diff options
| author | l10n daemon script <[email protected]> | 2014-07-31 05:55:50 +0000 |
|---|---|---|
| committer | l10n daemon script <[email protected]> | 2014-07-31 05:55:50 +0000 |
| commit | 39e1197536520da2c4743c3257c29fcacc8dc2cc (patch) | |
| tree | 8cfefba0a6057b206f4b7bab31d90b6afd083af2 /src/dolphin.appdata.xml | |
| parent | d1f12e1778e40e8b5778e387a6e6ec122c42a6b3 (diff) | |
SVN_SILENT made messages (after extraction)
Diffstat (limited to 'src/dolphin.appdata.xml')
| -rw-r--r-- | src/dolphin.appdata.xml | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/dolphin.appdata.xml b/src/dolphin.appdata.xml index 257f8e780..d4801d9b0 100644 --- a/src/dolphin.appdata.xml +++ b/src/dolphin.appdata.xml @@ -208,6 +208,7 @@ <li xml:lang="ar">دعم تعدّد الألسنة</li> <li xml:lang="ca">Implementació de pestanyes múltiples</li> <li xml:lang="da">Understøttelse af flere faneblade</li> + <li xml:lang="de">Unterstützung für Unterfenster</li> <li xml:lang="en-GB">Multiple tab support</li> <li xml:lang="es">Admite varias pestañas</li> <li xml:lang="et">Mitme kaardi kasutamise toetus.</li> @@ -233,6 +234,7 @@ <li>Informational dialogues are displayed in an unobtrusive way.</li> <li xml:lang="ca">El diàlegs informatius es mostren de manera no molesta.</li> <li xml:lang="da">Informationsdialoger vises på en ikke-forstyrrende måde.</li> + <li xml:lang="de">Informationen werden unaufdringlich angezeigt.</li> <li xml:lang="en-GB">Informational dialogs are displayed in an unobtrusive way.</li> <li xml:lang="es">Los diálogos informativos se muestran de manera discreta.</li> <li xml:lang="et">Teavitavate dialoogide näitamine kasutajat liigselt ärritamata.</li> @@ -255,6 +257,7 @@ <li>Undo/redo support</li> <li xml:lang="ca">Implementació de desfer/refer</li> <li xml:lang="da">Understøttelse af fortryd/gendan</li> + <li xml:lang="de">Unterstützung für Rückgängig/Wiederherstellen</li> <li xml:lang="en-GB">Undo/redo support</li> <li xml:lang="es">Admite las operaciones de deshacer y rehacer</li> <li xml:lang="et">Tagasivõtmise ja uuestitegemise toetus.</li> @@ -280,6 +283,7 @@ <li xml:lang="ar">اتصال شبكيّ مباشر باستخدام نظام KIO.</li> <li xml:lang="ca">Accés transparent a la xarxa a través del sistema KIO.</li> <li xml:lang="da">Transparent netværksadgang igennem KIO-systemet</li> + <li xml:lang="de">Transparenter Netzwerkzugriff durch das KIO-System.</li> <li xml:lang="en-GB">Transparent network access through the KIO system.</li> <li xml:lang="es">Acceso transparente a la red a través del sistema KIO.</li> <li xml:lang="et">Võrgu läbipaistev kasutamine KIO-moodulite süsteemi vahendusel.</li> |
