diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-08-05 02:04:48 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2025-08-05 02:04:48 +0000 |
| commit | c8d69d27050ab83339aa41f2d5baf26f5bfb1c31 (patch) | |
| tree | 091212757cc61ea9395cbc0dc81f459f429f83ae /po | |
| parent | 8e4ffa545f6a9d50af4cc93d39c9914cf4818822 (diff) | |
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/ar/dolphin.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po index 0f358664f..08a4087fc 100644 --- a/po/ar/dolphin.po +++ b/po/ar/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-03 09:06+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-04 19:52+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "<numberedlist><numbereditem>انتقل إلى الملف أو المجلد الذي تريد تغييره.</" "numbereditem><numbereditem>قم بتنشيط الإجراء \"%1\" إما ضمن <interface>فتح " "القائمة|المزيد|عرض</interface> أو <interface>شريط القائمة|عرض</interface>." -"<nl/>الاختصار الافتراضي: <shortcut>%2</shortcut></" +"<nl/>الاختصار المبدئي: <shortcut>%2</shortcut></" "numbereditem><numbereditem>بعد أخذ التصريح يمكنك إدارة الملفات كمدير نظام.</" "numbereditem></numberedlist></para>" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "تخزين مؤقتا" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" -msgstr "يفتح مجلد تخزين افتراضي مؤقت في نافذة منقسمة" +msgstr "يفتح مجلد تخزين افترضي مؤقت في نافذة منقسمة" #: dolphinmainwindow.cpp:1997 #, kde-format @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "المهملات" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Autostart" -msgstr "البدء الآلي" +msgstr "البدء الآليّ" #: dolphinpart.cpp:191 #, kde-format @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "Felix Ernst" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" -msgstr "المصين (منذ 2021) ومطوّر" +msgstr "الصائن (منذ 2021) ومطوّر" #: main.cpp:104 #, kde-format @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Méven Car" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" -msgstr "المصين (منذ2021) ومطوّر (منذ 2019)" +msgstr "الصائن (منذ2021) ومطوّر (منذ 2019)" #: main.cpp:107 #, kde-format @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "اقصر لوح المجلدات على الدليل الرئيسي إذ #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18 #, kde-format msgid "Automatic scrolling" -msgstr "التمرير الآلي" +msgstr "التمرير الآليّ" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50 #, kde-format @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "اقتصر على الدليل المنزل" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Scrolling" -msgstr "التمرير آليًا" +msgstr "التمرير آليًّا" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132 #, kde-format @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "إظهار المعاينات" #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14 #, kde-format msgid "Auto-Play media files" -msgstr "التشغيل الآلي لملفات الوسائط" +msgstr "التشغيل الآليّ لملفات الوسائط" #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18 @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "معاينة" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Auto-Play media files" -msgstr "التشغيل الآلي لملفات الوسائط" +msgstr "التشغيل الآليّ لملفات الوسائط" #: panels/information/informationpanel.cpp:166 #, kde-format @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "ألبث" #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11 #, kde-format msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" -msgstr "حجم أيقونات لوحة الأماكن (-1 يعني \"آلي\")" +msgstr "حجم أيقونات لوحة الأماكن (-1 يعني \"آليّ\")" #: panels/places/placespanel.cpp:53 #, kde-format @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "استخدم الموقع الحالي" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Use Default Location" -msgstr "استخدم الموقع الافتراضي" +msgstr "استخدم الموقع المبدئي" #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90 #, kde-format @@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "أظهر معاينة" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" -msgstr "التشغيل الآلي لملفات الوسائط" +msgstr "التشغيل الآليّ لملفات الوسائط" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37 #, kde-format @@ -5988,7 +5988,7 @@ msgid "" "device.</item></list></para>" msgstr "" "<para> هذا هو <emphasis> شريط الحالة </emphasis>. يحتوي على ثلاثة عناصر بشكل " -"افتراضي (من اليسار إلى اليمين): <list> <item> <emphasis> حقل نصي </emphasis> " +"مبدئي (من اليسار إلى اليمين): <list> <item> <emphasis> حقل نصي </emphasis> " "يعرض حجم العناصر المحددة. إذا تم تحديد عنصر واحد فقط ، فسيتم عرض الاسم " "والنوع أيضًا. </item> <item> <emphasis> شريط تمرير التكبير / التصغير </" "emphasis> الذي يسمح لك بضبط حجم الرموز في العرض. </item> <item> <emphasis> " @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "اختر طقم محارف بعيد" #: views/dolphinremoteencoding.cpp:91 #, kde-format msgid "Default" -msgstr "الافتراضي" +msgstr "المبدئي" #: views/dolphinremoteencoding.cpp:100 #, kde-format @@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "هذا يزيد من حجم الأيقونة" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Reset Zoom Level" -msgstr "صفر مستوى التكبير" +msgstr "صفّر مستوى التكبير" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246 #, kde-format @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr "صفّر إلى المبدئي" #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom reset" msgid "This resets the icon size to default." -msgstr "هذا يصفر حجم الأيقونة إلى القيمة المبدئية" +msgstr "هذا يصفّر حجم الأيقونة إلى القيمة المبدئية" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:253 #, kde-format |
