┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorl10n daemon script <[email protected]>2025-08-05 02:04:48 +0000
committerl10n daemon script <[email protected]>2025-08-05 02:04:48 +0000
commitc8d69d27050ab83339aa41f2d5baf26f5bfb1c31 (patch)
tree091212757cc61ea9395cbc0dc81f459f429f83ae /po
parent8e4ffa545f6a9d50af4cc93d39c9914cf4818822 (diff)
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar/dolphin.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po
index 0f358664f..08a4087fc 100644
--- a/po/ar/dolphin.po
+++ b/po/ar/dolphin.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-03 09:06+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-04 19:52+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"<numberedlist><numbereditem>انتقل إلى الملف أو المجلد الذي تريد تغييره.</"
"numbereditem><numbereditem>قم بتنشيط الإجراء \"%1\" إما ضمن <interface>فتح "
"القائمة|المزيد|عرض</interface> أو <interface>شريط القائمة|عرض</interface>."
-"<nl/>الاختصار الافتراضي: <shortcut>%2</shortcut></"
+"<nl/>الاختصار المبدئي: <shortcut>%2</shortcut></"
"numbereditem><numbereditem>بعد أخذ التصريح يمكنك إدارة الملفات كمدير نظام.</"
"numbereditem></numberedlist></para>"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "تخزين مؤقتا"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
-msgstr "يفتح مجلد تخزين افتراضي مؤقت في نافذة منقسمة"
+msgstr "يفتح مجلد تخزين افترضي مؤقت في نافذة منقسمة"
#: dolphinmainwindow.cpp:1997
#, kde-format
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "المهملات"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Go"
msgid "Autostart"
-msgstr "البدء الآلي"
+msgstr "البدء الآليّ"
#: dolphinpart.cpp:191
#, kde-format
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "Felix Ernst"
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
-msgstr "المصين (منذ 2021) ومطوّر"
+msgstr "الصائن (منذ 2021) ومطوّر"
#: main.cpp:104
#, kde-format
@@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Méven Car"
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
-msgstr "المصين (منذ2021) ومطوّر (منذ 2019)"
+msgstr "الصائن (منذ2021) ومطوّر (منذ 2019)"
#: main.cpp:107
#, kde-format
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "اقصر لوح المجلدات على الدليل الرئيسي إذ
#: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
#, kde-format
msgid "Automatic scrolling"
-msgstr "التمرير الآلي"
+msgstr "التمرير الآليّ"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50
#, kde-format
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "اقتصر على الدليل المنزل"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Automatic Scrolling"
-msgstr "التمرير آليًا"
+msgstr "التمرير آليًّا"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
#, kde-format
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "إظهار المعاينات"
#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
#, kde-format
msgid "Auto-Play media files"
-msgstr "التشغيل الآلي لملفات الوسائط"
+msgstr "التشغيل الآليّ لملفات الوسائط"
#. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "معاينة"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Auto-Play media files"
-msgstr "التشغيل الآلي لملفات الوسائط"
+msgstr "التشغيل الآليّ لملفات الوسائط"
#: panels/information/informationpanel.cpp:166
#, kde-format
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "ألبث"
#: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
#, kde-format
msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
-msgstr "حجم أيقونات لوحة الأماكن (-1 يعني \"آلي\")"
+msgstr "حجم أيقونات لوحة الأماكن (-1 يعني \"آليّ\")"
#: panels/places/placespanel.cpp:53
#, kde-format
@@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "استخدم الموقع الحالي"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Use Default Location"
-msgstr "استخدم الموقع الافتراضي"
+msgstr "استخدم الموقع المبدئي"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
#, kde-format
@@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "أظهر معاينة"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-play media files"
-msgstr "التشغيل الآلي لملفات الوسائط"
+msgstr "التشغيل الآليّ لملفات الوسائط"
#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
#, kde-format
@@ -5988,7 +5988,7 @@ msgid ""
"device.</item></list></para>"
msgstr ""
"<para> هذا هو <emphasis> شريط الحالة </emphasis>. يحتوي على ثلاثة عناصر بشكل "
-"افتراضي (من اليسار إلى اليمين): <list> <item> <emphasis> حقل نصي </emphasis> "
+"مبدئي (من اليسار إلى اليمين): <list> <item> <emphasis> حقل نصي </emphasis> "
"يعرض حجم العناصر المحددة. إذا تم تحديد عنصر واحد فقط ، فسيتم عرض الاسم "
"والنوع أيضًا. </item> <item> <emphasis> شريط تمرير التكبير / التصغير </"
"emphasis> الذي يسمح لك بضبط حجم الرموز في العرض. </item> <item> <emphasis> "
@@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "اختر طقم محارف بعيد"
#: views/dolphinremoteencoding.cpp:91
#, kde-format
msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+msgstr "المبدئي"
#: views/dolphinremoteencoding.cpp:100
#, kde-format
@@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "هذا يزيد من حجم الأيقونة"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Reset Zoom Level"
-msgstr "صفر مستوى التكبير"
+msgstr "صفّر مستوى التكبير"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
#, kde-format
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr "صفّر إلى المبدئي"
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
msgid "This resets the icon size to default."
-msgstr "هذا يصفر حجم الأيقونة إلى القيمة المبدئية"
+msgstr "هذا يصفّر حجم الأيقونة إلى القيمة المبدئية"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:253
#, kde-format