┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW/dolphin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2026-02-16 01:52:05 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2026-02-16 01:52:05 +0000
commitde4a8c22a8e9627fff9f15b2a4014a7fed399fb8 (patch)
tree80a2e7b8616f668d8a6ad632ffc038a99774ecda /po/zh_TW/dolphin.po
parentaa229c536b84d120e0b74661db10044f64d5a5b2 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po/zh_TW/dolphin.po')
-rw-r--r--po/zh_TW/dolphin.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/zh_TW/dolphin.po b/po/zh_TW/dolphin.po
index 4c374b4ee..fa87ca406 100644
--- a/po/zh_TW/dolphin.po
+++ b/po/zh_TW/dolphin.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 16:19+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid ""
msgstr "您在此視窗中開啟了多個分頁。您確定要離開嗎?"
#: dolphinmainwindow.cpp:674 dolphinmainwindow.cpp:724
-#: views/dolphinview.cpp:2240
+#: views/dolphinview.cpp:2250
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "不要再詢問"
@@ -6023,108 +6023,108 @@ msgstr "預設"
msgid "Reload"
msgstr "重新載入"
-#: views/dolphinview.cpp:684
+#: views/dolphinview.cpp:685
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder selected"
msgid_plural "%1 folders selected"
msgstr[0] "已選取 %1 個資料夾"
-#: views/dolphinview.cpp:685
+#: views/dolphinview.cpp:686
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file selected"
msgid_plural "%1 files selected"
msgstr[0] "已選取 %1 個檔案"
-#: views/dolphinview.cpp:687
+#: views/dolphinview.cpp:688
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "%1 個資料夾"
-#: views/dolphinview.cpp:688
+#: views/dolphinview.cpp:689
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 file"
msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "%1 個檔案"
-#: views/dolphinview.cpp:692
+#: views/dolphinview.cpp:693
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
msgstr "%1,%2(%3)"
-#: views/dolphinview.cpp:694
+#: views/dolphinview.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "@info:status files (size)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1(%2)"
-#: views/dolphinview.cpp:698
+#: views/dolphinview.cpp:699
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "0 folders, 0 files"
msgstr "0 個資料夾,0 個檔案"
-#: views/dolphinview.cpp:940 views/dolphinview.cpp:949
+#: views/dolphinview.cpp:941 views/dolphinview.cpp:950
#, kde-format
msgctxt "<filename> copy"
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 的複本"
-#: views/dolphinview.cpp:1142
+#: views/dolphinview.cpp:1143
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "您確定要開啟這 %1 個項目嗎?"
-#: views/dolphinview.cpp:1147
+#: views/dolphinview.cpp:1148
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "開啟 %1 個項目"
-#: views/dolphinview.cpp:1280
+#: views/dolphinview.cpp:1281
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Side Padding"
msgstr "側邊填充"
-#: views/dolphinview.cpp:1284
+#: views/dolphinview.cpp:1285
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Column Widths"
msgstr "自動調整欄位寬度"
-#: views/dolphinview.cpp:1289
+#: views/dolphinview.cpp:1290
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Custom Column Widths"
msgstr "自訂欄位寬度"
-#: views/dolphinview.cpp:2010
+#: views/dolphinview.cpp:2020
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Trash operation completed."
msgstr "移動到垃圾桶已完成。"
-#: views/dolphinview.cpp:2020
+#: views/dolphinview.cpp:2030
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Delete operation completed."
msgstr "刪除已完成。"
-#: views/dolphinview.cpp:2188
+#: views/dolphinview.cpp:2198
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename and Hide"
msgstr "重新命名並隱藏"
-#: views/dolphinview.cpp:2192
+#: views/dolphinview.cpp:2202
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
@@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr ""
"在檔案名稱開頭加個點 (.) 會將該檔案從檢視中隱藏。\n"
"仍然重新命名?"
-#: views/dolphinview.cpp:2194
+#: views/dolphinview.cpp:2204
#, kde-format
msgid ""
"Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
@@ -6142,23 +6142,23 @@ msgstr ""
"在資料夾名稱開頭加個點 (.) 會將該資料夾從檢視中隱藏。\n"
"仍然重新命名?"
-#: views/dolphinview.cpp:2196
+#: views/dolphinview.cpp:2206
#, kde-format
msgid "Hide this File?"
msgstr "隱藏此檔案?"
-#: views/dolphinview.cpp:2196
+#: views/dolphinview.cpp:2206
#, kde-format
msgid "Hide this Folder?"
msgstr "隱藏這資料夾?"
-#: views/dolphinview.cpp:2217
+#: views/dolphinview.cpp:2227
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
-#: views/dolphinview.cpp:2227
+#: views/dolphinview.cpp:2237
#, kde-format
msgid ""
"This will make the file type unknown.\n"
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"檔案的內容不會改變,但是別的應用程式可能會無法辨別它。\n"
"您確定還是要重新命名它嗎?"
-#: views/dolphinview.cpp:2231
+#: views/dolphinview.cpp:2241
#, kde-format
msgid ""
"This will change the file type from \"%1\" to \"%2\".\n"
@@ -6182,90 +6182,90 @@ msgstr ""
"檔案的內容不會改變,但是別的應用程式可能會無法辨別它。\n"
"您確定還是要重新命名它嗎?"
-#: views/dolphinview.cpp:2237
+#: views/dolphinview.cpp:2247
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Change File Type"
msgstr "變更檔案型態"
-#: views/dolphinview.cpp:2281
+#: views/dolphinview.cpp:2291
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location is empty."
msgstr "此位置是空的。"
-#: views/dolphinview.cpp:2283
+#: views/dolphinview.cpp:2293
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "此位置 %1 是無效的。"
-#: views/dolphinview.cpp:2633
+#: views/dolphinview.cpp:2643
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "載入中…"
-#: views/dolphinview.cpp:2662
+#: views/dolphinview.cpp:2672
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr "已取消載入"
-#: views/dolphinview.cpp:2664
+#: views/dolphinview.cpp:2674
#, kde-format
msgid "No items matching the filter"
msgstr "沒有符合過濾器的項目"
-#: views/dolphinview.cpp:2666
+#: views/dolphinview.cpp:2676
#, kde-format
msgid "No items matching the search"
msgstr "沒有符合搜尋的項目"
-#: views/dolphinview.cpp:2668
+#: views/dolphinview.cpp:2678
#, kde-format
msgid "Trash is empty"
msgstr "垃圾桶是空的"
-#: views/dolphinview.cpp:2671
+#: views/dolphinview.cpp:2681
#, kde-format
msgid "No tags"
msgstr "沒有標籤"
-#: views/dolphinview.cpp:2674
+#: views/dolphinview.cpp:2684
#, kde-format
msgid "No files tagged with \"%1\""
msgstr "沒有使用 \"%1\" 標籤的檔案"
-#: views/dolphinview.cpp:2678
+#: views/dolphinview.cpp:2688
#, kde-format
msgid "No recently used items"
msgstr "沒有最近使用的項目"
-#: views/dolphinview.cpp:2680
+#: views/dolphinview.cpp:2690
#, kde-format
msgid "No shared folders found"
msgstr "找不到共享資料夾"
-#: views/dolphinview.cpp:2682
+#: views/dolphinview.cpp:2692
#, kde-format
msgid "No relevant network resources found"
msgstr "找不到有關的網路資源"
-#: views/dolphinview.cpp:2684
+#: views/dolphinview.cpp:2694
#, kde-format
msgid "No MTP-compatible devices found"
msgstr "找不到支援 MTP 的裝置"
-#: views/dolphinview.cpp:2686
+#: views/dolphinview.cpp:2696
#, kde-format
msgid "No Apple devices found"
msgstr "找不到 Apple 裝置"
-#: views/dolphinview.cpp:2688
+#: views/dolphinview.cpp:2698
#, kde-format
msgid "No Bluetooth devices found"
msgstr "找不到藍牙裝置"
-#: views/dolphinview.cpp:2690
+#: views/dolphinview.cpp:2700
#, kde-format
msgid "Folder is empty"
msgstr "資料夾是空的"