┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/de/dolphin.po51
-rw-r--r--po/ga/dolphin.po6
-rw-r--r--po/ga/dolphin_servicemenuinstaller.po3
3 files changed, 27 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/de/dolphin.po b/po/de/dolphin.po
index bd0df1d38..87458bd7a 100644
--- a/po/de/dolphin.po
+++ b/po/de/dolphin.po
@@ -10,13 +10,13 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024, 2025 Frank Steinmetzger <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024, 2025 Alois Spitzbart <[email protected]>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Flori G <[email protected]>
-# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025, 2026 Philipp Kiemle <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-27 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-13 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Tastaturfokus in und aus der Terminalleiste bewegen."
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Follow Directory Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Ordnerwechsel folgen"
#: dolphinmainwindow.cpp:2505
#, kde-format
@@ -1264,6 +1264,8 @@ msgid ""
"Determines if current working directory must be kept in sync with terminal "
"whenever directory is changed."
msgstr ""
+"Gibt an, ob der aktuelle Arbeitsordner der Ordneransicht und der des "
+"Terminals bei einem Wechsel synchron gehalten wird."
#: dolphinmainwindow.cpp:2521
#, kde-format
@@ -4675,25 +4677,23 @@ msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysShowTabBar), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Should the full path be shown in the title bar"
+#, kde-format
msgid "Should the tab bar always be shown, even when there is only one tab"
msgstr ""
-"Legt fest, ob im Fenstertitel der vollständige Pfad angezeigt werden soll."
+"Legt fest, ob die Unterfensterleiste immer angezeigt werden soll, selbst "
+"wenn es nur ein Unterfenster gibt"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCloseButtonOnTabs), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:51
#, kde-format
msgid "Should tabs have close buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Legt fest, ob Unterfenster „Schließen“-Knöpfe haben sollen"
#. i18n: ectx: label, entry (TabStyle), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Date style:"
+#, kde-format
msgid "Tab style"
-msgstr "Datumsstil:"
+msgstr "Unterfensterstil"
#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:66
@@ -5128,12 +5128,10 @@ msgid "Show filter bar"
msgstr "Filterleiste anzeigen"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "option:radio"
-#| msgid "At end of tab bar"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Always show tab bar"
-msgstr "Am Ende der Unterfensterleiste"
+msgstr "Unterfensterleiste immer anzeigen"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:123
#, fuzzy, kde-format
@@ -5144,12 +5142,10 @@ msgid "Tab width:"
msgstr "Beschriftungsbreite:"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio"
-#| msgid "Show home location on startup"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show close button on tabs"
-msgstr "Persönlichen Ordner beim Start anzeigen"
+msgstr "„Schließen“-Knopf auf Unterfenstern anzeigen"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127
#, kde-format
@@ -5167,15 +5163,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@option:radio width as in tab width"
msgid "Tabs span the available width"
-msgstr ""
+msgstr "Unterfensterreiter nutzen verfügbare Breite"
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Date style:"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Tab style: "
-msgstr "Datumsstil:"
+msgstr "Unterfensterstil: "
#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:138
#, kde-format
@@ -5817,6 +5811,7 @@ msgstr "Schriftart für Beschriftung:"
msgctxt "@info"
msgid "Some font styles are reserved by Dolphin and may be overridden."
msgstr ""
+"Einige Schriftstile sind von Dolphin reserviert und könnten ignoriert werden."
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:81
#, kde-format
@@ -6134,17 +6129,17 @@ msgstr "Filelight wird installiert …"
#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:86
#, kde-format
msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
-msgstr "Statistik über Festplattenbelegung - aktueller Ordner"
+msgstr "Statistik über Festplattenbelegung – aktueller Ordner"
#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:96
#, kde-format
msgid "Disk Usage Statistics - current device"
-msgstr "Statistik über Festplattenbelegung - aktuelles Gerät"
+msgstr "Statistik über Festplattenbelegung – aktuelles Gerät"
#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:109
#, kde-format
msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
-msgstr "Statistik über Festplattenbelegung - alle Geräte"
+msgstr "Statistik über Festplattenbelegung – alle Geräte"
#: statusbar/diskspaceusagemenu.cpp:122
#, kde-format
diff --git a/po/ga/dolphin.po b/po/ga/dolphin.po
index 7a394d0bd..c3fb69505 100644
--- a/po/ga/dolphin.po
+++ b/po/ga/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-02 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-17 03:45+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Irish <[email protected]>\n"
"Language: ga\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
-"3 : 4\n"
+"3 : 4;\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Kevin Scannell, Aindriú Mac Giolla Eoin"
+msgstr "Kevin Scannell,Aindriú Mac Giolla Eoin"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
diff --git a/po/ga/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/ga/dolphin_servicemenuinstaller.po
index 27f09b20a..1bff0810d 100644
--- a/po/ga/dolphin_servicemenuinstaller.po
+++ b/po/ga/dolphin_servicemenuinstaller.po
@@ -16,8 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
-"3 : 4\n"
-"X-Generator: Poedit 3.8\n"
+"3 : 4;\n"
#: servicemenuinstaller.cpp:43
#, kde-format