┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2024-03-21 01:25:52 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2024-03-21 01:25:52 +0000
commitc651a17e972bcf771ad04e52296f49ae9700b2c3 (patch)
tree89d05de8ed40f164218d2da7c869939037c3b4ca /po
parent7294263703a1e44285fc868d4b17fb1ff227b34f (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg/dolphin.po34
-rw-r--r--po/es/dolphin.po4
-rw-r--r--po/eu/dolphin.po37
-rw-r--r--po/zh_TW/dolphin.po34
4 files changed, 47 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po
index bb8298e1c..62500c50b 100644
--- a/po/bg/dolphin.po
+++ b/po/bg/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-09 22:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"Language: bg\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Отваряне на пътя в нов прозорец"
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
msgid "Middle Click"
-msgstr ""
+msgstr "Кликване със среден бутон"
#: dolphinmainwindow.cpp:310
#, kde-format
@@ -4093,12 +4093,10 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Потвърждения"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
-#| msgid "Lock Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
-msgstr "Заключване на панелите"
+msgstr "Панели"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
#, kde-format
@@ -4107,23 +4105,19 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Лента за местоположение и състояние"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
msgstr "Показване на предварителен преглед"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
msgstr "Автоматично изпълнение на медийни файлове"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "Показване на елемент при посочване"
@@ -4132,21 +4126,19 @@ msgstr "Показване на елемент при посочване"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Използване на &пълен формат за дата, например '%1'"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Използване на &съкратен формат за дата, например '%1'"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "Информация"
+msgstr "Панел с данни:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4155,6 +4147,8 @@ msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
msgstr ""
+"Настройките на панела са достъпни и чрез контекстното им меню. Отворете го, "
+"като натиснете десния бутон на мишката върху панела."
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format
@@ -4388,6 +4382,8 @@ msgid ""
"Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
"custom display style."
msgstr ""
+"Някои специални изгледи, като търсене, скорошни файлове или кошче, все още "
+"ще използват персонализиран стил на показване."
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
#, kde-format
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po
index f68bef61e..23b0dfde4 100644
--- a/po/es/dolphin.po
+++ b/po/es/dolphin.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-17 02:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 12:36+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Abrir la ruta en una ventana nueva"
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
msgid "Middle Click"
-msgstr ""
+msgstr "Clic central"
#: dolphinmainwindow.cpp:310
#, kde-format
diff --git a/po/eu/dolphin.po b/po/eu/dolphin.po
index dacf11ad1..b9cde297c 100644
--- a/po/eu/dolphin.po
+++ b/po/eu/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-08 18:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
"Language: eu\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Ireki bide-izena leiho berrian"
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
msgid "Middle Click"
-msgstr ""
+msgstr "Erdiko klik"
#: dolphinmainwindow.cpp:310
#, kde-format
@@ -4080,9 +4080,7 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "Berrespenak"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
msgstr "Panelak"
@@ -4094,23 +4092,19 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "Egoera- eta Kokaleku-barrak"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
-msgstr "Erakutsi aurreikuspegia"
+msgstr "Erakutsi aurreikuspegiak"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
-msgstr "Automatikoki jo media fitxategiak"
+msgstr "Hedabideetako fitxategiak automatikoki jotzea"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "Erakutsi elementua gainetik igarotzean"
@@ -4119,21 +4113,19 @@ msgstr "Erakutsi elementua gainetik igarotzean"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Data &luzea erabili, adibidez '%1'"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Data la&burtua erabili, adibidez '%1'"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "Informazioa"
+msgstr "Informazio-panela:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4142,6 +4134,8 @@ msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
msgstr ""
+"Panel-ezarpenak haien testuinguru-menutik ere erabilgarri daude. Irekitzeko, "
+"sakatu saguaren eskuineko botoia panelean."
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format
@@ -4376,6 +4370,9 @@ msgid ""
"Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
"custom display style."
msgstr ""
+"Ikuspegi berezi batzuek, hala nola bilaketak, azken aldiko fitxategiak, edo "
+"zakarrontziak, oraindik, neurrira ipinitako azaltzeko estilo bat erabiliko "
+"dute."
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
#, kde-format
diff --git a/po/zh_TW/dolphin.po b/po/zh_TW/dolphin.po
index fab2e9b8a..5d694f419 100644
--- a/po/zh_TW/dolphin.po
+++ b/po/zh_TW/dolphin.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-12 02:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:18+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "在新視窗開啟路徑"
msgctxt ""
"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
msgid "Middle Click"
-msgstr ""
+msgstr "滑鼠中鍵"
#: dolphinmainwindow.cpp:310
#, kde-format
@@ -3946,12 +3946,10 @@ msgid "Confirmations"
msgstr "確認"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Panels"
-#| msgid "Lock Panels"
+#, kde-format
msgctxt "@title:tab Panels settings"
msgid "Panels"
-msgstr "鎖定面板"
+msgstr "面板"
#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
#, kde-format
@@ -3960,23 +3958,19 @@ msgid "Status && Location bars"
msgstr "狀態列與位置工具列"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show previews"
msgstr "顯示預覽"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
msgstr "自動播放媒體檔案"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show item on hover"
msgstr "游標停留時顯示項目"
@@ -3985,21 +3979,19 @@ msgstr "游標停留時顯示項目"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "使用長日期,例如 '%1'(&L)"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "使用縮短日期,例如 '%1'(&C)"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Information Panel:"
-msgstr "資訊"
+msgstr "資訊面板:"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
#, kde-format
@@ -4007,7 +3999,7 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
"pressing the right mouse button on a panel."
-msgstr ""
+msgstr "面板設定也可以從內文選單存取。在面板上按滑鼠右鍵即可開啟。"
#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
#, kde-format
@@ -4239,7 +4231,7 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
"custom display style."
-msgstr ""
+msgstr "某些特殊檢視(像是搜尋、最近檔案、垃圾桶)還是會用自己的顯示方式。"
#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
#, kde-format