
+#: dolphinmainwindow.cpp:2007
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Панеллар"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2007
+#: dolphinmainwindow.cpp:2009
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -809,14 +809,14 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2016
+#: dolphinmainwindow.cpp:2018
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Маълумот"
#. i18n: This is the last paragraph for the "What's This"-texts of all four panels.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2042
+#: dolphinmainwindow.cpp:2044
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2047
+#: dolphinmainwindow.cpp:2049
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2054
+#: dolphinmainwindow.cpp:2056
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -846,13 +846,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2062
+#: dolphinmainwindow.cpp:2064
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Жилдлар"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2086
+#: dolphinmainwindow.cpp:2088
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2090
+#: dolphinmainwindow.cpp:2092
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -871,13 +871,13 @@ msgid ""
"quick switching between any folders.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2099
+#: dolphinmainwindow.cpp:2101
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2125
+#: dolphinmainwindow.cpp:2127
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -889,7 +889,7 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2132
+#: dolphinmainwindow.cpp:2134
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -901,13 +901,13 @@ msgid ""
"Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2148
+#: dolphinmainwindow.cpp:2150
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Жойлар"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2184
+#: dolphinmainwindow.cpp:2186
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show Hidden Files"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2187
+#: dolphinmainwindow.cpp:2189
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid ""
"will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2197
+#: dolphinmainwindow.cpp:2199
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2203
+#: dolphinmainwindow.cpp:2205
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -949,7 +949,7 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2216
+#: dolphinmainwindow.cpp:2218
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Panels"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Панеллар"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2328
+#: dolphinmainwindow.cpp:2330
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -968,37 +968,37 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2439
+#: dolphinmainwindow.cpp:2441
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2440
+#: dolphinmainwindow.cpp:2442
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2443
+#: dolphinmainwindow.cpp:2445
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2444
+#: dolphinmainwindow.cpp:2446
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2448
+#: dolphinmainwindow.cpp:2450
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Бўлиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2449
+#: dolphinmainwindow.cpp:2451
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:intoolbar Split view"
#| msgid "Split"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "Бўлиш"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2502
+#: dolphinmainwindow.cpp:2504
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2509
+#: dolphinmainwindow.cpp:2511
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2521
+#: dolphinmainwindow.cpp:2523
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2537
+#: dolphinmainwindow.cpp:2539
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2543
+#: dolphinmainwindow.cpp:2545
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2547
+#: dolphinmainwindow.cpp:2549
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2559
+#: dolphinmainwindow.cpp:2561
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2564
+#: dolphinmainwindow.cpp:2566
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2575
+#: dolphinmainwindow.cpp:2577
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2584
+#: dolphinmainwindow.cpp:2586
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2597
+#: dolphinmainwindow.cpp:2599
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2602
+#: dolphinmainwindow.cpp:2604
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2607
+#: dolphinmainwindow.cpp:2609
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2666 dolphinmainwindow.cpp:2670
+#: dolphinmainwindow.cpp:2668 dolphinmainwindow.cpp:2672
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1488,26 +1488,26 @@ msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:837
+#: dolphinviewcontainer.cpp:842
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:841
+#: dolphinviewcontainer.cpp:846
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:848
+#: dolphinviewcontainer.cpp:853
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:954
+#: dolphinviewcontainer.cpp:959
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."