┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-02-28 01:21:56 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-02-28 01:21:56 +0000
commit68c8b1ebf5066e056cb8e7604267a51a0097b23b (patch)
tree6182b0c8734b0e2d77e805809a238fb24ebdc7e6 /po
parente1848a48bbc12895e4e047e7542f46235aab557d (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sl/dolphin.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po
index ce4c137ea..9e904702f 100644
--- a/po/sl/dolphin.po
+++ b/po/sl/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-25 19:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-27 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Kopiraj v neaktivni razdeljeni pogled"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Other View"
-msgstr "Prenesi v drugi pogled"
+msgstr "Premakni v drugi pogled"
#: dolphinmainwindow.cpp:1729
#, kde-format
@@ -404,14 +404,14 @@ msgid ""
"This moves the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
"the inactive split view."
msgstr ""
-"To prenese izbrane predmete iz <emphasis>aktivnega</emphasis> pogleda v "
+"To premakne izbrane predmete iz <emphasis>aktivnega</emphasis> pogleda v "
"neaktivni razdeljeni pogled."
#: dolphinmainwindow.cpp:1734
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Inactive Split View"
-msgstr "Prenesi v neaktivni razdeljeni pogled"
+msgstr "Premakni v neaktivni razdeljeni pogled"
#: dolphinmainwindow.cpp:1739
#, kde-format
@@ -551,8 +551,8 @@ msgid ""
"them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
msgstr ""
"<para> To razdeli spodnjo mapo v dva neodvisna pogleda.</para><para>To "
-"omogoča, da vidite dve mesti naenkrat in hitro prestavljate predmete med "
-"njima.</para>Spet kliknite, da bi ponovno združili poglede."
+"omogoča, da vidite dve mesti naenkrat in hitro premikate predmete med njima."
+"</para>Spet kliknite, da bi ponovno združili poglede."
#: dolphinmainwindow.cpp:1853
#, kde-kuit-format
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Preimenuj …"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Move to Trash"
-msgstr "Premakni v smeti"
+msgstr "Premakni v Smeti"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
#, kde-format
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Več"
#, kde-format
msgctxt "@info explaining the next step in a process"
msgid "Select the files and folders that should be moved over."
-msgstr "Izberite datoteke in mape, ki naj bodo prenesene."
+msgstr "Izberite datoteke in mape, ki naj bodo premaknjene."
#. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Prekliči premikanje"
#, kde-format
msgctxt "@info explaining the next step in a process"
msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
-msgstr "Izberite datoteke in mape, ki naj bodo prenesene v Smeti."
+msgstr "Izberite datoteke in mape, ki naj bodo premaknjene v Smeti."
#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
#, kde-kuit-format