diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-01-19 01:24:45 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-01-19 01:24:45 +0000 |
| commit | 2bf60e41e9acf80ac7c5e866a0e7431e0ec903d1 (patch) | |
| tree | db045e359d85e6cf611455e34f4f8836ed3ee270 /po/uz@cyrillic | |
| parent | 438131a3d35c01c92f65c182119981a7f630bfcf (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/uz@cyrillic')
| -rw-r--r-- | po/uz@cyrillic/dolphin.po | 324 |
1 files changed, 181 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic/dolphin.po b/po/uz@cyrillic/dolphin.po index 53551a30f..4655e5054 100644 --- a/po/uz@cyrillic/dolphin.po +++ b/po/uz@cyrillic/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-17 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-13 23:57+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Restore" msgstr "Тиклаш" -#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1620 +#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1632 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -70,109 +70,109 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Window" msgstr "Янги ойнада очиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:308 +#: dolphinmainwindow.cpp:310 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:311 +#: dolphinmainwindow.cpp:313 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:314 +#: dolphinmainwindow.cpp:316 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:317 +#: dolphinmainwindow.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:320 +#: dolphinmainwindow.cpp:322 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:324 +#: dolphinmainwindow.cpp:326 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:396 +#: dolphinmainwindow.cpp:398 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:397 +#: dolphinmainwindow.cpp:399 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:403 +#: dolphinmainwindow.cpp:405 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:404 +#: dolphinmainwindow.cpp:406 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:594 dolphinmainwindow.cpp:640 +#: dolphinmainwindow.cpp:596 dolphinmainwindow.cpp:642 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "Тасдиқлаш" -#: dolphinmainwindow.cpp:598 +#: dolphinmainwindow.cpp:600 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:600 +#: dolphinmainwindow.cpp:602 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Close Tab" msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Табни ёпиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:609 +#: dolphinmainwindow.cpp:611 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:611 dolphinmainwindow.cpp:661 +#: dolphinmainwindow.cpp:613 dolphinmainwindow.cpp:663 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Бошқа сўралмасин" -#: dolphinmainwindow.cpp:649 +#: dolphinmainwindow.cpp:651 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:659 +#: dolphinmainwindow.cpp:661 #, kde-format msgid "" "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you " "want to quit?" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1216 +#: dolphinmainwindow.cpp:1228 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Open With" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Билан очиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1225 dolphinmainwindow.cpp:1955 +#: dolphinmainwindow.cpp:1237 dolphinmainwindow.cpp:1982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" @@ -188,13 +188,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "Қидириш асбоблар панели" -#: dolphinmainwindow.cpp:1265 +#: dolphinmainwindow.cpp:1277 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1270 +#: dolphinmainwindow.cpp:1282 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window Shell terminal" #| msgid "Terminal" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Open %1 Terminal" msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "Терминал" -#: dolphinmainwindow.cpp:1465 +#: dolphinmainwindow.cpp:1477 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Change..." @@ -211,13 +211,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Ўзгартириш..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1626 +#: dolphinmainwindow.cpp:1638 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "&Янги ойна" -#: dolphinmainwindow.cpp:1627 +#: dolphinmainwindow.cpp:1639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Window" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Янги ойнада очиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1629 +#: dolphinmainwindow.cpp:1641 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -233,13 +233,13 @@ msgid "" "view.<nl/>You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1636 +#: dolphinmainwindow.cpp:1648 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Янги таб" -#: dolphinmainwindow.cpp:1638 +#: dolphinmainwindow.cpp:1650 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -248,25 +248,25 @@ msgid "" "items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1647 +#: dolphinmainwindow.cpp:1659 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1649 +#: dolphinmainwindow.cpp:1661 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1654 +#: dolphinmainwindow.cpp:1666 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Табни ёпиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1656 +#: dolphinmainwindow.cpp:1668 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -274,13 +274,13 @@ msgid "" "will close instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1661 +#: dolphinmainwindow.cpp:1673 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1669 +#: dolphinmainwindow.cpp:1681 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -291,13 +291,13 @@ msgid "" "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1676 +#: dolphinmainwindow.cpp:1688 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1678 +#: dolphinmainwindow.cpp:1690 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1685 +#: dolphinmainwindow.cpp:1697 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Нусха олиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1687 +#: dolphinmainwindow.cpp:1699 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -324,13 +324,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1696 +#: dolphinmainwindow.cpp:1708 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Қўйиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1698 +#: dolphinmainwindow.cpp:1710 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -339,19 +339,19 @@ msgid "" "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1705 +#: dolphinmainwindow.cpp:1717 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1706 +#: dolphinmainwindow.cpp:1718 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1708 +#: dolphinmainwindow.cpp:1720 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -359,13 +359,13 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1711 +#: dolphinmainwindow.cpp:1723 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1716 +#: dolphinmainwindow.cpp:1728 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Чиқиндилар қутисига кўчириш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1717 +#: dolphinmainwindow.cpp:1729 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Чиқиндилар қутисига кўчириш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1719 +#: dolphinmainwindow.cpp:1731 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -389,13 +389,13 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1722 +#: dolphinmainwindow.cpp:1734 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1727 +#: dolphinmainwindow.cpp:1739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Филтер:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1728 +#: dolphinmainwindow.cpp:1740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1730 +#: dolphinmainwindow.cpp:1742 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1742 +#: dolphinmainwindow.cpp:1754 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1743 +#: dolphinmainwindow.cpp:1755 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -437,14 +437,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Филтер:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1751 search/dolphinsearchbox.cpp:339 +#: dolphinmainwindow.cpp:1763 search/dolphinsearchbox.cpp:339 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." msgid "Search…" msgstr "Қидириш..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1752 +#: dolphinmainwindow.cpp:1764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" #| msgid "Current folder" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Жорий жилд" -#: dolphinmainwindow.cpp:1754 +#: dolphinmainwindow.cpp:1766 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "" "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1765 +#: dolphinmainwindow.cpp:1777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1766 +#: dolphinmainwindow.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Search" msgstr "Қидириш..." #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1774 +#: dolphinmainwindow.cpp:1786 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" #| msgid "Current folder" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Жорий жилд" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1777 +#: dolphinmainwindow.cpp:1789 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Қидириш..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1780 +#: dolphinmainwindow.cpp:1792 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -509,19 +509,19 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1803 +#: dolphinmainwindow.cpp:1815 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1807 dolphinpart.cpp:167 +#: dolphinmainwindow.cpp:1819 dolphinpart.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "Тескарисини танлаш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1809 +#: dolphinmainwindow.cpp:1821 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1825 +#: dolphinmainwindow.cpp:1839 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -538,19 +538,27 @@ msgid "" "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1834 +#: dolphinmainwindow.cpp:1853 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If the folder view has been split, this will pop the active folder view out " +"into a new window." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:1861 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1835 +#: dolphinmainwindow.cpp:1862 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1843 +#: dolphinmainwindow.cpp:1870 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -558,7 +566,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "Кўриб чиқиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1845 +#: dolphinmainwindow.cpp:1872 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -568,13 +576,13 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1852 +#: dolphinmainwindow.cpp:1879 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Тўхтатиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1853 +#: dolphinmainwindow.cpp:1880 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -582,13 +590,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Саралаш:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1854 +#: dolphinmainwindow.cpp:1881 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1859 +#: dolphinmainwindow.cpp:1886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -596,7 +604,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Манзили:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1861 +#: dolphinmainwindow.cpp:1888 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -606,7 +614,7 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1869 +#: dolphinmainwindow.cpp:1896 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -614,7 +622,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Манзили:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1874 +#: dolphinmainwindow.cpp:1901 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -622,7 +630,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1904 +#: dolphinmainwindow.cpp:1931 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -630,13 +638,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Табни ёпиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1905 +#: dolphinmainwindow.cpp:1932 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1913 +#: dolphinmainwindow.cpp:1940 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -646,7 +654,7 @@ msgid "" "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1942 +#: dolphinmainwindow.cpp:1969 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -655,13 +663,13 @@ msgid "" "folders that contain personal application data." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1949 +#: dolphinmainwindow.cpp:1976 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Файлларни солиштириш" -#: dolphinmainwindow.cpp:1957 +#: dolphinmainwindow.cpp:1984 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -670,7 +678,7 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1965 +#: dolphinmainwindow.cpp:1992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window Shell terminal" #| msgid "Terminal" @@ -678,7 +686,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Терминал" -#: dolphinmainwindow.cpp:1967 +#: dolphinmainwindow.cpp:1994 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -688,7 +696,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:1975 +#: dolphinmainwindow.cpp:2002 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window Shell terminal" #| msgid "Terminal" @@ -696,7 +704,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Терминал" -#: dolphinmainwindow.cpp:1977 +#: dolphinmainwindow.cpp:2004 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -705,19 +713,19 @@ msgid "" "the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1985 dolphinmainwindow.cpp:2738 +#: dolphinmainwindow.cpp:2012 dolphinmainwindow.cpp:2796 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1993 +#: dolphinmainwindow.cpp:2020 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2003 +#: dolphinmainwindow.cpp:2030 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -729,19 +737,19 @@ msgid "" "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2036 +#: dolphinmainwindow.cpp:2063 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2049 +#: dolphinmainwindow.cpp:2076 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Last Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2055 +#: dolphinmainwindow.cpp:2082 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -749,25 +757,25 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Янги таб" -#: dolphinmainwindow.cpp:2056 +#: dolphinmainwindow.cpp:2083 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Next Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2062 +#: dolphinmainwindow.cpp:2089 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2063 +#: dolphinmainwindow.cpp:2090 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Previous Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2070 +#: dolphinmainwindow.cpp:2097 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show hidden files" @@ -775,13 +783,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:2076 +#: dolphinmainwindow.cpp:2103 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Янги табда очиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:2081 +#: dolphinmainwindow.cpp:2108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -789,13 +797,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Янги табда очиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:2086 +#: dolphinmainwindow.cpp:2113 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Янги ойнада очиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:2091 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2118 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" @@ -803,7 +811,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "&Дастурлар" -#: dolphinmainwindow.cpp:2105 +#: dolphinmainwindow.cpp:2132 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -811,7 +819,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Панеллар" -#: dolphinmainwindow.cpp:2107 +#: dolphinmainwindow.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -819,7 +827,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Панеллар" -#: dolphinmainwindow.cpp:2110 +#: dolphinmainwindow.cpp:2137 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -829,13 +837,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2119 +#: dolphinmainwindow.cpp:2146 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Маълумот" -#: dolphinmainwindow.cpp:2141 +#: dolphinmainwindow.cpp:2168 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -843,7 +851,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2148 +#: dolphinmainwindow.cpp:2175 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -854,7 +862,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2156 +#: dolphinmainwindow.cpp:2183 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -865,13 +873,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2165 +#: dolphinmainwindow.cpp:2192 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Жилдлар" -#: dolphinmainwindow.cpp:2185 +#: dolphinmainwindow.cpp:2212 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -880,7 +888,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2190 +#: dolphinmainwindow.cpp:2217 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -890,13 +898,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2200 +#: dolphinmainwindow.cpp:2227 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: dolphinmainwindow.cpp:2225 +#: dolphinmainwindow.cpp:2252 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -908,7 +916,7 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2233 +#: dolphinmainwindow.cpp:2260 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -920,13 +928,13 @@ msgid "" "Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2250 +#: dolphinmainwindow.cpp:2277 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Жойлар" -#: dolphinmainwindow.cpp:2277 +#: dolphinmainwindow.cpp:2304 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -934,7 +942,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:2281 +#: dolphinmainwindow.cpp:2308 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -942,7 +950,7 @@ msgid "" "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2293 +#: dolphinmainwindow.cpp:2320 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -953,7 +961,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2300 +#: dolphinmainwindow.cpp:2327 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -968,7 +976,7 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2314 +#: dolphinmainwindow.cpp:2341 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -976,7 +984,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Панеллар" -#: dolphinmainwindow.cpp:2432 +#: dolphinmainwindow.cpp:2459 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -987,37 +995,61 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2514 +#: dolphinmainwindow.cpp:2549 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:2515 +#: dolphinmainwindow.cpp:2550 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2518 +#: dolphinmainwindow.cpp:2552 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" +msgid "Pop out" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2553 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Move left split view to a new window" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2555 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:2519 +#: dolphinmainwindow.cpp:2556 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2523 +#: dolphinmainwindow.cpp:2558 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" +msgid "Pop out" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2559 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Move right split view to a new window" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2568 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Бўлиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:2524 +#: dolphinmainwindow.cpp:2569 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Split view" #| msgid "Split" @@ -1025,7 +1057,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Бўлиш" -#: dolphinmainwindow.cpp:2570 +#: dolphinmainwindow.cpp:2571 +#, kde-format +msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window" +msgid "Pop out" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2628 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1037,7 +1075,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2577 +#: dolphinmainwindow.cpp:2635 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1051,7 +1089,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2589 +#: dolphinmainwindow.cpp:2647 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1068,7 +1106,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2605 +#: dolphinmainwindow.cpp:2663 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1078,7 +1116,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2611 +#: dolphinmainwindow.cpp:2669 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1087,7 +1125,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2615 +#: dolphinmainwindow.cpp:2673 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1102,7 +1140,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2635 +#: dolphinmainwindow.cpp:2693 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1113,7 +1151,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2640 +#: dolphinmainwindow.cpp:2698 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1127,7 +1165,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2651 +#: dolphinmainwindow.cpp:2709 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1138,7 +1176,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2660 +#: dolphinmainwindow.cpp:2718 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1152,7 +1190,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2673 +#: dolphinmainwindow.cpp:2731 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1161,7 +1199,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2678 +#: dolphinmainwindow.cpp:2736 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1169,7 +1207,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2683 +#: dolphinmainwindow.cpp:2741 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1179,7 +1217,7 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2741 dolphinmainwindow.cpp:2745 +#: dolphinmainwindow.cpp:2799 dolphinmainwindow.cpp:2803 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" @@ -1422,7 +1460,7 @@ msgid "(%1) | %2" msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (location_bar) -#: dolphinui.rc:59 +#: dolphinui.rc:60 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -1431,7 +1469,7 @@ msgid "Location Bar" msgstr "Манзили:" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: dolphinui.rc:105 +#: dolphinui.rc:106 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" |
