diff options
| -rw-r--r-- | po/fr/dolphin.po | 22 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tr/dolphin.po | 12 |
2 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po index 3ae19a4d9..c05286f7e 100644 --- a/po/fr/dolphin.po +++ b/po/fr/dolphin.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-27 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-04 16:46+0200\n" -"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n" +"Last-Translator: Xavier BESNARD <[email protected]>\n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -535,12 +535,12 @@ msgid "" "items.</para>" msgstr "" "<para>Cette application ne reconnaît que les fichiers ou dossiers sur " -"lesquels effectuer un traitement s’ils sont tout d'abord " +"lesquels effectuer un traitement s'ils sont tout d'abord " "<emphasis>sélectionnés</emphasis>. Veuillez appuyer sur cette touche pour " "basculer vers un <emphasis>Mode de sélection</emphasis> permettant de " "sélectionner et de désélectionner, aussi facilement que qu'un appui sur un " -"élément. </para><para>Dans ce mode, une barre d’accès rapide en bas " -"s’affiche les actions disponibles pour les éléments actuellement " +"élément. </para><para>Dans ce mode, une barre d'accès rapide en bas " +"s'affiche les actions disponibles pour les éléments actuellement " "sélectionnés. </para>" #: dolphinmainwindow.cpp:1730 @@ -766,13 +766,13 @@ msgid "" "offer.</para><para>The <interface>%1</interface> button is simpler and small " "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -"<para>Cela permet de passer d’une <emphasis>Barre de menus</emphasis> à un " +"<para>Cela permet de passer d'une <emphasis>Barre de menus</emphasis> à un " "bouton <interface>%1</interface>. Les deux contiennent essentiellement les " "mêmes actions et options de configuration. </para><para>La barre de menus " -"prend plus d’espace, mais permet un accès rapide et mieux organisé à toutes " -"les actions qu’une application peut proposer. </para><para>Le bouton " +"prend plus d'espace, mais permet un accès rapide et mieux organisé à toutes " +"les actions qu'une application peut proposer. </para><para>Le bouton " "<interface>%1</interface> est plus simple et de plus petite taille, ce qui " -"rend le déclenchement d’actions avancées plus long. </para>" +"rend le déclenchement d'actions avancées plus long. </para>" #: dolphinmainwindow.cpp:1956 #, kde-format @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "" "<para>Les fichiers et dossiers sélectionnés ont été ajoutés au presse-" "papier. Maintenant, l'action <emphasis>Coller</emphasis> peut être utilisée " "pour les transférer à partir du presse-papier à tout autre emplacement. Ils " -"peuvent même être transférés vers d’autres applications en utilisant leurs " +"peuvent même être transférés vers d'autres applications en utilisant leurs " "actions respectives <emphasis>Coller</emphasis>. </para>" #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422 @@ -3145,8 +3145,8 @@ msgstr "" "déjà sélectionné pour le désélectionner. </item><item>Appuyer sur une zone " "vide ne supprime <emphasis>pas</emphasis> la sélection. </item><item>Les " "rectangles de sélection (créés en faisant glisser une zone vide) inversent " -"l’état de sélection des éléments présents. </item></list></para><para>Les " -"boutons d’action disponibles en bas changent en fonction de la sélection " +"l'état de sélection des éléments présents. </item></list></para><para>Les " +"boutons d'action disponibles en bas changent en fonction de la sélection " "actuelle. </para>" #: selectionmode/topbar.cpp:58 diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index 9d54c528c..a09fb3f3a 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-27 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-04 02:03+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "" "<para> <emphasis>Kes, Kopyala</emphasis> ve <emphasis>Yapıştır</emphasis> " "birçok uygulama arasında çalışır ve en çok kullanılan komutlar arasındadır. " "Bu nedenle <emphasis>klavye kısayolları</emphasis>, klavyede birbirlerinin " -"hemen yanına yerleştirilmiştir: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, <shortcut>Ctrl" -"+C</shortcut> ve <shortcut>Ctrl+V</shortcut>. </para>" +"hemen yanına yerleştirilmiştir: <shortcut>Kontrol+X</shortcut>, " +"<shortcut>Kontrol+C</shortcut> ve <shortcut>Kontrol+V</shortcut>. </para>" #: dolphinmainwindow.cpp:1603 #, kde-format @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Seçim Kipinden Çık" #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" -msgstr "İçerik menüsünde hangi hizmetlerin gösterileceğini seçin:" +msgstr "Bağlam menüsünde hangi hizmetlerin gösterileceğini seçin:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "En fazla metin genişliği indeksi (0 sınırsız anlamına gelir)" #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10 #, kde-format msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu" -msgstr "İçerik menüsünde 'Buraya Kopyala' ve 'Buraya Taşı' komutlarını göster" +msgstr "Bağlam menüsünde 'Buraya Kopyala' ve 'Buraya Taşı' komutlarını göster" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14 |
