diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-05-07 01:29:10 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2024-05-07 01:29:10 +0000 |
| commit | 69bc1cff51e8565b6c6d04b5598cfbdc670b873d (patch) | |
| tree | 8c8c26563a501dff4aa22108e48e10a0103f955c /po | |
| parent | 303a41714d5dbe798057ee5e70ba79a1a4651de4 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/he/dolphin.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po index 8cdc571aa..ea894bc73 100644 --- a/po/he/dolphin.po +++ b/po/he/dolphin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:19+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:06+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgid "" msgstr "" "<para>כאן ניתן לראות את ה<emphasis>תיקיות</emphasis> ואת ה<emphasis>קבצים</" "emphasis> שנמצאים במיקום שצוין ב<interface>שורת המקום</interface> שלמעלה. " -"אזור זה הוא חלק מרכזי ביישום ודרכו אפשר לנווט לקבצים שברצונך להשתמש.</" +"אזור זה הוא חלק מרכזי ביישום ודרכו אפשר לנווט לקבצים המבוקשים.</" "para><para>לצורך מבוא מפורט וכללי ליישום זה יש <link url='https://userbase." "kde.org/Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>ללחוץ כאן</link>. " "פעולה זו תפתח ערך מבוא מתוך <emphasis>ויקי KDE UserBase</emphasis>.</" @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "משוב משתמש" #, kde-format msgid "" "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?" -msgstr "ישנם שינויים שלא שמרת. האם ברצונך להחיל את השינויים או להתעלם מהם?" +msgstr "יש שינויים שלא שמרת. להחיל את השינויים או להתעלם מהם?" #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166 #, kde-format @@ -4834,14 +4834,14 @@ msgctxt "@info" msgid "" "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to " "continue?" -msgstr "מאפייני התצוגה של כל תתי־התיקיות ישונו. האם ברצונך להמשיך?" +msgstr "מאפייני התצוגה של כל תתי־התיקיות ישונו. להמשיך?" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" -msgstr "מאפייני התצוגה של כל התיקיות ישונו. האם ברצונך להמשיך?" +msgstr "מאפייני התצוגה של כל התיקיות ישונו. להמשיך?" #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33 #, kde-format |
