┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-11-23 01:49:24 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-11-23 01:49:24 +0000
commitc80511f27a6d28b6131eda678340d03178257168 (patch)
treeb9b5cc5000d5e3327f6f8ab42826013899ed6977 /po/zh_CN/dolphin.po
parent2c50129cce41f080e0beb99055cb7fa89106dbf0 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/zh_CN/dolphin.po')
-rw-r--r--po/zh_CN/dolphin.po77
1 files changed, 34 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po
index 24f40d162..bcd079d9f 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-11-22 00:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-23 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -223,15 +223,12 @@ msgid "Middle Click"
msgstr "中键点击"
#: dolphincontextmenu.cpp:519
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
-#| msgid "Middle Click"
+#, kde-format
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, shift + middle click to trigger menu item, keep "
"short"
msgid "Shift+Middle Click"
-msgstr "中键点击"
+msgstr "Shift+中键点击"
#: dolphinmainwindow.cpp:359
#, kde-format
@@ -317,7 +314,7 @@ msgid ""
msgstr "此窗口中有多个打开的标签页,您确定要退出吗?"
#: dolphinmainwindow.cpp:666 dolphinmainwindow.cpp:716
-#: views/dolphinview.cpp:2221
+#: views/dolphinview.cpp:2229
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "不再询问"
@@ -6003,25 +6000,25 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "自定义列宽"
-#: views/dolphinview.cpp:1992
+#: views/dolphinview.cpp:2000
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "移动到回收站操作已完成。"
-#: views/dolphinview.cpp:2002
+#: views/dolphinview.cpp:2010
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "删除操作已完成。"
-#: views/dolphinview.cpp:2169
+#: views/dolphinview.cpp:2177
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "重命名并隐藏"
-#: views/dolphinview.cpp:2173
+#: views/dolphinview.cpp:2181
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6030,7 +6027,7 @@ msgstr ""
"在文件名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
"您仍然想要重命名它吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:2175
+#: views/dolphinview.cpp:2183
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6039,23 +6036,23 @@ msgstr ""
"在文件夹名的开头添加一个英文点号会将其隐藏。\n"
"您仍然想要重命名它吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:2177
+#: views/dolphinview.cpp:2185
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "隐藏此文件?"
-#: views/dolphinview.cpp:2177
+#: views/dolphinview.cpp:2185
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "隐藏此文件夹?"
-#: views/dolphinview.cpp:2198
+#: views/dolphinview.cpp:2206
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#: views/dolphinview.cpp:2208
+#: views/dolphinview.cpp:2216
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6067,7 +6064,7 @@ msgstr ""
"文件内容不会改变,但应用程序可能不再能够识别它。\n"
"您确定要重命名该文件吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:2212
+#: views/dolphinview.cpp:2220
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6079,90 +6076,90 @@ msgstr ""
"文件内容不会改变,但应用程序可能不再能够识别它。\n"
"您确定要重命名该文件吗?"
-#: views/dolphinview.cpp:2218
+#: views/dolphinview.cpp:2226
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "更改文件类型"
-#: views/dolphinview.cpp:2262
+#: views/dolphinview.cpp:2270
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "位置为空。"
-#: views/dolphinview.cpp:2264
+#: views/dolphinview.cpp:2272
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "位置“%1”无效。"
-#: views/dolphinview.cpp:2596
+#: views/dolphinview.cpp:2604
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "正在加载…"
-#: views/dolphinview.cpp:2625
+#: views/dolphinview.cpp:2633
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "加载已取消"
-#: views/dolphinview.cpp:2627
+#: views/dolphinview.cpp:2635
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "没有匹配此过滤条件的项目"
-#: views/dolphinview.cpp:2629
+#: views/dolphinview.cpp:2637
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "没有匹配此搜索条件的项目"
-#: views/dolphinview.cpp:2631
+#: views/dolphinview.cpp:2639
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "回收站为空"
-#: views/dolphinview.cpp:2634
+#: views/dolphinview.cpp:2642
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "无标签"
-#: views/dolphinview.cpp:2637
+#: views/dolphinview.cpp:2645
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "没有标记为“%1”的文件"
-#: views/dolphinview.cpp:2641
+#: views/dolphinview.cpp:2649
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "没有最近使用过的项目"
-#: views/dolphinview.cpp:2643
+#: views/dolphinview.cpp:2651
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "没有找到共享文件夹"
-#: views/dolphinview.cpp:2645
+#: views/dolphinview.cpp:2653
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "没有找到相关的网络资源"
-#: views/dolphinview.cpp:2647
+#: views/dolphinview.cpp:2655
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "没有找到 MTP 兼容设备"
-#: views/dolphinview.cpp:2649
+#: views/dolphinview.cpp:2657
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "未发现苹果设备"
-#: views/dolphinview.cpp:2651
+#: views/dolphinview.cpp:2659
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "没有找到蓝牙设备"
-#: views/dolphinview.cpp:2653
+#: views/dolphinview.cpp:2661
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "文件夹为空"
@@ -6472,25 +6469,19 @@ msgid ""
msgstr "这将在全部视图模式之间循环切换。下拉菜单包含各种与视图相关的操作。"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:394
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "item:intable"
-#| msgid "Sort By field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Sort by Field"
msgstr "按字段排序"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:397
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "item:intable"
-#| msgid "Show Field"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable, Heading of a list of fields"
msgid "Show Field"
msgstr "显示字段"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:442
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute"
-#| msgid "Sort By: %1"
+#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar as in sort by file attribute"
msgid "Sort by: %1"
msgstr "排序方式:%1"