┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-04-09 01:29:56 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-04-09 01:29:56 +0000
commit10d3c1e55f42565731c2badeea82b47211a141d8 (patch)
tree53bee12b85b2a1dc385251fa4636139e6928fa9a /po/zh_CN
parent2df8de8fcb556afe078530df951a8d057821a33d (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r--po/zh_CN/dolphin.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po
index ada99eb1f..992a08e15 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-07 19:29\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-08 19:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -182,13 +182,13 @@ msgstr "程序 %1 仍在终端面板中运行。您确定要退出吗?"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
-msgstr ""
+msgstr "无法粘贴:剪贴板为空。"
#: dolphinmainwindow.cpp:865
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
-msgstr ""
+msgstr "无法粘贴:您没有写入此文件夹的权限。"
#: dolphinmainwindow.cpp:1244
#, kde-format
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this "
"folder."
-msgstr ""
+msgstr "无法创建新文件夹:您没有在此文件夹中创建项目的权限。"
#: dolphinmainwindow.cpp:1498
#, kde-format
@@ -1055,20 +1055,20 @@ msgstr "显示面板"
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
-msgstr ""
+msgstr "无法重命名:您没有在此文件夹中重命名项目的权限。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
-msgstr ""
+msgstr "无法删除:您没有从此文件夹中删除项目的权限。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2439
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
-msgstr ""
+msgstr "无法剪切:您没有从此文件夹中移出项目的权限。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2444
#, kde-format
@@ -1076,31 +1076,31 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this "
"folder."
-msgstr ""
+msgstr "无法在此创建副本:您没有在此文件夹中创建项目的权限。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2466
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
-msgstr ""
+msgstr "无法复制到其他视图:没有选择文件。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2468
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: No files selected."
-msgstr ""
+msgstr "无法移动到其他视图:没有选择文件。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2487
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
-msgstr ""
+msgstr "无法复制到其他视图:目标视图已经包含了同样的项目。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2490
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
-msgstr ""
+msgstr "无法移动到其他视图:目标视图已经包含了同样的项目。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2495
#, kde-format
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the "
"destination folder."
-msgstr ""
+msgstr "无法复制到其他视图:您没有写入目标文件夹的权限。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2499
#, kde-format
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot move to other view: You do not have permission to write into the "
"destination folder."
-msgstr ""
+msgstr "无法移动到其他视图:您没有写入目标文件夹的权限。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2505
#, kde-format
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Cannot move to other view: You do not have permission to move items from "
"this folder."
-msgstr ""
+msgstr "无法移动到其他视图:您没有从此文件夹中移出项目的权限。"
#: dolphinmainwindow.cpp:2529
#, kde-kuit-format