diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-03-14 01:43:58 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-03-14 01:43:58 +0000 |
| commit | fcf395aa01e13e9a8cc3e120f11ab83d14dc745f (patch) | |
| tree | c4b48ab2f68c99907424df26cdd16d9f5cbd75a1 /po/wa | |
| parent | 3a7e54f4b4c0b795279360cbe01d8dc42345607f (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/wa')
| -rw-r--r-- | po/wa/dolphin.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/wa/dolphin.po b/po/wa/dolphin.po index 6857b1ab4..e5332c2cc 100644 --- a/po/wa/dolphin.po +++ b/po/wa/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-13 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-14 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-28 22:43+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron <[email protected]>\n" "Language-Team: Walloon <[email protected]>\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Passete:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1764 search/dolphinsearchbox.cpp:341 +#: dolphinmainwindow.cpp:1764 search/dolphinsearchbox.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Vudî linwetes cloyowes enawaire" #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40 -#: dolphinviewcontainer.cpp:498 search/dolphinsearchbox.cpp:299 +#: dolphinviewcontainer.cpp:499 search/dolphinsearchbox.cpp:300 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" @@ -1489,21 +1489,21 @@ msgstr "" msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:534 +#: dolphinviewcontainer.cpp:535 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "Trover" -#: dolphinviewcontainer.cpp:536 +#: dolphinviewcontainer.cpp:537 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1" msgstr "Cweri après" -#: dolphinviewcontainer.cpp:620 +#: dolphinviewcontainer.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "Dji tchedje li ridant..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:628 +#: dolphinviewcontainer.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "Relére:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:639 +#: dolphinviewcontainer.cpp:640 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -1527,20 +1527,20 @@ msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "Dji cwere..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:660 +#: dolphinviewcontainer.cpp:661 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nou cayet d' trové." -#: dolphinviewcontainer.cpp:821 +#: dolphinviewcontainer.cpp:822 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" "Dolphin ni sait nén drovi les pådjes waibes, li betchteu waibe a stî enondé" -#: dolphinviewcontainer.cpp:824 +#: dolphinviewcontainer.cpp:825 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Protocole nén sopoirté pa Dolphin, Konqueror a stî enondé" -#: dolphinviewcontainer.cpp:831 +#: dolphinviewcontainer.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Invalid protocol" @@ -1557,32 +1557,32 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "Protocole nén valåbe" -#: dolphinviewcontainer.cpp:833 +#: dolphinviewcontainer.cpp:834 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocole nén valåbe" -#: dolphinviewcontainer.cpp:943 +#: dolphinviewcontainer.cpp:944 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." msgstr "" -#: filterbar/filterbar.cpp:27 +#: filterbar/filterbar.cpp:29 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Wårder li passete cwand on candje di ridants" -#: filterbar/filterbar.cpp:34 +#: filterbar/filterbar.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgid "Filter…" msgstr "Passete:" -#: filterbar/filterbar.cpp:42 +#: filterbar/filterbar.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Hide Filter Bar" @@ -2821,49 +2821,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Add Tags" msgstr "Radjouter etiketes" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:103 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:104 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "From Here (%1)" msgstr "Did ci (%1)" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:104 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:105 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Limit search to '%1' and its subfolders" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:352 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:361 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Save this search to quickly access it again in the future" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:361 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:370 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Quit searching" msgstr "Cwiter cweraedje" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:372 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:381 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Filename" msgstr "No do fitchî" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:376 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:385 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Content" msgstr "Ådvins" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:387 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:396 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "From Here" msgstr "Did ci" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:391 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:400 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -2871,20 +2871,20 @@ msgctxt "action:button" msgid "Your files" msgstr "[email protected],[email protected]" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:392 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:401 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Search in your home directory" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:410 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:419 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Path" msgid "Open %1" msgstr "Tchimin" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:474 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:485 #, kde-format msgctxt "" "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgid_plural "Rename %2" msgstr[0] "&Rilomer" msgstr[1] "&Rilomer" -#: selectionmode/topbar.cpp:33 +#: selectionmode/topbar.cpp:28 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -3159,13 +3159,13 @@ msgid "" "the current selection.</para>" msgstr "" -#: selectionmode/topbar.cpp:58 +#: selectionmode/topbar.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@info label above the view explaining the state" msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them." msgstr "" -#: selectionmode/topbar.cpp:59 +#: selectionmode/topbar.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Selection" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "@info label above the view explaining the state" msgid "Selection Mode" msgstr "Tchoes" -#: selectionmode/topbar.cpp:65 +#: selectionmode/topbar.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Selection" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgid "Open files and folders:" msgstr "Mostrer des prévoeyaedjes des fitchîs et des ridants" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:328 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -4858,36 +4858,36 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Folders: %1" msgstr "Ridants: %1" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:56 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Zoom" msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" msgstr "Zoumer" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "Zoumer" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64 #, kde-format msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)" msgid "Sets the size of the file icons." msgstr "Defini l' grandeu des imådjetes des fitchîs." -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:75 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78 #, kde-format msgid "Stop" msgstr "Hôw" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@tooltip" msgid "Stop loading" msgstr "Arester di tcherdjî" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:132 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:135 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Statusbar" msgid "" @@ -4900,13 +4900,13 @@ msgid "" "device.</item></list></para>" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:267 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" msgstr "Håyner l' boton d' acinseu pol zoumaedje" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:271 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Space Information" |
