┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-03-04 01:51:57 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-03-04 01:51:57 +0000
commit583120a3b4e9ca0888e0d9347daa263e4b1af1c9 (patch)
tree3f3ee01416a7896761fb9a5a6ba3666d6b04049a /po/zh_CN/dolphin.po
parente0a5805b3ee63d83248c6ada71728eac39136909 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/dolphin.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/dolphin.po55
1 files changed, 24 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po
index e42ed4fcc..f2832dabf 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-04 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1987,13 +1987,10 @@ msgid "No items found."
msgstr "未找到项目。"
#: dolphinviewcontainer.cpp:737
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
-#| msgid "One File"
-#| msgid_plural "%1 Files"
+#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Open as File"
-msgstr "%1 个文件"
+msgstr ""
#: dolphinviewcontainer.cpp:754
#, kde-kuit-format
@@ -4039,12 +4036,10 @@ msgid "Search…"
msgstr "搜索…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services…"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Download Services…"
-msgstr "下载新的服务…"
+msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:79
#, kde-format
@@ -4736,89 +4731,91 @@ msgstr "您有尚未保存的更改。您想要应用这些更改,还是放弃
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
-#, kde-format
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:group"
+#| msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
msgctxt "@title:group"
-msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
+msgid "Ask for confirmation in KDE applications when:"
msgstr "在所有 KDE 程序中进行以下操作时请求确认:"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Moving files or folders to trash"
msgstr "移动文件或者文件夹到回收站"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Emptying trash"
msgstr "清空回收站"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:54
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:55
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Deleting files or folders"
msgstr "彻底删除文件或者文件夹"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:57
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
msgstr "在 Dolphin 中进行以下操作时请求确认:"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:59
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:60
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Closing windows with multiple tabs"
msgstr "关闭窗口时有多个标签页"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
msgstr "关闭窗口时终端面板正在运行程序"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:66
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many folders at once"
msgstr "一次打开大量文件夹"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:68
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Opening many terminals at once"
msgstr "一次打开大量终端"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:68
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Switching to act as an administrator"
msgstr "正在切换到以管理员身份操作"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:70
#, kde-format
msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
msgid "Renaming a file will change its type"
msgstr "重命名文件将改变其文件类型"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:71
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "When opening an executable file:"
msgstr "打开可执行文件时:"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:75
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:76
#, kde-format
msgid "Always ask"
msgstr "总是询问"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:75
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:76
#, kde-format
msgid "Open in application"
msgstr "在应用程序中打开"
-#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:75
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:76
#, kde-format
msgid "Run script"
msgstr "作为脚本运行"
@@ -6739,7 +6736,3 @@ msgstr "缩放"
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
-
-#~ msgctxt "@label:textbox"
-#~ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
-#~ msgstr "选择右键菜单中要显示的服务:"