diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-04-12 01:50:52 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2026-04-12 01:50:52 +0000 |
| commit | 65b6b2b23c38352b2028a6448de7e77eb1def7fb (patch) | |
| tree | a068a056208a7247da0608421fc305f2066112c4 /po | |
| parent | 4ecdb02e3f0c0987c54735b9b96962672b908b23 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/pl/dolphin.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index d87a94273..b67e3d284 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-04-04 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 19:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-11 07:47+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: pl\n" "Language: pl\n" @@ -4489,8 +4489,8 @@ msgid "" "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', " "will be shown in the file view." msgstr "" -"Po włączeniu tej opcji ukryte pliki, takie jak te zaczynające się od kropki," -"będą pokazywane w widoku plików." +"Po włączeniu tego ustawienia, ukryte pliki, takie jak te zaczynające się od " +"kropki,będą pokazywane w widoku plików." #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19 @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Wersja" #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This option defines the used version of the view properties." -msgstr "Ta opcja definiuje używaną wersję widoku właściwości." +msgstr "Ustawienie to określa używaną wersję widoku właściwości." #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25 @@ -4521,8 +4521,8 @@ msgid "" "This option controls the style of the view. Currently supported values " "include icons (0), details (1) and column (2) views." msgstr "" -"Opcja ta kontroluje styl widoku. Obecnie obsługiwane wartości zawierają " -"widoki ikonek (0), szczegółów (1) i kolumn (2)." +"Ustawienie to określa wygląd widoku. Obecnie obsługiwane wartości zawierają " +"widoki ikon (0), szczegółów (1) i kolumn (2)." #. i18n: ectx: label, entry (ZoomLevel), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31 @@ -4553,7 +4553,8 @@ msgid "" "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an " "icon." msgstr "" -"Po włączeniu tej opcji podgląd zawartości pliku jest pokazywany jako ikona." +"Po włączeniu tego ustawienia podgląd zawartości pliku jest pokazywany jako " +"ikona." #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43 @@ -4569,7 +4570,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups." msgstr "" -"Po włączeniu tej opcji uszeregowane elementy są poprzypisywane do grup." +"Po włączeniu tego ustawienia uszeregowane rzeczy są poprzypisywane do grup." #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49 @@ -4586,8 +4587,8 @@ msgid "" "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is " "performed on." msgstr "" -"Opcja definiująca, według którego atrybutu (tekst, rozmiar, data, itd.) " -"dokonuje się szeregowania." +"To ustawienie określa, według której cechy (tekst, rozmiar, data, itd.) " +"uszeregować rzeczy." #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:55 @@ -6010,19 +6011,19 @@ msgstr "Malejąco" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show folders first" -msgstr "Najpierw pokaż katalogi" +msgstr "Pokaż katalogi na początku" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show hidden files last" -msgstr "Pokaż pliki ukryte jako ostatnie" +msgstr "Pokaż pliki ukryte na końcu" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show preview" -msgstr "Pokaż podgląd" +msgstr "Pokaż podglądy" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88 #, kde-format @@ -6062,7 +6063,7 @@ msgstr "Szeregowanie:" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:146 #, kde-format msgid "View options:" -msgstr "Opcje widoku:" +msgstr "Ustawienia widoku:" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:165 #, kde-format |
