┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-03-17 01:41:47 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-03-17 01:41:47 +0000
commit29519de9f629d6367cd6aa3793ac830d45415345 (patch)
tree4205fe43423461c78034723d418f74da6b15540b /po
parentd7c17990575a77c406eec2c21f8f57268381d33b (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca/dolphin.po32
-rw-r--r--po/ca@valencia/dolphin.po32
-rw-r--r--po/gl/dolphin.po38
-rw-r--r--po/nl/dolphin.po32
-rw-r--r--po/sl/dolphin.po34
-rw-r--r--po/tr/dolphin.po48
-rw-r--r--po/uk/dolphin.po32
-rw-r--r--po/zh_CN/dolphin.po28
-rw-r--r--po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po2
9 files changed, 115 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po
index 84612f864..1adbc2b36 100644
--- a/po/ca/dolphin.po
+++ b/po/ca/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 09:47+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
@@ -4093,12 +4093,10 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Confirmacions"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
-#| msgid "Lock Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
-msgstr "Bloqueja els plafons"
+msgstr "Plafons"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
#, kde-format
@@ -4107,23 +4105,19 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Barres d'estat i de localització"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
-msgstr "Mostra la vista prèvia"
+msgstr "Mostra les vistes prèvies"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
msgstr "Reprodueix automàticament els fitxers multimèdia"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "Mostra l'element en passar-hi per sobre"
@@ -4132,21 +4126,19 @@ msgstr "Mostra l'element en passar-hi per sobre"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Usa la data &llarga, per exemple «%1»"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Usa la data &condensada, per exemple «%1»"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "Informació"
+msgstr "Plafó d'informació:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4155,6 +4147,8 @@ msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
msgstr ""
+"La configuració del plafó també està disponible a través del seu menú "
+"contextual. Obriu-lo prement el botó dret del ratolí sobre un plafó."
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format
diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po
index 3f1ac9845..9622c1a4f 100644
--- a/po/ca@valencia/dolphin.po
+++ b/po/ca@valencia/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 12:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 09:47+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -4094,12 +4094,10 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Confirmacions"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
-#| msgid "Lock Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
-msgstr "Bloqueja els quadros"
+msgstr "Quadros"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
#, kde-format
@@ -4108,23 +4106,19 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Barres d'estat i d'ubicació"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
-msgstr "Mostra la vista prèvia"
+msgstr "Mostra les vistes prèvies"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
msgstr "Reproduïx automàticament els fitxers multimèdia"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "Mostra l'element en passar-hi per damunt"
@@ -4133,21 +4127,19 @@ msgstr "Mostra l'element en passar-hi per damunt"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza la data &llarga, per exemple «%1»"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza la data &condensada, per exemple «%1»"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "Informació"
+msgstr "Quadro d'informació:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4156,6 +4148,8 @@ msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
msgstr ""
+"La configuració del quadro també està disponible a través del seu menú "
+"contextual. Obriu-lo prement el botó dret del ratolí sobre un quadro."
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format
diff --git a/po/gl/dolphin.po b/po/gl/dolphin.po
index 97b97b0a9..0a9cd94e5 100644
--- a/po/gl/dolphin.po
+++ b/po/gl/dolphin.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-09 09:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno ([email protected])\n"
"Language: gl\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -4070,9 +4070,7 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Confirmacións"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
msgstr "Paneis"
@@ -4084,46 +4082,40 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Barras de estado e de localización"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
-msgstr "Amosar a vista previa."
+msgstr "Amosar as vistas previas."
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
-msgstr "Reproducir automaticamente os ficheiros multimedia"
+msgstr "Reproducir automaticamente os ficheiros multimedia."
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
-msgstr "Amosar o elemento ao cubrir"
+msgstr "Amosar o elemento ao cubrir."
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Usar unha data &longa, p. ex. «%1»."
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Usar unha data &curta, p. ex. «%1»."
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "Información"
+msgstr "Panel de información:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4132,6 +4124,8 @@ msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
msgstr ""
+"A configuración do panel tamén está dispoñíbel no menú contextual. Para "
+"abrilo prema o botón dereito do rato sobre o panel."
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format
@@ -4365,6 +4359,8 @@ msgid ""
"Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
"custom display style."
msgstr ""
+"Algunhas vistas especiais, como as de busca, de ficheiros recentes ou do "
+"lixo, continuarán utilizando un estilo visual de seu."
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
#, kde-format
diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po
index 156a341ac..85296becb 100644
--- a/po/nl/dolphin.po
+++ b/po/nl/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -4081,9 +4081,7 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Bevestigingen"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
msgstr "Panelen"
@@ -4095,23 +4093,19 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Status && locatiebalken"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
-msgstr "Voorbeeld tonen"
+msgstr "Voorbeelden tonen"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
msgstr "Mediabestanden automatisch afspelen"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "Item tonen bij er boven zweven"
@@ -4120,21 +4114,19 @@ msgstr "Item tonen bij er boven zweven"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "&Lange datum gebruiken, bijvoorbeeld '%1'"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ver&korte datum gebruiken, bijvoorbeeld '%1'"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "Informatie"
+msgstr "Informatiepaneel:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4143,6 +4135,8 @@ msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
msgstr ""
+"Paneelinstellingen zijn ook beschikbaar via hun contextmenu. Open het door "
+"met de rechter muisknop op een paneel te drukken."
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format
diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po
index f8f084a67..5a8c9ed88 100644
--- a/po/sl/dolphin.po
+++ b/po/sl/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 07:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 07:19+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
@@ -4087,12 +4087,10 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Potrditve"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
-#| msgid "Lock Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
-msgstr "Zakleni pulte"
+msgstr "Plošče"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
#, kde-format
@@ -4101,23 +4099,19 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Vrstice stanja in naslovne vrstice"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
-msgstr "Pokaži predogled"
+msgstr "Pokaži predoglede"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
-msgstr "Avtomatično predvajaj medijske datoteke"
+msgstr "Samodejno predvajaj medijske datoteke"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "Pokaži postavko pod miškino kazalko"
@@ -4126,21 +4120,19 @@ msgstr "Pokaži postavko pod miškino kazalko"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi dolgi datum, na primer '%1'"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi strnjeni datum, na primer '%1'"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "Podatki"
+msgstr "Informacijska plošča:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4149,6 +4141,8 @@ msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
msgstr ""
+"Nastavitve plošče so na voljo tudi prek kontekstnega menija. Odprite ga s "
+"pritiskom na desni gumb miške na plošči."
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format
diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po
index 6e58dafc7..f4af4dfbd 100644
--- a/po/tr/dolphin.po
+++ b/po/tr/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-15 17:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 14:57+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "Ana Dizine Sınırla"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Scrolling"
-msgstr "Otomatik Sarma"
+msgstr "Kendiliğinden Sarma"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
#, kde-format
@@ -2571,13 +2571,13 @@ msgstr "Önizlemeleri göster"
#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
#, kde-format
msgid "Auto-Play media files"
-msgstr "Ortam dosyalarını otomatik oynat"
+msgstr "Ortam dosyalarını kendiliğinden çal/oynat"
#. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
#, kde-format
msgid "Show item on hover"
-msgstr "Üzerine Gelindiğinde Ögeyi Göster"
+msgstr "Üzerine gelindiğinde ögeyi göster"
#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
@@ -4057,12 +4057,10 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Doğrulamalar"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
-#| msgid "Lock Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
-msgstr "Panelleri Kilitle"
+msgstr "Paneller"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
#, kde-format
@@ -4071,46 +4069,40 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Durum ve Konum Çubukları"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
-msgstr "Önizleme göster"
+msgstr "Önizlemeleri göster"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
-msgstr "Ortam dosyalarını otomatik oynat"
+msgstr "Ortam dosyalarını kendiliğinden çal/oynat"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
-msgstr "Üzerine Gelindiğinde Ögeyi Göster"
+msgstr "Üzerine gelindiğinde ögeyi göster"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "&Uzun tarih kullan; örneğin, “%1”"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "&Kısa tarih kullan; örneğin, “%1”"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "Bilgi"
+msgstr "Bilgi paneli:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4119,6 +4111,8 @@ msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
msgstr ""
+"Panel ayarlarına bağlam menüsünden de ulaşılabilir. Panel üzerinde farenin "
+"sağ düğmesine basarak açın."
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format
@@ -4323,13 +4317,13 @@ msgstr "İzinler biçemi:"
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Font"
msgid "System Font"
-msgstr "Sistem Yazıtipi"
+msgstr "Sistem yazıtipi"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Font"
msgid "Custom Font"
-msgstr "Özel Yazıtipi"
+msgstr "Özel yazıtipi"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po
index 8368c9929..8d48b0198 100644
--- a/po/uk/dolphin.po
+++ b/po/uk/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 08:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
"Language: uk\n"
@@ -4139,12 +4139,10 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Підтвердження"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
-#| msgid "Lock Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
-msgstr "Заблокувати панелі"
+msgstr "Панелі"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
#, kde-format
@@ -4153,23 +4151,19 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Смужки стану та адреси"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
-msgstr "Показати перегляд"
+msgstr "Показувати мініатюри"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
msgstr "Автоматичне відтворення мультимедійних файлів"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "Показувати запис при наведенні"
@@ -4178,21 +4172,19 @@ msgstr "Показувати запис при наведенні"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "&Довга дата, наприклад «%1»"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "С&тиснута дата, наприклад «%1»"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "Інформація"
+msgstr "Панель інформації:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4201,6 +4193,8 @@ msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
msgstr ""
+"Доступ до панелі параметрів також можна отримати за допомогою контекстного "
+"меню. Відкрийте його за допомогою клацання правою кнопкою миші на панелі."
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format
diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po
index ea0f774d1..f34d30da4 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-15 21:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -3930,12 +3930,10 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "请求确认"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
-#| msgid "Lock Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
-msgstr "锁定面板"
+msgstr ""
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
#, kde-format
@@ -3944,23 +3942,19 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "状态和位置栏"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
-msgstr "显示预览图"
+msgstr ""
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
-msgstr "自动播放媒体文件"
+msgstr ""
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "悬停时显示项目"
@@ -3978,12 +3972,10 @@ msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
msgstr ""
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "信息"
+msgstr ""
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
diff --git a/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po
index e4b257106..84d047e19 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-15 21:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-16 20:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"