┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ar/dolphin.po173
-rw-r--r--po/az/dolphin.po173
-rw-r--r--po/be/dolphin.po173
-rw-r--r--po/be@latin/dolphin.po173
-rw-r--r--po/bg/dolphin.po186
-rw-r--r--po/bn/dolphin.po157
-rw-r--r--po/bn_IN/dolphin.po129
-rw-r--r--po/bs/dolphin.po166
-rw-r--r--po/ca/dolphin.po106
-rw-r--r--po/ca@valencia/dolphin.po106
-rw-r--r--po/cs/dolphin.po96
-rw-r--r--po/csb/dolphin.po163
-rw-r--r--po/da/dolphin.po173
-rw-r--r--po/de/dolphin.po104
-rw-r--r--po/el/dolphin.po173
-rw-r--r--po/en_GB/dolphin.po173
-rw-r--r--po/eo/dolphin.po106
-rw-r--r--po/es/dolphin.po111
-rw-r--r--po/et/dolphin.po173
-rw-r--r--po/eu/dolphin.po173
-rw-r--r--po/fa/dolphin.po212
-rw-r--r--po/fi/dolphin.po173
-rw-r--r--po/fr/dolphin.po177
-rw-r--r--po/fy/dolphin.po163
-rw-r--r--po/ga/dolphin.po166
-rw-r--r--po/gl/dolphin.po168
-rw-r--r--po/gu/dolphin.po163
-rw-r--r--po/he/dolphin.po161
-rw-r--r--po/hi/dolphin.po173
-rw-r--r--po/hne/dolphin.po136
-rw-r--r--po/hr/dolphin.po175
-rw-r--r--po/hsb/dolphin.po159
-rw-r--r--po/hu/dolphin.po173
-rw-r--r--po/ia/dolphin.po116
-rw-r--r--po/id/dolphin.po173
-rw-r--r--po/ie/dolphin.po149
-rw-r--r--po/is/dolphin.po173
-rw-r--r--po/it/dolphin.po186
-rw-r--r--po/ja/dolphin.po173
-rw-r--r--po/ka/dolphin.po137
-rw-r--r--po/kk/dolphin.po178
-rw-r--r--po/km/dolphin.po166
-rw-r--r--po/kn/dolphin.po175
-rw-r--r--po/ko/dolphin.po173
-rw-r--r--po/ku/dolphin.po134
-rw-r--r--po/lt/dolphin.po173
-rw-r--r--po/lv/dolphin.po170
-rw-r--r--po/mai/dolphin.po157
-rw-r--r--po/mk/dolphin.po165
-rw-r--r--po/ml/dolphin.po157
-rw-r--r--po/mr/dolphin.po170
-rw-r--r--po/ms/dolphin.po125
-rw-r--r--po/my/dolphin.po173
-rw-r--r--po/nb/dolphin.po260
-rw-r--r--po/nds/dolphin.po178
-rw-r--r--po/ne/dolphin.po126
-rw-r--r--po/nl/dolphin.po130
-rw-r--r--po/nn/dolphin.po260
-rw-r--r--po/oc/dolphin.po119
-rw-r--r--po/or/dolphin.po123
-rw-r--r--po/pa/dolphin.po173
-rw-r--r--po/pl/dolphin.po173
-rw-r--r--po/pt/dolphin.po119
-rw-r--r--po/pt_BR/dolphin.po173
-rw-r--r--po/ro/dolphin.po173
-rw-r--r--po/ru/dolphin.po175
-rw-r--r--po/se/dolphin.po231
-rw-r--r--po/si/dolphin.po159
-rw-r--r--po/sk/dolphin.po173
-rw-r--r--po/sl/dolphin.po132
-rw-r--r--po/sq/dolphin.po165
-rw-r--r--po/sv/dolphin.po173
-rw-r--r--po/ta/dolphin.po132
-rw-r--r--po/te/dolphin.po134
-rw-r--r--po/tg/dolphin.po154
-rw-r--r--po/th/dolphin.po175
-rw-r--r--po/tr/dolphin.po128
-rw-r--r--po/ug/dolphin.po166
-rw-r--r--po/uk/dolphin.po94
-rw-r--r--po/uz/dolphin.po124
-rw-r--r--po/uz@cyrillic/dolphin.po136
-rw-r--r--po/vi/dolphin.po173
-rw-r--r--po/wa/dolphin.po178
-rw-r--r--po/zh_CN/dolphin.po115
-rw-r--r--po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po2
-rw-r--r--po/zh_TW/dolphin.po173
-rw-r--r--src/dbusinterface.cpp2
-rw-r--r--src/dolphinbookmarkhandler.cpp2
-rw-r--r--src/dolphincontextmenu.cpp2
-rw-r--r--src/dolphindockwidget.cpp1
-rw-r--r--src/dolphinmainwindow.cpp6
-rw-r--r--src/dolphinnavigatorswidgetaction.cpp2
-rw-r--r--src/dolphinnewfilemenu.cpp2
-rw-r--r--src/dolphinpart.cpp9
-rw-r--r--src/dolphinpart_ext.cpp2
-rw-r--r--src/dolphinplacesmodelsingleton.cpp2
-rw-r--r--src/dolphinrecenttabsmenu.cpp2
-rw-r--r--src/dolphinremoveaction.cpp2
-rw-r--r--src/dolphintabbar.cpp2
-rw-r--r--src/dolphintabpage.cpp2
-rw-r--r--src/dolphintabwidget.cpp2
-rw-r--r--src/dolphinurlnavigator.cpp2
-rw-r--r--src/dolphinurlnavigatorscontroller.cpp2
-rw-r--r--src/dolphinviewcontainer.cpp12
-rw-r--r--src/filterbar/filterbar.cpp4
-rw-r--r--src/global.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kfileitemlistview.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kfileitemmodel.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kfileitemmodelrolesupdater.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kitemlistcontainer.cpp1
-rw-r--r--src/kitemviews/kitemlistcontroller.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kitemlistgroupheader.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kitemlistheader.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kitemlistselectionmanager.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kitemlistview.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kitemlistwidget.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kitemmodelbase.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kstandarditemlistgroupheader.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kstandarditemlistview.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/kstandarditemlistwidget.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounter.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounterworker.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/private/kfileitemclipboard.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/private/kitemlistheaderwidget.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/private/kitemlistkeyboardsearchmanager.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/private/kitemlistroleeditor.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/private/kitemlistrubberband.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/private/kitemlistselectiontoggle.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/private/kitemlistsmoothscroller.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/private/kitemlistviewanimation.cpp2
-rw-r--r--src/kitemviews/private/kitemlistviewlayouter.cpp2
-rw-r--r--src/middleclickactioneventfilter.cpp2
-rw-r--r--src/org.kde.dolphin.appdata.xml2
-rw-r--r--src/panels/folders/foldersitemlistwidget.cpp2
-rw-r--r--src/panels/folders/folderspanel.cpp2
-rw-r--r--src/panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp4
-rw-r--r--src/panels/information/informationpanel.cpp4
-rw-r--r--src/panels/information/informationpanelcontent.cpp2
-rw-r--r--src/panels/information/phononwidget.cpp1
-rw-r--r--src/panels/information/pixmapviewer.cpp2
-rw-r--r--src/panels/panel.cpp2
-rw-r--r--src/panels/places/placespanel.cpp2
-rw-r--r--src/panels/terminal/terminalpanel.cpp2
-rw-r--r--src/search/dolphinfacetswidget.cpp2
-rw-r--r--src/search/dolphinsearchbox.cpp4
-rw-r--r--src/selectionmode/bottombar.cpp2
-rw-r--r--src/selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp2
-rw-r--r--src/selectionmode/topbar.cpp2
-rw-r--r--src/settings/applyviewpropsjob.cpp2
-rw-r--r--src/settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp6
-rw-r--r--src/settings/dolphinsettingsdialog.cpp2
-rw-r--r--src/settings/general/behaviorsettingspage.cpp2
-rw-r--r--src/settings/general/confirmationssettingspage.cpp2
-rw-r--r--src/settings/general/generalsettingspage.cpp2
-rw-r--r--src/settings/general/previewssettingspage.cpp2
-rw-r--r--src/settings/general/statusbarsettingspage.cpp2
-rw-r--r--src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp2
-rw-r--r--src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.cpp2
-rw-r--r--src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp2
-rw-r--r--src/settings/navigation/navigationsettingspage.cpp2
-rw-r--r--src/settings/serviceitemdelegate.cpp2
-rw-r--r--src/settings/servicemodel.cpp2
-rw-r--r--src/settings/settingspagebase.cpp2
-rw-r--r--src/settings/startup/startupsettingspage.cpp2
-rw-r--r--src/settings/trash/trashsettingspage.cpp2
-rw-r--r--src/settings/userfeedback/userfeedbacksettingspage.cpp2
-rw-r--r--src/settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp2
-rw-r--r--src/settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp4
-rw-r--r--src/settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp2
-rw-r--r--src/settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp2
-rw-r--r--src/settings/viewpropertiesdialog.cpp2
-rw-r--r--src/settings/viewpropsprogressinfo.cpp2
-rw-r--r--src/statusbar/dolphinstatusbar.cpp2
-rw-r--r--src/statusbar/mountpointobserver.cpp2
-rw-r--r--src/statusbar/mountpointobservercache.cpp2
-rw-r--r--src/statusbar/spaceinfoobserver.cpp2
-rw-r--r--src/statusbar/statusbarspaceinfo.cpp2
-rw-r--r--src/trash/dolphintrash.cpp2
-rw-r--r--src/userfeedback/dolphinfeedbackprovider.cpp2
-rw-r--r--src/views/dolphinfileitemlistwidget.cpp2
-rw-r--r--src/views/dolphinitemlistview.cpp2
-rw-r--r--src/views/dolphinnewfilemenuobserver.cpp2
-rw-r--r--src/views/dolphinremoteencoding.cpp2
-rw-r--r--src/views/dolphinview.cpp4
-rw-r--r--src/views/dolphinviewactionhandler.cpp6
-rw-r--r--src/views/tooltips/dolphinfilemetadatawidget.cpp2
-rw-r--r--src/views/tooltips/tooltipmanager.cpp2
-rw-r--r--src/views/versioncontrol/kversioncontrolplugin.cpp2
-rw-r--r--src/views/versioncontrol/updateitemstatesthread.cpp2
-rw-r--r--src/views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp4
-rw-r--r--src/views/viewmodecontroller.cpp2
192 files changed, 8980 insertions, 4780 deletions
diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po
index 3602c1e48..d9bc9bb3b 100644
--- a/po/ar/dolphin.po
+++ b/po/ar/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-15 09:31+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -417,10 +417,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "انقل إلى العرض المنقسم غير النشط"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "رشّح..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "المرشّح"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -454,9 +456,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "المرشّح"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "ابحث..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "ابحث"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1345,21 +1348,27 @@ msgstr[4] "شريط الموقع"
msgstr[5] "شريط الموقع"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&حرّر نوع الملف..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "حدّد العناصر المطابقة..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "ألغِ تحديد العناصر المطابقة..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1393,9 +1402,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "البدء الآلي"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "اعثر على ملف..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1552,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"bar.html'> انقر هنا </link>. سيؤدي هذا إلى فتح الصفحة المخصصة في الكتيب. </"
"para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1576,70 +1587,76 @@ msgstr ""
"المزيد من أدوات البحث: تثبيت وسائل أخرى للعثور على عنصر. </item> </list> </"
"para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "قد يكون تشغيل دولفين كجذر أمرًا خطيرًا. رجاءا كن حذرا."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "ابحث عن %1 في %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "ابحث عن %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "يحمّل المجلد..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "يفرز..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "الفرز:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "يبحث..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "لم يُعثر على عناصر."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "لا يدعم دولفين صفحات الوِب، أُطلِق متصفّح الوِب"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "لا يدعم دولفين هذا الميفاق، شُغل التطبيق المبدئي"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "ميفاق غير صالح"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1652,9 +1669,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "أبقِ المرشّح عند تغيير المجلدات"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "رشّح..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "المرشّح"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2486,9 +2505,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "انسخ"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "أعد التسمية..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2570,10 +2591,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "أظهر عنصر عند التحويم"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "اضبط..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "اضبط"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3164,15 +3187,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "اختر الخدمات التي يجب أن تظهر في قائمة السياق:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ابحث..."
+msgid "Search…"
+msgstr "ابحث"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "نزّل خدمات جديدة..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4262,9 +4288,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "خط مخصّص"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "اختر..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4886,8 +4914,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "الموقع '%1' غير صالح."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "يحمّل..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4956,9 +4985,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "المجلد فارغ"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "أنشئ مجلدًا..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5228,9 +5259,11 @@ msgstr ""
"للمستخدمين للوصول إليها وهذا هو سبب إخفاءها. </para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "عدل نمط مشاهدة العرض..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5369,11 +5402,35 @@ msgstr[4] "الإجراءات لـ%1 عنصرا محددا"
msgstr[5] "الإجراءات لـ%1 عنصر محدد"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "يحدّث معلومات الإصدار..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "رشّح..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ابحث..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "يفرز..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "رشّح..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "اضبط..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ابحث..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "تعذّر النّفاذ إلى <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/az/dolphin.po b/po/az/dolphin.po
index f024fbf5f..81b581387 100644
--- a/po/az/dolphin.po
+++ b/po/az/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 18:18+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n"
@@ -404,10 +404,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Qeyri-aktiv bölümə köçürmək"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Süzgəc..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Süzgəc"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -442,9 +444,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Süzgəc"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Axtarış..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Axtarış"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1365,21 +1368,27 @@ msgstr[0] "Ünvan sətri"
msgstr[1] "Ünvan sətri"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Fayl növünə düzəliş &etmək..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Uyğun elementləri seçmək..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Seçimi ləğv etmək..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1413,9 +1422,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Avtomatik başlatma"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Faylı tapmaq..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1572,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"url='help:/dolphin/location-bar.html'>keçid</link> edin. Bu Sorğu "
"kitabçasında uyğun bir səhifə açacaqdır.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1597,60 +1608,66 @@ msgstr ""
"axtarmağa imkan verir.</item><item>\"Daha çox axtarış vasitələri\" menyusu "
"digər axtarış alətlərini qurmağı təklif edir.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Dolphini kök (root) imtiyazları ilə açmaq təhlükəli ola bilər. Lütfən "
"ehtiyatlı olun."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "%1/%2 axtarmaq"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "%1 axtarışı"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Qovluq açılır..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Çeşidləmə..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Çeşidləmə:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Axtarış..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Heç nə tapılmadı."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
"Dolphin veb səhifəni aça bilmir, ona görə də səhifə veb bələdçidə açılacaq"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1659,13 +1676,13 @@ msgstr ""
"Dolphin bu protokolu dəstəkləmir, və buna görə protokola uyğun standart "
"proqram açılacaq"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Pozulmuş protokol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1679,9 +1696,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Qovluqları dəyişərkən süzgəci saxlamaq"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Süzgəc..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Süzgəc"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2486,9 +2505,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopyalamaq"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Ad dəyişmə..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2570,10 +2591,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Üzərində olduqda lementi göstər"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Tənzimləmə..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Ayarla"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3132,15 +3155,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Kontekst menyuda göstəriləcək xidmətlər:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Axtarış..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Axtarış"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Yeni xidmətlər daxil etmək..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4243,9 +4269,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Fərdi şrift"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Seçmək..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4844,8 +4872,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "'%1' ünvan sətiri boşdur."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Yüklənir..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4914,9 +4943,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Qovluqlar boşdur"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Qovluq yaratmaq..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5196,9 +5227,11 @@ msgstr ""
"faylları əldə etməsinə ehtiyac yoxdur.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Görünüş tərzini tənzimləmək..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5335,11 +5368,35 @@ msgstr[0] "Bi seçilmiş element üçün əməllər"
msgstr[1] "%1 seçilmiş element üçün əməllər"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Versiyalar haqqında məlumatlar yenilənir..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Süzgəc..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Axtarış..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Çeşidləmə..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Süzgəc..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Tənzimləmə..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Axtarış..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "<filename>%1</filename> -ə giriş əldə edilmədi."
diff --git a/po/be/dolphin.po b/po/be/dolphin.po
index d7b231138..221b3380e 100644
--- a/po/be/dolphin.po
+++ b/po/be/dolphin.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-01 07:16\n"
"Last-Translator: Zmicier <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -418,10 +418,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Перамясціць у неактыўную аддзеленую панэль"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Фільтр..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Фільтр"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -455,9 +457,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Пошук..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Пошук"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1371,21 +1374,27 @@ msgstr[2] "Адрасныя панэлі"
msgstr[3] "Адрасныя панэлі"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Рэдагаваць тып файла..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Абраць элементы, якія адпавядаюць..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Скасаваць выбар элементаў, якія адпавядаюць..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1419,9 +1428,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Аўтазапуск"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Пошук файла..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1578,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>націсніце сюды</link>. Адкрыецца "
"адпаведная старонка ў даведніку.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1602,59 +1613,65 @@ msgstr ""
"часу доступу або рэйтынгу.</item><item>Дадатковыя інструменты пошуку: "
"усталюйце іншыя сродкі для пошуку элемента.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Запуск Dolphin ад імя суперкарыстальніка можа быць небяспечным. Будзьце "
"пільнымі."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Пошук %1 у %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Пошук %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Загрузка каталога..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Сартаванне..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Сартаванне:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Пошук..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Не знойдзена элементаў."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin не падтрымлівае вэб-старонкі, быў запушчаны вэб-браўзер"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1662,13 +1679,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Пратакол не падтрымліваецца Dolphin, была запушчаная прадвызначаная праграма"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Хібны пратакол"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1682,9 +1699,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Захоўваць фільтр пры змене каталогаў"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Фільтр..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Фільтр"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2502,9 +2521,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Капіяваць"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Змяніць назву..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2590,10 +2611,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Паказваць панэль фільтра"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Наладжванне..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Наладжванне"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3169,15 +3192,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Абярыце, якія службы трэба паказваць у кантэкстным меню:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Пошук..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Пошук"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Спампаваць новыя службы..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4290,9 +4316,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Адвольны шрыфт"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Абраць..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4903,8 +4931,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Размяшчэнне \"%1\" хібнае."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4973,9 +5002,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Каталог пусты"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Стварыць каталог..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5251,9 +5282,11 @@ msgstr ""
"para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Падладжванне стылю адлюстравання..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5392,11 +5425,35 @@ msgstr[2] "Дзеянні для %1 абраных элементаў"
msgstr[3] "Дзеянні для %1 абраных элементаў"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Абнаўленне звестак пра версію..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Фільтр..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Пошук..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Сартаванне..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Фільтр..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Наладжванне..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Пошук..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Не ўдалося атрымаць доступ да <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/be@latin/dolphin.po b/po/be@latin/dolphin.po
index 95fc97d78..20bda5790 100644
--- a/po/be@latin/dolphin.po
+++ b/po/be@latin/dolphin.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -432,10 +432,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Pieramiascić u nieaktyŭnuju addzielienuju paneĺ"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Fiĺtr..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Fiĺtr"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -469,9 +471,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Fiĺtr"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Pošuk..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Pošuk"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1449,21 +1452,27 @@ msgstr[2] "Adrasnyja paneli"
msgstr[3] "Adrasnyja paneli"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Redahavać typ fajla..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Abrać eliemienty, jakija adpaviadajuć..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Skasavać vybar eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1497,9 +1506,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Aŭtazapusk"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Pošuk fajla..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1670,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"html>nacisnicie siudy</link>. Adkryjecca adpaviednaja staronka ŭ daviedniku."
"</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1695,59 +1706,65 @@ msgstr ""
"pošuku: ustaliujcie inšyja srodki dlia pošuku eliemienta.</item></list></"
"para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Zapusk Dolphin ad imia supierkarystaĺnika moža być niebiaspiečnym. Budźcie "
"piĺnymi."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Pošuk %1 u %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Pošuk"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Pošuk %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Zahruzka kataloha..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sartavannie..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Sartavannie:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Pošuk..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nie znojdziena eliemientaŭ."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin nie padtrymlivaje veb-staronki, byŭ zapuščany veb-braŭzier"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1756,13 +1773,13 @@ msgstr ""
"Pratakol nie padtrymlivajecca Dolphin, byla zapuščanaja pradvyznačanaja "
"prahrama"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Chibny pratakol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1775,9 +1792,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Zachoŭvać fiĺtr pry zmienie katalohaŭ"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Fiĺtr..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Fiĺtr"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2649,9 +2668,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kapijavać"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Zmianić nazvu..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2737,10 +2758,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Pakazvać paneĺ fiĺtra"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Naladžvannie..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Naladžvannie"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3325,15 +3348,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Abiarycie, jakija služby treba pakazvać u kantekstnym mieniu:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Pošuk..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Pošuk"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Spampavać novyja služby..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4475,9 +4501,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Advoĺny šryft"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Abrać..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5105,8 +5133,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Razmiaščennie \"%1\" chibnaje."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Zahruzka..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5176,9 +5205,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Kataloh pusty"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Stvaryć kataloh..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5457,9 +5488,11 @@ msgstr ""
"dostup, tamu jany schavanyja.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Padladžvannie styliu adliustravannia..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5602,11 +5635,35 @@ msgstr[2] "Dziejanni dlia %1 abranych eliemientaŭ"
msgstr[3] "Dziejanni dlia %1 abranych eliemientaŭ"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Abnaŭliennie zviestak pra viersiju..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Fiĺtr..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pošuk..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sartavannie..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Fiĺtr..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Naladžvannie..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pošuk..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Nie ŭdalosia atrymać dostup da <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po
index 7601ffd63..8ee7d468b 100644
--- a/po/bg/dolphin.po
+++ b/po/bg/dolphin.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-22 20:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"Language: bg\n"
@@ -403,10 +403,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Преместване в неактивния разделен изглед"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Филтър..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Филтър"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -441,9 +443,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Търсене..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Търсене"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -559,12 +562,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "Отваря виртуалната директория на скривалището в разделен прозорец"
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
-msgstr "Предварителен преглед"
+msgstr "Опресняване на изгледа"
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-kuit-format
@@ -575,6 +576,11 @@ msgid ""
"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
+"<para>Това опреснява изгледа на папката.</para><para>Ако съдържанието на "
+"тази папка се е променило, опресняването ще сканира отново тази папка и ще "
+"ви покаже актуализиран изглед на съдържащите се в нея файлове и папки.</"
+"para><para>Ако изгледът е разделен, се опреснява само този, който в момента "
+"е на фокус.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, kde-format
@@ -1364,21 +1370,27 @@ msgstr[0] "Лента за местоположение"
msgstr[1] "Ленти за местоположение"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Редактиране типа на файла..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Маркиране на съвпадащи елементи..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Размаркиране на съвпадащи елементи..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1412,9 +1424,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Автоматично стартиране"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Търсене на файл..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1572,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"location-bar.html'>натиснете тук</link>. Това ще отвори специалната страница "
"в Наръчника.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1597,59 +1611,65 @@ msgstr ""
"item><item> Допълнителни инструменти за търсене: Инсталирайте други средства "
"за намиране на елемент. </item></list> </para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Изпълнението на Dolphin като root може да бъде опасно. Моля, бъдете "
"внимателни."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Търсене за %1 в %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Търсене за %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Зареждане на папка..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Подреждане..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Сортиране:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Търсене..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Няма отрити съвпадения."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin не поддържа уеб страници, стартиран е уеб браузър"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1657,13 +1677,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Протоколът не се поддържа от Dolphin. Стартирано е приложение по подразбиране"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Невалиден протокол"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1678,9 +1698,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Запазване на филтъра при промяна на папките"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Филтър..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Филтър"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2485,9 +2507,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Преименуване ..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2569,10 +2593,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Показване на елемент при посочване"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Конфигуриране..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Настройване"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3135,15 +3161,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Изберете кои услуги да се показват в контекстното меню:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Търсене ..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Търсене"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Изтегляне на нови услуги..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4254,9 +4283,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Потребителски шрифт"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Избиране..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4852,8 +4883,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Местоположение \"%1\" е невалидно."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Зареждане..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4922,9 +4954,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Папката е празна"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Създаване на папка..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5201,9 +5235,11 @@ msgstr ""
"те са скрити. </para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Настройване на стила на преглед..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5340,11 +5376,35 @@ msgstr[0] "Действия за един избран елемент"
msgstr[1] "Действия за %1 избрани елемента"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Обновяване данните за версията..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтър..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Търсене..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Подреждане..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтър..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Конфигуриране..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Търсене ..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Не може да се осъществи достъп до <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/bn/dolphin.po b/po/bn/dolphin.po
index abbf61119..b3cdb60f2 100644
--- a/po/bn/dolphin.po
+++ b/po/bn/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 01:46-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali <[email protected]>\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "ফিল্টার:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -440,10 +440,10 @@ msgstr "ফিল্টার:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "সন্ধান..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "অনুসন্ধান"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1209,9 +1209,11 @@ msgstr[0] "অবস্থান বার"
msgstr[1] "অবস্থান বার"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "ফাইল &ধরন সম্পাদনা করো..."
#: dolphinpart.cpp:153
@@ -1219,14 +1221,16 @@ msgstr "ফাইল &ধরন সম্পাদনা করো..."
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Select Item"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "মিলগুলি নির্বাচন করো"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Select Item"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "মিলগুলি নির্বাচন করো"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1259,9 +1263,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "অটো-স্টার্ট"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ফাইল খোঁজো..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1413,7 +1419,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1428,65 +1434,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "অনুসন্ধান বার"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1"
msgstr "অনুসন্ধান বার"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "সাজানো:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "অনুসন্ধান চলছে..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "কোন মিল পাওয়া যায়নি।"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "ডলফিন ওয়েব-পেজ সমর্থন করো না, ওয়েব ব্রাউজার চালু করা হয়েছে"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1495,13 +1505,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "ডলফিন এই প্রোটোকল-টি সমর্থন করে না, কনকরার চালু করা হয়েছে"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "অবৈধ প্রোটোকল"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1517,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "ফিল্টার:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2442,9 +2452,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "কপি করো"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "নাম বদলাও..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2532,9 +2544,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "ফিল্টার বার দেখাও"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "কনফিগার করো..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3144,16 +3158,16 @@ msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "সন্ধান..."
+msgid "Search…"
+msgstr "অনুসন্ধান"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4338,9 +4352,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "পছন্দ করো..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4988,7 +5004,7 @@ msgstr "অবস্থান '%1' অবৈধ।"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5066,9 +5082,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "প্রথমে ফোল্ডার"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "ফোল্ডার তৈরি করো..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5328,7 +5346,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "ভিউ প্রকৃতি বদলাও..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5477,13 +5495,52 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "সংস্করণ তথ্য আপডেট করা হচ্ছে..."
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ফিল্টার:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "সন্ধান..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "সাজানো:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ফিল্টার:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "কনফিগার করো..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "সন্ধান..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/bn_IN/dolphin.po b/po/bn_IN/dolphin.po
index 7704bc8c3..b197da279 100644
--- a/po/bn_IN/dolphin.po
+++ b/po/bn_IN/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:21+0530\n"
"Last-Translator: Arindam Ghosh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <[email protected]>\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "ফিল্টার"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "ফিল্টার"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "অনুসন্ধান..."
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1191,9 +1191,11 @@ msgstr[0] "অবস্থান:"
msgstr[1] "অবস্থান:"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "ফাইল টাইপ পরিবর্তন (&E)..."
#: dolphinpart.cpp:153
@@ -1201,14 +1203,16 @@ msgstr "ফাইল টাইপ পরিবর্তন (&E)..."
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "অনুসন্ধান..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Search..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "অনুসন্ধান..."
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1241,9 +1245,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "স্বচালিত"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ফাইল অনুসন্ধান..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1400,7 +1406,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1415,67 +1421,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "অনুসন্ধান টুলবার"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
msgid "Search for %1"
msgstr "অনুসন্ধান টুলবার"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "অনুসন্ধান..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "অনুসন্ধান..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin ওয়েব পাতা সমর্থন করে না, ওয়েব ব্রাউজার চালু করা হয়েছে"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1484,13 +1492,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin এই প্রোটোকল সমর্থন করেনা, Konqueror চালু করা হয়েছে"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "অবৈধ প্রোটোকল"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "ফিল্টার"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2422,9 +2430,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "কপি"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "নাম পরিবর্তন করুন..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2516,7 +2526,7 @@ msgstr "ফিল্টার বার দেখঅনো হবে"
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change Tags..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "ট্যাগ পরিবর্তন করুন..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3126,13 +3136,13 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "অনুসন্ধান..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4297,9 +4307,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "নির্বাচিত করুন..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4944,7 +4956,7 @@ msgstr "'%1' জায়গাটা সঠিক নয়।"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5021,9 +5033,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "ফোল্ডার প্রথমে"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5289,7 +5303,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "প্রদর্শনের বৈশিষ্টাবলী সম্পাদন..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5446,11 +5460,44 @@ msgstr[1] ""
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Additional information"
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ফিল্টার"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "অনুসন্ধান..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ফিল্টার"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change Tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ট্যাগ পরিবর্তন করুন..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "অনুসন্ধান..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/bs/dolphin.po b/po/bs/dolphin.po
index 0a485db84..c3be1b7e5 100644
--- a/po/bs/dolphin.po
+++ b/po/bs/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-09 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Samir Ribic <[email protected]>\n"
"Language-Team: bosanski <[email protected]>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filter:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -451,10 +451,10 @@ msgstr "Filter:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Pretražujem..."
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Search For"
+msgid "Search…"
+msgstr "Traži"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1206,21 +1206,27 @@ msgstr[1] "Traka lokacije"
msgstr[2] "Traka lokacije"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Izmijeni tip datoteke..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Označite podudaranje stavki..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Poništi odabir podudaranja stavki..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1254,9 +1260,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Automatsko pokretanje"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Nađi datoteku..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1407,7 +1415,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1422,63 +1430,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Traži"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1"
msgstr "Traži"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Učitavanje direktorija..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sortiram..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Sortiranje:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Pretražujem..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nema pronađenih stavki."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin ne podržava web stranice, pokrenut je web preglednik."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1487,13 +1501,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin ne podržava protokol, pokrenut je Konqueror."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protokol nije valjan"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1509,7 +1523,7 @@ msgstr "Čuvaj filter prilikom izmjene direktorija"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filter:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2402,9 +2416,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Preimenuj..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2490,9 +2506,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Prikaži filter traku"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Podesi..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3114,16 +3132,18 @@ msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Search For"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Pretražujem..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Traži"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Preuzmite nove usluge..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4295,9 +4315,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Prilagođena slova"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Izaberite..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4940,7 +4962,7 @@ msgstr "Lokacija '%1' nije valjana."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Učitavanje direktorija..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5020,9 +5042,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Prvo direktoriji"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Napravi direktorij..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5283,7 +5307,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Podesi svojstva pregleda..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5435,12 +5459,48 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Ažuriranje informacija o verziji..."
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pretražujem..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sortiram..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Podesi..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pretražujem..."
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@info:status"
#~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
#~ msgctxt "@info"
diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po
index e9c5287d9..acb2cb4ca 100644
--- a/po/ca/dolphin.po
+++ b/po/ca/dolphin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Mou a la vista dividida inactiva"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtre..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtre…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Filtre"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Cerca..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Cerca…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1371,20 +1371,20 @@ msgstr[1] "Barres de localització"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "&Edita el tipus de fitxer..."
+msgid "&Edit File Type…"
+msgstr "&Edita el tipus de fitxer…"
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "Selecciona els elements que coincideixin..."
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "Selecciona els elements que coincideixin…"
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "Desselecciona els elements que coincideixin..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Desselecciona els elements que coincideixin…"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1419,8 +1419,8 @@ msgstr "Inici automàtic"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "Cerca fitxers..."
+msgid "Find File…"
+msgstr "Cerca fitxers…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"barra d'ubicació <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>feu clic aquí</"
"link>. Això obrirà la pàgina dedicada del Manual.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1602,58 +1602,58 @@ msgstr ""
"item><item>Més eines de cerca: Instal·la altres recursos per a cercar un "
"element.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"L'execució del Dolphin com a administrador pot ser perillós. Aneu amb compte."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Cerca %1 a %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Cerca %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "S'està carregant la carpeta..."
+msgid "Loading folder…"
+msgstr "S'està carregant la carpeta…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "S'està ordenant..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "S'està ordenant…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "S'està cercant..."
+msgid "Searching…"
+msgstr "S'està cercant…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "No s'ha trobat cap element."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "El Dolphin no accepta pàgines web, s'acaba de llançar el navegador web"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1662,13 +1662,13 @@ msgstr ""
"El Dolphin no admet aquest protocol, s'acaba de llançar l'aplicació "
"predeterminada"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocol no vàlid"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1684,8 +1684,8 @@ msgstr "Mantén el filtre en canviar de carpeta"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtre..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtre…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2499,8 +2499,8 @@ msgstr "Copia"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Reanomena..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "Reanomena…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2583,8 +2583,8 @@ msgstr "Mostra l'element en passar-hi per sobre"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configura..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Configura…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3149,14 +3149,14 @@ msgstr "Seleccioneu els serveis que s'han de mostrar en el menú contextual:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Cerca..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Cerca…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "Baixa serveis nous..."
+msgid "Download New Services…"
+msgstr "Baixa serveis nous…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4264,8 +4264,8 @@ msgstr "Tipus de lletra personalitzat"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Tria..."
+msgid "Choose…"
+msgstr "Tria…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4866,8 +4866,8 @@ msgstr "La localització «%1» no és vàlida."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "S'està carregant..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "S'està carregant…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4937,8 +4937,8 @@ msgstr "La carpeta està buida"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Crea una carpeta..."
+msgid "Create Folder…"
+msgstr "Crea una carpeta…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5215,8 +5215,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr "Ajusta l'estil de presentació de la vista..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr "Ajusta l'estil de presentació de la vista…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5354,5 +5354,5 @@ msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió..."
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió…"
diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po
index 1fb54dcab..9fb1749cc 100644
--- a/po/ca@valencia/dolphin.po
+++ b/po/ca@valencia/dolphin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "Mou a la vista dividida inactiva"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtre..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtre…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Filtre"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Busca..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Busca…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1368,20 +1368,20 @@ msgstr[1] "Barres d'ubicació"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "&Edita el tipus de fitxer..."
+msgid "&Edit File Type…"
+msgstr "&Edita el tipus de fitxer…"
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "Selecciona els elements que coincidisquen..."
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "Selecciona els elements que coincidisquen…"
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "Desselecciona els elements que coincidisquen..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Desselecciona els elements que coincidisquen…"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1416,8 +1416,8 @@ msgstr "Inici automàtic"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "Busca fitxers..."
+msgid "Find File…"
+msgstr "Busca fitxers…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"avançades de la barra d'ubicació <link url='help:/dolphin/location-bar."
"html'>feu clic ací</link>. Açò obrirà la pàgina dedicada del Manual.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1599,58 +1599,58 @@ msgstr ""
"item><item>Més eines de busca: Instal·la altres recursos per a buscar un "
"element.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"L'execució de Dolphin com a administrador pot ser perillós. Aneu amb compte."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Busca %1 en %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Busca"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Busca %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "S'està carregant la carpeta..."
+msgid "Loading folder…"
+msgstr "S'està carregant la carpeta…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "S'està ordenant..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "S'està ordenant…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "S'està buscant..."
+msgid "Searching…"
+msgstr "S'està buscant…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "No s'ha trobat cap element."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin no accepta pàgines web, s'acaba d'iniciar el navegador web"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1658,13 +1658,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dolphin no admet este protocol, s'acaba d'iniciar l'aplicació predeterminada"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocol no vàlid"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1680,8 +1680,8 @@ msgstr "Mantín el filtre en canviar de carpeta"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtre..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtre…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2495,8 +2495,8 @@ msgstr "Copia"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Canvia el nom..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "Canvia el nom…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2579,8 +2579,8 @@ msgstr "Mostra l'element en passar-hi per damunt"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configura..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Configura…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3145,14 +3145,14 @@ msgstr "Seleccioneu els serveis que s'han de mostrar en el menú contextual:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Busca..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Busca…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "Baixa serveis nous..."
+msgid "Download New Services…"
+msgstr "Baixa serveis nous…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4263,8 +4263,8 @@ msgstr "Tipus de lletra personalitzat"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Tria..."
+msgid "Choose…"
+msgstr "Tria…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4865,8 +4865,8 @@ msgstr "La ubicació «%1» no és vàlida."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "S'està carregant..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "S'està carregant…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4936,8 +4936,8 @@ msgstr "La carpeta està buida"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Crea una carpeta..."
+msgid "Create Folder…"
+msgstr "Crea una carpeta…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5215,8 +5215,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr "Ajusta l'estil de presentació de la vista..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr "Ajusta l'estil de presentació de la vista…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5354,5 +5354,5 @@ msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió..."
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió…"
diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po
index 0457babb4..4e3bc56b4 100644
--- a/po/cs/dolphin.po
+++ b/po/cs/dolphin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-23 11:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
@@ -387,8 +387,8 @@ msgstr "Přesunout do neaktivního rozděleného pohledu"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtr..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrovat…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "Filtr"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Hledat..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Hledat…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -520,12 +520,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "Otevře virtuální adresář úschovna v rozděleném okně"
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
-msgstr "Náhled"
+msgstr "Obnovit pohled"
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-kuit-format
@@ -1152,19 +1150,19 @@ msgstr[2] "Panely umístění"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "U&pravit typ souboru..."
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Vybrat odpovídající položky..."
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Odznačit odpovídající položky..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1200,7 +1198,7 @@ msgstr "Automatické spuštění"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Najít soubor..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1349,7 +1347,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1364,71 +1362,71 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Spuštění Dolphinu jako root může být nebezpečné. Prosím, buďte opatrní."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Hledat %1 v %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Vyhledávám %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Načítá se složka..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Třídění..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Řazení..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "Vyhledávám..."
+msgid "Searching…"
+msgstr "Hledání..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nenalezeny žádné položky."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin nepodporuje webové stránky. Byl spuštěn webový prohlížeč"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Neplatný protokol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1443,8 +1441,8 @@ msgstr "Ponechat filtr při změně složek"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtr..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrovat…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2255,8 +2253,8 @@ msgstr "Kopírovat"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Přejmenovat..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "Přejmenovat…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2339,8 +2337,8 @@ msgstr "Zobrazit položku při přejetí myší"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Nastavit..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Nastavit…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -2897,13 +2895,13 @@ msgstr "Zvolte, které služby budou v místní nabídce zobrazeny:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Hledat..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Hledat…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Stáhnout nové služby..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -3992,8 +3990,8 @@ msgstr "Vlastní písmo"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Vybrat..."
+msgid "Choose…"
+msgstr "Vybrat…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4585,8 +4583,8 @@ msgstr "Umístění '%1' není platné."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "Probíhá načítání..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "Probíhá načítání…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4656,7 +4654,7 @@ msgstr "Složka je prázdná"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Vytvořit složku..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4899,8 +4897,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr ""
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr "Upravit styl zobrazení..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5037,5 +5035,5 @@ msgstr[2] "Činnosti pro %1 vybraných položek"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Aktualizuji informace o verzi..."
diff --git a/po/csb/dolphin.po b/po/csb/dolphin.po
index e2f22a8ed..77be0f38b 100644
--- a/po/csb/dolphin.po
+++ b/po/csb/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kaszëbsczi <[email protected]>\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filter:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -443,10 +443,10 @@ msgstr "Filter:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Szëkba..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Szëkba"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1211,21 +1211,27 @@ msgstr[1] "Pòłożenié"
msgstr[2] "Pòłożenié"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Editëjë ôrt lopków..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Wëbiérzë pasowné elementë..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Copnani wëbiérk elementów..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1259,9 +1265,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Aùtostart"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Nalezë lopk..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1416,7 +1424,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1431,65 +1439,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Listew szëkbë"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "Szëkba"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1"
msgstr "Listew szëkbë"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Ladowanié kataloga..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "Zortowanié:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Szëkba..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nié nalazłé elementë."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin nie wspiérô internetowich starnów, przezérnik òstôł zrëszony"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1498,13 +1510,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Protokół nie wspiéróny przez Dolphina, Konqueror òstôł zrëszony"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Lëchi protokół"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1520,7 +1532,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filter:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2471,9 +2483,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kòpérëjë"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Zmieni miono..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2561,9 +2575,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Wëskrzëni listew filtra"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Kònfigùrëjë..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3187,16 +3203,18 @@ msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Szëkba..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Szëkba"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Zladënk nowich ùsłëżnotów..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4397,9 +4415,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Swój fònt"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Wëbiérzë..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5068,7 +5088,7 @@ msgstr "Lokacëjô '%1' je zmiłkòwô."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Ladowanié kataloga..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5148,9 +5168,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Wprzód katalodżi"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Ùsôdzë katalog..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5414,7 +5436,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Dopasëjë swòjiznë wëzdrzatkù..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5568,13 +5590,52 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Zaktualnienie wëdowiédzë ò wersëji..."
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Szëkba..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Zortowanié:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Kònfigùrëjë..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Szëkba..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/da/dolphin.po b/po/da/dolphin.po
index 1526cc1b0..a2d318d59 100644
--- a/po/da/dolphin.po
+++ b/po/da/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
@@ -396,10 +396,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Flyt til inaktiv opdelt visning"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrér..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -430,9 +432,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Søg..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Søg"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1164,21 +1167,27 @@ msgstr[0] "Adresselinje"
msgstr[1] "Adresselinjer"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "R&edigér filtype..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Markér elementer der matcher..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Afmarkér elementer der matcher..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1212,9 +1221,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Find fil..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1365,7 +1376,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1380,57 +1391,63 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Kørsel af Dolphin som root kan være farligt. Pas godt på."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Søg efter %1 i %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Søg efter %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Indlæser mappe..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sorterer..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Sortering:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Søger..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Ingen elementer fundet."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin understøtter ikke hjemmesider, webbrowseren er blevet startet"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1439,13 +1456,13 @@ msgstr ""
"Protokollen er ikke understøttet af Dolphin, standardprogrammet er blevet "
"startet"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Ugyldig protokol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1458,9 +1475,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Behold filter ved skift af mappe"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrér..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2273,9 +2292,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Omdøb..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2361,10 +2382,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Vis filterlinje"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Indstil..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Indstil"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -2935,15 +2958,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal vises i kontekstmenuen:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Søg..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Søg"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Download nye tjenester..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4070,9 +4096,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Brugerdefineret skrifttype"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Vælg..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4670,8 +4698,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Placeringen \"%1\" er ugyldig."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Indlæser..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4746,9 +4775,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Mappen er tom"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Opret mappe..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4999,9 +5030,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Justér visningsstil..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5136,11 +5169,35 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Opdaterer versionsinformation..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrér..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Søg..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sorterer..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrér..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Indstil..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Søg..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Kunne ikke tilgå <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/de/dolphin.po b/po/de/dolphin.po
index 851b8321b..c15879e48 100644
--- a/po/de/dolphin.po
+++ b/po/de/dolphin.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-14 23:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-01 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "In die inaktive Seite der geteilten Ansicht verschieben"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filter ..."
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "Filterleiste ein-/ausschalten"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filtern"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Suchen ..."
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -568,12 +568,10 @@ msgstr ""
"Öffnet einen virtuellen Zwischenlager-Ordner in einer geteilten Ansicht"
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
-msgstr "Vorschau"
+msgstr "Ansicht aktualisieren"
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-kuit-format
@@ -1408,19 +1406,19 @@ msgstr[1] "Adressleisten"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Datei&typ bearbeiten ..."
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Passende Elemente auswählen ..."
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Auswahl für passende Elemente aufheben ..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1456,7 +1454,7 @@ msgstr "Autostart"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Dateien suchen ..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1614,7 +1612,7 @@ msgstr ""
"<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>klicken Sie hier</link>. Das "
"öffnet die entsprechende Seite des Handbuchs.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1638,59 +1636,59 @@ msgstr ""
"Dateitypen, Zugriffszeiten oder Bewertungen zu suchen.</item><item>Weitere "
"Suchwerkzeuge: Installieren Sie andere Suchprogramme.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Die Ausführung von Dolphin als Systemverwalter kann gefährlich sein. Bitte "
"beachten Sie das."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Suchen nach %1 in %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Suchen nach %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Ordner wird geladen ..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Wird sortiert ..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Wird sortiert …"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Suchvorgang ..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Keine Elemente gefunden."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin unterstützt keine Webseiten; der Webbrowser wurde gestartet."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1699,13 +1697,13 @@ msgstr ""
"Das Protokoll wird von Dolphin nicht unterstützt; die zugehörige "
"Standardanwendung wurde gestartet."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Ungültiges Protokoll"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1721,7 +1719,7 @@ msgstr "Filter beim Wechsel der Ordner behalten"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filter ..."
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2528,7 +2526,7 @@ msgstr "Kopieren"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Umbenennen ..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2612,7 +2610,7 @@ msgstr "Element beim Überfahren anzeigen"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Einrichten ..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3175,13 +3173,13 @@ msgstr "Wählen Sie die Dienste, die im Kontextmenü angezeigt werden sollen:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Suchen ..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Neue Dienste herunterladen ..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4297,7 +4295,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Auswählen ..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4900,8 +4898,8 @@ msgstr "Die Adresse „%1“ ist ungültig."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laden ..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "Wird geladen ..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4971,7 +4969,7 @@ msgstr "Der Ordner ist leer"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Ordner erstellen ..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5253,7 +5251,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Anzeigestil anpassen ..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5392,9 +5390,31 @@ msgstr[1] "Aktionen für %1 ausgewählte Einträge"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Versionsinformationen werden aktualisiert ..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter ..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Suchen ..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Wird sortiert ..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter ..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Einrichten ..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Suchen ..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Der Zugriff auf <filename>%1</filename> ist nicht möglich."
diff --git a/po/el/dolphin.po b/po/el/dolphin.po
index 7b1015eb4..65ec2b92e 100644
--- a/po/el/dolphin.po
+++ b/po/el/dolphin.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
@@ -424,10 +424,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Μετακίνηση σε αδρανή διαιρεμένη προβολή"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Φιλτράρισμα..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Φιλτράρισμα"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -462,9 +464,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Φιλτράρισμα"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Αναζήτηση..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Αναζήτηση"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1387,21 +1390,27 @@ msgstr[0] "Γραμμή τοποθεσίας"
msgstr[1] "Γραμμές τοποθεσίας"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Επεξεργασία τύπου αρχείου..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Επιλογή αντικειμένων που ταιριάζουν..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Αποεπιλογή αντικειμένων που ταιριάζουν..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1435,9 +1444,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Αυτόματη εκκίνηση"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Αναζήτηση αρχείου..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"γραμμής τοποθεσιών <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>κάνετε κλικ "
"εδώ</link>. Αυτό θα ανοίξει την ειδική σελίδα στο Εγχειρίδιο.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1624,58 +1635,64 @@ msgstr ""
"item><item>Περισσότερα εργαλεία αναζήτησης: Εγκαταστήστε άλλα μέσα για να "
"βρείτε ένα αντικείμενο.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Η εκτέλεση του Dolphin ως root ίσως εμπεριέχει κίνδυνο. Να είστε προσεκτικοί."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Αναζήτηση για %1 στο %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Αναζήτηση για %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Φόρτωση φακέλου..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Ταξινόμηση:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Γίνεται αναζήτηση..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Κανένα αντικείμενο δεν βρέθηκε."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Το Dolphin δεν υποστηρίζει ιστοσελίδες, εκτελείται ο περιηγητής ιστού"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1684,13 +1701,13 @@ msgstr ""
"Μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο από το Dolphin, εκτελείται η προκαθορισμένη "
"εφαρμογή"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Μη έγκυρο πρωτόκολλο"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1704,9 +1721,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Διατήρηση του φίλτρου κατά την αλλαγή φακέλων"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Φίλτρο..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Φιλτράρισμα"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2513,9 +2532,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Μετονομασία..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2601,10 +2622,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Εμφάνιση γραμμής φίλτρων"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Διαμόρφωση..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Διαμόρφωση"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3165,15 +3188,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Επιλέξτε ποιες υπηρεσίες θα εμφανίζονται στο σχετικό μενού:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Αναζήτηση..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Αναζήτηση"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Λήψη νέων υπηρεσιών..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4297,9 +4323,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Προσαρμοσμένη"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Επιλογή..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4903,8 +4931,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Η τοποθεσία «%1» δεν είναι έγκυρη."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Φόρτωση..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4973,9 +5002,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Ο φάκελος είναι άδειος"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Δημιουργία φακέλου..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5256,9 +5287,11 @@ msgstr ""
"είναι και κρυφά.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Προσαρμογή στιλ εμφάνισης προβολής..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5395,11 +5428,35 @@ msgstr[0] "Ενέργειες για ένα επιλεγμένο αντικεί�
msgstr[1] "Ενέργειες για %1 επιλεγμένα αντικείμενα"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών έκδοσης..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Φιλτράρισμα..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Αναζήτηση..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Φίλτρο..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Διαμόρφωση..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Αναζήτηση..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/en_GB/dolphin.po b/po/en_GB/dolphin.po
index 0463d5f6f..b9a1fa38b 100644
--- a/po/en_GB/dolphin.po
+++ b/po/en_GB/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -405,10 +405,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Move to Inactive Split View"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -443,9 +445,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Search..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Search"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1343,21 +1346,27 @@ msgstr[0] "Location Bar"
msgstr[1] "Location Bar"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Edit File Type..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Select Items Matching..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Unselect Items Matching..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1391,9 +1400,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Find File..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
"dedicated page in the Handbook.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1575,57 +1586,63 @@ msgstr ""
"access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
"find an item.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Search for %1 in %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Search for %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Loading folder..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Sorting:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Searching..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "No items found."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1633,13 +1650,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Invalid protocol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1653,9 +1670,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Keep Filter When Changing Folders"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2459,9 +2478,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Rename..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2543,10 +2564,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Show item on hover"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configure..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Configure"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3104,15 +3127,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Select which services should be shown in the context menu:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Search..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Search"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Download New Services..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4213,9 +4239,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Custom Font"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Choose..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4813,8 +4841,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "The location '%1' is invalid."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Loading..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4883,9 +4912,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Folder is empty"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Create Folder..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5160,9 +5191,11 @@ msgstr ""
"hidden.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Adjust View Display Style..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5298,11 +5331,35 @@ msgstr[0] "Actions for One Selected Item"
msgstr[1] "Actions for %1 Selected Items"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Updating version information..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Search..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sorting..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configure..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Search..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/eo/dolphin.po b/po/eo/dolphin.po
index 11973b90d..3df3d7a1f 100644
--- a/po/eo/dolphin.po
+++ b/po/eo/dolphin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 22:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-02 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <[email protected]>\n"
"Language-Team: esperanto <[email protected]>\n"
"Language: eo\n"
@@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "Movi al Neaktiva Dividita Vido"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrilo..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtri…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Filtrilo"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Ŝerĉi..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Serĉi…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1352,20 +1352,20 @@ msgstr[1] "Lokobretoj"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "R&edakti Dosiertipon..."
+msgid "&Edit File Type…"
+msgstr "R&edakti Dosiertipon…"
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "Elekti Erojn Kongruajn..."
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "Elekti Erojn Kongruajn…"
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "Malelekti Erojn Kongruajn..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Malelekti Erojn Kongruajn…"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1400,8 +1400,8 @@ msgstr "Aŭtomata lanĉo"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "Trovi dosieron..."
+msgid "Find File…"
+msgstr "Trovi dosieron…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"location-bar.html'>klaku ĉi tie</link>. Ĉi tio malfermos la dediĉitan paĝon "
"en la Manlibro.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1582,70 +1582,70 @@ msgstr ""
"laŭ tipo de komunikilo, tempo de aliro aŭ takso.</item><item>Pliaj Serĉiloj: "
"Instalu aliajn rimedojn por trovi objekton.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Ruligi Dolfin kiel radiko povas esti danĝera. Bonvolu esti singarda."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Serĉi %1 en %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Serĉi %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "Ŝargas la dosierujon..."
+msgid "Loading folder…"
+msgstr "Ŝargante dosierujon…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordigado..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Ordigante…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "Serĉante..."
+msgid "Searching…"
+msgstr "Serĉante…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Neniuj eroj trovitaj."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin ne subtenas ret-paĝojn, retfoliumilo lanĉiĝis."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Protokolo ne subtenata de Dolphin, defaŭlta aplikaĵo estis lanĉita"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Nevalida protokolo"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1659,8 +1659,8 @@ msgstr "Konservi Filtrilon Trans Dosierujoŝanĝo"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrilo..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtri…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2466,8 +2466,8 @@ msgstr "Kopii"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renomi..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "Alinomi…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2550,8 +2550,8 @@ msgstr "Montri elementon je musumo"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Agordi..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Agordi…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3114,14 +3114,14 @@ msgstr "Elektu kiujn servojn montru en la kunteksta menuo:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Ŝerĉi..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Serĉi…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "Elŝuti Novajn Servojn..."
+msgid "Download New Services…"
+msgstr "Elŝuti Novajn Servojn…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4227,8 +4227,8 @@ msgstr "Propra tiparo"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Elekti..."
+msgid "Choose…"
+msgstr "Elekti…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4825,8 +4825,8 @@ msgstr "La loko '%1' estas nevalida."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ŝargante..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "Ŝargante…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4896,8 +4896,8 @@ msgstr "Dosierujo estas malplena"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Krei dosierujon..."
+msgid "Create Folder…"
+msgstr "Krei dosierujon…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5173,8 +5173,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr "Alĝustigi Vidan Montrostilon..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr "Alĝustigi Vidan Montrostilon…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5312,5 +5312,5 @@ msgstr[1] "Agoj por %1 Elektitaj Eroj"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "Ĝisdatigante informojn pri versio..."
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "Ĝisdatigante informojn pri versio…"
diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po
index 1583c8025..38f0dd2e8 100644
--- a/po/es/dolphin.po
+++ b/po/es/dolphin.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-14 19:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-01 17:55+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Mover a la vista dividida inactiva"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filtrar..."
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Filtrar"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Buscar..."
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -574,12 +574,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "Abre el directorio virtual de reserva en una ventana dividida"
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
-msgstr "Vista previa"
+msgstr "Actualizar la vista"
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-kuit-format
@@ -590,6 +588,11 @@ msgid ""
"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
+"<para>Esto refresca la vista de carpetas.</para><para>Si el contenido de "
+"esta carpeta ha cambiado, la actualización volverá a examinar la carpeta y "
+"le mostrará una vista recién actualizada de los archivos y carpetas que "
+"contiene.</para><para>Si la vista está dividida, solo se actualizará la que "
+"contenga el foco.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, kde-format
@@ -1381,19 +1384,19 @@ msgstr[1] "Barras de ubicación"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Editar tipo de archivo..."
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Seleccionar elementos que cumplan..."
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Deseleccionar elementos que cumplan..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1429,8 +1432,8 @@ msgstr "Inicio automático"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "Buscar un archivo..."
+msgid "Find File…"
+msgstr "Buscar archivo..."
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1588,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>pulse aquí</link>. Esto abrirá "
"una página dedicada en el manual.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1613,59 +1616,59 @@ msgstr ""
"o puntuación.</item><item>Más herramientas de búsqueda: instalar otros "
"métodos para realizar búsquedas.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"La ejecución de Dolphin como usuario root puede ser peligrosa. Por favor, "
"tenga cuidado."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Buscar %1 en %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Buscar %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "Cargando la carpeta..."
+msgid "Loading folder…"
+msgstr "Cargando carpeta..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "Ordenando..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Buscando..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Ningún elemento encontrado."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin no puede mostrar páginas web, se ha lanzado un navegador web"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1674,13 +1677,13 @@ msgstr ""
"Protocolo no permitido por Dolphin. Se ha lanzado la aplicación "
"predeterminada."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocolo no válido"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1696,8 +1699,8 @@ msgstr "Mantener los filtros cuando se cambia de carpeta"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtro..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrar..."
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2506,7 +2509,7 @@ msgstr "Copiar"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Cambiar nombre..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2590,7 +2593,7 @@ msgstr "Mostrar elemento al pasar por encima"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Configurar..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3157,13 +3160,13 @@ msgstr "Seleccione qué servicios se mostrarán en el menú de contexto:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Buscar..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Descargar nuevos servicios..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -3428,7 +3431,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Grouped Sorting"
-msgstr "Ordenación por grupos"
+msgstr "Ordenar por grupos"
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
@@ -4272,8 +4275,8 @@ msgstr "Tipo de letra personalizado"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Elegir..."
+msgid "Choose…"
+msgstr "Escoger..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4875,7 +4878,7 @@ msgstr "La ubicación «%1» no es válida."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Cargando..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4946,7 +4949,7 @@ msgstr "La carpeta está vacía"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Crear carpeta..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5228,7 +5231,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Ajustar el estilo de visualización..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5367,9 +5370,31 @@ msgstr[1] "Acciones para %1 elementos seleccionados"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Actualizando información de versión..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrar..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Buscar..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordenando..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtro..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Buscar..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "No se ha podido acceder a <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/et/dolphin.po b/po/et/dolphin.po
index 89a969b65..acbc6580a 100644
--- a/po/et/dolphin.po
+++ b/po/et/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-19 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@@ -412,10 +412,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Liiguta mitteaktiivsesse poolitatud vaatesse"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter ..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -450,9 +452,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Otsing ..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Otsing"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1349,21 +1352,27 @@ msgstr[0] "Asukohariba"
msgstr[1] "Asukoharibad"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Muuda failitüüpi..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Vali sobivad elemendid..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Tühista sobivate elementide valik..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1397,9 +1406,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Otsi faili..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1559,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"tutvumiseks <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>klõpsa siin</link>. "
"See avab vajaliku lehekülje käsiraamatus.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1583,71 +1594,77 @@ msgstr ""
"item><item>Rohkem otsingutööriistu: võimaldab paigaldada teisi tööriistu "
"vajaliku elemendi leidmiseks.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Dolphini käivitamine administraatorina võib kujutada ohtu. Ole ettevaatlik."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "%1 otsimine asukohas %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "%1 otsimine"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Kataloogi laadimine..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sorteerimine ..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Sorteerimine:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Otsimine ..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Ühtegi elementi ei leitud."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin ei toeta veebilehekülgi, käivitati veebibrauser"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin ei toeta seda protokolli, käivitati vaikimisi rakendus"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Vigane protokoll"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1660,9 +1677,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Filtri säilitamine kataloogi vahetamisel"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter ..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2477,9 +2496,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Nimeta ümber..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2565,10 +2586,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Filtririba näitamine"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Seadista..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Seadistamine"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3139,15 +3162,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Järgmiste teenuste näitamine kontekstimenüüs:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Otsing ..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Otsing"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Laadi alla uusi teenuseid..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4254,9 +4280,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Kohandatud font"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Vali..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4855,8 +4883,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Asukoht '%1' on vigane."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Laadimine ..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4928,9 +4957,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Kataloog on tühi"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Loo kataloog ..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5204,9 +5235,11 @@ msgstr ""
"need ongi vaikimisi peidetud.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Muuda vaatestiili omadusi ..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5345,11 +5378,35 @@ msgstr[0] "Toimingud ühe valitud elemendi jaoks"
msgstr[1] "Toimingud %1 valitud elemendi jaoks"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Versiooniteabe uuendamine ..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter ..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Otsing ..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sorteerimine ..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter ..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Seadista..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Otsing ..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Failile <filename>%1</filename> puudub juurdepääs."
diff --git a/po/eu/dolphin.po b/po/eu/dolphin.po
index 041fee1d4..76d98ed45 100644
--- a/po/eu/dolphin.po
+++ b/po/eu/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
@@ -416,10 +416,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Eraman ikuspegi zatitu ez-aktibora"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Iragazi..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Iragazi"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -454,9 +456,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Iragazi"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Bilatu..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Bilatu"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1368,21 +1371,27 @@ msgstr[0] "Kokaleku-barra"
msgstr[1] "Kokaleku-barrak"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Editatu fitxategi mota..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Hautatu bat datozen elementuak..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Desautatu bat datozen elementuak..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1416,9 +1425,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Abio automatikoa"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Bilatu fitxategia..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1577,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"html'>egin klik hemen</link>. Honek Eskuliburuan eskainitako orria irekiko "
"du.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1602,57 +1613,63 @@ msgstr ""
"tresna gehiago: Instalatu elementu bat bilatzeko beste bitarteko batzuk.</"
"item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Dolphin root gisa ibiltzea arriskutsua izan daiteke. Kontuz ibili."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Bilatu %1 %2-(e)n"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Bilatu %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Karpeta kargatzen..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordenatzen..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Ordena:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Bilatzen..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Ez da elementurik aurkitu."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin-ek ez du web orririk onartzen, web arakatzailea abiarazi da"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1660,13 +1677,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dolphin-ek ez du protokolo hau onartzen, lehenetsitako aplikazioa abiarazi da"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protokolo baliogabea"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1680,9 +1697,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Mantendu iragazkia karpeta aldatzean"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Iragazkia..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Iragazi"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2486,9 +2505,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Aldatu izena..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2574,10 +2595,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Erakutsi iragazki-barra"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfiguratu..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Konfiguratu"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3137,15 +3160,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Hautatu zerbitzuak testuinguruko menuan erakusteko:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Bilatu..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Bilatu"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Deskargatu zerbitzu berriak..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4257,9 +4283,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Letra-tipo pertsonalizatua"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Aukeratu..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4861,8 +4889,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "'%1' kokalekua baliogabea da."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Zamatzen..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4931,9 +4960,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Karpetak hutsik dago"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Sortu karpeta..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5213,9 +5244,11 @@ msgstr ""
"horregatik daude ezkutuan.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Doitu ikuspegiaren azaltze estiloa..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5352,11 +5385,35 @@ msgstr[0] "Hautatutako elementu baterako ekintzak"
msgstr[1] "Hautatutako %1 elementuetarako ekintzak"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Bertsioaren informazioa eguneratzen..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Iragazi..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Bilatu..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordenatzen..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Iragazkia..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfiguratu..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Bilatu..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Ezin izan da atzitu <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/fa/dolphin.po b/po/fa/dolphin.po
index 973550b88..e546ddf3f 100644
--- a/po/fa/dolphin.po
+++ b/po/fa/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۵:۴۴+0330\n"
"Last-Translator: Mohi Mirdamadi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#, kde-format
@@ -189,6 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
msgstr[0] "آیا مطمئن هستید می‌خواهید %1 فقره‌ها را باز کنید؟"
+msgstr[1] ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1191
#, fuzzy, kde-format
@@ -198,6 +199,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Terminal"
msgid_plural "Open %1 Terminals"
msgstr[0] "باز کردن پایانه"
+msgstr[1] ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1393
#, fuzzy, kde-format
@@ -396,7 +398,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "صافی:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -435,10 +437,10 @@ msgstr "صافی:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
-msgid "Search..."
-msgstr "در حال جستجو..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "جستجو"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1186,23 +1188,30 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Location Bar"
msgid_plural "Location Bars"
msgstr[0] "میله محل"
+msgstr[1] ""
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&ویرایش نوع پرونده..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "برگزیدن مواردی که مطابقت دارند..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "عدم گزینش مواردی که مطابقت دارند..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1236,9 +1245,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "آغاز خودکار"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "&یافتن پرونده...‌"
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1389,7 +1400,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1404,63 +1415,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "جستجو برای"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1"
msgstr "جستجو برای"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "بارگذاری پوشه..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "مرتب کردن..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "مرتب کردن:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "در حال جستجو..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "هیچ موردی پیدا نشد."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "دلفین از صفحات وب پشتیبانی نمیکند، مرورگر وب به کار گرفته شد"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1469,13 +1486,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "دلفین این قرارداد را پشتیبانی نمیکند، کانکرر به کارگیری شد"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "قرارداد نامعتبر"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1491,7 +1508,7 @@ msgstr "نگه داشتن پالایش در هنگام عوض کردن پوشه"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "صافی:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -1545,6 +1562,7 @@ msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
msgid "One Selected File"
msgid_plural "%1 Selected Files"
msgstr[0] "معکوس کردن انتخاب"
+msgstr[1] ""
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68
#, kde-format
@@ -1553,6 +1571,7 @@ msgctxt ""
msgid "One Selected Folder"
msgid_plural "%1 Selected Folders"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71
#, fuzzy, kde-format
@@ -1564,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "One Selected Item"
msgid_plural "%1 Selected Items"
msgstr[0] "انتخاب مورد"
+msgstr[1] ""
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82
#, fuzzy, kde-format
@@ -1574,6 +1594,7 @@ msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
msgid "One File"
msgid_plural "%1 Files"
msgstr[0] "%1 پرونده‌ها"
+msgstr[1] ""
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84
#, fuzzy, kde-format
@@ -1584,6 +1605,7 @@ msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
msgid "One Folder"
msgid_plural "%1 Folders"
msgstr[0] "%1 پوشه"
+msgstr[1] ""
#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86
#, fuzzy, kde-format
@@ -1594,13 +1616,15 @@ msgctxt ""
msgid "One Item"
msgid_plural "%1 Items"
msgstr[0] "تغییر نام مورد"
+msgstr[1] ""
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:73
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@item:intable"
msgid "%1 item"
msgid_plural "%1 items"
msgstr[0] "%1 مورد"
+msgstr[1] ""
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:99
#, kde-format
@@ -2351,9 +2375,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "رونوشت"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "تغییر نام..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2439,9 +2465,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "نمایش میله پالایش"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "پیکربندی..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -2457,11 +2485,12 @@ msgid "Select which data should be shown:"
msgstr "انتخاب کنید که چه اطلاعاتی باید نمایش داده شود:"
#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:284
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "%1 item selected"
msgid_plural "%1 items selected"
msgstr[0] "%1 مورد انتخاب شده"
+msgstr[1] ""
#: panels/information/phononwidget.cpp:153
#, kde-format
@@ -2681,6 +2710,7 @@ msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
msgid "Tag: %2"
msgid_plural "Tags: %2"
msgstr[0] "%1: %2"
+msgstr[1] ""
#: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
#, fuzzy, kde-format
@@ -2920,6 +2950,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy %2 to the Clipboard"
msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
#. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
@@ -2932,6 +2963,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
#. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
@@ -2944,6 +2976,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Cut %2 to the Clipboard"
msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
#. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
@@ -2956,6 +2989,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Permanently Delete %2"
msgid_plural "Permanently Delete %2"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
#. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
@@ -2968,6 +3002,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Duplicate %2"
msgid_plural "Duplicate %2"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
#. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
@@ -2982,6 +3017,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Move %2 to the Trash"
msgid_plural "Move %2 to the Trash"
msgstr[0] "حرکت به زباله‌دان"
+msgstr[1] ""
#. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
#. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
@@ -2996,6 +3032,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Rename %2"
msgid_plural "Rename %2"
msgstr[0] "&تغییر نام"
+msgstr[1] ""
#: selectionmode/topbar.cpp:33
#, kde-kuit-format
@@ -3041,16 +3078,18 @@ msgstr "انتخاب کنید که چه خدماتی در منوی راست‌ک
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "در حال جستجو..."
+msgid "Search…"
+msgstr "جستجو"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "بارگیری خدمات جدید..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4150,6 +4189,7 @@ msgstr ""
msgid " level deep"
msgid_plural " levels deep"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
#, kde-format
@@ -4214,9 +4254,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "قلم سفارشی"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "انتخاب..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4400,11 +4442,12 @@ msgstr "نشان دادن پیش‌نمایش پوشه‌ها و پرونده‌
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Size: 1 pixel"
msgid_plural "Size: %1 pixels"
msgstr[0] "اندازه: %1 پیکسل"
+msgstr[1] ""
#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
#, kde-format
@@ -4691,32 +4734,36 @@ msgid "Reload"
msgstr "بارگذاری مجدد"
#: views/dolphinview.cpp:641
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder selected"
msgid_plural "%1 Folders selected"
msgstr[0] "%1 پوشه انتخاب شد"
+msgstr[1] ""
#: views/dolphinview.cpp:642
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File selected"
msgid_plural "%1 Files selected"
msgstr[0] "%1 پرونده انتخاب شد"
+msgstr[1] ""
#: views/dolphinview.cpp:644
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 Folder"
msgid_plural "%1 Folders"
msgstr[0] "%1 پوشه"
+msgstr[1] ""
#: views/dolphinview.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "1 File"
msgid_plural "%1 Files"
msgstr[0] "%1 پرونده‌ها"
+msgstr[1] ""
#: views/dolphinview.cpp:649
#, kde-format
@@ -4743,10 +4790,11 @@ msgid "%1 copy"
msgstr ""
#: views/dolphinview.cpp:1082
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
msgstr[0] "آیا مطمئن هستید می‌خواهید %1 فقره‌ها را باز کنید؟"
+msgstr[1] ""
#: views/dolphinview.cpp:1094
#, fuzzy, kde-format
@@ -4756,6 +4804,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open %1 Item"
msgid_plural "Open %1 Items"
msgstr[0] "باز کردن مسیر"
+msgstr[1] ""
#: views/dolphinview.cpp:1225
#, kde-format
@@ -4838,7 +4887,7 @@ msgstr "مکان '%1' نامعتبر است."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "بارگذاری پوشه..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4918,9 +4967,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "ابتدا پوشه‌ها"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "ایجاد پوشه..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5180,7 +5231,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "تنظیم حالت نمایش ویژگیها..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5328,14 +5379,51 @@ msgctxt ""
msgid "Actions for One Selected Item"
msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "به روزرسانی اطلاعات نسخه..."
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "صافی:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "در حال جستجو..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "مرتب کردن..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "صافی:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "پیکربندی..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "در حال جستجو..."
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@info:status"
#~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
#~ msgctxt "@info"
diff --git a/po/fi/dolphin.po b/po/fi/dolphin.po
index 469e627f9..8d9272bf8 100644
--- a/po/fi/dolphin.po
+++ b/po/fi/dolphin.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -421,10 +421,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Siirrä passiiviseen jakonäkymään"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Suodata…"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Suodatin"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -458,9 +460,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Suodatin"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Etsi…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Etsi"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1362,21 +1365,27 @@ msgstr[0] "Sijaintirivi"
msgstr[1] "Sijaintirivit"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Muokkaa tiedostotyyppiä…"
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Valitse täsmäävät kohteet…"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Poista valinta täsmääviltä kohteilta…"
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1410,9 +1419,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Automaattikäynnistys"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Etsi tiedosto…"
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1570,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"html'>napsauttamalla tästä</link>. Tämä avaa käsikirjan asianomaisen sivun.</"
"para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1594,57 +1605,63 @@ msgstr ""
"ajan tai arvostelun.</item><item>Lisähakutyökalut: Asenna lisää "
"hakutyökaluja.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Dolphinin käynnistäminen pääkäyttäjänä on vaarallista. Ole varovainen."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Etsi ”%1” kohteesta %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Etsi ”%1”"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Ladataan kansion sisältöä…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Lajitellaan…"
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Lajittelu:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Etsitään…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Kohteita ei löytynyt."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin ei tue verkkoselaamista, joten verkkoselain käynnistyy"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1652,13 +1669,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dolphin ei tue tätä yhteyskäytäntöä, joten käynnistetään oletussovellus"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Virheellinen yhteyskäytäntö"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1673,9 +1690,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Säilytä suodatin vaihdettaessa kansioita"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Suodata…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Suodatin"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2481,9 +2500,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Muuta nimeä…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2565,10 +2586,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Näytä kohde leijuttaessa yllä"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Asetukset…"
+msgid "Configure…"
+msgstr "Asetukset"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3124,15 +3147,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Valitse kontekstivalikossa näytettävät palvelut:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Etsi…"
+msgid "Search…"
+msgstr "Etsi"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Lataa uusia palveluja…"
# Useiden versionhallintajärjestelmien asetukset
@@ -4250,9 +4276,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Muokattu fontti"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Valitse…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4849,8 +4877,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Sijainti ”%1” on virheellinen."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Ladataan…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4919,9 +4948,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Kansio on tyhjä"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Luo kansio…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5197,9 +5228,11 @@ msgstr ""
"para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Muokkaa näkymätyyliasetuksia…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5334,11 +5367,35 @@ msgstr[0] "Toiminnot yhdelle valitulle kohteelle"
msgstr[1] "Toiminnot %1 valitulle kohteelle"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Päivitetään versiotietoja…"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Suodata…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Etsi…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Lajitellaan…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Suodata…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Asetukset…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Etsi…"
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Ei voitu käyttää tiedostoa <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po
index 060521f3f..085ed7ed2 100644
--- a/po/fr/dolphin.po
+++ b/po/fr/dolphin.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Vergnaud <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -431,12 +431,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Déplacer vers la vue fractionnée inactive"
-# | msgid "String"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrer…"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrer"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -471,9 +472,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Chercher…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Rechercher"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1412,21 +1414,27 @@ msgstr[0] "Barre d'emplacement"
msgstr[1] "Barres d'emplacement"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Modifier le type de fichier…"
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Sélectionner les éléments correspondants…"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Désélectionner les éléments correspondants…"
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1460,9 +1468,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Lancement automatique"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Chercher un fichier…"
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1621,7 +1631,7 @@ msgstr ""
"<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>cliquer ici</link>. Ceci ouvrira "
"la page dédiée dans le manuel utilisateur.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1647,60 +1657,66 @@ msgstr ""
"d'outils de recherche : installer d'autres moyens de rechercher un élément.</"
"item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Exécuter Dolphin en tant que superutilisateur peut s'avérer dangereux. Soyez "
"prudent."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Chercher « %1 » dans « %2 »"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Recherche de %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Chargement du dossier…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Tri…"
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Tri :"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Recherche…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Aucun élément n'a été trouvé."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
"Dolphin ne prend pas en charge les pages web, le navigateur a été lancé"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1709,13 +1725,13 @@ msgstr ""
"Protocole non pris en charge par Dolphin, l'application par défaut a été "
"lancée"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocole non valable"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1729,11 +1745,12 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Conserver le filtre en changeant de dossiers"
-# | msgid "String"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrer…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrer"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2540,9 +2557,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Renommer…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2624,10 +2643,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Afficher un élément après son survol"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurer…"
+msgid "Configure…"
+msgstr "Configurer"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3195,15 +3216,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Décidez quels services doivent être affichés dans le menu contextuel :"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Chercher…"
+msgid "Search…"
+msgstr "Rechercher"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Télécharger de nouveaux services…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4333,9 +4357,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Police personnalisée"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Choisir…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4937,8 +4963,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "L'emplacement « %1 » est incorrect."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Chargement en cours..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5007,9 +5034,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Le dossier est vide."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Créer un dossier…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5289,9 +5318,11 @@ msgstr ""
"para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Ajuster le style d'affichage de la vue…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5428,11 +5459,37 @@ msgstr[0] "Actions pour un élément sélectionné"
msgstr[1] "Actions pour %1 éléments sélectionnés"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Mise à jour des informations de version…"
+# | msgid "String"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrer…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Chercher…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Tri…"
+
+# | msgid "String"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrer…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurer…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Chercher…"
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Impossible d'accéder au fichier <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/fy/dolphin.po b/po/fy/dolphin.po
index 3f9e7f4a4..8a334d723 100644
--- a/po/fy/dolphin.po
+++ b/po/fy/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n"
"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filterje:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -447,10 +447,10 @@ msgstr "Filterje:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Sykje..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Sykje"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1216,21 +1216,27 @@ msgstr[0] "Lokaasjebalke"
msgstr[1] "Lokaasjebalke"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Triemtype b&ewurkje..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Oerienkommende items selektearje..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Oerienkommende items net selektearje..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1264,9 +1270,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Auto-úteinsette"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Triem sykje..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1418,7 +1426,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1433,66 +1441,70 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Sykbalke"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "Sykje"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1"
msgstr "Sykbalke"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Map wurdt laden..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "Sortearring:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Dwaande mei sykjen..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Gjin items fûn"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
"Websiden wurde net stipe troch dolfyn , dêrfoar is de webblêder úteinsetten"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1502,13 +1514,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Protokol wurdt net stipe troch dolfyn, dêrfoar is Konqueror úteinsetten"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Unbekend protokol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1524,7 +1536,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filterje:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2424,9 +2436,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopiearje"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Omneame..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2514,9 +2528,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Filterbalk sjen litte"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Ynstelle..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3134,16 +3150,18 @@ msgstr "Selektearje hokker tsjinsten yn it kontekstmenu te sjen."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Sykje..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Sykje"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Nije tsjinsten ynlade..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4363,9 +4381,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Oanpaste lettertype"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Kieze..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5016,7 +5036,7 @@ msgstr "Lokaasje '%1' is ûnjildich."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Map wurdt laden..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5096,9 +5116,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Mappen earst"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Map oanmeitsje..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5356,7 +5378,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Werjefte-eigenskippen oanpasse..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5509,13 +5531,52 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Ferzje ynformaasje wurdt fernijt..."
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filterje:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Sykje..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sortearring:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filterje:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Ynstelle..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Sykje..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/ga/dolphin.po b/po/ga/dolphin.po
index 22dea988a..94fe5ce90 100644
--- a/po/ga/dolphin.po
+++ b/po/ga/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: Irish <[email protected]>\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Scagaire:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -448,10 +448,10 @@ msgstr "Scagaire:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Cuardaigh..."
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Search:"
+msgid "Search…"
+msgstr "Cuardaigh:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1220,21 +1220,27 @@ msgstr[3] "Barra Suímh"
msgstr[4] "Barra Suímh"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Cuir Cineál Comhaid in Eagar..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Roghnaigh Míreanna Comhoiriúnach do..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Díroghnaigh Míreanna Comhoiriúnach do..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1268,9 +1274,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Tosú uathoibríoch"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Aimsigh Comhad..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1421,7 +1429,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1436,55 +1444,61 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Search:"
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
msgid "Search for %1"
msgstr "Cuardaigh"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Fillteán á luchtú..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sórtáil..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Sórtáil:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Ag cuardach..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Níor aimsíodh mír ar bith."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
@@ -1492,7 +1506,7 @@ msgstr ""
"Ní thacaíonn Dolphin le leathanaigh Ghréasáin; thosaigh an brabhsálaí "
"Gréasáin anois beag"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1501,13 +1515,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Ní thacaíonn Dolphin leis an bprótacal seo; tosaíodh Konqueror"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Prótacal neamhbhailí"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1523,7 +1537,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Scagaire:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2432,9 +2446,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Cóipeáil"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Athainmnigh..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2520,9 +2536,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Taispeáin Barra na Scagairí"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Cumraigh..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3158,16 +3176,18 @@ msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Search:"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Cuardaigh..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Cuardaigh:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Íosluchtaigh Seirbhísí Nua..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4339,9 +4359,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Cló Saincheaptha"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Roghnaigh..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4996,7 +5018,7 @@ msgstr "Tá suíomh '%1' neamhbhailí."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Fillteán á luchtú..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5076,9 +5098,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Fillteáin Ar dTús"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Cruthaigh Fillteán..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5338,7 +5362,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Coigeartaigh Airíonna an Amhairc..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5492,13 +5516,49 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Eolas faoin leagan á nuashonrú..."
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Scagaire:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cuardaigh..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sórtáil..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Scagaire:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Cumraigh..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cuardaigh..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/gl/dolphin.po b/po/gl/dolphin.po
index 500738785..ec2087c13 100644
--- a/po/gl/dolphin.po
+++ b/po/gl/dolphin.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-24 11:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-02 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
"Language: gl\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Miguel Branco, Marce Villarino, Xosé Calvo, Adrián Chaves Fernández"
+msgstr "Miguel Branco, Marce Villarino, Xosé Calvo, Adrian Chaves (Gallaecio)"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Mover á vista dividida inactiva"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filtrar…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Filtrar"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Buscar…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -567,12 +567,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "Abre o cartafol virtual de reserva nunha xanela dividida"
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
-msgstr "Previsualizar"
+msgstr "Actualizar a vista."
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-kuit-format
@@ -583,6 +581,10 @@ msgid ""
"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
+"<para>Isto actualiza a vista de cartafol.</para><para>Se o contido do "
+"cartafol cambiou, actualizalo examinará de novo o cartafol e amosará unha "
+"vista actualizada dos ficheiros e cartafoles que contén.</para><para>Se a "
+"vista está dividida, isto actualiza a que ten o foco.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, kde-format
@@ -673,9 +675,9 @@ msgid ""
"their own <filename>Home</filename> that contains their data including "
"folders that contain personal application data."
msgstr ""
-"Vaia ao seu <filename>cartafol persoal</filename>.<nl/>Cada conta de usuario "
-"ten un <filename>cartafol persoal</filename> de seu que contén os seus "
-"datos, incluídos cartafoles que conteñen datos persoais de aplicacións."
+"Vaia ao seu <filename>cartafol persoal</filename>.<nl/>Cada conta de persoa "
+"usuaria ten un <filename>cartafol persoal</filename> de seu que contén os "
+"seus datos, incluídos cartafoles que conteñen datos persoais de aplicacións."
#: dolphinmainwindow.cpp:1876
#, kde-format
@@ -1156,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"aplicación, onde vai ata os ficheiros que quere usar.</para><para>Para unha "
"introdución detallada e xeral a esta aplicación <link url='https://userbase."
"kde.org/Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>prema aquí</link>. "
-"Isto abrirá un artigo introdutorio do <emphasis>wiki de usuarios de KDE</"
+"Isto abrirá un artigo introdutorio do <emphasis>wiki de uso de KDE</"
"emphasis>.</para><para>Para breves explicacións de todas as funcionalidades "
"desta <emphasis>vista</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view."
"html'>prema aquí</link>. Isto abrirá unha páxina do <emphasis>manual</"
@@ -1222,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"parte de <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>Se quere instrucións máis "
"detalladas das distintas funcionalidades de <emphasis>Dolphin</emphasis> "
"<link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>prema aquí</"
-"link>. Abrirá a páxina correspondente do wiki de usuarios de KDE.</para>"
+"link>. Abrirá a páxina correspondente do wiki de uso de KDE.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:2563
#, kde-kuit-format
@@ -1243,9 +1245,9 @@ msgstr ""
"rato cambiará de aspecto se para un punto non existe axuda.</para><para>Hai "
"outras dúas formas de obter axuda: o <link url='help:/dolphin/index."
"html'>manual de Dolphin</link> e o <link url='https://userbase.kde.org/"
-"Dolphin/File_Management'>wiki de usuarios de KDE</link>.</para><para>A axuda "
-"«Que é isto?» falta na meirande parte do resto de xanelas así que non se "
-"afaga moito a isto.</para>"
+"Dolphin/File_Management'>wiki de uso de KDE</link>.</para><para>A axuda «Que "
+"é isto?» falta na meirande parte do resto de xanelas así que non se afaga "
+"moito a isto.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:2574
#, kde-kuit-format
@@ -1305,7 +1307,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
"Isto abre unha xanela que lle informa sobre a versión, a licenza, as "
-"bibliotecas usadas e os mantedores da aplicación."
+"bibliotecas usadas e as persoas mantedoras da aplicación."
#: dolphinmainwindow.cpp:2606
#, kde-kuit-format
@@ -1360,20 +1362,20 @@ msgstr[1] "Barras de localización"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Editar o tipo do ficheiro…"
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "Escoller elementos coincidentes…"
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "Seleccionar os elementos coincidentes…"
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "Anular a selección de elementos coincidentes…"
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Anular a selección dos elementos coincidentes…"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1408,8 +1410,8 @@ msgstr "Inicio automático"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "Atopar ficheiros…"
+msgid "Find File…"
+msgstr "Atopar un ficheiro…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1567,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"funcionalidades básicas e avanzadas da barra de lugar. Isto abrirá a páxina "
"corresponde do manual.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1592,57 +1594,57 @@ msgstr ""
"ferramentas de busca: instale outras formas de atopar un elemento.</item></"
"list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Executar Dolphin como root pode ser perigoso. Teña coidado."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Buscar %1 en %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Buscar %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "Estase a cargar o cartafol…"
+msgid "Loading folder…"
+msgstr "Cargando o cartafol…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Estase a ordenar…"
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Ordenando…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Buscando…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Non se atopou ningún elemento."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin non admite páxinas web, polo que se iniciou o navegador web."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1651,13 +1653,13 @@ msgstr ""
"O protocolo non está entre os admitidos por Dolphin, polo que se iniciou a "
"aplicación predeterminada."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Este protocolo é incorrecto."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1673,7 +1675,7 @@ msgstr "Manter o filtro ao cambiar de cartafol."
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filtrar…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -1789,7 +1791,7 @@ msgstr "%1 × %2"
#, kde-format
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
msgid "0 - 9"
-msgstr "0 - 9"
+msgstr "0-9"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
#, kde-format
@@ -2024,7 +2026,7 @@ msgstr "Prohibido"
#, kde-format
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
-msgstr "Usuario: %1 | Grupo: %2 | Outros: %3"
+msgstr "Usuaria: %1 | Grupo: %2 | Outros: %3"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
msgctxt "@label"
@@ -2092,7 +2094,7 @@ msgstr "Documento"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
msgctxt "@label"
msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+msgstr "Persoa autora"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
msgctxt "@label"
@@ -2259,7 +2261,7 @@ msgstr "Dono"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
msgctxt "@label"
msgid "User Group"
-msgstr "Grupo de usuarios"
+msgstr "Grupo de persoas usuarias"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2863
#, kde-format
@@ -2282,7 +2284,7 @@ msgstr "Xestor de ficheiros"
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
-msgstr "© 2006-2022 O grupo de desenvolvemento de Dolphin"
+msgstr "© 2006-2022 O grupo de desenvolvemento de Dolphin."
#: main.cpp:102
#, kde-format
@@ -2294,7 +2296,7 @@ msgstr "Felix Ernst"
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
-msgstr "Mantedor (desde 2021) e desenvolvedor"
+msgstr "Mantemento (desde 2021) e desenvolvemento."
#: main.cpp:105
#, kde-format
@@ -2306,7 +2308,7 @@ msgstr "Méven Car"
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
-msgstr "Mantedor (desde 2021) e desenvolvedor (desde 2019)"
+msgstr "Mantemento (desde 2021) e desenvolvemento (desde 2019)."
#: main.cpp:108
#, kde-format
@@ -2318,7 +2320,7 @@ msgstr "Elvis Angelaccio"
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
-msgstr "Mantedor (2021-2018) e desenvolvedor"
+msgstr "Mantemento (2018-2021) e desenvolvemento."
#: main.cpp:111
#, kde-format
@@ -2330,7 +2332,7 @@ msgstr "Emmanuel Pescosta"
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
-msgstr "Mantedor (2014-2018) e desenvolvedor"
+msgstr "Mantemento (2018-2014) e desenvolvemento."
#: main.cpp:114
#, kde-format
@@ -2342,7 +2344,7 @@ msgstr "Frank Reininghaus"
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
-msgstr "Mantedor (2012-2014) e desenvolvedor."
+msgstr "Mantemento (2012-2014) e desenvolvemento."
#: main.cpp:117
#, kde-format
@@ -2354,7 +2356,7 @@ msgstr "Peter Penz"
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
-msgstr "Mantedor e desenvolvedor (2006-2012)."
+msgstr "Mantemento e desenvolvemento (2006-2012)."
#: main.cpp:120
#, kde-format
@@ -2367,7 +2369,7 @@ msgstr "Sebastian Trüg"
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Developer"
-msgstr "Desenvolvedor."
+msgstr "Desenvolvemento."
#: main.cpp:121
#, kde-format
@@ -2482,7 +2484,7 @@ msgstr "Copiar"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Renomear…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2566,7 +2568,7 @@ msgstr "Amosar o elemento ao cubrir"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Configurar…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3129,14 +3131,14 @@ msgstr "Escolla os servizos que quere ver no menú contextual:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Buscar…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "Descargar servizos novos…"
+msgid "Download New Services…"
+msgstr "Descargar novos servizos…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -3473,7 +3475,7 @@ msgstr "Último cambio das propiedades"
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "The last time these properties were changed by the user."
-msgstr "A última vez que o usuario cambiou estas propiedades."
+msgstr "A última vez que a persoa usuaria cambiou estas propiedades."
#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
#: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
@@ -3486,7 +3488,7 @@ msgstr "Información adicional"
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
#, kde-format
msgid "Should the URL be editable for the user"
-msgstr "Indica se o URL debería ser editábel polo usuario"
+msgstr "Indica se o URL debería ser editábel pola persoa usuaria"
#. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
@@ -4242,7 +4244,7 @@ msgstr "Fonte personalizada"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Escoller…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4730,7 +4732,7 @@ msgstr[1] "%1 ficheiros."
#, kde-format
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
msgid "%1, %2 (%3)"
-msgstr "%1, %2 (%3)"
+msgstr "%1, %2 (%3)."
#: views/dolphinview.cpp:651
#, kde-format
@@ -4843,7 +4845,7 @@ msgstr "A localización «%1» é incorrecta."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4914,7 +4916,7 @@ msgstr "O cartafol está baleiro"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Crear un cartafol…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5185,13 +5187,13 @@ msgstr ""
"<para>Cando se activa isto os ficheiros e cartafoles <emphasis>agochados</"
"emphasis> vólvense visíbeis. Amosaranse translúcidos.</para><para>Os "
"ficheiros agochados só se diferencias dos demais en que o seu nome empeza "
-"cun «.». En xeral os usuarios non necesitan acceder a eles, que é polo que "
-"están agochados.</para>"
+"cun «.». En xeral as persoas usuarias non necesitan acceder a eles, que é "
+"polo que están agochados.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Axustar o estilo visual da vista…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5330,8 +5332,30 @@ msgstr[1] "Accións para %1 elementos seleccionados"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "Estase a actualizar a información da versión…"
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "Actualizando a información da versión…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrar…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Buscar…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Estase a ordenar…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrar…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Buscar…"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/gu/dolphin.po b/po/gu/dolphin.po
index c7074c58d..e3c8f3521 100644
--- a/po/gu/dolphin.po
+++ b/po/gu/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:40+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <[email protected]>\n"
"Language-Team: Gujarati <[email protected]>\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "ગળણી:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -439,10 +439,10 @@ msgstr "ગળણી:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "શોધ..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "શોધ"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1207,21 +1207,27 @@ msgstr[0] "સ્થાન દર્શક"
msgstr[1] "સ્થાન દર્શક"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "ફાઇલ પ્રકાર ફેરફાર કરો (&E)..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "મેળ ખાતી વસ્તુઓ પસંદ કરો..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "મેળ ખાતી વસ્તુઓ અપસંદ કરો..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1255,9 +1261,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "આપમેળેશરૂ"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ફાઇલ શોધો..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1409,7 +1417,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1424,65 +1432,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "શોધ પટ્ટી"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "શોધ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1"
msgstr "શોધ પટ્ટી"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "ગોઠવણી:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "શોધે છે..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "કોઈ વસ્તુઓ મળી નહી."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "ડોલ્ફિન વેબ પાનાંઓને આધાર આપતું નથી, વેબ બ્રાઉઝર શરૂ કરવામાં આવ્યું નથી"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1491,13 +1503,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "પ્રોટોકોલ ડોલ્ફિન દ્વારા આધાર અપાતો નથી, કોન્કરર શરૂ કરવામાં આવ્યું છે"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "અયોગ્ય પ્રોટોકોલ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1513,7 +1525,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "ગળણી:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2423,9 +2435,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "નકલ કરો"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "નામ બદલો..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2513,9 +2527,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "ગળણીપટ્ટી બતાવો"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "રૂપરેખાંકિત કરો..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3127,16 +3143,18 @@ msgstr "સંદર્ભ મેનુમાં બતાવવાની સે
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "શોધ..."
+msgid "Search…"
+msgstr "શોધ"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "નવી સેવાઓ ડાઉનલોડ કરો..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4328,9 +4346,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "પોતાનાં ફોન્ટ"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "પસંદ કરો..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4979,7 +4999,7 @@ msgstr "સ્થળ '%1' અયોગ્ય છે."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5059,9 +5079,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "ફોલ્ડરો પ્રથમ"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "ફોલ્ડર બનાવો..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5319,7 +5341,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "દેખાવ ગુણધર્મો ગોઠવો..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5472,13 +5494,52 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "આવૃત્તિ માહિતી સુધારે છે..."
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ગળણી:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "શોધ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "ગોઠવણી:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ગળણી:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "રૂપરેખાંકિત કરો..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "શોધ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po
index 3f996be3c..c3a605ba0 100644
--- a/po/he/dolphin.po
+++ b/po/he/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "העברה לתצוגה המפוצלת שאינה פעילה"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Filter..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "סינון..."
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -444,9 +444,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "סינון..."
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "חיפוש..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "חיפוש"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1195,21 +1196,27 @@ msgstr[0] "סרגל מיקום"
msgstr[1] "סרגל מיקום"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&עריכת סוג הקובץ..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "בחירת הפריטים המתאימים..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "ביטול בחירת פריטים המתאימים..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1243,9 +1250,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "הפעלה אוטומטית"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "מציאת קובץ..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1396,7 +1405,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1411,57 +1420,63 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "הרצת Dolphin בתור משתמש שורש (root) עלולה להיות מסוכנת. נא להיזהר."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "חיפוש אחר %1 בתוך %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "חיפוש אחר %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "בטעינת התיקייה..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "מיון..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "מיון לפי:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "מתבצע חיפוש..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "לא נמצאו פריטים מתאימים."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "הצגת דפי רשת אינה נתמכת ב־Dolphin, ולכן דפדפן האינטרנט הופעל"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1470,13 +1485,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "הפרוטוקול לא נתמך על־ידי Dolphin, ולכן Konqueror הופעל"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "פרוטוקול לא תקני"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1489,8 +1504,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "השארת המסנן בעת חיפוש אחר תיקיות"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "סינון..."
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2336,9 +2352,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "העתקה"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "שנה שם..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2424,9 +2442,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "הצגת סרגל הסינון"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "הגדרה..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -2993,15 +3013,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "בחירת השירותים שיופיעו בתפריט ההקשר:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "חיפוש..."
+msgid "Search…"
+msgstr "חיפוש"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "הורדת שירותים חדשים..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4123,9 +4146,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "גופן מותאם אישית"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "בחירה..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4730,7 +4755,7 @@ msgstr "המיקום \"%1\" אינו תקין."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "בטעינת התיקייה..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4809,9 +4834,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "תיקיות תחילה"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "יצירת תיקייה..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5065,9 +5092,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "התאמת סגנון הצגת התצוגות..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5202,11 +5231,37 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "בעדכון המידע על הגרסה..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Filter..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "סינון..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "חיפוש..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "מיון..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "סינון..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "הגדרה..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "חיפוש..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "לא היה ניתן לגשת אל <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/hi/dolphin.po b/po/hi/dolphin.po
index db6175a82..a2f4d3be9 100644
--- a/po/hi/dolphin.po
+++ b/po/hi/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 21:17+0530\n"
"Last-Translator: Raghavendra Kamath <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
@@ -411,10 +411,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "निष्क्रिय विभाजित दृश्य में स्थानांतरित करें"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "छाने..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "छाने"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -448,9 +450,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "छाने"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "खोजें..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "खोज"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1223,21 +1226,27 @@ msgstr[0] "स्थान पट्टी"
msgstr[1] "स्थान पट्टीयाँ"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "फ़ाइल की किस्म संपादित करें...(&E)"
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "मेल खाते वस्तु चुनें"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "मेल खाने वाले आइटम अचयनित करें..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1271,9 +1280,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "स्वतः चालू"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "फ़ाइल ढूंढें..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1422,7 +1433,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1437,70 +1448,76 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "डॉल्फिन को रूट के रूप में चलाना खतरनाक हो सकता है। कृपया सावधान रहें।"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "%1 के लिए %2 में खोजें"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "खोज"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "%1 के लिए खोज"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "फ़ोल्डर लोड किया जा रहा है..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "छांटा जा रहा है..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "छांटा जा रहा है:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "खोज रहे हैं..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "कोई मद नही मिले"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "डॉल्फ़िन व्हेब पेजों का समर्थन नहीं करता है, व्हेब ब्राउज़र खोल दिया गया है"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "डॉल्फ़िन द्वारा समर्थित प्रोटोकॉल नहीं, तयशुदा एप्लिकेशन खोल दिया गया है"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "अवैध प्रोटोकॉल"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1513,9 +1530,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "फोल्डर बदलते समय फ़िल्टर रखें"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "फ़िल्टर..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "छाने"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2319,9 +2338,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "नक़ल"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "नाम बदलें..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2407,10 +2428,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "फ़िल्टर पट्टी दिखाएँ "
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "विन्यस्त करें..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "विन्यस्त करें"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -2951,15 +2974,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "खोजें..."
+msgid "Search…"
+msgstr "खोज"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "नई सेवाएँ डाउनलोड करें..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4041,9 +4067,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "मनपसंद फ़ॉन्ट"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "चुनें..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4629,8 +4657,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "स्थान '%1' अवैध है."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "लोड किया जा रहा है..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4699,9 +4728,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "फ़ोल्डर खाली है"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4942,9 +4973,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "दृश्य प्रदर्शन शैली समायोजित करें..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5079,11 +5112,35 @@ msgstr[0] "एक चयनित वस्तु के लिए क्रि�
msgstr[1] "%1 चयनित वस्तुओं के लिए क्रियाएँ"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "संस्करण की जानकारी अद्यतित हो रही है..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "छाने..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "खोजें..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "छांटा जा रहा है..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "फ़िल्टर..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "विन्यस्त करें..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "खोजें..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "<filename>%1</filename> तक नहीं पहुंच सका।"
diff --git a/po/hne/dolphin.po b/po/hne/dolphin.po
index b58a1b9e7..267be8739 100644
--- a/po/hne/dolphin.po
+++ b/po/hne/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:05+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "फिल्टर:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "फिल्टर:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1195,9 +1195,11 @@ msgstr[0] "जगहः"
msgstr[1] "जगहः"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "फाइल के किसिम संपादित करव...(&E)"
#: dolphinpart.cpp:153
@@ -1205,14 +1207,16 @@ msgstr "फाइल के किसिम संपादित करव...(&
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Select Item"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "एक चीज चुनव."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Select Item"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "एक चीज चुनव."
#: dolphinpart.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
@@ -1247,9 +1251,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "अपन आप चालू"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "फाइल खोजव..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1406,7 +1412,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1421,59 +1427,61 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
msgid "Search"
msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "छांटत हे:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching…"
+msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "डाल्फिन जाल पेज ल सपोर्ट नइ करे, वेब ब्राउजर चालू कर दे गे हे"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1482,13 +1490,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "डाल्फिन प्रोटोकाल ल सपोर्ट नइ करे, कान्करर ल चालू कर दिस"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "अवैध प्रोटोकाल"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1504,7 +1512,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "फिल्टर:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2442,9 +2450,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "नकल"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "नाम बदलव..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2536,7 +2546,7 @@ msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव "
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change Tags..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "टैग बदलव..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3135,13 +3145,13 @@ msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4372,9 +4382,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "मनमाफिक फोंट"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "चुनव..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5035,7 +5047,7 @@ msgstr "जगह '%1' अवैध हे."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5110,9 +5122,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "फोल्डर"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "फोल्डर बनाव..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5383,7 +5397,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "दृस्य गुन मन ल एडजस्ट करव..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5544,11 +5558,47 @@ msgstr[1] ""
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Additional information"
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "अतिरिक्त जानकारी"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "फिल्टर:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "छांटत हे:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "फिल्टर:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change Tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "टैग बदलव..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/hr/dolphin.po b/po/hr/dolphin.po
index b42175bd0..204bba79f 100644
--- a/po/hr/dolphin.po
+++ b/po/hr/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Marko Dimjašević <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtar"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtar:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
@@ -449,10 +449,10 @@ msgstr "Filtar:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Traži…"
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Traži"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1214,21 +1214,27 @@ msgstr[1] "Lokacijska traka"
msgstr[2] "Lokacijska traka"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Uredi vrstu datoteke…"
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Odaberi podudarajuće stavke…"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Ukloni iz odabira podudarajuće stavke…"
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1262,9 +1268,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Samopokretanje"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Nađi datoteku…"
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1415,7 +1423,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1430,65 +1438,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Traka za pretragu"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1"
msgstr "Traka za pretragu"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Učitavanje mape…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "Sortiranje:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Traženje…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nema nađenih stavki."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin ne podržava web stranice, stoga je pokrenut web preglednik."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1497,13 +1509,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin ne podržava taj protokol, stoga je pokrenut Konqueror."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Nevaljali protokol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1517,10 +1529,10 @@ msgstr ""
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtar"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtar:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2442,9 +2454,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Preimenuj…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2532,9 +2546,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Prikaži traku s filtrom"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Podešavanje…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3150,16 +3166,18 @@ msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Traži…"
+msgid "Search…"
+msgstr "Traži"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Preuzmite nove usluge…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4368,9 +4386,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Prilagođeno pismo"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Izaberite…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5029,7 +5049,7 @@ msgstr "Lokacija '%1' nije valjana."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Učitavanje mape…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5109,9 +5129,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Prvo mape"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Stvori mapu…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5369,7 +5391,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Podesi svojstva prikaza…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5525,12 +5547,51 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Ažuriranje informacija o verziji…"
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtar"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Traži…"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sortiranje:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtar"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Podešavanje…"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Traži…"
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
diff --git a/po/hsb/dolphin.po b/po/hsb/dolphin.po
index 8b01c2839..a6dbdf993 100644
--- a/po/hsb/dolphin.po
+++ b/po/hsb/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Eduard Werner <[email protected]>\n"
"Language-Team: en_US <[email protected]>\n"
@@ -386,10 +386,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
@@ -422,9 +424,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Pytać..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Pytać"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1162,22 +1165,28 @@ msgstr[2] "Městnowe pasy"
msgstr[3] "Městnowych pasow"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Datajowu družinu wobdźěłać..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Objekty markěrować, kiž wotpowěduja ..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Objekty markěrować, kiž wotpowěduja ..."
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1210,9 +1219,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Awtostart"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Dataju namakać..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1363,7 +1374,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1378,57 +1389,63 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "'%1' pytać w %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Pytać"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "'%1' pytać"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Začitam zapisk..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sortěruju..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Sortěrowanje:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Pytam..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Njejsym ničo namakał."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin njepodpěruje html-strony, browser je so startował"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1436,13 +1453,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Protokol njepodpěrowany wot Dolphina; standardna aplikacija je so startowała"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Njekorektny protokol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1455,9 +1472,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr ""
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2317,9 +2336,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopěrować"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Přemjenować..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2405,10 +2426,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Filtrowy pas pokazać"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Připrawić..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Připrawić"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -2999,15 +3022,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Pytać..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Pytać"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4255,9 +4279,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Postajene pismo"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Wuzwolić..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4931,8 +4957,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Městnosć '%1' njeje walidna."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Čitam..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5013,7 +5040,7 @@ msgstr "Zapiski"
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Zapisk stworić..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5290,7 +5317,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Swójstwa napohlada připrawić..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5457,9 +5484,31 @@ msgstr[3] ""
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Additional information"
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Přidatna informacija"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pytać..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sortěruju..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Připrawić..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pytać..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Nimam přistup na <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/hu/dolphin.po b/po/hu/dolphin.po
index c5ff371ac..3b3c49e6c 100644
--- a/po/hu/dolphin.po
+++ b/po/hu/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
@@ -419,10 +419,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Áthelyezés az inaktív osztott nézetbe"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Szűrő…"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Szűrő"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -456,9 +458,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Keresés…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Keresés"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1404,21 +1407,27 @@ msgstr[0] "Címsáv"
msgstr[1] "Címsávok"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Fájl&típus szerkesztése…"
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Illeszkedő elemek kijelölése…"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Illeszkedő elemek kijelölésének megszüntetése…"
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1452,9 +1461,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Automatikus indítás"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Fájlkeresés…"
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1614,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"bar.html'>kattintson ide</link>. Ez megnyitja a kézikönyv erre a célra "
"szolgáló oldalát.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1639,52 +1650,58 @@ msgstr ""
"item><item>További keresőeszközök: Telepítsen más eszközöket a egy elem "
"megtalálására.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"A Dolphin futtatása root felhasználóként veszélyes lehet. Legyen óvatos!"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "%1 keresése itt: %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "A(z) %1 keresése"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Mappa betöltése…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Rendezés…"
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Rendezés:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Keresés…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nem találhatók elemek."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
@@ -1692,7 +1709,7 @@ msgstr ""
"A program nem tud közvetlenül weboldalakat kezelni, ezért elindult egy "
"webböngésző"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1701,13 +1718,13 @@ msgstr ""
"A Dolphin nem támogatja ezt a protokollt, ezért az alapértelmezett "
"alkalmazás indul el"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Érvénytelen protokoll"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1720,9 +1737,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Szűrő megtartása mappa váltásakor"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Szűrő…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Szűrő"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2568,9 +2587,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Átnevezés…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2656,10 +2677,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Szűrősáv megjelenítése"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Beállítás…"
+msgid "Configure…"
+msgstr "Beállítások"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3222,15 +3245,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "A helyi menüben megjelenítendő szolgáltatások kiválasztása:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Keresés…"
+msgid "Search…"
+msgstr "Keresés"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Új szolgáltatások letöltése…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4337,9 +4363,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Egyedi betűtípus"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Választás…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4942,8 +4970,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "A(z) „%1” útvonal érvénytelen."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Betöltés…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5015,9 +5044,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "A mappa üres"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Új mappa…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5302,9 +5333,11 @@ msgstr ""
"para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Nézettulajdonságok módosítása…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5445,11 +5478,35 @@ msgstr[0] "Egy kijelölt elem műveletei"
msgstr[1] "%1 kijelölt elem műveletei"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Verzióinformációk frissítése…"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Szűrő…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Keresés…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Rendezés…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Szűrő…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Beállítás…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Keresés…"
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Nem lehet hozzáférni a(z) <filename>%1</filename> fájlhoz."
diff --git a/po/ia/dolphin.po b/po/ia/dolphin.po
index 44dc3fda0..c568779f4 100644
--- a/po/ia/dolphin.po
+++ b/po/ia/dolphin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-14 12:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-02 21:48+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n"
"Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n"
"Language: ia\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "Move a vista dividite inactive"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtro..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtra..."
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Filtro"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Cerca..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Cerca"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -563,12 +563,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "Aperi le directorio virtual de stash in un fenestra dividite"
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
-msgstr "Vista preliminar"
+msgstr "Refresca Vista"
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-kuit-format
@@ -579,6 +577,10 @@ msgid ""
"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
+"<para>Isto refresca le vista de dossier.</para><para>Si le contentos de iste "
+"dossier ha cambiate, refrescar re-scandera iste dossier e te monstrara un "
+"vista actualisate nunc del files e dossieres continite hic.</para><para>Si "
+"le vista es dividite, isto refresca lo que es currentemente in foco.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, kde-format
@@ -1363,20 +1365,20 @@ msgstr[1] "Barra de location"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Edita typo de file ..."
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "Selectiona elementos que satisface ..."
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "Selectiona elementos correspondente ..."
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "De-selectiona elementos que satisface..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "De-selectiona elementos que correponde..."
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1411,7 +1413,7 @@ msgstr "Initio automatic"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Trova file..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1569,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"location <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>clicca hic</link>. "
"Isto aperira le pagina dedicate in le Manual.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1594,58 +1596,58 @@ msgstr ""
"instrumentos de cerca: Installa altere medios per trovar un elemento.</"
"item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Executar Dolphin como root pote esser periculose. Pro favor tu es caute."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Cerca %1 in %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Cerca %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Cargante dossier ..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "Ordinante..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "On initia cerca..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Trovava nulle elementos."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin non supporta paginas web, le navigator web ha essite lanceate"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1654,13 +1656,13 @@ msgstr ""
"Protocollo non supportate per Dolphin, application predefinite ha essite "
"lanceate"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocollo invalide"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1675,8 +1677,8 @@ msgstr "Mantene filtro quando on cambia dossieres"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtro..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtra..."
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2484,8 +2486,8 @@ msgstr "Copia"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renomina..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "Renomina…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2568,7 +2570,7 @@ msgstr "Monstra elemento quando passa supra"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Configura..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3134,13 +3136,13 @@ msgstr "Selige qual servicios deberea esser monstrate in le menu de contexto:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Cerca..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Discarga nove servicios..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4250,7 +4252,7 @@ msgstr "Font personalisate"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Elige..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4851,7 +4853,7 @@ msgstr "Le location '%1' es invalide."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Cargante..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4922,8 +4924,8 @@ msgstr "Dossier es vacue"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Il crea dossier ..."
+msgid "Create Folder…"
+msgstr "Crea dossier ..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5202,7 +5204,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Adjusta stylo de monstrar de vista..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5341,9 +5343,31 @@ msgstr[1] "Actiones per %1 elementos selectionate"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Il actualisa le information de version..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtro..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cerca..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordinante..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtro..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configura..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cerca..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "On non pote acceder <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/id/dolphin.po b/po/id/dolphin.po
index f67e02c02..6577d059a 100644
--- a/po/id/dolphin.po
+++ b/po/id/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:25+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
@@ -412,10 +412,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Pindahkan ke Tampilan Belah Tak Aktif"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -450,9 +452,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Cari..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Cari"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1366,21 +1369,27 @@ msgstr[0] "Bilah Lokasi"
msgstr[1] "Bilah Lokasi"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Edit Tipe File..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Pilih Butir Yang Cocok..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Tak Pilih Butir Yang Cocok..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1414,9 +1423,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Automulai"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Temukan File..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1574,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"dolphin/location-bar.html'>klik di sini</link>. Ini akan membuka halaman "
"khusus di Buku Petunjuk.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1598,70 +1609,76 @@ msgstr ""
"jenis media, waktu akses, atau peringkat.</item><item>Alat Pencarian "
"Lainnya: Instal cara lain untuk menemukan butir.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Menjalankan Dolphin sebagai root bisa berbahaya. Mohon berhati-hati."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Pencarian untuk %1 di %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Cari untuk %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Memuat folder..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Pengurutan..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Pengurutan:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Mencari..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Item-item tidak ditemukan."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin tidak mendukung halaman web, penelusur web telah dijalankan"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Protokol tidak didukung oleh Dolphin, aplikasi baku telah dijalankan"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protokol tidak absah"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1676,9 +1693,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Biarkan Filter Ketika Mengubah Folder"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2482,9 +2501,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Ubah Nama..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2566,10 +2587,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Tampilkan item saat melayanginya"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfigurasikan..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Konfigurasikan"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3132,15 +3155,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Pilih layanan mana yang harus ditampilkan dalam menu konteks:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Cari..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Cari"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Unduh Layanan Baru..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4246,9 +4272,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Font Kustom"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Pilih..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4849,8 +4877,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Lokasi '%1' tidak absah."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Memuat..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4919,9 +4948,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Folder ini kosong"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Ciptakan Folder..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5196,9 +5227,11 @@ msgstr ""
"sebabnya mereka disembunyikan.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Sesuaikan Gaya Display Tampilan..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5335,11 +5368,35 @@ msgstr[0] "Aksi untuk Satu Butir Terpilih"
msgstr[1] "Aksi untuk %1 Butir Terpilih"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Memperbarui informasi versi..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cari..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Pengurutan..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurasikan..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cari..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Tidak bisa mengakses <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/ie/dolphin.po b/po/ie/dolphin.po
index d531ad9a1..2c5d28f24 100644
--- a/po/ie/dolphin.po
+++ b/po/ie/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-06 08:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Interlingue <[email protected]>\n"
@@ -382,10 +382,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Mover al ínactiv vise"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtre..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtre"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
@@ -416,9 +418,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Serchar..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Serchar"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1148,19 +1151,19 @@ msgstr[1] "Paneles de localisation"
#: dolphinpart.cpp:149
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Tip de &file:"
#: dolphinpart.cpp:153
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Selecter elementes secun un mustre"
#: dolphinpart.cpp:158
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Deselecter omni quel corresponde a ti mustre:"
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1194,9 +1197,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Autolansar"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Trovar un file..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1362,71 +1367,77 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Lansar Dolphin quam li superusator posse esser dangerosi. Ples cuida vos."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Serchar por %1 in %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Serchar"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Serchar por %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Cargante li fólder..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordinante..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Ordinar:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Sercha..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Null elementes trovat."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Ínvalid protocol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1439,9 +1450,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr ""
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtre..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtre"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2247,9 +2260,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Renominar..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2331,10 +2346,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Monstrar li panel de filtre"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurar..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Configurar"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -2875,15 +2892,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Serchar..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Serchar"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Descargar"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -3962,9 +3980,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Personalisat fonde"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Selecter..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4553,8 +4573,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Ínvalid file XML de fragmente: %1"
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Cargante..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4624,9 +4645,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Fólder es vacui"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Crear un fólder..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4869,7 +4892,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Adjustar li scale de ecran por li tot sistema"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5006,9 +5029,31 @@ msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Information del _version"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtre..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Serchar..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordinante..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtre..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Serchar..."
+
#, fuzzy
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/is/dolphin.po b/po/is/dolphin.po
index 0f3921136..f0691fbbc 100644
--- a/po/is/dolphin.po
+++ b/po/is/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
@@ -425,10 +425,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Færa í óvirka hlutann í tvískiptu yfirlit"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Sía..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Sía"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -462,9 +464,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Sía"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Leita..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Leita"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1369,21 +1372,27 @@ msgstr[0] "Staðsetningarstika"
msgstr[1] "Staðsetningarstikur"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Br&eyta skrárgerð..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Velja hluti sem samsvara..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Afvelja hluti sem samsvara..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1417,9 +1426,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Sjálfvirk ræsing"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Finna skrá..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1577,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"og ítarlega eiginleika staðsetningarstikunnar. Þá opnast síða úr handbókinni "
"um þetta efni.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1601,59 +1612,65 @@ msgstr ""
"einkunn.</item><item>Fleiri leitarverkfæri: Settu upp aðra leitarvalkosti.</"
"item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Að keyra Dolphin sem rótarnotandi getur verið hættulegt. Endilega farðu "
"varlega."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Leita að %1 í %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Leita"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Leita að %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Hleð inn möppu..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Raða..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Röðun:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Leita..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Engir hlutir fundust."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin styður ekki vefsíður, vefskoðarinn hefur verið ræstur"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1661,13 +1678,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Samskiptareglan er ekki studd af Dolphin, sjálfgefið forrit hefur verið ræst"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Ógild samskiptaregla"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1682,9 +1699,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Halda síunni þegar skipt er um möppu"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Sía..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Sía"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2488,9 +2507,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Afrita"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Endurnefna..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2576,10 +2597,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Sýna síustiku"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Grunnstilla..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Grunnstilla"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3136,15 +3159,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Velja hvaða þjónustur eiga að birtast í samhengisvalmyndinni:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Leita..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Leita"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Sækja nýjar þjónustur..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4246,9 +4272,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Sérstillt letur"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Velja..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4846,8 +4874,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Staðsetningin '%1'er ógild."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Hleð inn..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4916,9 +4945,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Mappan er tóm"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Búa til möppu..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5191,9 +5222,11 @@ msgstr ""
"jafna þurfa notendur ekki að opna þær og því eru þær faldar.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Breyta birtingareiginleikum yfirlits..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5330,11 +5363,35 @@ msgstr[0] "Aðgerðir fyrir eitt valið atriði"
msgstr[1] "Aðgerðir fyrir %1 valin atriði"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Uppfæri upplýsingar um útgáfu..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Sía..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Leita..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Raða..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Sía..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Grunnstilla..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Leita..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Tókst ekki að opna <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/it/dolphin.po b/po/it/dolphin.po
index 4d3e25562..8556e1694 100644
--- a/po/it/dolphin.po
+++ b/po/it/dolphin.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-14 17:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
@@ -403,10 +403,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Sposta nella vista divisa inattiva"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtro..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtro"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -441,9 +443,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Cerca..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Cerca"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -560,12 +563,10 @@ msgstr ""
"Apre la cartella virtuale del deposito temporaneo in una finestra divisa"
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
-msgstr "Anteprima"
+msgstr "Ricarica la vista"
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-kuit-format
@@ -576,6 +577,11 @@ msgid ""
"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
+"<para>Questo aggiorna la vista della cartella.</para><para>Se il contenuto "
+"di questa cartella è stato modificato, il ricaricamento eseguirà una nuova "
+"scansione di questa cartella e ti mostrerà una vista aggiornata dei file e "
+"delle cartelle contenute.</para><para>Se la vista è divisa, sarà ricaricata "
+"la parte attualmente attiva.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, kde-format
@@ -1364,21 +1370,27 @@ msgstr[0] "Barra degli indirizzi"
msgstr[1] "Barre degli indirizzi"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Modifica tipo di fil&e..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Seleziona elementi corrispondenti..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Deseleziona elementi corrispondenti..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1412,9 +1424,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Avvio automatico"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Trova file..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1573,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"della barra della posizione <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>fai "
"clic qui</link>. Aprirà la pagina dedicata nel manuale</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1598,57 +1612,63 @@ msgstr ""
"strumenti di ricerca: installa altri metodi per cercare un elemento.</item></"
"list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Eseguire Dolphin come root può essere pericoloso. Fai attenzione."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Cerca %1 in %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Cerca %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Caricamento cartella..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordinamento..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Ordinamento:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Ricerca in corso..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nessun elemento trovato."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin non supporta le pagine web, il browser web è stato eseguito"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1657,13 +1677,13 @@ msgstr ""
"Protocollo non supportato da Dolphin, è stata avviata l'applicazione "
"predefinita"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocollo non valido"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1678,9 +1698,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Conserva il filtro quando cambi cartella"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtra..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtro"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2484,9 +2506,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Rinomina..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2568,10 +2592,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Mostra l'elemento al passaggio del puntatore"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configura..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Configura"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3134,15 +3160,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Seleziona quali servizi mostrare nel menu contestuale:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Cerca..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Cerca"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Scarica nuovi servizi..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4259,9 +4288,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Carattere personalizzato"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Scegli..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4865,8 +4896,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "La posizione «%1» non è valida."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Caricamento in corso..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4935,9 +4967,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "La cartella è vuota"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Crea cartella..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5218,9 +5252,11 @@ msgstr ""
"utenti vi accedano, motivo per cui sono nascosti.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Regola lo stile di visualizzazione della vista..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5357,11 +5393,35 @@ msgstr[0] "Azione per un elemento selezionato"
msgstr[1] "Azioni per %1 elementi selezionati"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Aggiornamento delle informazioni di versione..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtro..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cerca..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordinamento..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtra..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configura..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cerca..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Impossibile accedere a <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/ja/dolphin.po b/po/ja/dolphin.po
index cd264bfd1..c73536f26 100644
--- a/po/ja/dolphin.po
+++ b/po/ja/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:31+0900\n"
"Last-Translator: Ryuichi Yamada <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -414,10 +414,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "非アクティブな分割ビューに移動"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "フィルタ..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "フィルタ"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -451,9 +453,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "フィルタ"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "検索..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "検索"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1373,21 +1376,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
msgstr[0] "場所バー"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "ファイルタイプを編集(&E)..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "マッチするアイテムを選択..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "マッチするアイテムの選択を解除..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1421,9 +1430,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "自動起動|/|$[~setProps ~full '移動: 自動起動']"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ファイルを検索(&F)..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1582,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"url='help:/dolphin/location-bar.html'>ここをクリック</link> してください。ハ"
"ンドブックの専用ページが表示されます。</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1606,57 +1617,63 @@ msgstr ""
"の検索ツール: アイテムを探すための他の手段をインストールします。</item></"
"list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Dolphin を root で実行することは危険です。お気を付けください。"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "%2 で %1 を検索"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "%1 を検索"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "フォルダを読み込んでいます..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "ソート中..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "ソート:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "検索中..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "アイテムは見つかりませんでした。"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin はウェブページを表示できません。ウェブブラウザを起動しました。"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1665,13 +1682,13 @@ msgstr ""
"Dolphin がサポートしていないプロトコルです。デフォルトのアプリケーションを起"
"動しました。"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "無効なプロトコル"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1684,9 +1701,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "フォルダを変更したときにフィルタを維持する"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "フィルタ..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "フィルタ"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2494,9 +2513,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "コピー(&C)"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "名前変更..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2582,10 +2603,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "フィルタバーを表示する"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "設定"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3129,15 +3152,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "コンテキストメニューに表示するサービスを選択します:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "検索..."
+msgid "Search…"
+msgstr "検索"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "新しいサービスをダウンロード..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4242,9 +4268,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "カスタムフォント"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "選択..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4827,8 +4855,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "場所 ‘%1’ は無効です。"
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "読み込んでいます..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4897,9 +4926,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "フォルダは空です"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "フォルダを作成..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5172,9 +5203,11 @@ msgstr ""
"ます。</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "ビューの表示スタイルを調整..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5308,7 +5341,31 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
msgstr[0] "選択された %1 アイテムに対するアクション"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "バージョン情報を更新しています..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "フィルタ..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "検索..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "ソート中..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "フィルタ..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "設定..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "検索..."
diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po
index ab3acca65..c5d5c9dac 100644
--- a/po/ka/dolphin.po
+++ b/po/ka/dolphin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-15 09:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-01 08:16+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
"Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "არააქტიურ გაყოფილ ხედზე გა
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "გაფილტვრა..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "ფილტრი…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -414,8 +414,8 @@ msgstr "ფილტრი"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "ძებნა..."
+msgid "Search…"
+msgstr "ძებნა…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -515,12 +515,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
-msgstr "ესკიზი"
+msgstr "ხედის განახლება"
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-kuit-format
@@ -1146,20 +1144,20 @@ msgstr[1] "მდებარეობის ზოლი"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "&ფაილის ტიპის ჩასწორება..."
+msgid "&Edit File Type…"
+msgstr "&ფაილის ტიპის ჩასწორება…"
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "მონიშვნა ელემენტებისა, რომლებიც ემთხვევა..."
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "მონიშვნა ელემენტებისა, რომლებიც ემთხვევა…"
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "დამთხვეული პასუხების მონიშვნა..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "დამთხვეული პასუხების მონიშვნის მოხსნა…"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1194,8 +1192,8 @@ msgstr "ავტოსტარტი"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "ფაილის ძებნა..."
+msgid "Find File…"
+msgstr "ფაილის ძებნა…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1343,7 +1341,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1358,74 +1356,75 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Dolphin-ის root მომხმარებლით გაშვება შეიძლება საშიში იყოს. ფრთხილად."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "\"%1\"-ის \"%2\"-ში მოძებნა"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "ძებნა"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "%1-ის მოძებნა"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "საქაღალდის ჩატვირთვა..."
+msgid "Loading folder…"
+msgstr "საქაღალდის ჩატვირთვა…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "დალაგება…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "ძებნა..."
+msgid "Searching…"
+msgstr "ძებნა…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "ჩანაწერები ნაპოვნი არაა."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "არასწორი პროტოკოლი"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
msgstr ""
+"მიმდინარე მდებარეობა შეიცვალა, <filename>%1</filename> ხელმისაწვდომი აღარაა."
#: filterbar/filterbar.cpp:27
#, kde-format
@@ -1435,8 +1434,8 @@ msgstr "საქაღალდეების შეცვლისას ფ�
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "გაფილტვრა..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "ფილტრი…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -1807,7 +1806,7 @@ msgstr "შეიცვალა"
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
msgctxt "@tooltip"
msgid "The date format can be selected in settings."
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემების ფორმატი პარამეტრებში შეგიძლიათ, აირჩიოთ."
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
msgctxt "@label"
@@ -2240,8 +2239,8 @@ msgstr "ასლი"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "სახელის გადარქმევა..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "სახელის გადარქმევა…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2324,8 +2323,8 @@ msgstr "ელემენტის ჩვენება კურსორი�
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "მორგება..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "მორგება…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -2868,14 +2867,14 @@ msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ძებნა..."
+msgid "Search…"
+msgstr "ძებნა…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "ახალი სერვისის გადმოწერა..."
+msgid "Download New Services…"
+msgstr "ახალი სერვისის გადმოწერა…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -3951,8 +3950,8 @@ msgstr "ხელით მითითებული ფონტი"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "აირჩიეთ..."
+msgid "Choose…"
+msgstr "აირჩიეთ…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4536,8 +4535,8 @@ msgstr "მდებარეობა\"%1\" არასწორია."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "იტვირთება..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "იტვირთება…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4607,8 +4606,8 @@ msgstr "საქაღალდე ცარიელია"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "საქაღალდის შექმნა..."
+msgid "Create Folder…"
+msgstr "საქაღალდის შექმნა…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -4850,8 +4849,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr "ხედის ჩვენების სტილის სწორება..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr "ხედის ჩვენების სტილის სწორება…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -4987,8 +4986,30 @@ msgstr[1] "ქმედებები %1 მონიშნული ჩან�
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "ვერსიის ინფორმაციის განახლება..."
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "ვერსიის ინფორმაციის განახლება…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "გაფილტვრა..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ძებნა..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "დალაგება…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "გაფილტვრა..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "მორგება..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ძებნა..."
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/kk/dolphin.po b/po/kk/dolphin.po
index 4be826f73..2f3d62491 100644
--- a/po/kk/dolphin.po
+++ b/po/kk/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 01:53+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh <[email protected]>\n"
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Сүзгі"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Сүзгі:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
@@ -449,10 +449,10 @@ msgstr "Сүзгі:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Іздеу..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Іздеу"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1209,21 +1209,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
msgstr[0] "Орын панелі"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Файл түрін ө&згерту..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Сәйкесті нысандарын таңдау"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Сәйкесті нысандарын таңдаудан босату"
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1257,9 +1263,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Автобастау"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Файлды табу..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1410,7 +1418,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1425,63 +1433,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Іздейтіні"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1"
msgstr "Іздейтіні"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Қапшықты жүктеу..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Реттеу..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Реттеу:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Іздеу..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Ештеңе табылған жоқ."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin өзі веб парақтарды ашпайды, оган веб шолғыш жегілді"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1490,13 +1504,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin танымайтын протокол, Konqueror жегілді"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Жарамсыз протокол"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1510,10 +1524,10 @@ msgstr "Қапшықты ауыстырғанда сүзгіні сақтау"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Сүзгі"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Сүзгі:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2395,9 +2409,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Көшіріп алу"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Қайта атау..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2483,9 +2499,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Сүзгі панелін көрсету"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Баптау..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3095,16 +3113,18 @@ msgstr "Контексті мәзірде қай қызметтер көрсет
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Іздеу..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Іздеу"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Жаңа қызметтерді жүктеу..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4282,9 +4302,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Қалаған қаріп"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Таңдау..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4911,7 +4933,7 @@ msgstr "'%1' деген орын атауы жарамсыз."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Қапшықты жүктеу..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4991,9 +5013,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Қапшықтар алдында"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Қапшықты құру..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5253,7 +5277,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Көрініс қасиеттерін лайықтау..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5403,12 +5427,48 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
msgstr[0] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Нұқасы туралы мәліметті жаңарту"
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Сүзгі"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Іздеу..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Реттеу..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Сүзгі"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Баптау..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Іздеу..."
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@info:status"
#~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
#~ msgctxt "@info"
diff --git a/po/km/dolphin.po b/po/km/dolphin.po
index 98158a24d..ed03b2b32 100644
--- a/po/km/dolphin.po
+++ b/po/km/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n"
"Last-Translator: sutha <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "តម្រង ៖"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -437,10 +437,10 @@ msgstr "តម្រង ៖"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
-msgid "Search..."
-msgstr "កំពុង​ស្វែងរក..."
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Search For"
+msgid "Search…"
+msgstr "ស្វែងរក​"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1198,21 +1198,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
msgstr[0] "របារ​ទីតាំង"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "កែ​សម្រួល​ប្រភេទ​ឯកសារ..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "ជ្រើស​​ការ​ផ្គូផ្គង​ធាតុ..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "មិនជ្រើស​​កា​រផ្គូផ្គង​ធាតុ..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1246,9 +1252,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ស្វែងរក​ឯកសារ​..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1399,7 +1407,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1414,63 +1422,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "ស្វែងរក​"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក​"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1"
msgstr "ស្វែងរក​"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ថត..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "ការ​តម្រៀប..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "ការ​តម្រៀប ៖"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "កំពុង​ស្វែងរក..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "រកមិនឃើញ​ធាតុ​ទេ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin ​​មិន​គាំទ្រ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​ទេ កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1479,13 +1493,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "ពិធីការ​មិន​បាន​គាំទ្រ​ដោយ Dolphin Konqueror ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "ពិធីការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1501,7 +1515,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "តម្រង ៖"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2384,9 +2398,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "ចម្លង"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2472,9 +2488,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "បង្ហាញ​របារ​តម្រង"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​​​..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3076,16 +3094,18 @@ msgstr "ជ្រើស​សេវា​ណាមួយ ដែល​គួរ�
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Search For"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "កំពុង​ស្វែងរក..."
+msgid "Search…"
+msgstr "ស្វែងរក​"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "ទាញយក​សេវា​ថ្មី..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4242,9 +4262,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ផ្ទាល់ខ្លួន"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "ជ្រើស..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4868,7 +4890,7 @@ msgstr "ទីតាំង '%1' មិនត្រឹមត្រូវ ។"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ថត..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4948,9 +4970,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "ថត​មុន"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "បង្កើត​ថត..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5211,7 +5235,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "លៃតម្រូវ​លក្ខណៈសម្បត្តិ​របស់​ទិដ្ឋភាព..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5361,12 +5385,48 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
msgstr[0] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ព័ត៌មាន​កំណែ..."
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "តម្រង ៖"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "កំពុង​ស្វែងរក..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "ការ​តម្រៀប..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "តម្រង ៖"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​​​..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "កំពុង​ស្វែងរក..."
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@info:status"
#~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
#~ msgctxt "@info"
diff --git a/po/kn/dolphin.po b/po/kn/dolphin.po
index 35131cc24..e5f63b8c3 100644
--- a/po/kn/dolphin.po
+++ b/po/kn/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <[email protected]>\n"
"Language-Team: kn_IN <[email protected]>\n"
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
+msgid "Filter…"
+msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್):"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
@@ -448,10 +448,10 @@ msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್):"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "ಹುಡುಕು..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "ಹುಡುಕು"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1213,21 +1213,27 @@ msgstr[0] "ತಾಣ ಪಟ್ಟಿ "
msgstr[1] "ತಾಣ ಪಟ್ಟಿ "
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(&E)..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿದ್ದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1261,9 +1267,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂ"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಹುಡುಕು..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1415,7 +1423,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1430,65 +1438,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "ಹುಡುಕು ಪಟ್ಟಿಕೆ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1"
msgstr "ಹುಡುಕು ಪಟ್ಟಿಕೆ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "ಯಾವುದೇ ಅಂಶಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ಜಾಲಪುಟಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1497,13 +1509,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್‌ನಿಂದ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ, ಕಾಂಕರರನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1517,10 +1529,10 @@ msgstr ""
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
-msgid "Filter..."
-msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter…"
+msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್):"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2454,9 +2466,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "ನಕಲಿಸು"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2544,9 +2558,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "ಸಂರಚಿಸು..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3163,16 +3179,18 @@ msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ ಪರಿವಿಡಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವ
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ಹುಡುಕು..."
+msgid "Search…"
+msgstr "ಹುಡುಕು"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "ಹೊಸ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4381,9 +4399,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "ಆರಿಸು..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5032,7 +5052,7 @@ msgstr "'%1' ಸ್ಥಾನವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5112,9 +5132,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು ಮೊದಲು"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5372,7 +5394,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "ನೋಟದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5525,12 +5547,51 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr " ಆವೃತ್ತಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ಹುಡುಕು..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ಸಂರಚಿಸು..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ಹುಡುಕು..."
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
diff --git a/po/ko/dolphin.po b/po/ko/dolphin.po
index 5d9c3cff8..4423f7df7 100644
--- a/po/ko/dolphin.po
+++ b/po/ko/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -395,10 +395,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "비활성 분할 보기로 이동"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "필터..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "필터"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -432,9 +434,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "필터"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "검색..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "검색"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1305,21 +1308,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
msgstr[0] "위치 표시줄"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "파일 형식 편집(&E)..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "다음 항목과 일치하는 항목 선택하기..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "다음 항목과 일치하는 항목 선택하지 않기..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1353,9 +1362,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "자동 시작"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "파일 찾기..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1511,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"및 고급 기능에 대해 자세히 알아보려면 <link url='help:/dolphin/location-bar."
"html'>여기를 클릭</link>하십시오. 도움말 페이지가 열립니다.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1534,71 +1545,77 @@ msgstr ""
"간, 별점 등으로도 찾을 수 있습니다.</item><item>더 많은 검색 도구: 외부 도구"
"를 이용하여 파일을 찾을 수 있습니다.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Dolphin을 루트 권한으로 실행하면 위험할 수도 있습니다. 사용에 주의하십시오."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "%2에서 %1 검색"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "%1 검색"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "폴더 불러오는 중..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "정렬 중..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "정렬:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "찾는 중..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "항목이 없습니다."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin은 웹 페이지를 지원하지 않으므로 웹 브라우저가 실행되었습니다"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin이 지원하지 않는 프로토콜이므로 기본 프로그램이 실행되었습니다"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "잘못된 프로토콜"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1611,9 +1628,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "폴더 변경 시 필터 유지"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "필터..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "필터"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2410,9 +2429,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "이름 바꾸기..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2494,10 +2515,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "마우스를 올렸을 때 항목 표시"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "설정..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "설정"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3044,15 +3067,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "콘텍스트 메뉴에 표시할 서비스를 선택하십시오:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "검색..."
+msgid "Search…"
+msgstr "검색"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "새 서비스 다운로드..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4140,9 +4166,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "사용자 정의 글꼴"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "선택..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4731,8 +4759,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "'%1' 위치가 잘못되었습니다."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "불러오는 중..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4801,9 +4830,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "폴더가 비어 있음"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "폴더 만들기..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5073,9 +5104,11 @@ msgstr ""
"이 지정되어 있습니다.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "보기 표시 스타일 조정..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5209,11 +5242,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
msgstr[0] "선택한 항목 %1개의 동작"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "버전 정보 업데이트 중..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "필터..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "검색..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "정렬 중..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "필터..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "설정..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "검색..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "<filename>%1</filename> 파일에 접근할 수 없습니다."
diff --git a/po/ku/dolphin.po b/po/ku/dolphin.po
index ae5e8c798..968308423 100644
--- a/po/ku/dolphin.po
+++ b/po/ku/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Omer Ensari <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kurdish <[email protected]>\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Parzûn:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Parzûn:"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1222,9 +1222,11 @@ msgstr[0] "Cih:"
msgstr[1] "Cih:"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Cureyê Pelî &Sererast Bike..."
#: dolphinpart.cpp:153
@@ -1232,14 +1234,16 @@ msgstr "Cureyê Pelî &Sererast Bike..."
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Select Item"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Hêmanê Hilbijêre"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Select Item"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Hêmanê Hilbijêre"
#: dolphinpart.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
@@ -1278,7 +1282,7 @@ msgstr "Xweber bide destpêkirin"
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Pelî bibîne..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1439,7 +1443,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1454,65 +1458,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search"
msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search for %1"
msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Peldank tê barkirin..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "Rêzkirin:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching…"
+msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin piştgirî nade rûpelên torê, geroka torê tê vebe"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1521,13 +1529,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Protokol nayê piştgirî dan alî yê Dolphin ve, Konqueror tê vebe"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protokola nenas"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1543,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Parzûn:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2483,9 +2491,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Jibergirtin"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Nav biguherîne..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2581,7 +2591,7 @@ msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide"
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change Tags..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Etîketan Biguherîne..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3188,13 +3198,13 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4451,9 +4461,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Curenivîsê Taybet"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Hilbijartin..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5119,7 +5131,7 @@ msgstr "Ciyê '%1' vala ye."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Peldank tê barkirin..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5200,7 +5212,7 @@ msgstr "Peldank"
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Peldankê biafirîne..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5477,7 +5489,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Taybetmendiyên Xuyakirinê Mîheng Bike..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5642,11 +5654,51 @@ msgstr[1] ""
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Additional information"
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Agahiyên pêvek"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Parzûn:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Rêzkirin:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Parzûn:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change Tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Etîketan Biguherîne..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/lt/dolphin.po b/po/lt/dolphin.po
index ba8dd42b2..b4631108c 100644
--- a/po/lt/dolphin.po
+++ b/po/lt/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 01:48+0200\n"
"Last-Translator: Moo <<>>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
@@ -417,10 +417,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Perkelti į neaktyvų padalytą rodinį"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtruoti..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtruoti"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -451,9 +453,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Ieškoti..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Ieškoti"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1237,21 +1240,27 @@ msgstr[2] "Vietos juostos"
msgstr[3] "Vietos juostos"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Taisyti failo tipą..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Pažymėti elementus, atitinkančius..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Nuimti žymėjimą nuo elementų atitinkančių..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1285,9 +1294,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Automatinis paleidimas"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Rasti failą..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1438,7 +1449,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1453,73 +1464,79 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Dolphin paleidimas pagrindinio naudotojo (root) teisėmis gali būti "
"pavojingas. Būkite atsargūs."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Ieškoti %1 ties %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Ieškoti %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Įkeliamas aplankas..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Rikiuojama..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Rikiavimas:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Ieškoma..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nerasta jokių elementų."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
"Dolphin nepalaiko internetinių puslapių, buvo paleista saityno naršyklė"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin nepalaiko šio protokolo, buvo paleista numatytoji programa"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Neteisingas protokolas"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1532,9 +1549,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Išlaikyti filtrą keičiant aplankus"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtruoti..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtruoti"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2355,9 +2374,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Pervadinti..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2443,10 +2464,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Rodyti filtro juostą"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfigūruoti..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Konfigūruoti"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3026,15 +3049,18 @@ msgstr ""
"Pasirinkite, kurios paslaugos turėtų būti rodomos kontekstiniame meniu:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Ieškoti..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Ieškoti"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Atsisiųsti naujas paslaugas..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4151,9 +4177,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Tinkintas šriftas"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Pasirinkti..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4759,8 +4787,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Vieta „%1“ yra neteisinga."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Įkeliama..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4829,9 +4858,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Aplankas tuščias"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Sukurti aplanką..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5082,9 +5113,11 @@ msgstr ""
"paslėpti.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Derinti rodinio atvaizdavimo stilių..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5222,11 +5255,35 @@ msgstr[2] "Veiksmai, skirti %1 pažymėtų elementų"
msgstr[3] "Veiksmai, skirti %1 pažymėtam elementui"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Atnaujinama versijos informacija..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtruoti..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ieškoti..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Rikiuojama..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtruoti..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigūruoti..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ieškoti..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Nepavyko pasiekti <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/lv/dolphin.po b/po/lv/dolphin.po
index 6307f42ab..5a613a199 100644
--- a/po/lv/dolphin.po
+++ b/po/lv/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 18:56+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian <[email protected]>\n"
@@ -392,10 +392,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrs..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrs"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
@@ -428,9 +430,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtrs"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Meklēt..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Meklēt"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1165,21 +1168,27 @@ msgstr[1] "Vietas joslas"
msgstr[2] "Vietas joslu"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Rediģēt datnes tipu..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Pievienot izvēlei atbilstošos..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Noņemt izvēli atbilstošajiem..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1213,9 +1222,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Autopalaišana"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Atrast datni..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1366,7 +1377,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1381,70 +1392,76 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Dolphin darbināšana kā root lietotājam ir bīstama. Esiet uzmanīgi."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Meklēt %1 iekš %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Meklēt %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Mapes ielāde..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Kārto..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Kārtošana:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Meklē..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nekas nav atrasts."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin neatbalsta tīmekļa lapas, tika palaists tīmekļa pārlūks"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin neatbalsta šo protokolu, tika palaista noklusējuma programma"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Nederīgs protokols"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1457,9 +1474,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Saglabāt filtru kad tiek mainītas mapes"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrs..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrs"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2313,9 +2332,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopēt"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Pārdēvēt..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2401,10 +2422,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Rādīt filtra joslu"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfigurēt..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Konfigurēt"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -2979,15 +3002,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Izvēlēties, kurus servisus rādīt konteksta izvēlnē:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Meklēt..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Meklēt"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Lejupielādēt jaunus servisus..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4090,9 +4116,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Pielāgots fonts"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Izvēlēties..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4694,7 +4722,7 @@ msgstr "Atrašanās vieta '%1' nav derīga."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Mapes ielāde..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4766,9 +4794,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Mape ir tukša"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Izveidot mapi..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5019,9 +5049,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Pielāgot skata attēlošanas īpašības..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5157,11 +5189,35 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Atjaunina versijas informāciju..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrs..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Meklēt..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Kārto..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrs..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurēt..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Meklēt..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Neizdevās ierakstīt <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/mai/dolphin.po b/po/mai/dolphin.po
index 4133e6203..57b5349e2 100644
--- a/po/mai/dolphin.po
+++ b/po/mai/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:50+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "फिल्टर:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -446,10 +446,10 @@ msgstr "फिल्टर:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "खोज..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "खोजू"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1217,9 +1217,11 @@ msgstr[0] "स्थान पट्टी"
msgstr[1] "स्थान पट्टी"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "फाइलक प्रकार संपादित करू...(&E)"
#: dolphinpart.cpp:153
@@ -1227,14 +1229,16 @@ msgstr "फाइलक प्रकार संपादित करू...(&E
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Select Item"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "मद चुनू"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Select Item"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "मद चुनू"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1267,9 +1271,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "स्वतः चालू"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "फाइल ढूँढू..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1421,7 +1427,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1436,78 +1442,82 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "मुख्य अओजार पट्टी"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "खोजू"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Search Toolbar"
msgid "Search for %1"
msgstr "मुख्य अओजार पट्टी"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "छाँटल जाए रहल अछि:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "खोजि रहल अछि..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1523,7 +1533,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "फिल्टर:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2449,9 +2459,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "कापी करू"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "नाम बदलू..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2539,9 +2551,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "फिल्टर पट्टी देखाबू"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "कान्फिगर..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3145,16 +3159,16 @@ msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "खोज..."
+msgid "Search…"
+msgstr "खोजू"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4349,9 +4363,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "मनपसिन्न फान्ट"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "चयन करू..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5009,7 +5025,7 @@ msgstr "स्थान '%1' अवैध अछि."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5085,9 +5101,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "फोल्डर प्रथम"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "फोल्डर बनाबू..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5351,7 +5369,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "दृश्य गुणसभ केँ समायोजित करू..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5506,13 +5524,52 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "बाइली सूचना"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "फिल्टर:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "खोज..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "छाँटल जाए रहल अछि:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "फिल्टर:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "कान्फिगर..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "खोज..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/mk/dolphin.po b/po/mk/dolphin.po
index 8af605766..1ba87a402 100644
--- a/po/mk/dolphin.po
+++ b/po/mk/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Филтер:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -449,10 +449,10 @@ msgstr "Филтер:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Пребарување..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Пребарувај"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1219,22 +1219,26 @@ msgstr[1] "Лента со локација"
msgstr[2] "Лента со локација"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Ур&еди тип на датотека..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Select all items matching this pattern:"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "Изберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Unselect all items matching this pattern:"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Одизберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1267,9 +1271,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Автом. стартување"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Пронајди датотеки..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1423,7 +1429,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1438,65 +1444,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Алатник за пребарување"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "Пребарувај"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1"
msgstr "Алатник за пребарување"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Вчитувам папка..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "Подредување:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Пребарување..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Не се пронајдени ставки."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin не поддржува веб-страници, стартуван е веб-прелистувачот"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1505,13 +1515,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Протоколот не е поддржан од Dolphin, стартуван е Konqueror"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Невалиден протокол"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Филтер:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2460,9 +2470,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Преименувај..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2550,9 +2562,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Прикажи лента со филтри"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Конфигурирај..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3176,16 +3190,18 @@ msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Пребарување..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Пребарувај"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Симни нови сервиси..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4389,9 +4405,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Сопствен фонт"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Избери..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5060,7 +5078,7 @@ msgstr "Локацијата „%1“ не е валидна."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Вчитувам папка..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5140,9 +5158,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Прво папките"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Креирај папка..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5406,7 +5426,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Приспособи својства на приказ..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5560,13 +5580,52 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Ажурирам информација за верзијата..."
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтер:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Пребарување..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Подредување:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтер:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Конфигурирај..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Пребарување..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/ml/dolphin.po b/po/ml/dolphin.po
index 86d63d89d..e12444c5a 100644
--- a/po/ml/dolphin.po
+++ b/po/ml/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Subin Siby <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malayalam <https://kde.smc.org.in/projects/dolphin/dolphin/ml/"
@@ -407,8 +407,10 @@ msgstr "നിർജ്ജീവമായ സ്പ്ലിറ്റ് കാ�
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "അരിപ്പ:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -449,9 +451,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "അരിപ്പ:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "തിരയുക..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "തിരയുക"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1244,21 +1247,27 @@ msgstr[0] "സ്ഥലവിവരപ്പെട്ടി"
msgstr[1] "സ്ഥലവിവരപ്പെട്ടി"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "ഫയലിന്റെ തരം മാറ്റുക... (&E)"
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "യോജിക്കുന്ന വസ്തുക്കള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതില്‍ നിന്ന് യോജിക്കുന്ന വസ്തുക്കള്‍ മാറ്റുക..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1292,9 +1301,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "സ്വയം തുടങ്ങുന്നവ"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ഫയല്‍ തെരയുക..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1465,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"സവിശേഷതകളെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയാൻ <link url='help:/dolphin/location-bar.html'> "
"ഇവിടെ ക്ലിക്കുചെയ്യുക</link>. ഇത് ഹാൻഡ്‌ബുക്കിലെ സമർപ്പിത പേജ് തുറക്കും.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1480,70 +1491,76 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "ഡോൾഫിൻ റൂട്ട് ആയി ഉപയോഗിക്കുന്നത് അപകടകരമാണ്. ദയവായി സൂക്ഷിക്കുക."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "'%1' ല്‍ '%2' തിരയുക"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "തിരയുക"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "'%1' തിരയുക"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുന്നു..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "വിന്യാസക്രമം:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "തെരഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "ഒന്നും കണ്ടുകിട്ടിയില്ല"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "ഡോള്‍ഫിന്‍ വെബ് താളുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, വെബ് ബ്രൌസര്‍ തുടങ്ങിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "ഈ സമ്പ്രദായം ഡോള്‍ഫിന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, കോണ്‍കറര്‍ തുടങ്ങിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "അസാധുവായ സമ്പ്രദായം"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1557,7 +1574,9 @@ msgstr "ഫോള്‍ഡറുകള്‍ മാറ്റുമ്പോള�
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
-msgid "Filter..."
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter…"
msgstr "അരിപ്പ:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2403,9 +2422,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "പകര്‍ത്തുക"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "പേരു് മാറ്റുക..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2491,9 +2512,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "അരിപ്പയുടെ പട്ട കാണിയ്ക്കുക"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "ക്രമീകരിക്കുക..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3071,14 +3094,17 @@ msgstr "അവസരോചിത മെനുവില്‍ കാണിക്�
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "തിരയുക..."
+msgid "Search…"
+msgstr "തിരയുക"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "പുതിയ സേവനങ്ങള്‍ ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4186,9 +4212,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "നിങ്ങളുടെ അക്ഷരസഞ്ചയം"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4786,7 +4814,7 @@ msgstr "%1 എന്ന സ്ഥാനം അസാധുവാണു്"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4865,9 +4893,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "അറകള്‍ ആദ്യം"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "പുതിയ അറയുണ്ടാക്കുക..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5115,7 +5145,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "അവതരണരീതി സജ്ജീകരിക്കുക..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5250,11 +5280,38 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "പതിപ്പിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങള്‍ പുതുക്കുന്നു..."
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "അരിപ്പ:"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "തിരയുക..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുന്നു..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "അരിപ്പ:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ക്രമീകരിക്കുക..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "തിരയുക..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "<filename>%1</filename> തുറക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല"
diff --git a/po/mr/dolphin.po b/po/mr/dolphin.po
index d69a56607..de8329bae 100644
--- a/po/mr/dolphin.po
+++ b/po/mr/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <[email protected]>\n"
"Language-Team: Marathi <[email protected]>\n"
@@ -403,8 +403,8 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "गाळण:"
+msgid "Filter…"
+msgstr "गाळणी :"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
@@ -442,10 +442,10 @@ msgstr "गाळणी :"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
-msgid "Search..."
-msgstr "शोधत आहे..."
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Search For"
+msgid "Search…"
+msgstr "शोधा"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1207,21 +1207,27 @@ msgstr[0] "स्थान पट्टी"
msgstr[1] "स्थान पट्टी"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "फाईल प्रकार संपादित करा (&E)..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "जुळणारे घटक निवडा..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "जुळणाऱ्या घटकांची निवड काढून टाका..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1255,9 +1261,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "फाईल शोधा..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1408,7 +1416,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1423,63 +1431,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "शोधा"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search"
msgstr "शोधा"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1"
msgstr "शोधा"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "अनुक्रमीत करत आहे..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "क्रमवारी:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "शोधत आहे..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "एकही घटक सापडला नाही."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "डॉल्फिन वेब पान करिता समर्थन पुरवित नाही, वेब ब्राऊजर दाखल केले"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1488,13 +1502,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "शिष्टाचार डॉल्फिन द्वारे समर्थीत नाही, कॉन्करर दाखल केले"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "अवैध शिष्टाचार"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1510,8 +1524,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
-msgstr "गाळण:"
+msgid "Filter…"
+msgstr "गाळणी :"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2408,9 +2422,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "प्रत करा"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "नाव बदला..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2496,9 +2512,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "गाळणी पट्टी दर्शवा"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "संयोजीत करा..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3116,16 +3134,18 @@ msgstr "संदर्भ मेन्यू मध्ये कोणत्य
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Search For"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "शोधत आहे..."
+msgid "Search…"
+msgstr "शोधा"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "नवीन सेवा डाउनलोड करा ..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4285,9 +4305,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "ऐच्छिक फॉन्ट"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "निवडा..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4920,7 +4942,7 @@ msgstr "स्थान '%1' अवैध."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5000,9 +5022,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "अगोदर संचयीका"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "संचयीका बनवा..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5263,7 +5287,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "दृश्य गुणधर्म सुस्थित करा..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5414,12 +5438,48 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "आवृत्तीविषयक माहिती अद्ययावत करण्यात येत आहे..."
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "गाळण:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "शोधत आहे..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "अनुक्रमीत करत आहे..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "गाळण:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "संयोजीत करा..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "शोधत आहे..."
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@info:status"
#~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
#~ msgctxt "@info"
diff --git a/po/ms/dolphin.po b/po/ms/dolphin.po
index 037f03c4c..ffeb3c4df 100644
--- a/po/ms/dolphin.po
+++ b/po/ms/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 20:56+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Penapis:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Penapis:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Mencari..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Cari"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1209,9 +1209,11 @@ msgstr[0] "Bar Lokasi"
msgstr[1] "Bar Lokasi"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Sunting Jenis Fail..."
#: dolphinpart.cpp:153
@@ -1219,14 +1221,16 @@ msgstr "&Sunting Jenis Fail..."
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "Select All"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Pilih Semua"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select All"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Pilih Semua"
#: dolphinpart.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
@@ -1263,7 +1267,7 @@ msgstr "Automula"
#: dolphinpart.cpp:190
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "&Edit Jenis Fail..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1423,7 +1427,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1438,70 +1442,70 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Bar Cari"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Bar Cari"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "Mencari..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Mencari..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Penapis:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2421,9 +2425,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Namakan semula..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2515,7 +2521,7 @@ msgstr "Papar Bar Carian"
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change Tags..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Tetapkan..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3108,13 +3114,13 @@ msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Mencari..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Cari"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4245,9 +4251,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Font Tersendiri"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Pilih..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4885,7 +4893,7 @@ msgstr "Lokasi '%1' tidak sah."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, fuzzy, kde-format
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Mencari..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4959,9 +4967,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Folder Pertama"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Cipta Folder..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5225,7 +5235,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5379,12 +5389,43 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Mengemaskini maklumat versi..."
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Penapis:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Mencari..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Penapis:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change Tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Tetapkan..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Mencari..."
+
+#, fuzzy
#~| msgid "Font size"
#~ msgid "Font family"
#~ msgstr "Saiz font"
diff --git a/po/my/dolphin.po b/po/my/dolphin.po
index f97759d7a..57f5a53c3 100644
--- a/po/my/dolphin.po
+++ b/po/my/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-05 19:49+0630\n"
"Last-Translator: ဇေယျာလွင် <[email protected]>\n"
"Language-Team: Burmese <[email protected]>\n"
@@ -380,10 +380,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "သက်ဝင်မှုမရှိသော သီးခြားမြင်ကွင်းသို့ ရွေ့ပြောင်းမည်"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "စစ်ထုတ်မည်..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "စစ်ထုတ်မည်"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -414,9 +416,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "စစ်ထုတ်မည်"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "ရှာရန်..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "ရှာမည်"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1143,21 +1146,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
msgstr[0] "တည်နေရာပြ-တန်း"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Eဖိုင်လ်အမျိုးအစားတည်းဖြတ်မည်..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "ကိုက်ညီသည့်အိုင်တမ်များ ရွေးမည်..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "ကိုက်ညီသည့်အိုင်တမ်များ မရွေးပါ..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1191,9 +1200,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "အလိုအလျောက်စတင်မည်"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ဖိုင်လ်ရှာမည်..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1344,7 +1355,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1359,70 +1370,76 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "%2တွင် %1အတွက် ရှာမည်"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "ရှာမည်"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "%1အတွက် ရှာမည်"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "ဖိုလ်ဒါတွန်းတင်နေသည်..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "စီနေသည်..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "စီသည် -"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "ရှာဖွေနေသည်..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "အိုင်တမ်များ မတွေ့ပါ။"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "မမှန်ကန်သော ပရိုတိုကော"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1435,9 +1452,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr ""
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "စစ်ထုတ်မည်..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "စစ်ထုတ်မည်"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2235,9 +2254,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "ကူးယူရန်"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "အမည်ပြောင်းမည်..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2323,10 +2344,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "စစ်ထုတ်တန်း ပြမည်"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "ပြင်ဆင်မည်..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "ပြင်ဆင်မည်"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -2860,15 +2883,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ရှာရန်..."
+msgid "Search…"
+msgstr "ရှာမည်"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "ဝန်ဆောင်မှုအသစ်များဒေါင်းလုတ်ဆွဲမည်..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -3947,9 +3973,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "ကိုယ်ပိုင်ဓလေ့သတ်မှတ်ထားသော ဖောင့်"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "ရွေးမည်"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4530,8 +4558,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "တည်နေရာ '%1' သည် မမှန်ကန်ပါ။"
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "တွန်းတင်နေသည်..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4601,9 +4630,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "ဖိုလ်ဒါသည် ဗလာဖြစ်နေသည်"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "ဖိုလ်ဒါတည်ဆောက်မည်..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4844,9 +4875,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "ရုပ်ပြမြင်ကွင်းစတိုင်ချိန်ညှိမည်..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -4980,11 +5013,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
msgstr[0] "ရွေးချယ်ထားသော အိုင်တမ် %1ခု အတွက် လုပ်ဆောင်ချက်များ"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "ဗားရှင်းဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ အပ်ဒိတ်တင်နေသည်..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "စစ်ထုတ်မည်..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ရှာရန်..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "စီနေသည်..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "စစ်ထုတ်မည်..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ပြင်ဆင်မည်..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ရှာရန်..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "<filename>%1</filename> ကို ရယူအသုံးပြု၍ မရခဲ့ပါ။"
diff --git a/po/nb/dolphin.po b/po/nb/dolphin.po
index 7391b61f3..bd5e4c07b 100644
--- a/po/nb/dolphin.po
+++ b/po/nb/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-18 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 16:58+0100\n"
"Last-Translator: John Ivar Eriksen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "Åpne %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1875
+#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1882
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "Flytt til inaktiv delt visning"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter…"
+msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Søk..."
+msgid "Search…"
+msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -564,31 +564,47 @@ msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "Åpner hyllen – en virtuell mappe – i et delt vindu."
+#: dolphinmainwindow.cpp:1770
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Refresh view"
+msgstr ""
+
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis refresh"
+msgid ""
+"<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
+"folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
+"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
+"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1773
+#: dolphinmainwindow.cpp:1780
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "Stopp lasting"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1774
+#: dolphinmainwindow.cpp:1781
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr "Dette stopper innlastingen av innholdet i gjeldende mappe."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1779
+#: dolphinmainwindow.cpp:1786
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "Redigerbar adresse"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1781
+#: dolphinmainwindow.cpp:1788
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -602,13 +618,13 @@ msgstr ""
"kan også slå på redigering ved å trykke til høyre for adressen og endre "
"tilbake ved å bekrefte den redigerte adressen."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1789
+#: dolphinmainwindow.cpp:1796
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "Erstatt adresse"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1794
+#: dolphinmainwindow.cpp:1801
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -618,19 +634,19 @@ msgstr ""
"Dette bytter til å redigere adressen, og markerer den slik at du raskt kan "
"skrive inn en annen adresse."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1824
+#: dolphinmainwindow.cpp:1831
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Angre fanelukking"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1825
+#: dolphinmainwindow.cpp:1832
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr "Dette tar deg tilbake til sist lukket fane."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1833
+#: dolphinmainwindow.cpp:1840
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -645,7 +661,7 @@ msgstr ""
"<filename>Papirkurven</filename>.<nl/>Endringer som ikke kan angres vil be "
"om bekreftelse."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1862
+#: dolphinmainwindow.cpp:1869
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -657,13 +673,13 @@ msgstr ""
"<filename>Hjem</filename>, som inneholder deres data, i tillegg til deres "
"mapper som inneholder personlig programdata. "
-#: dolphinmainwindow.cpp:1869
+#: dolphinmainwindow.cpp:1876
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Sammenligne filer"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1877
+#: dolphinmainwindow.cpp:1884
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -675,13 +691,13 @@ msgstr ""
"</para><para>Bruk <emphasis>Flere søkeverktøy</emphasis>-menyen for å "
"konfigurere det.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1885
+#: dolphinmainwindow.cpp:1892
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Åpne terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1887
+#: dolphinmainwindow.cpp:1894
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -694,13 +710,13 @@ msgstr ""
"funksjonen i terminalprogrammet.</para>"
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1895
+#: dolphinmainwindow.cpp:1902
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Åpne terminal her"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1897
+#: dolphinmainwindow.cpp:1904
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -712,19 +728,19 @@ msgstr ""
"filenes plassering.</para><para>For å lære mer om terminalen, bruk Hjelp-"
"funksjonen i terminalprogrammet.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1905 dolphinmainwindow.cpp:2654
+#: dolphinmainwindow.cpp:1912 dolphinmainwindow.cpp:2661
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr "Fokuser terminalpanelet"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1913
+#: dolphinmainwindow.cpp:1920
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Bokmerker"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1923
+#: dolphinmainwindow.cpp:1930
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -742,79 +758,79 @@ msgstr ""
"para><para><interface>%1</interface>-knappen er mindre og enklere, hvilket "
"gjør at det tar litt mer tid å utføre mer avanserte funksjoner.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1956
+#: dolphinmainwindow.cpp:1963
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "Aktiver fane %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:1976
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Last Tab"
msgstr "Aktiver forrige fane"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1975
+#: dolphinmainwindow.cpp:1982
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "Neste fane"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1976
+#: dolphinmainwindow.cpp:1983
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Gå til neste fane"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1982
+#: dolphinmainwindow.cpp:1989
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Forrige fane"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1983
+#: dolphinmainwindow.cpp:1990
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Gå til forrige fane"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1990
+#: dolphinmainwindow.cpp:1997
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "Vis mål"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1996
+#: dolphinmainwindow.cpp:2003
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Åpne i ny fane"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2001
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Åpne i nye faner"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2006
+#: dolphinmainwindow.cpp:2013
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Åpne i nytt vindu"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2018
+#: dolphinmainwindow.cpp:2025
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Lås opp paneler"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2020
+#: dolphinmainwindow.cpp:2027
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Lås paneler"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2023
+#: dolphinmainwindow.cpp:2030
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -828,13 +844,13 @@ msgstr ""
"plasseringer i vinduet, og har en knapp for å lukkes.<nl/>Låste paneler gir "
"et mer sømløst uttrykk."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2032
+#: dolphinmainwindow.cpp:2039
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2055
+#: dolphinmainwindow.cpp:2062
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -844,7 +860,7 @@ msgstr ""
"<para>For å vise eller skjule paneler som dette, gå til <interface>Meny|"
"Panel</interface> or <interface>Vis|Panel</interface>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2062
+#: dolphinmainwindow.cpp:2069
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -860,7 +876,7 @@ msgstr ""
"gjeldende mappe.<nl/>For enkeltelementer gis en forhåndsvisning av innholdet."
"</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2070
+#: dolphinmainwindow.cpp:2077
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -875,13 +891,13 @@ msgstr ""
"<nl/>For enkeltelementer gis en forhåndsvisning av innholdet.</para><para>Du "
"kan endre hva som skal vises her ved å høyre-klikke.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2079
+#: dolphinmainwindow.cpp:2086
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2100
+#: dolphinmainwindow.cpp:2107
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -893,7 +909,7 @@ msgstr ""
"<nl/>Den viser mappene i <emphasis>filsystemet</emphasis> i "
"<emphasis>trevisning</emphasis> "
-#: dolphinmainwindow.cpp:2105
+#: dolphinmainwindow.cpp:2112
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -908,13 +924,13 @@ msgstr ""
"undermappene. Dette gir mulighet for å bytte raskt mellom forskjellige "
"mapper.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2115
+#: dolphinmainwindow.cpp:2122
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2140
+#: dolphinmainwindow.cpp:2147
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -932,7 +948,7 @@ msgstr ""
"om terminalen, bruk hjelpefunksjonen i et eget terminalprogram som f.eks. "
"Konsole.</para> "
-#: dolphinmainwindow.cpp:2148
+#: dolphinmainwindow.cpp:2155
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -950,19 +966,19 @@ msgstr ""
"om terminalen, bruk hjelpefunksjonen i et eget terminalprogram som f.eks. "
"Konsole.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2165
+#: dolphinmainwindow.cpp:2172
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Steder"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2192
+#: dolphinmainwindow.cpp:2199
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Vis skjulte steder"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2196
+#: dolphinmainwindow.cpp:2203
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -972,7 +988,7 @@ msgstr ""
"Dette viser alle stedene i Steder-ruta som har blitt skjult. De vises som "
"halvt gjennomsiktig, med mindre du krysser vekk at de skal være skjult."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2208
+#: dolphinmainwindow.cpp:2215
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -988,7 +1004,7 @@ msgstr ""
"nettverket. Det inneholder også områder for å finne nylig lagrede filer av "
"en gitt type.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2215
+#: dolphinmainwindow.cpp:2222
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1012,13 +1028,13 @@ msgstr ""
"skjule den. Høyre-klikk på et tomt område i ruta, og velg <interface>Vis "
"skjulte steder</interface> for å gjøre den synlig igjen.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2229
+#: dolphinmainwindow.cpp:2236
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Vis paneler"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2347
+#: dolphinmainwindow.cpp:2354
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1033,43 +1049,43 @@ msgstr ""
"toppen av hierarkiet er en katalog som inneholder all data tilknyttet denne "
"datamaskinen—<emphasis>root-mappa</emphasis>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2428
+#: dolphinmainwindow.cpp:2435
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2429
+#: dolphinmainwindow.cpp:2436
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "Lukk venstre visning"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2432
+#: dolphinmainwindow.cpp:2439
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2433
+#: dolphinmainwindow.cpp:2440
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "Lukk høyre visning"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2437
+#: dolphinmainwindow.cpp:2444
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Del"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2438
+#: dolphinmainwindow.cpp:2445
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "Delt visning"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2486
+#: dolphinmainwindow.cpp:2493
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1087,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"innholdet blir da tilgjengelig via en <interface>Meny</interface>-knapp på "
"<emphasis>verktøylinja</emphasis>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2493
+#: dolphinmainwindow.cpp:2500
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1109,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"tilpassing av knapper kan også endres i høyre-klikkmenyen. Høyre-klikk en "
"knapp om du vil vise eller gjemme tekst.</para> "
-#: dolphinmainwindow.cpp:2505
+#: dolphinmainwindow.cpp:2512
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1137,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"html'>trykk her</link> i stedet. Dette åpner en side fra <emphasis>Håndboka</"
"emphasis> som dekker det grunnleggende.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2521
+#: dolphinmainwindow.cpp:2528
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1151,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"handling når de trykkes inn samtidig. I dette programmet kan alle kommandoer "
"utføres på denne måten.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2527
+#: dolphinmainwindow.cpp:2534
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1163,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>verktøylinja</emphasis>.</para><para>Alle elementene du finner i "
"<interface>Meny</interface> kan plasseres på verktøylinja.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2531
+#: dolphinmainwindow.cpp:2538
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1182,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2551
+#: dolphinmainwindow.cpp:2558
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1199,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"File_Management'>trykk her</link>. Dette åpner en egen side i KDE UserBase "
"Wiki.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2556
+#: dolphinmainwindow.cpp:2563
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1221,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"link>.</para><para>Hjelpeteksten til «Hva er dette?» mangler i de fleste "
"andre vinduer, så ikke bli for knyttet til den.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2567
+#: dolphinmainwindow.cpp:2574
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1237,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"feilrapportene så gode som mulig, <link url='https://community.kde.org/"
"Get_Involved/Bug_Reporting'>trykk her</link>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2576
+#: dolphinmainwindow.cpp:2583
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1260,7 +1276,7 @@ msgstr ""
"para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> er den ideelle organisasjonen bak "
"KDE-fellesskapet.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2589
+#: dolphinmainwindow.cpp:2596
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1272,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"og med velge et sekundærspråk som brukes om tekst ikke er tilgjengelig på "
"ditt foretrukne språk."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2594
+#: dolphinmainwindow.cpp:2601
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1282,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"Dette åpner et vindu med opplysninger om versjon, lisens, hvilke biblioteker "
"som er benyttet, og vedlikeholdere av programmet."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2599
+#: dolphinmainwindow.cpp:2606
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1295,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"fellesskapet står bak denne frie programvaren. Om du liker dette programmet, "
"men ikke kjenner til KDE, eller vil se en søt drage, ta en kikk!"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2657 dolphinmainwindow.cpp:2661
+#: dolphinmainwindow.cpp:2664 dolphinmainwindow.cpp:2668
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1334,20 +1350,20 @@ msgstr[1] "Adresselinjer"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "&Rediger filtype …"
+msgid "&Edit File Type…"
+msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "Velg elementer som passer med …"
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "Fravelg elementer som passer med …"
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1382,8 +1398,8 @@ msgstr "Autostart"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "Finn fil …"
+msgid "Find File…"
+msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1540,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"dolphin/location-bar.html'>trykk her</link>. Dette åpner en egen side i "
"Håndboka.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1564,57 +1580,57 @@ msgstr ""
"eller vurdering.</item><item>Flere søkeverktøy: Installer andre metoder for "
"å finne elementer.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Det kan være farlig å kjøre Dolphin som root-bruker. Vær forsiktig."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Søk etter %1 i %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Søk etter %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "Laster inn mappe …"
+msgid "Loading folder…"
+msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sortering …"
+msgid "Sorting…"
+msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "Søker …"
+msgid "Searching…"
+msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Fant ingen elementer."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin støtter ikke nettsider, så nettleseren ble startet"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1622,13 +1638,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Protokollen er ikke støttet av Dolphin; standardprogrammet har blitt startet"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Ugyldig protokoll"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1644,8 +1660,8 @@ msgstr "Behold filter når det byttes mappe"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrer..."
+msgid "Filter…"
+msgstr ""
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2449,8 +2465,8 @@ msgstr "Kopier"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Endre navn …"
+msgid "Rename…"
+msgstr ""
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2533,8 +2549,8 @@ msgstr ""
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Sett opp …"
+msgid "Configure…"
+msgstr ""
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3096,14 +3112,14 @@ msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Søk..."
+msgid "Search…"
+msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "Last ned nye tjenester …"
+msgid "Download New Services…"
+msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4208,8 +4224,8 @@ msgstr "Selvvalgt skrifttype"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Velg …"
+msgid "Choose…"
+msgstr ""
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4807,8 +4823,8 @@ msgstr "Plasseringen «%1» er ugyldig."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laster inn..."
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4878,8 +4894,8 @@ msgstr "Mappa er tom"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Lag mappe …"
+msgid "Create Folder…"
+msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5156,8 +5172,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr "Juster visningsstil ..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5295,5 +5311,5 @@ msgstr[1] "Handlinger for %1 valgte elementer"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "Oppdaterer versjonsinformasjon …"
+msgid "Updating version information…"
+msgstr ""
diff --git a/po/nds/dolphin.po b/po/nds/dolphin.po
index 65d226be8..7c894d029 100644
--- a/po/nds/dolphin.po
+++ b/po/nds/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
@@ -403,11 +403,11 @@ msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
@@ -445,10 +445,10 @@ msgstr "Filter:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Söken..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Söken"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1201,21 +1201,27 @@ msgstr[0] "Steedbalken"
msgstr[1] "Steedbalken"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Dateityp &bewerken..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Passen Indrääg utsöken..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Passen Indrääg afkören..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1249,9 +1255,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Datei söken..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1402,7 +1410,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1417,63 +1425,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Söken na"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "Söken"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1"
msgstr "Söken na"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Orner warrt laadt..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Bi to sorteren…"
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Sorteren:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Bi to söken..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nix funnen."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin ünnerstütt Nettsieden nich, Konqueror warrt opropen"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1482,13 +1496,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin ünnerstütt dat Protokoll nich, Konqueror warrt opropen"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Leeg Protokoll"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1502,10 +1516,10 @@ msgstr "Filter bi't Wesseln vun den Orner wohren"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2405,9 +2419,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Koperen"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Ümnömen..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2493,9 +2509,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Filterbalken wiesen"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Instellen..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3117,16 +3135,18 @@ msgstr "De Deensten utsöken, de Du binnen dat Rechtsklickmenü wiesen wullt:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Söken..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Söken"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Nieg Deensten daalladen..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4300,9 +4320,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Egen Schriftoort"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Utsöken..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4936,7 +4958,7 @@ msgstr "De Steed \"%1\" is leeg."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Orner warrt laadt..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5016,9 +5038,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Ornern toeerst"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Orner opstellen..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5278,7 +5302,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Ansicht topassen..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5429,12 +5453,48 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Verschoon-Informatschonen warrt opfrischt..."
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Söken..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Bi to sorteren…"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Instellen..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Söken..."
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@info:status"
#~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
#~ msgctxt "@info"
diff --git a/po/ne/dolphin.po b/po/ne/dolphin.po
index b2519490a..01ea1d1a8 100644
--- a/po/ne/dolphin.po
+++ b/po/ne/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-05 13:38+0545\n"
"Last-Translator: Shyam Krishna Bal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Nepali <[email protected]>\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filter:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Filter:"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Main Toolbar"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr[1] "Location:"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:153
@@ -1233,14 +1233,16 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "Select All"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Select All"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select All"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Select All"
#: dolphinpart.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
@@ -1283,7 +1285,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Find File..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1455,7 +1457,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1470,78 +1472,82 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Main Toolbar"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search"
msgstr "Main Toolbar"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search for %1"
msgstr "Main Toolbar"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Loading folder..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "Sorting:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching…"
+msgstr "Main Toolbar"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1557,7 +1563,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filter:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2490,9 +2496,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Rename..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2590,7 +2598,7 @@ msgstr "Show Filter Bar"
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Click to add comment..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Click to add comment..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3195,13 +3203,13 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Main Toolbar"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4457,7 +4465,7 @@ msgstr ""
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr ""
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5139,7 +5147,7 @@ msgstr "The location '%1' is invalid."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Loading folder..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5220,7 +5228,7 @@ msgstr "Folders"
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Created folder."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Created folder."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5495,7 +5503,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Adjust View Properties..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5660,11 +5668,51 @@ msgstr[1] ""
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Additional information"
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Additional information"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Main Toolbar"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sorting:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip"
+#~| msgid "Click to add comment..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Click to add comment..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Main Toolbar"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po
index 50c741bf9..74dd0463b 100644
--- a/po/nl/dolphin.po
+++ b/po/nl/dolphin.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "Naar inactieve gesplitste weergave verplaatsen"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Zoeken..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Zoeken…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1360,20 +1360,20 @@ msgstr[1] "Locatiebalken"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "Bestandstype b&ewerken..."
+msgid "&Edit File Type…"
+msgstr "Bestandstype b&ewerken…"
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "Overeenkomende items selecteren..."
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "Overeenkomende items selecteren…"
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "Overeenkomende items deselecteren..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Overeenkomende items deselecteren…"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1408,8 +1408,8 @@ msgstr "Autostart"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "Bestand zoeken..."
+msgid "Find File…"
+msgstr "Bestand zoeken…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"locatiebalk <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>klik hier</link>. "
"Dit zal de toepasselijke pagina in het handboek openen.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1590,51 +1590,51 @@ msgstr ""
"toegangstijd of waardering.</item><item>Meer hulpmiddelen voor zoeken: "
"installeer andere middelen om een item te zoeken.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Dolphin als root uitvoeren kan gevaarlijk zijn. Wees voorzichtig."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Zoeken naar %1 in %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Zoeken naar %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "Map wordt geladen..."
+msgid "Loading folder…"
+msgstr "Map wordt geladen…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr " Bezig met sorteren..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Bezig met sorteren…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "Bezig met zoeken..."
+msgid "Searching…"
+msgstr "Bezig met zoeken…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Geen items gevonden."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
"Dolphin biedt geen ondersteuning voor webpagina's. De webbrowser wordt "
"gestart"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1651,13 +1651,13 @@ msgstr ""
"Dit protocol wordt niet door Dolphin ondersteund, standaard toepassing is "
"gestart"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Ongeldig protocol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "Filter behouden bij wijziging van mappen"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2481,8 +2481,8 @@ msgstr "Kopiëren"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Hernoemen..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "Hernoemen…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2565,8 +2565,8 @@ msgstr "Item tonen bij er boven zweven"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Instellen..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Configureren…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3134,14 +3134,14 @@ msgstr "Selecteer welke diensten getoond moeten worden in het contextmenu:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Zoeken..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Zoeken…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "Nieuwe services downloaden..."
+msgid "Download New Services…"
+msgstr "Nieuwe services downloaden…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4254,8 +4254,8 @@ msgstr "Aangepast lettertype"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Kiezen..."
+msgid "Choose…"
+msgstr "Kiezen…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4856,8 +4856,8 @@ msgstr "Locatie '%1' is ongeldig."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "Bezig met laden..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "Bezig met laden…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4927,8 +4927,8 @@ msgstr "Map is leeg"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Map aanmaken..."
+msgid "Create Folder…"
+msgstr "Map aanmaken…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5210,8 +5210,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr "Weergavestijl aanpassen..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr "Weergavestijl van scherm aanpassen…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
msgstr ""
-"Dit opent een venster waain alle mapweergave-eigenschappen aangepast kunnen "
+"Dit opent een venster waarin alle mapweergave-eigenschappen aangepast kunnen "
"worden."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:629
@@ -5349,8 +5349,30 @@ msgstr[1] "Acties voor %1 geselecteerde items"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "Versie-informatie bijwerken..."
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "Versie-informatie bijwerken…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Zoeken..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr " Bezig met sorteren..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Instellen..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Zoeken..."
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/nn/dolphin.po b/po/nn/dolphin.po
index 2b1648fcd..36cbe569d 100644
--- a/po/nn/dolphin.po
+++ b/po/nn/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-18 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr "Opna %1"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1875
+#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1882
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "Flytt til ikkje-verksam rute"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrer …"
+msgid "Filter…"
+msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Søk …"
+msgid "Search…"
+msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -553,31 +553,47 @@ msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "Opna hylla (ei virtuell mappe) i eit delt vindauge"
+#: dolphinmainwindow.cpp:1770
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Refresh view"
+msgstr ""
+
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis refresh"
+msgid ""
+"<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
+"folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
+"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
+"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1773
+#: dolphinmainwindow.cpp:1780
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr "Stopp innlasting"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1774
+#: dolphinmainwindow.cpp:1781
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr "Stopp lasting av innhaldet i gjeldande mappe"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1779
+#: dolphinmainwindow.cpp:1786
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr "Redigerbar adresse"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1781
+#: dolphinmainwindow.cpp:1788
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -591,13 +607,13 @@ msgstr ""
"trykkja til høgre i adresselinja, og du kan gå ut av modusen ved å stadfesta "
"mappa."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1789
+#: dolphinmainwindow.cpp:1796
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr "Byt ut adresse"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1794
+#: dolphinmainwindow.cpp:1801
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -607,19 +623,19 @@ msgstr ""
"Byter til redigering av gjeldande mappeplassering, slik at du kjapt kan byte "
"mappe."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1824
+#: dolphinmainwindow.cpp:1831
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr "Angra fanelukking"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1825
+#: dolphinmainwindow.cpp:1832
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr "Går tilbake til den siste lukka fana."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1833
+#: dolphinmainwindow.cpp:1840
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -633,7 +649,7 @@ msgstr ""
"interface> (eventuelt til papirkorga) av filer/mapper. <nl/>Endringar som "
"ikkje kan gjerast om, vil be om stadfesting først."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1862
+#: dolphinmainwindow.cpp:1869
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -645,13 +661,13 @@ msgstr ""
"<filename>heimemappe</filename>, som inneheld brukardata, blant anna "
"personlege programinnstillingar."
-#: dolphinmainwindow.cpp:1869
+#: dolphinmainwindow.cpp:1876
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Samanlikna filer"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1877
+#: dolphinmainwindow.cpp:1884
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -662,13 +678,13 @@ msgstr ""
"<para>Opnar føretrekt søkjeverktøy for gjeldande mappe.</para><para>Bruk "
"menyen <emphasis>Fleire søkjeverktøy</emphasis> for oppsett.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1885
+#: dolphinmainwindow.cpp:1892
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr "Opna terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1887
+#: dolphinmainwindow.cpp:1894
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -681,13 +697,13 @@ msgstr ""
"slike program.</para>"
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1895
+#: dolphinmainwindow.cpp:1902
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Opna terminal her"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1897
+#: dolphinmainwindow.cpp:1904
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -699,19 +715,19 @@ msgstr ""
"para><para>Bruk hjelpefunksjonen i terminal­programmet for å læra meir om "
"slike program.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1905 dolphinmainwindow.cpp:2654
+#: dolphinmainwindow.cpp:1912 dolphinmainwindow.cpp:2661
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr "Fokus på terminalruta"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1913
+#: dolphinmainwindow.cpp:1920
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Bokmerke"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1923
+#: dolphinmainwindow.cpp:1930
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -723,80 +739,80 @@ msgid ""
"which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1956
+#: dolphinmainwindow.cpp:1963
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "Gå til fane %1"
# siste = den heilt på slutten (*ikkje* førre fane)
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:1976
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Last Tab"
msgstr "Gå til siste fane"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1975
+#: dolphinmainwindow.cpp:1982
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr "Neste fane"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1976
+#: dolphinmainwindow.cpp:1983
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Gå til neste fane"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1982
+#: dolphinmainwindow.cpp:1989
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr "Førre fane"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1983
+#: dolphinmainwindow.cpp:1990
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Gå til førre fane"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1990
+#: dolphinmainwindow.cpp:1997
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr "Vis mål"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1996
+#: dolphinmainwindow.cpp:2003
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Opna i ny fane"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2001
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr "Opna i nye faner"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2006
+#: dolphinmainwindow.cpp:2013
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Opna i nytt vindauge"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2018
+#: dolphinmainwindow.cpp:2025
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr "Lås opp panel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2020
+#: dolphinmainwindow.cpp:2027
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr "Lås panela"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2023
+#: dolphinmainwindow.cpp:2030
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -809,13 +825,13 @@ msgstr ""
"emphasis>.<nl/>Ulåste panel kan dragast til den andre sida av vindauget, og "
"dei har ein lukkeknapp.<nl/>Låste panel er meir integrerte i brukarflata."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2032
+#: dolphinmainwindow.cpp:2039
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2055
+#: dolphinmainwindow.cpp:2062
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -825,7 +841,7 @@ msgstr ""
"<para>For å visa eller gøyma slike panel, gå til <interface>Meny → Panel</"
"interface> eller <interface>Vis → Panel</interface>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2062
+#: dolphinmainwindow.cpp:2069
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -841,7 +857,7 @@ msgstr ""
"informasjon om den gjeldande mappa.<nl/>For enkeltfiler/-mapper vert det "
"vist ei førehands­vising av innhaldet deira.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2070
+#: dolphinmainwindow.cpp:2077
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -857,13 +873,13 @@ msgstr ""
"vising av innhaldet deira.</para><para>Du kan velja kva informasjon skal "
"visast og korleis han skal visast ved å høgreklikka.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2079
+#: dolphinmainwindow.cpp:2086
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2100
+#: dolphinmainwindow.cpp:2107
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -875,7 +891,7 @@ msgstr ""
"><nl/>Det viser mappene i <emphasis>filsystemet</emphasis> som ei "
"<emphasis>trevising</emphasis>."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2105
+#: dolphinmainwindow.cpp:2112
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -889,13 +905,13 @@ msgstr ""
"Trykk på pila til venstre for mappa for å sjå under­mappene. Dette gjer det "
"mogleg å raskt forflytta seg mellom mapper.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2115
+#: dolphinmainwindow.cpp:2122
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2140
+#: dolphinmainwindow.cpp:2147
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -913,7 +929,7 @@ msgstr ""
"Du kan lesa meir om terminalen via hjelpe­funksjonen i frittståande terminal­"
"program, som for eksempel Konsole.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2148
+#: dolphinmainwindow.cpp:2155
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -933,19 +949,19 @@ msgstr ""
"lesa meir om terminalen via hjelpe­funksjonen i frittståande terminal­program, "
"som for eksempel Konsole.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2165
+#: dolphinmainwindow.cpp:2172
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Stadar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2192
+#: dolphinmainwindow.cpp:2199
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr "Vis gøymde stadar"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2196
+#: dolphinmainwindow.cpp:2203
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -955,7 +971,7 @@ msgstr ""
"Viser alle stadane i «Stadar»-panelet har blitt gøymde. Dei vil visast halvg­"
"jennomsiktig med mindre du fjernar krysset for gøyming."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2208
+#: dolphinmainwindow.cpp:2215
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -970,7 +986,7 @@ msgstr ""
"minnepinnar og andre medium kopla til maskina eller nettverket. Du finn òg "
"oversikt over nyleg lagra filer og filer av utvalde typar der.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2215
+#: dolphinmainwindow.cpp:2222
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -994,13 +1010,13 @@ msgstr ""
"Høgreklikk på eit ledig område på panelet og vel <interface>Vis gøymde "
"stadar</interface> for å visa dei på nytt att.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2229
+#: dolphinmainwindow.cpp:2236
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr "Vis panel"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2347
+#: dolphinmainwindow.cpp:2354
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1015,43 +1031,43 @@ msgstr ""
"i hierarkiet er ei mappe som inneheld alle dataa som er lagra på maskina. "
"Denne mappa heiter <emphasis>rotmappa</emphasis>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2428
+#: dolphinmainwindow.cpp:2435
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2429
+#: dolphinmainwindow.cpp:2436
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr "Lukk venstre rute"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2432
+#: dolphinmainwindow.cpp:2439
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2433
+#: dolphinmainwindow.cpp:2440
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr "Lukk høgre rute"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2437
+#: dolphinmainwindow.cpp:2444
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Del"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2438
+#: dolphinmainwindow.cpp:2445
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr "Delt vising"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2486
+#: dolphinmainwindow.cpp:2493
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1069,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"innhaldet vert då tilgjengeleg via ein <interface>Meny</interface>-knapp på "
"<emphasis>verktøylinja</emphasis>.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2493
+#: dolphinmainwindow.cpp:2500
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1083,7 +1099,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2505
+#: dolphinmainwindow.cpp:2512
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -1111,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"html'>trykk her</link>. Det opnar ei side i <emphasis>handboka</emphasis> "
"som dekkjer det grunnleggjande.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2521
+#: dolphinmainwindow.cpp:2528
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1125,7 +1141,7 @@ msgstr ""
"skal utløysa handlingar når dei vert trykte. Alle kommandoar i dette "
"programmet kan køyrast på denne måten.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2527
+#: dolphinmainwindow.cpp:2534
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1137,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"<emphasis>verktøylinja</emphasis>.</para><para>Alt som du ser i "
"<interface>menyen</interface>, kan òg leggjast på verktøylinja.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2531
+#: dolphinmainwindow.cpp:2538
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1155,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2551
+#: dolphinmainwindow.cpp:2558
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1166,7 +1182,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2556
+#: dolphinmainwindow.cpp:2563
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1180,7 +1196,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2567
+#: dolphinmainwindow.cpp:2574
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1191,7 +1207,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2576
+#: dolphinmainwindow.cpp:2583
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1212,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"maskinvare, utviklarmøte og liknande.</para><para><emphasis>KDE e.V.</"
"emphasis> er den ideelle organisasjonen som står bak KDE-fellesskapet.</para>"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2589
+#: dolphinmainwindow.cpp:2596
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1224,7 +1240,7 @@ msgstr ""
"alternativt språk, som vert brukt dersom teksten ikkje er tilgjengeleg på "
"hovudspråket ditt."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2594
+#: dolphinmainwindow.cpp:2601
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1234,7 +1250,7 @@ msgstr ""
"Opnar eit vindauge som opplyser om program­versjon, lisens, brukte program­"
"bibliotek og om kven som er vedlike­haldarar for programmet."
-#: dolphinmainwindow.cpp:2599
+#: dolphinmainwindow.cpp:2606
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1248,7 +1264,7 @@ msgstr ""
"dette programmet, men ikkje kjenner til KDE, eller viss du vil sjå ein søt "
"drage, så ta ein kikk!"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2657 dolphinmainwindow.cpp:2661
+#: dolphinmainwindow.cpp:2664 dolphinmainwindow.cpp:2668
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1287,20 +1303,20 @@ msgstr[1] "Adresselinjer"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "&Rediger filtype …"
+msgid "&Edit File Type…"
+msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "Vel mapper i samsvar med …"
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "Vel mapper ikkje i samsvar med …"
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1335,8 +1351,8 @@ msgstr "Autostart"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "Finn fil …"
+msgid "Find File…"
+msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1493,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"dolphin/location-bar.html'>trykk her</link>. Det opnar ei hjelpeside i "
"handboka.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1517,57 +1533,57 @@ msgstr ""
"item><item>Fleire søkjeverktøy: Installer andre program for å søkja etter "
"filer.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Det kan vera farleg å køyra Dolphin som rotbrukar. Ver forsiktig."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Søk etter %1 i %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Søk etter %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "Lastar mappe …"
+msgid "Loading folder…"
+msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sorterer …"
+msgid "Sorting…"
+msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "Søkjer …"
+msgid "Searching…"
+msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Fann ingen element."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin støttar ikkje nettsider, så nettlesaren vart starta"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1575,13 +1591,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Protokollen er ikkje støtta av Dolphin, så standardprogrammet vart starta"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Ugyldig protokoll"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1597,8 +1613,8 @@ msgstr "Behald filter ved mappebyte"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrer …"
+msgid "Filter…"
+msgstr ""
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2405,8 +2421,8 @@ msgstr "Kopier"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Endra namn …"
+msgid "Rename…"
+msgstr ""
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2489,8 +2505,8 @@ msgstr ""
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Set opp …"
+msgid "Configure…"
+msgstr ""
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3037,14 +3053,14 @@ msgstr "Vel kva tenester som skal visast i sprettoppmenyen:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Søk …"
+msgid "Search…"
+msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "Last ned nye tenester …"
+msgid "Download New Services…"
+msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4151,8 +4167,8 @@ msgstr "Sjølvvald skrift"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Vel …"
+msgid "Choose…"
+msgstr ""
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4751,8 +4767,8 @@ msgstr "Adressa «%1» er ugyldig."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "Lastar …"
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4822,8 +4838,8 @@ msgstr "Mappa er tom"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Lag mappe …"
+msgid "Create Folder…"
+msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5099,8 +5115,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr "Juster visingsstil …"
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5237,5 +5253,5 @@ msgstr[1] "Handlingar for %1 merkte element"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "Oppdaterer versjonsinformasjon …"
+msgid "Updating version information…"
+msgstr ""
diff --git a/po/oc/dolphin.po b/po/oc/dolphin.po
index c0713ab52..9a7a75a62 100644
--- a/po/oc/dolphin.po
+++ b/po/oc/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <[email protected]>\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filtre :"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Filtre :"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Barra d'espleches principala"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr[1] "Emplaçament :"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:153
@@ -1229,14 +1229,16 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
#| msgid "Select All"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Tot seleccionar"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select All"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Tot seleccionar"
#: dolphinpart.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
@@ -1273,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1440,7 +1442,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1455,76 +1457,78 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Barra d'espleches principala"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search"
msgstr "Barra d'espleches principala"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search for %1"
msgstr "Barra d'espleches principala"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching…"
+msgstr "Barra d'espleches principala"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Filtre :"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2437,9 +2441,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Renommar..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2537,7 +2543,7 @@ msgstr "Entresenha adicionalas"
#| msgctxt "@action:button Choose font"
#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Causir..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3135,13 +3141,13 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Barra d'espleches principala"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4298,9 +4304,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr ""
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Causir..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4951,7 +4959,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr ""
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5027,7 +5035,7 @@ msgstr "Repertòris"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Crear un repertòri"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5294,7 +5302,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5455,10 +5463,43 @@ msgstr[1] ""
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Additional information"
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Entresenha adicionalas"
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtre :"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Barra d'espleches principala"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtre :"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:button Choose font"
+#~| msgid "Choose..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Causir..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Barra d'espleches principala"
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@label"
#~| msgid "Font family"
#~ msgid "Font family"
diff --git a/po/or/dolphin.po b/po/or/dolphin.po
index 0eca0bdf6..68c176b43 100644
--- a/po/or/dolphin.po
+++ b/po/or/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 17:06+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Oriya <[email protected]>\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "ଛାଣକ:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "ଛାଣକ:"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Empty Trash"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1190,19 +1190,19 @@ msgstr[1] "ସ୍ଥାନ:"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1414,72 +1414,76 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Empty Trash"
msgid "Search"
msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Empty Trash"
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching…"
+msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin ୱେବ ପୃଷ୍ଟାଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ, ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରୋଟୋକଲ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1495,7 +1499,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "ଛାଣକ:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2426,9 +2430,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "ପୁନଃ ନାମକରଣ କରନ୍ତୁ..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "ଛାଣକ ପଟିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change Comment..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3125,13 +3131,13 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Empty Trash"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4323,9 +4329,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ "
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4978,7 +4986,7 @@ msgstr "ସ୍ଥାନ '%1' ଟି ଅବୈଧ ଏଟେ।"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5057,7 +5065,7 @@ msgstr "ଫୋଲଡ଼ରଗୁଡ଼ିକ"
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Paste One Folder"
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଫୋଲଡ଼ର ଲଗାନ୍ତୁ"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5328,7 +5336,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "View Properties"
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଦେଖନ୍ତୁ"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5481,10 +5489,45 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Show space information"
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr ""
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "ସ୍ଥାନ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ଛାଣକ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu"
+#~| msgid "Empty Trash"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ଛାଣକ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change Comment..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu"
+#~| msgid "Empty Trash"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
diff --git a/po/pa/dolphin.po b/po/pa/dolphin.po
index 9b0a508e1..9497a6c7e 100644
--- a/po/pa/dolphin.po
+++ b/po/pa/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-11 09:21-0700\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
@@ -392,10 +392,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "...ਫਿਲਟਰ"
+msgid "Filter…"
+msgstr "ਫਿਲਟਰ"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -426,9 +428,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "ਫਿਲਟਰ"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "ਖੋਜੋ..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "ਖੋਜੋ"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1160,21 +1163,27 @@ msgstr[0] "ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀ"
msgstr[1] "ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀਆਂ"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "ਫਾਇਲ ਟਾਇਪ ਸੋਧ(&E)..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "ਰਲਦੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੋ..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "ਰਲਦੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਅਣ-ਚੁਣੀਆਂ ਕਰੋ..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1208,9 +1217,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਜ..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1361,7 +1372,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1376,70 +1387,76 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "ਡਾਲਫਿਨ ਨੂੰ ਰੂਟ ਵਜੋਂ ਚਲਾਉਣਾ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ।"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "%2 ਵਿੱਚ %1 ਲਈ ਖੋਜੋ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "ਖੋਜੋ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "%1 ਲਈ ਖੋਜ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "ਲੜੀਬੱਧ..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "ਲੜੀਬੱਧ:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "ਡਾਲਫਿਨ ਵੈੱਬ ਪੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਚਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਡਾਲਫਿਨ ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਮੂਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "ਗਲਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1452,9 +1469,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਦਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਫਿਲਟਰ ਰੱਖੋ"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "...ਫਿਲਟਰ"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "ਫਿਲਟਰ"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2269,9 +2288,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2357,10 +2378,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਬਾਰ ਵੇਖੋ"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -2929,15 +2952,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਨੂੰ ਪਰਸੰਗ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਣਾ ਹੈ:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ਖੋਜੋ..."
+msgid "Search…"
+msgstr "ਖੋਜੋ"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4022,9 +4048,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "ਕਸਟਮ ਫੋਂਟ"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "...ਚੁਣੋ"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4614,8 +4642,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ '%1' ਗਲਤ ਹੈ।"
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "...ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4687,9 +4716,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਹੈ"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4938,9 +4969,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਲ ਸਟਾਈਲ ਵੇਖ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5075,11 +5108,35 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "...ਫਿਲਟਰ"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ਖੋਜੋ..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "ਲੜੀਬੱਧ..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "...ਫਿਲਟਰ"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ਖੋਜੋ..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "<filename>%1</filename> ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po
index c60741159..ddd3065cc 100644
--- a/po/pl/dolphin.po
+++ b/po/pl/dolphin.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 09:16+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -410,10 +410,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Przenieś do nieaktywnego widoku podzielonego"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Odfiltruj..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtr"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -447,9 +449,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Szukaj..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Szukaj"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1356,21 +1359,27 @@ msgstr[1] "Paski położenia"
msgstr[2] "Paski położenia"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Zmi&eń rodzaj pliku..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Zaznacz pasujące elementy..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Odznacz pasujące elementy"
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1404,9 +1413,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Znajdź plik..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1564,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"url='help:/dolphin/location-bar.html'>tutaj</link>. Otworzy to odpowiednią "
"stronę w podręczniku.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1589,59 +1600,65 @@ msgstr ""
"item><item>Więcej narzędzi wyszukiwania: Wgraj inne programy do wyszukiwania "
"elementów.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Uruchamianie Dolphina jako administrator może okazać się niebezpieczne. "
"Zachowaj ostrożność."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Szukaj %1 w %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Szukaj %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Wczytywanie katalogu..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Szeregowanie..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Szeregowanie:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Wyszukiwanie..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nic nie znaleziono."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin nie obsługuje stron www, uruchomiono przeglądarkę www"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1649,13 +1666,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dolphin nie obsługuje tego protokołu, został uruchomiona domyślna aplikacja"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Niewłaściwy protokół"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1669,9 +1686,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Zachowaj filtr po zmianie katalogu"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtr..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtr"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2483,9 +2502,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Skopiuj"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Zmień nazwę..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2567,10 +2588,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Pokaż rzecz po najechaniu"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Ustawienia..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Ustawienia"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3138,15 +3161,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Wybierz usługi widoczne w menu podręcznym:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Szukaj..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Szukaj"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Pobierz nowe usługi..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4250,9 +4276,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Czcionka użytkownika"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Wybierz..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4858,8 +4886,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Adres '%1' jest niepoprawny."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Wczytywanie..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4928,9 +4957,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Katalog jest pusty"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Utwórz katalog..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5204,9 +5235,11 @@ msgstr ""
"</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Dostosuj wygląd widoku..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5342,11 +5375,35 @@ msgstr[1] "Działania dla %1 zaznaczonych rzeczy"
msgstr[2] "Działania dla %1 zaznaczonych rzeczy"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Uaktualnienie szczegółów o wersji..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Odfiltruj..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Szukaj..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Szeregowanie..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtr..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Ustawienia..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Szukaj..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Odmówiono dostępu do <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/pt/dolphin.po b/po/pt/dolphin.po
index 0c8b3a9ab..a09e9784a 100644
--- a/po/pt/dolphin.po
+++ b/po/pt/dolphin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-14 12:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-03 01:16+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: pt\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: Pescosta Emmanuel MMMM yyyy dddd desktop KDiskFree\n"
"X-POFile-SpellExtra: Filelight Tab Konsole Angelaccio Elvis directory\n"
"X-POFile-SpellExtra: personalizável xdg install uninstall Baloo MiB MTP\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Felix Méven Car deselecção drwxr xr\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Felix Méven Car deselecção drwxr xr recém\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "Mover para a Área Dividida Inactiva"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtro..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtro…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Filtro"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Procurar..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Procurar…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -567,12 +567,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "Abre a pasta virtual de armazenamento temporário numa janela dividida"
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
-msgstr "Antevisão"
+msgstr "Actualizar a área"
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-kuit-format
@@ -583,6 +581,11 @@ msgid ""
"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
+"<para>Isto actualiza a área da pasta.</para><para>Se o conteúdo desta pasta "
+"tiver sido alterado, a actualização irá sondar de novo esta pasta e mostrar-"
+"lhe-á uma vista recém-actualizada dos ficheiros e pastas aqui contidos.</"
+"para><para>Se a área estiver dividida, isto actualiza a que estiver de "
+"momento em primeiro plano.</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, kde-format
@@ -1370,20 +1373,20 @@ msgstr[1] "Barras de Localização"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro..."
+msgid "&Edit File Type…"
+msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro…"
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "Marcar os Itens Correspondentes..."
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "Marcar os Itens Correspondentes…"
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "Desmarcar os Itens Correspondentes..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Desmarcar os Itens Correspondentes…"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1418,8 +1421,8 @@ msgstr "Arranque"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "Procurar um Ficheiro..."
+msgid "Find File…"
+msgstr "Procurar um Ficheiro…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1577,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>carregue aqui</link>. Isto irá "
"abrir a página dedicada no Manual.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1602,60 +1605,60 @@ msgstr ""
"item><item>Mais Ferramentas de Pesquisa: Instale outras formas de procurar "
"por um dado item.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"A execução do Dolphin como 'root' pode ser perigosa. Por favor, tenha "
"cuidado."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Procurar por %1 em %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "À procura de %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "A carregar a pasta..."
+msgid "Loading folder…"
+msgstr "A carregar a pasta…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordenação..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "A ordenar…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "A procurar..."
+msgid "Searching…"
+msgstr "A procurar…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Não foram encontrados nenhuns itens."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
"O Dolphin não suporta páginas Web, pelo que foi invocado o navegador Web"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1664,13 +1667,13 @@ msgstr ""
"O protocolo não é suportado pelo Dolphin; foi invocada a aplicação "
"predefinida em alternativa"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocolo inválido"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1686,8 +1689,8 @@ msgstr "Manter o Filtro ao Mudar de Pasta"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtro..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtro…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2493,8 +2496,8 @@ msgstr "Copiar"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Mudar o Nome..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "Mudar o Nome…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2577,8 +2580,8 @@ msgstr "Mostrar o item à passagem"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurar..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Configurar…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3142,14 +3145,14 @@ msgstr "Seleccionar os serviços que deverão aparecer no menu de contexto:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Procurar..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Procurar…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "Obter Serviços Novos..."
+msgid "Download New Services…"
+msgstr "Obter Serviços Novos…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4259,8 +4262,8 @@ msgstr "Tipo de Letra Personalizado"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Escolher..."
+msgid "Choose…"
+msgstr "Escolher…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4860,8 +4863,8 @@ msgstr "A localização '%1' é inválida."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "A carregar..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "A carregar…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4931,8 +4934,8 @@ msgstr "A pasta está vazia"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Criar uma Pasta..."
+msgid "Create Folder…"
+msgstr "Criar uma Pasta…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5213,8 +5216,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr "Ajustar o Estilo de Apresentação da Vista..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr "Ajustar o Estilo de Apresentação da Vista…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5352,5 +5355,5 @@ msgstr[1] "Acções dos %1 Itens Seleccionados"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "A actualizar a informação da versão..."
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "A actualizar a informação da versão…"
diff --git a/po/pt_BR/dolphin.po b/po/pt_BR/dolphin.po
index 5992a9b80..969281db3 100644
--- a/po/pt_BR/dolphin.po
+++ b/po/pt_BR/dolphin.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 09:55-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -419,10 +419,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Mover para a visualização dividida inativa"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrar..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrar"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -457,9 +459,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Pesquisar..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Pesquisar"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1370,21 +1373,27 @@ msgstr[0] "Barra de localização"
msgstr[1] "Barras de localização"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Editar tipo de arquivo..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Selecione os itens correspondentes..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Desmarque os itens correspondentes..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1418,9 +1427,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Iniciar automaticamente"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Localizar arquivo..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1578,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"barra de localização, <link url='help:/dolphin/location-bar. html'>clique "
"aqui</link>. Isto irá abrir a página correspondente no manual.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1603,71 +1614,77 @@ msgstr ""
"avaliação.</item><item>Mais ferramentas de pesquisa: Instale outras formas "
"de procurar por um determinado item.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "A execução do Dolphin como 'root' pode ser perigosa. Seja cuidadoso."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Pesquisar por %1 em %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Pesquisar por %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Carregando pasta..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordenando..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Ordenação:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Pesquisando..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nenhum item encontrado."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
"O Dolphin não oferece suporte a sites. Por isso, o navegador será aberto"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Protocolo não suportado pelo Dolphin, o aplicativo padrão foi iniciado"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocolo inválido"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1680,9 +1697,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Mantém o filtro ao mudar de pasta"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrar..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrar"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2489,9 +2508,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Renomear..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2577,10 +2598,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Mostrar barra de filtro"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurar..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Configurar"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3144,15 +3167,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Selecione quais serviços devem ser exibidos no menu de contexto:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Pesquisar..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Pesquisar"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Baixar novos serviços..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4262,9 +4288,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Fonte personalizada"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Escolher..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4866,8 +4894,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "A localização '%1' é inválida."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Carregando..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4936,9 +4965,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "A pasta está vazia"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Criar pasta..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5215,9 +5246,11 @@ msgstr ""
"usuários acessarem esse conteúdo e, por isso, estão ocultos.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Ajustar o estilo de exibição..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5354,11 +5387,35 @@ msgstr[0] "Ações para um item selecionado"
msgstr[1] "Ações para %1 itens selecionados"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Atualizando as informações da versão..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrar..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pesquisar..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordenando..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrar..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pesquisar..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Não foi possível acessar <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/ro/dolphin.po b/po/ro/dolphin.po
index c91065466..98edd1be2 100644
--- a/po/ro/dolphin.po
+++ b/po/ro/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -411,10 +411,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Mută în vizualizarea despărțită inactivă"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtru…"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrează"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -449,9 +451,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtrează"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Caută…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Caută"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1366,21 +1369,27 @@ msgstr[1] "Bare de amplasare"
msgstr[2] "Bare de amplasare"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Modificar&e tip de fișier..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Selectare elemente ce se potrivesc..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Deselectare elemente ce se potrivesc..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1414,9 +1423,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Pornire automată"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Căutare fișier..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1574,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"ale barei de amplasare, <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>apăsați "
"aici</link>. Aceasta va deschide pagina dedicată din Manual.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1599,57 +1610,63 @@ msgstr ""
"unelte de căutare: Instalează alte modalități de a găsi elemente.</item></"
"list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Rularea Dolphin ca root poate fi periculoasă. Aveți grijă."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Caută %1 în %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Caută"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Caută %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Se încarcă dosarul..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Se sortează..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Sortează:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Se caută..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Niciun element găsit."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin nu susține pagini web - a fost lansat navigatorul de Internet"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1657,13 +1674,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Protocolul nu este susținut de Dolphin, a fost lansată aplicația implicită"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocol nevalid"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1677,9 +1694,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Păstrează filtrul la schimbarea dosarului"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtru..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrează"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2495,9 +2514,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copiere"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Redenumire..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2579,10 +2600,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Arată elementul la planare"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurare..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Configurează"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3150,15 +3173,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Alege ce servicii trebuiesc arătate în meniul contextual:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Caută…"
+msgid "Search…"
+msgstr "Caută"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Descarcă servicii noi…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4265,9 +4291,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Font personalizat"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Alege…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4873,8 +4901,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Amplasarea „%1” nu este validă."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Se încarcă…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4943,9 +4972,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Dosarul e gol"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Creează dosar..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5222,9 +5253,11 @@ msgstr ""
"le acceseze, de aceea sunt ascunse.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Ajustează stilul de afișare a vizualizării…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5362,11 +5395,35 @@ msgstr[1] "Acțiuni pentru %1 elemente alese"
msgstr[2] "Acțiuni pentru %1 de elemente alese"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Se actualizează informațiile de versiune..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtru…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Caută…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Se sortează..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtru..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurare..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Caută…"
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Nu s-a putut accesa <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/ru/dolphin.po b/po/ru/dolphin.po
index 300fa24da..d1d9755ad 100644
--- a/po/ru/dolphin.po
+++ b/po/ru/dolphin.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 16:10+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -432,10 +432,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Переместить в неактивную панель"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Фильтр…"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Фильтр"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -468,11 +470,11 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
-# BUGME: Please spit to the button caption and the textbox placeholder --ayavorsky 20200508
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Поиск…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Поиск"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1398,21 +1400,27 @@ msgstr[2] "Строки адреса"
msgstr[3] "Строка адреса"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Изменить тип файла…"
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Выделить по маске…"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Снять выделение по маске…"
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1446,9 +1454,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Автозапуск"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Найти файл…"
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1605,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"приведена в <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>документации</link>."
"</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1632,52 +1642,58 @@ msgstr ""
"позволяют задать фильтр для результатов поиска по типу файлов, дате "
"изменения и оценке.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Запуск Dolphin от имени администратора может быть опасен. Будьте осторожны."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Поиск %1 в %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Поиск %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Открытие папки…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Сортировка…"
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Сортировка:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Идёт поиск…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Ничего не найдено."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
@@ -1685,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"Dolphin не поддерживает открытие веб-страниц, поэтому будет запущен веб-"
"браузер"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1694,13 +1710,13 @@ msgstr ""
"Dolphin не поддерживает этот протокол, поэтому будет запущен приложение, "
"назначенное по умолчанию"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Неверный протокол"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1715,9 +1731,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Сохранять фильтр при смене папок"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Фильтр…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Фильтр"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2569,9 +2587,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Переименовать…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2658,10 +2678,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Открыть панель фильтра"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Настроить…"
+msgid "Configure…"
+msgstr "Настройка"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3242,15 +3264,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Действия, включаемые в контекстные меню файлов и папок:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Введите текст для поиска…"
+msgid "Search…"
+msgstr "Поиск"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Загрузить новые действия…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4357,9 +4382,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Другой шрифт"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Выбрать…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4973,8 +5000,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Недопустимый путь «%1»."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Открытие…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5043,9 +5071,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "В этой папке ничего нет."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Создать папку…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5324,9 +5354,11 @@ msgstr ""
"таким объектам.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Настроить режим просмотра…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5464,11 +5496,36 @@ msgstr[2] "Действия для %1 выбранных объектов"
msgstr[3] "Действия для выбранного объекта"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Обновление информации о версиях…"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Фильтр…"
+
+# BUGME: Please spit to the button caption and the textbox placeholder --ayavorsky 20200508
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Поиск…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Сортировка…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Фильтр…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Настроить…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Введите текст для поиска…"
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Не удалось получить доступ к <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/se/dolphin.po b/po/se/dolphin.po
index 39a6222b2..fb8072b0d 100644
--- a/po/se/dolphin.po
+++ b/po/se/dolphin.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-18 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n"
"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1875
+#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1882
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Preferred Search Tool"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -510,31 +510,47 @@ msgctxt "@info"
msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr ""
+#: dolphinmainwindow.cpp:1770
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Refresh view"
+msgstr ""
+
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
+#, kde-kuit-format
+msgctxt "@info:whatsthis refresh"
+msgid ""
+"<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
+"folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
+"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
+"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Stop"
msgstr "Bisset"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1773
+#: dolphinmainwindow.cpp:1780
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Stop loading"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1774
+#: dolphinmainwindow.cpp:1781
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1779
+#: dolphinmainwindow.cpp:1786
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Editable Location"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1781
+#: dolphinmainwindow.cpp:1788
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -544,13 +560,13 @@ msgid ""
"confirming the edited location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1789
+#: dolphinmainwindow.cpp:1796
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
msgid "Replace Location"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1794
+#: dolphinmainwindow.cpp:1801
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -558,19 +574,19 @@ msgid ""
"enter a different location."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1824
+#: dolphinmainwindow.cpp:1831
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu File"
msgid "Undo close tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1825
+#: dolphinmainwindow.cpp:1832
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
msgid "This returns you to the previously closed tab."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1833
+#: dolphinmainwindow.cpp:1840
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -580,7 +596,7 @@ msgid ""
"filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1862
+#: dolphinmainwindow.cpp:1869
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -589,13 +605,13 @@ msgid ""
"folders that contain personal application data."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1869
+#: dolphinmainwindow.cpp:1876
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Compare Files"
msgstr "Buohttastahte fiillaid"
-#: dolphinmainwindow.cpp:1877
+#: dolphinmainwindow.cpp:1884
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -604,13 +620,13 @@ msgid ""
"para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1885
+#: dolphinmainwindow.cpp:1892
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1887
+#: dolphinmainwindow.cpp:1894
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -620,13 +636,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1895
+#: dolphinmainwindow.cpp:1902
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Open Terminal Here"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1897
+#: dolphinmainwindow.cpp:1904
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -635,19 +651,19 @@ msgid ""
"the terminal application.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1905 dolphinmainwindow.cpp:2654
+#: dolphinmainwindow.cpp:1912 dolphinmainwindow.cpp:2661
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Focus Terminal Panel"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1913
+#: dolphinmainwindow.cpp:1920
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1923
+#: dolphinmainwindow.cpp:1930
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -659,79 +675,79 @@ msgid ""
"which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1956
+#: dolphinmainwindow.cpp:1963
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Tab %1"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1969
+#: dolphinmainwindow.cpp:1976
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Last Tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1975
+#: dolphinmainwindow.cpp:1982
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Next Tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1976
+#: dolphinmainwindow.cpp:1983
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Next Tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1982
+#: dolphinmainwindow.cpp:1989
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Previous Tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1983
+#: dolphinmainwindow.cpp:1990
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1990
+#: dolphinmainwindow.cpp:1997
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Target"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:1996
+#: dolphinmainwindow.cpp:2003
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tab"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2001
+#: dolphinmainwindow.cpp:2008
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Tabs"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2006
+#: dolphinmainwindow.cpp:2013
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2018
+#: dolphinmainwindow.cpp:2025
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Unlock Panels"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2020
+#: dolphinmainwindow.cpp:2027
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Panels"
msgid "Lock Panels"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2023
+#: dolphinmainwindow.cpp:2030
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -741,13 +757,13 @@ msgid ""
"embedded more cleanly."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2032
+#: dolphinmainwindow.cpp:2039
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Information"
msgstr "Diehtu"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2055
+#: dolphinmainwindow.cpp:2062
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -755,7 +771,7 @@ msgid ""
"interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2062
+#: dolphinmainwindow.cpp:2069
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -766,7 +782,7 @@ msgid ""
"items a preview of their contents is provided.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2070
+#: dolphinmainwindow.cpp:2077
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -777,13 +793,13 @@ msgid ""
"are given here by right-clicking.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2079
+#: dolphinmainwindow.cpp:2086
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Folders"
msgstr "Máhpat"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2100
+#: dolphinmainwindow.cpp:2107
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -792,7 +808,7 @@ msgid ""
"emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2105
+#: dolphinmainwindow.cpp:2112
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -803,13 +819,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# unreviewed-context
-#: dolphinmainwindow.cpp:2115
+#: dolphinmainwindow.cpp:2122
#, kde-format
msgctxt "@title:window Shell terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminála"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2140
+#: dolphinmainwindow.cpp:2147
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -821,7 +837,7 @@ msgid ""
"like Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2148
+#: dolphinmainwindow.cpp:2155
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -833,19 +849,19 @@ msgid ""
"Konsole.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2165
+#: dolphinmainwindow.cpp:2172
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Places"
msgstr "Báikepanela"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2192
+#: dolphinmainwindow.cpp:2199
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Hidden Places"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2196
+#: dolphinmainwindow.cpp:2203
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -853,7 +869,7 @@ msgid ""
"will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2208
+#: dolphinmainwindow.cpp:2215
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -864,7 +880,7 @@ msgid ""
"type.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2215
+#: dolphinmainwindow.cpp:2222
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -879,13 +895,13 @@ msgid ""
"interface> to display it again.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2229
+#: dolphinmainwindow.cpp:2236
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
msgid "Show Panels"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2347
+#: dolphinmainwindow.cpp:2354
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -896,43 +912,43 @@ msgid ""
"<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2428
+#: dolphinmainwindow.cpp:2435
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
msgid "Close"
msgstr "Gidde"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2429
+#: dolphinmainwindow.cpp:2436
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close left view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2432
+#: dolphinmainwindow.cpp:2439
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
msgid "Close"
msgstr "Gidde"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2433
+#: dolphinmainwindow.cpp:2440
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Close right view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2437
+#: dolphinmainwindow.cpp:2444
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
msgid "Split"
msgstr "Ludde"
-#: dolphinmainwindow.cpp:2438
+#: dolphinmainwindow.cpp:2445
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Split view"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2486
+#: dolphinmainwindow.cpp:2493
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -944,7 +960,7 @@ msgid ""
"<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2493
+#: dolphinmainwindow.cpp:2500
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -958,7 +974,7 @@ msgid ""
"click a button if you want to show or hide its text.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2505
+#: dolphinmainwindow.cpp:2512
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis main view"
msgid ""
@@ -975,7 +991,7 @@ msgid ""
"emphasis> that covers the basics.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2521
+#: dolphinmainwindow.cpp:2528
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -985,7 +1001,7 @@ msgid ""
"be triggered this way.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2527
+#: dolphinmainwindow.cpp:2534
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -994,7 +1010,7 @@ msgid ""
"<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2531
+#: dolphinmainwindow.cpp:2538
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1009,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
#. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
#. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2551
+#: dolphinmainwindow.cpp:2558
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis handbook"
msgid ""
@@ -1020,7 +1036,7 @@ msgid ""
"here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2556
+#: dolphinmainwindow.cpp:2563
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
msgid ""
@@ -1034,7 +1050,7 @@ msgid ""
"windows so don't get too used to this.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2567
+#: dolphinmainwindow.cpp:2574
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1045,7 +1061,7 @@ msgid ""
"Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2576
+#: dolphinmainwindow.cpp:2583
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1059,7 +1075,7 @@ msgid ""
"behind the KDE community.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2589
+#: dolphinmainwindow.cpp:2596
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1068,7 +1084,7 @@ msgid ""
"in your preferred language."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2594
+#: dolphinmainwindow.cpp:2601
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1076,7 +1092,7 @@ msgid ""
"libraries and maintainers of this application."
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2599
+#: dolphinmainwindow.cpp:2606
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
@@ -1086,7 +1102,7 @@ msgid ""
"a look!"
msgstr ""
-#: dolphinmainwindow.cpp:2657 dolphinmainwindow.cpp:2661
+#: dolphinmainwindow.cpp:2664 dolphinmainwindow.cpp:2668
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
msgid "Defocus Terminal Panel"
@@ -1125,19 +1141,19 @@ msgstr[1] ""
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1174,8 +1190,8 @@ msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "Gávnna fiilla …"
+msgid "Find File…"
+msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1323,7 +1339,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1338,70 +1354,70 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Oza"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "Viežžamin máhpa …"
+msgid "Loading folder…"
+msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1415,7 +1431,7 @@ msgstr ""
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr ""
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2224,8 +2240,8 @@ msgstr "Máŋge"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Bija ođđa nama …"
+msgid "Rename…"
+msgstr ""
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2309,7 +2325,7 @@ msgstr ""
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr ""
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -2854,13 +2870,13 @@ msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -3940,7 +3956,7 @@ msgstr ""
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr ""
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4529,7 +4545,7 @@ msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr ""
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4597,12 +4613,11 @@ msgstr ""
msgid "Folder is empty"
msgstr ""
-# unreviewed-context
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Ráhkat máhpa …"
+msgid "Create Folder…"
+msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -4844,7 +4859,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -4981,5 +4996,5 @@ msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr ""
diff --git a/po/si/dolphin.po b/po/si/dolphin.po
index 0e97af55b..170ea771c 100644
--- a/po/si/dolphin.po
+++ b/po/si/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:10+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Sinhala <[email protected]>\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "පෙරහණ:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -438,10 +438,10 @@ msgstr "පෙරහණ:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "සොයන්න..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "සොයන්න"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1202,9 +1202,11 @@ msgstr[0] "පිහිටුම් තීරුව"
msgstr[1] "පිහිටුම් තීරුව"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "ගොනු වර්‍ගය සකසන්න... (&E)"
#: dolphinpart.cpp:153
@@ -1212,13 +1214,15 @@ msgstr "ගොනු වර්‍ගය සකසන්න... (&E)"
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Select Item"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "අයිතමය තෝරන්න"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "ගැළපෙන අයිතම තෝරන්න එපා..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1252,9 +1256,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "ස්වයංක්‍රීය ඇරඹුම"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ගොනුව සොයන්න..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1407,7 +1413,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1422,65 +1428,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "සෙවුම් තීරුව"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "සොයන්න"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1"
msgstr "සෙවුම් තීරුව"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "තේරීම:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "සොයන්න..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "අයිතම කිසිකක් හමු නොවිණි."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1489,13 +1499,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "සාවද්‍ය ප්‍රොටොකෝලය"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1511,7 +1521,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "පෙරහණ:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2418,9 +2428,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "පිටපත් කරන්න"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "නම වෙනස් කරන්න..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2508,9 +2520,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "පෙරහණතීරුව පෙන්වන්න"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "සකසන්න..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3116,16 +3130,18 @@ msgstr "Configure which services should be shown in the context menu."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "සොයන්න..."
+msgid "Search…"
+msgstr "සොයන්න"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "නව සේවා බාගන්න..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4323,9 +4339,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "රිසිකළ අකුරු"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "තෝරන්න..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4985,7 +5003,7 @@ msgstr "'%1' පිහිටුම සාවද්‍ය වේ."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5065,9 +5083,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "බහලුම් ප්‍රථමයෙන්"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "බහලුම නිර්මාණය..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5331,7 +5351,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "දසුන් වත්කම් ගළපන්න..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5484,13 +5504,52 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "සංස්කරණ තොරතුරු යාවත්කාලීන කරමින්"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "පෙරහණ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "සොයන්න..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "තේරීම:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "පෙරහණ:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "සකසන්න..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "සොයන්න..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/sk/dolphin.po b/po/sk/dolphin.po
index b3358473e..e41ed9f7a 100644
--- a/po/sk/dolphin.po
+++ b/po/sk/dolphin.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Matej Mrenica <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
@@ -418,10 +418,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Presunúť do neaktívneho pohľadu"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Triediť..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Triediť"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -455,9 +457,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Triediť"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Hľadať..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Hľadať"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1393,21 +1396,27 @@ msgstr[1] "Panely umiestnenia"
msgstr[2] "Panely umiestnenia"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "U&praviť typ súboru..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Vybrať odpovedajúce položky..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Odznačiť odpovedajúce položky..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1441,9 +1450,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Automatické spustenie"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Nájsť súbor..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1603,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>kliknite sem</link>. Toto otvorí "
"vyhradenú stránku v Príručke</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1627,57 +1638,63 @@ msgstr ""
"item><item>Viac Nástrojov Hľadania: Nainštalujte si viac možností ako nájsť "
"položku.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "Používanie Dolphin-u ako root môže byť nebezpečné. Budťe opatrný."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Hľadať %1 v %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Hľadám %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Načítava sa priečinok..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Zoraďovanie..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Zoraďovanie:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Hľadá sa..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Neboli nájdené žiadne položky."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin nepodporuje webové stránky, bol spustený webový prehliadač"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1686,13 +1703,13 @@ msgstr ""
"Protokol nie je podporovaný aplikáciou Dolphin. Bola spustená predvolená "
"aplikácia."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Neplatný protokol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1705,9 +1722,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Ponechať filter pri zmene priečinkov"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrovať..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Triediť"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2527,9 +2546,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Premenovať..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2615,10 +2636,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Zobraziť lištu filtrovania"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Nastaviť..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Nastaviť"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3190,15 +3213,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Vyberte, ktoré služby majú byť zobrazené v kontextovom menu:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Hľadať..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Hľadať"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Stiahnuť nové služby..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4307,9 +4333,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Vlastné písmo"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Vybrať..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4917,8 +4945,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Načítava sa..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4988,9 +5017,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Priečinok je prázdny"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Vytvoriť priečinok..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5274,9 +5305,11 @@ msgstr ""
"aj skryté.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Upraviť vlastnosti zobrazenia..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5414,11 +5447,35 @@ msgstr[1] "Akcie pre %1 vybrané položky"
msgstr[2] "Akcie pre %1 vybraných položiek"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Aktualizuje sa informácia o verzii..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Triediť..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Hľadať..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Zoraďovanie..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrovať..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Nastaviť..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Hľadať..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Nepodarilo sa pristúpiť k <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po
index e85423f76..bdfaa2395 100644
--- a/po/sl/dolphin.po
+++ b/po/sl/dolphin.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 06:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 10:29+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
-"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"Translator: Andrej Mernik <[email protected]>\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
@@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "Prenesi v neaktivni razdeljeni pogled"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Išči..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Išči…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1360,20 +1360,20 @@ msgstr[3] "Naslovnih vrstic"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "Ur&edi vrsto datoteke..."
+msgid "&Edit File Type…"
+msgstr "Ur&edi vrsto datoteke…"
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "Izberi predmete, ki se ujemajo z..."
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "Izberi predmete, ki se ujemajo z…"
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "Prekliči izbor predmetov, ki se ujemajo z..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Prekliči izbor predmetov, ki se ujemajo z…"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1408,8 +1408,8 @@ msgstr "Samodejni zagon"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "Najdi datoteko..."
+msgid "Find File…"
+msgstr "Najdi datoteko…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"<link url = 'help:/dolphin/location-bar.html'>kliknite tukaj</link>. To bo "
"odprlo namensko stran v Priročniku.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1589,72 +1589,72 @@ msgstr ""
"<item>Več orodij za iskanje: namestite druga sredstva, da poiščite predmet.</"
"item> </list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Poganjanje Dolphina kot root utegne biti nevarno. Prosim bodite previdni."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Poišči %1 v %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Poišči"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Poišči %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "Nalaganje mape..."
+msgid "Loading folder…"
+msgstr "Nalaganje mape…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Razvrščanje..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Razvrščanje…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "Iskanje..."
+msgid "Searching…"
+msgstr "Iskanje…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Ni najdenih predmetov."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
"Dolphin ne podpira prikaza spletnih strani. Zagnan je bil spletni brskalnik"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin ne podpira tega protokola. Zagnan je bil privzeti program"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Neveljaven protokol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1669,8 +1669,8 @@ msgstr "Ohrani filter med spremembo map"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2490,8 +2490,8 @@ msgstr "Kopiraj"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Preimenuj..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "Preimenuj…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2574,8 +2574,8 @@ msgstr "Pokaži postavko pod miškino kazalko"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Nastavi..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Konfiguriraj…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3151,14 +3151,14 @@ msgstr "Izberite storitve, ki naj bodo prikazane v kontekstnem meniju:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Išči..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Poišči…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "Prejmi nove storitve..."
+msgid "Download New Services…"
+msgstr "Prejmi nove storitve…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4262,8 +4262,8 @@ msgstr "Pisava po meri"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Izberi..."
+msgid "Choose…"
+msgstr "Izberi…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4875,8 +4875,8 @@ msgstr "Mesto »%1« je neveljavno."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "Nalaganje..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "Nalaganje…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4946,8 +4946,8 @@ msgstr "Mapa je prazna"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Ustvari mapo..."
+msgid "Create Folder…"
+msgstr "Ustvari mapo…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5222,8 +5222,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr "Prilagodi način prikaza..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr "Prilagodi način prikaza…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5362,8 +5362,30 @@ msgstr[3] "Aktivnosti za %1 izbranih postavk"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "Posodabljanje podatkov o verziji..."
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "Posodabljanje podatkov o verziji…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Išči..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Razvrščanje..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Nastavi..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Išči..."
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/sq/dolphin.po b/po/sq/dolphin.po
index 634cda3e5..98d64c2bc 100644
--- a/po/sq/dolphin.po
+++ b/po/sq/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 01:21-0400\n"
"Last-Translator: Agron Selimaj <[email protected]>\n"
"Language-Team: sq\n"
@@ -392,10 +392,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtri..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtri"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -431,8 +433,8 @@ msgstr "Filtri"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Empty Trash"
-msgid "Search..."
-msgstr "Kërko..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Kërko"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1182,21 +1184,23 @@ msgstr[0] "Vendndodhja:"
msgstr[1] "Vendndodhja:"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Modifiko Llojin e Skedarit..."
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1232,7 +1236,7 @@ msgstr "Autofillues"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1388,7 +1392,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1403,62 +1407,66 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Empty Trash"
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Kërko %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Duke ngarkuar folderin..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Renditja..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Renditja:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Empty Trash"
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching…"
+msgstr "Kërko"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
"Dolphin nuk i suporton faqet e internetit, u nis shfletuesi i internetit"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1467,13 +1475,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Protokolli nuk suportohet nga Dolphin, u nis Konqueror"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protokoll i pavlefshëm"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1486,9 +1494,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr ""
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtri..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtri"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2333,9 +2343,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopjo"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Riemërto..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2417,10 +2429,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Shfaq artikullin kur pezullon mbi"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfiguro..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Konfiguro"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -2976,15 +2990,19 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Empty Trash"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Kërko..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Kërko"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Shkarko shërbime të reja..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4078,9 +4096,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Gërmë e Parazgjedhur"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Zgjidhni..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4684,8 +4704,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Vendndodhja '%1' është e pavlefshme."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Duke ngarkuar..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4755,9 +4776,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Skedari është i zbrazët"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Krijo skedar..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5004,7 +5027,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Rregullo Parametrat e Shfaqjes..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5155,10 +5178,40 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Additional information"
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr ""
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "Informacione shtesë"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtri..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu"
+#~| msgid "Empty Trash"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Kërko..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Renditja..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtri..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfiguro..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Kërko..."
#~ msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount"
#~ msgid ", "
@@ -5732,10 +5785,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Emri"
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Additional information"
-#~ msgstr "Informacione shtesë"
-
#, fuzzy
#~| msgctxt "@info:status files (size)"
#~| msgid "%1 (%2)"
diff --git a/po/sv/dolphin.po b/po/sv/dolphin.po
index d25e1731d..8fabddb12 100644
--- a/po/sv/dolphin.po
+++ b/po/sv/dolphin.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -414,10 +414,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Flytta till inaktiv delad vy"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -451,9 +453,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Sök..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Sök"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1356,21 +1359,27 @@ msgstr[0] "Platsrad"
msgstr[1] "Platsrader"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Redigera filtyp..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Markera matchande objekt..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Avmarkera matchande objekt..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1404,9 +1413,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Sök fil..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1566,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"funktioner <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>klicka här</link>. "
"Det visar den särskilda sidan i handboken.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1590,71 +1601,77 @@ msgstr ""
"betyg.</item><item>Fler sökverktyg: Installera andra sätt att söka efter ett "
"objekt.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Att köra Dolphin som systemadministratör kan vara farligt. Var försiktig."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Sök efter %1 i %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Sök efter %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Läser in katalog..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sorterar..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Sortering:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Söker..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Inga objekt hittades."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin stöder inte webbsidor, webbläsaren har startats"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Protokollet stöds inte av Dolphin, standardprogram har startats"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Felaktigt protokoll"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1667,9 +1684,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Behåll filter vid katalogbyte"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2476,9 +2495,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Byt namn..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2564,10 +2585,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Visa filterrad"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Anpassa..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Anpassa"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3128,15 +3151,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Välj vilka tjänster som ska visas i den sammanhangsberoende menyn:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Sök..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Sök"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Ladda ner nya tjänster..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4251,9 +4277,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Eget teckensnitt"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Välj..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4857,8 +4885,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Platsen '%1' är inte giltig."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Läser in..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4928,9 +4957,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Katalogen är tom"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Skapa katalog..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5206,9 +5237,11 @@ msgstr ""
"att de är dolda.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Justera visningsstil..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5344,11 +5377,35 @@ msgstr[0] "Åtgärder för ett markerat objekt"
msgstr[1] "Åtgärder för %1 markerade objekt"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Uppdaterar versionsinformation..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Sök..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sorterar..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Anpassa..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Sök..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Kunde inte komma åt <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/ta/dolphin.po b/po/ta/dolphin.po
index f14cc3bb0..03668740f 100644
--- a/po/ta/dolphin.po
+++ b/po/ta/dolphin.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-18 14:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-02 16:07+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tamil <[email protected]>\n"
"Language: ta\n"
@@ -402,8 +402,8 @@ msgstr "குவியத்தில் இல்லாத துண்டா�
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "வடிகட்டு..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "வடிகட்டு…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "வடிகட்டி"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "தேடு..."
+msgid "Search…"
+msgstr "தேடு…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -548,12 +548,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "தற்காலிக பிடிப்பு (stash) மெய்நிகர் அடைவைத் திறக்கும்"
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
-msgstr "முன்தோற்றம்"
+msgstr "காட்சியைப் புதுப்பி"
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-kuit-format
@@ -1267,20 +1265,20 @@ msgstr[1] "இடப்பலகைகள்"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "கோப்பு வகையை &மாற்று..."
+msgid "&Edit File Type…"
+msgstr "கோப்பு வகையை &மாற்றியமை…"
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "பொருந்தியவற்றை தேர்வு செய்..."
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "பொருந்துபவற்றை தேர்வு செய்…"
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "பொருந்திய தேர்வுகளை நிராகரி..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "பொருந்தும் தேர்வுகளை நிராகரி…"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1315,8 +1313,8 @@ msgstr "தானாகத் துவக்கு"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "கோப்பினைத் தேடுக..."
+msgid "Find File…"
+msgstr "கோப்பினை கண்டுபிடி…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1464,7 +1462,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1479,71 +1477,71 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"டால்பினை ரூட்டாக இயக்குதல் ஆபத்து விளைவிக்கலாம். தயவுசெய்து எச்சரிக்கையாக இருங்கள்."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "%1 என்பதை %2-இல் தேடியது"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "%1 என்பதற்கான தேடல்"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "அடைவு ஏற்றப்படுகிறது..."
+msgid "Loading folder…"
+msgstr "அடைவு ஏற்றப்படுகிறது…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "வரிசைப்படுத்துகிறேன்..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "வரிசைப்படுத்துகிறது…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "தேடுகிறேன்..."
+msgid "Searching…"
+msgstr "தேடுகிறது…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "எதையும் கண்டுபிடிக்கவில்லை."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "டால்பின் இணையப் பக்கங்களை ஆதரிக்காது, இணைய உலாவி தொடங்கப்பட்டுள்ளது"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "இந்த நெறிமுறையை டால்பின் ஆதரிக்காது, இயல்பிருப்பு செயலி தொடக்கப்பட்டுள்ளது."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "செல்லுபடியாகாத நெறிமுறை"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1557,8 +1555,8 @@ msgstr "வேறு அடைவுக்கு செல்லும்போ�
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "வடிகட்டு..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "வடிகட்டு…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2364,8 +2362,8 @@ msgstr "நகலெடு"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "மறுபெயரிடு..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "மறுபெயரிடு…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2448,8 +2446,8 @@ msgstr "சுட்டியை மேல்வைக்கும்போத�
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "அமை..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "அமை…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3006,14 +3004,14 @@ msgstr "வலது-க்ளிக் பட்டியில் எந்த
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "தேடு..."
+msgid "Search…"
+msgstr "தேடு…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "புதிய சேவைகளை பதிவிறக்கு..."
+msgid "Download New Services…"
+msgstr "புதிய சேவைகளை பதிவிறக்கு…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4113,8 +4111,8 @@ msgstr "வேறு எழுத்துரு"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "தேர்வு செய்..."
+msgid "Choose…"
+msgstr "தேர்வு செய்…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4702,7 +4700,7 @@ msgstr "'%1' என்ற இடம் முறையற்றது."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "ஏற்றுகிறது…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4773,8 +4771,8 @@ msgstr "அடைவு காலியாக உள்ளது"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "அடைவை உருவாக்கு..."
+msgid "Create Folder…"
+msgstr "அடைவை உருவாக்கு…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5026,8 +5024,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr "காட்சி காட்டப்படும் விதத்தை மாற்று..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr "காட்சி காட்டப்படும் விதத்தை மாற்று…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5163,8 +5161,30 @@ msgstr[1] "தேர்வு செய்த %1 உருப்படிகள�
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "பதிப்பு விவரங்கள் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன"
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "பதிப்பு விவரங்கள் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "வடிகட்டு..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "தேடு..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "வரிசைப்படுத்துகிறேன்..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "வடிகட்டு..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "அமை..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "தேடு..."
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/te/dolphin.po b/po/te/dolphin.po
index 64147792b..95dffd7fd 100644
--- a/po/te/dolphin.po
+++ b/po/te/dolphin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n"
"Last-Translator: Sripath Roy Koganti <[email protected]>\n"
"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "గలని:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "గలని:"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1219,9 +1219,11 @@ msgstr[0] "స్థానము:"
msgstr[1] "స్థానము:"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "(&E) ఫైలు రకమును సరికూర్చుము..."
#: dolphinpart.cpp:153
@@ -1229,14 +1231,16 @@ msgstr "(&E) ఫైలు రకమును సరికూర్చుము..
#| msgctxt "@info:tooltip"
#| msgid "Select Item"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "అంశమును ఎంపికచేయుము"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Select Item"
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "అంశమును ఎంపికచేయుము"
#: dolphinpart.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
@@ -1275,7 +1279,7 @@ msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభం"
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ఫైలును కనుగొనుము..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1436,7 +1440,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1451,65 +1455,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search"
msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search for %1"
msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "వరుసక్రమము:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching…"
+msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "డాల్ఫన్ వెబ్ పేజీలను మద్దతీయదు, వెబ్ "
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1518,13 +1526,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "ప్రోటోకాల్ డాల్ఫిన్ చేత మద్దతీయబడదు, కాన్క్వెరర్ ప్రారంభించబడింది"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "సరికాని ప్రోటోకాల్"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1540,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "గలని:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2484,9 +2492,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "నకలుతీయి"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "పునఃనామకరణ..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2582,7 +2592,7 @@ msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change Tags..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "టాగ్సును మార్చుము..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3191,13 +3201,13 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4449,9 +4459,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "నిర్ధేశిత"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "ఎంచుకొనుము..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5120,7 +5132,7 @@ msgstr "స్థానము '%1' సరైనదికాదు."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5201,7 +5213,7 @@ msgstr "ఫోల్డర్లు"
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "ఫోల్డరును సృష్టించుము..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5478,7 +5490,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "వీక్షణ గుణాలను సర్దుము..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5643,11 +5655,51 @@ msgstr[1] ""
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Additional information"
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "అదనపు సమాచారము"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "గలని:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "వరుసక్రమము:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "గలని:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change Tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "టాగ్సును మార్చుము..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/tg/dolphin.po b/po/tg/dolphin.po
index 26f0b4736..5a4aa9bbf 100644
--- a/po/tg/dolphin.po
+++ b/po/tg/dolphin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 20:47+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik <[email protected]>\n"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Филтр:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -440,9 +440,11 @@ msgid "Filter"
msgstr "Филтр:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Ҷустуҷӯ..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Ҷустуҷӯ"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1198,21 +1200,23 @@ msgstr[0] "Строка адреса"
msgstr[1] "Строка адреса"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Таҳрири намуди файл..."
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1246,9 +1250,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Худоғозӣ"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Ҷустуҷӯи файл..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1399,7 +1405,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1414,65 +1420,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Лавҳаи ҷустуҷӯӣ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "Ҷустуҷӯ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1"
msgstr "Лавҳаи ҷустуҷӯӣ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Кушоиши ҷузвадон..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "Тартибдиҳӣ:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Идет поиск..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1483,13 +1493,13 @@ msgstr ""
"Протокол бо барномаи Dolphin пуштибонӣ намешавад, вале Konqueror оғоз карда "
"шуд"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Протоколи нодуруст"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1505,7 +1515,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Филтр:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2375,9 +2385,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Нусха"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Ивази ном..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2465,9 +2477,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Намоиши навори филтр"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Танзим кунед..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3054,16 +3068,16 @@ msgstr "Хизматҳоро барои намоиш дар менюи конт�
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Идет поиск..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Ҷустуҷӯ"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4219,9 +4233,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Ҳарфҳои интихобӣ"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Интихоб кунед..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4851,7 +4867,7 @@ msgstr "Макони '%1' нодуруст аст."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Кушоиши ҷузвадон..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4925,9 +4941,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Аввал ҷузвадонҳо"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Эҷод кардани ҷузвадон..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5187,7 +5205,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5336,10 +5354,46 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Update of version information failed."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr ""
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "Не удалось обновить информацию о версиях."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтр:"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ҷустуҷӯ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Тартибдиҳӣ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтр:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Танзим кунед..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Идет поиск..."
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
@@ -5876,10 +5930,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Find:"
#~ msgstr "Ҷустуҷӯ:"
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Update of version information failed."
-#~ msgstr "Не удалось обновить информацию о версиях."
-
#, fuzzy
#~| msgctxt "@action:inmenu"
#~| msgid "Copy"
diff --git a/po/th/dolphin.po b/po/th/dolphin.po
index 44d6cea85..b703a8369 100644
--- a/po/th/dolphin.po
+++ b/po/th/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:02+0700\n"
"Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
@@ -396,11 +396,11 @@ msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "ตัวกรอง"
+msgid "Filter…"
+msgstr "กรอง:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
@@ -438,10 +438,10 @@ msgstr "กรอง:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "ค้นหา..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "ค้นหา"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1206,21 +1206,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
msgstr[0] "แถบตำแหน่ง"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "แก้ไ&ขประเภทแฟ้ม..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "เลือกรายการต่าง ๆ ที่เข้าคู่กับ..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "ไม่เลือกรายการต่าง ๆ ที่เข้าคู่กับ..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1254,9 +1260,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "เริ่มงานอัตโนมัติ"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ค้นหาแฟ้ม..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1408,7 +1416,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1423,65 +1431,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "แถบค้นหา"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1"
msgstr "แถบค้นหา"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "การเรียงลำดับ:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "กำลังค้นหา..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "ไม่พบรายการใด ๆ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "ดอลฟินยังไม่รองรับหน้าเว็บ จะทำการเรียกเว็บเบราว์เซอร์แทน"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1490,13 +1502,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "ดอลฟินยังไม่รองรับโพรโทคอลนี้ จะทำการเรียกคอนเควอร์เรอร์แทน"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "โพรโทคอลใช้งานไม่ได้"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1510,10 +1522,10 @@ msgstr ""
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
-msgid "Filter..."
-msgstr "ตัวกรอง"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter…"
+msgstr "กรอง:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2431,9 +2443,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2521,9 +2535,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "แสดงแถบตัวกรอง"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "ปรับแต่ง..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3120,16 +3136,18 @@ msgstr "เลือกบริการที่จะแสดงในเม
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ค้นหา..."
+msgid "Search…"
+msgstr "ค้นหา"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "ดาวน์โหลดบริการใหม่ ๆ ..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4320,9 +4338,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "แบบอักษรกำหนดเอง"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "เลือก..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4964,7 +4984,7 @@ msgstr "ตำแหน่ง '%1' ไม่ถูกต้อง"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5044,9 +5064,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "จัดเรียงโฟลเดอร์ก่อน"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "สร้างโฟลเดอร์..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5304,7 +5326,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "ปรับแก้คุณสมบัติมุมมอง..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5456,12 +5478,51 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
msgstr[0] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "กำลังทำการปรับปรุงรายละเอียดของรุ่น..."
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ตัวกรอง"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ค้นหา..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "การเรียงลำดับ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ตัวกรอง"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ปรับแต่ง..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ค้นหา..."
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@label:textbox"
#~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
#~ msgctxt "@info"
diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po
index 7f91525e4..f44915956 100644
--- a/po/tr/dolphin.po
+++ b/po/tr/dolphin.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 12:13+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "Etkin Olmayan Bölünmüş Görünüme Taşı"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Süz..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Süz…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Süzgeç"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Ara..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Ara…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1353,20 +1353,20 @@ msgstr[1] "Konum Çubukları"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "Dosya Türünü Dü&zenle..."
+msgid "&Edit File Type…"
+msgstr "Dosya Türünü Dü&zenle…"
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "Uyuşan Ögeleri Seç..."
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "Uyuşan Ögeleri Seç…"
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "Uyuşan Ögeleri Bırak..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Uyuşan Ögelerin Seçimini Kaldır…"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1401,8 +1401,8 @@ msgstr "Otomatik başlat"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "Dosya Bul..."
+msgid "Find File…"
+msgstr "Dosya Bul…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"fazla bilgi edinmek için <link url='help: /dolphin/location-bar.html'>burayı "
"tıklayın</link>. Bu, El Kitabı'ndaki özel sayfayı açacaktır.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1583,58 +1583,58 @@ msgstr ""
"Fazla Arama Aracı: Bir ögeyi bulmak için diğer yöntemlerden kurun. </item> </"
"list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Dolphin'i root olarak çalıştırmak tehlikeli olabilir. Lütfen dikkatli ol."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "%2 içinde %1 ara"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Ara"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Ara: %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "Klasör yükleniyor..."
+msgid "Loading folder…"
+msgstr "Klasör yükleniyor…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sıralanıyor..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Sıralama…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "Aranıyor..."
+msgid "Searching…"
+msgstr "Aranıyor…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Öge bulunamadı."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin web sayfalarını desteklemiyor, web tarayıcısı başlatılıyor"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1642,13 +1642,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Protokol Dolphin tarafından desteklenmiyor, öntanımlı uygulama başlatıldı"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Geçersiz protokol"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1663,8 +1663,8 @@ msgstr "Klasörleri Değiştirirken Süzgeci Koru"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Süz..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Süz…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2470,8 +2470,8 @@ msgstr "Kopyala"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Yeniden Adlandır..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "Yeniden Adlandır…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2554,8 +2554,8 @@ msgstr "Üzerine Gelindiğinde Ögeyi Göster"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Yapılandır..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Yapılandır…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3118,14 +3118,14 @@ msgstr "Bağlam menüsünde hangi hizmetlerin gösterileceğini seçin:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Ara..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Ara…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "Yeni Hizmetler İndir..."
+msgid "Download New Services…"
+msgstr "Yeni Hizmetler İndir…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4230,8 +4230,8 @@ msgstr "Özel Yazıtipi"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "Seç..."
+msgid "Choose…"
+msgstr "Seç…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4830,8 +4830,8 @@ msgstr "'%1' konumu geçersiz."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "Yükleniyor..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "Yükleniyor…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4901,8 +4901,8 @@ msgstr "Klasör boş"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "Klasör Oluştur..."
+msgid "Create Folder…"
+msgstr "Klasör Oluştur…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5180,8 +5180,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr "Görünüm Özelliklerini Ayarla..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr "Görünüm Özelliklerini Ayarla…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5318,8 +5318,30 @@ msgstr[1] "Seçili %1 Öge için Eylem"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "Sürüm bilgisi güncelleniyor..."
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "Sürüm bilgisi güncelleniyor…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Süz..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ara..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sıralanıyor..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Süz..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Yapılandır..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ara..."
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/ug/dolphin.po b/po/ug/dolphin.po
index 3b008be19..db2157b66 100644
--- a/po/ug/dolphin.po
+++ b/po/ug/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <[email protected]>\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "سۈزگۈچ:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -434,10 +434,10 @@ msgstr "سۈزگۈچ:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
-msgid "Search..."
-msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…"
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "ئىزدە"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1193,21 +1193,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
msgstr[0] "ئادرېس ئىستونى"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "ھۆججەت تىپىنى تەھرىرلە(&E)…"
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "ماس كەلگەن تۈرلەرنى تاللا…"
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "ماس كەلگەن تۈرلەرنى تاللىما…"
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1241,9 +1247,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "ئۆزلۈكىدىن قوزغات"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "ھۆججەت ئىزدە…"
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1394,7 +1402,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1409,63 +1417,69 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "ئىزدە"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1"
msgstr "ئىزدە"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "قىسقۇچ ئوقۇۋاتىدۇ…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "تەرتىپلەۋاتىدۇ…"
+msgid "Sorting…"
+msgstr "تەرتىپلەش:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "تۈر تېپىلمىدى."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin تور بەتنى قوللىمايدۇ، ھازىر توركۆرگۈ قوزغىتىلدى"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1474,13 +1488,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin بۇ كېلىشىمنى قوللىمايدۇ، ھازىر Konqueror قوزغىتىلدى"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "ئىناۋەتسىز كېلىشىم"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1496,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "سۈزگۈچ:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2379,9 +2393,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "كۆچۈر"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "ئات ئۆزگەرت…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2467,9 +2483,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "سۈزگۈچ بالداقنى كۆرسەت"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "سەپلە…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3065,16 +3083,18 @@ msgstr "تىل مۇھىت تىزىملىكىدىكى كۆرسىتىدىغان م
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…"
+msgid "Search…"
+msgstr "ئىزدە"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "يېڭى مۇلازىمەتلەرنى چۈشۈر…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4231,9 +4251,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "ئۆزلەشتۈرگەن خەت نۇسخا"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "تاللا…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4857,7 +4879,7 @@ msgstr "ئورۇن «%1» ئىناۋەتسىز."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "قىسقۇچ ئوقۇۋاتىدۇ…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4937,9 +4959,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "قىسقۇچ ئالدىدا"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "قىسقۇچ قۇر…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5200,7 +5224,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "كۆرۈنۈش خاسلىقىنى تەڭشە…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5350,12 +5374,48 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
msgstr[0] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى يېڭىلاۋاتىدۇ…"
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "سۈزگۈچ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "تەرتىپلەۋاتىدۇ…"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "سۈزگۈچ:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "سەپلە…"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…"
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@info:status"
#~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
#~ msgctxt "@info"
diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po
index 83247e374..c42fed6e7 100644
--- a/po/uk/dolphin.po
+++ b/po/uk/dolphin.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 08:36+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
"Language: uk\n"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Пересунути на неактивну панель розділе
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Фільтрувати…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Фільтрувати"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Шукати…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1387,19 +1387,19 @@ msgstr[3] "Панель адреси"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "З&мінити тип файла…"
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Пошук для позначення…"
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Пошук для зняття позначення…"
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Автозапуск"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Знайти файл…"
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"html'>натисніть тут</link>. У відповідь буде відкрито відповідну сторінку "
"підручника з програми.</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1619,53 +1619,53 @@ msgstr ""
"item><item>Інші засоби для пошуку: скористатися іншими встановленими "
"засобами пошуку потрібних вам даних.</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Запуск Dolphin від імені root може бути небезпечним. Будь ласка, будьте "
"обережні."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Шукати %1 у %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Шукати %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Завантаження теки…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Впорядковування…"
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Впорядкування…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Пошук…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Не знайдено жодного об’єкта."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"Показ вебсторінок не підтримується Dolphin, було запущено переглядач "
"інтернету"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1682,13 +1682,13 @@ msgstr ""
"Підтримки цього протоколу у Dolphin не передбачено — було запущено типову "
"програму"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Некоректний протокол"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Зберігати фільтрування, якщо змінюєтьс
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Фільтрувати…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Скопіювати"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Перейменувати…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Показувати запис при наведенні"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Налаштувати…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3191,13 +3191,13 @@ msgstr "Вкажіть список служб, які має бути пока�
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Шукати…"
+msgid "Search…"
+msgstr "Пошук…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Отримати нові служби…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr "Нетиповий шрифт"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Вибрати…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Адреса «%1» — некоректна."
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Завантаження…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "Порожня тека"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Створити теку…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Налаштувати стиль показу…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5418,9 +5418,31 @@ msgstr[3] "Дії для позначеного запису"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Оновлення даних щодо версії…"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Фільтрувати…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Шукати…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Впорядковування…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Фільтрувати…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Налаштувати…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Шукати…"
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Не вдалося отримати доступ до <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/uz/dolphin.po b/po/uz/dolphin.po
index b9721d874..05be0b521 100644
--- a/po/uz/dolphin.po
+++ b/po/uz/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Folder"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Jild"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Jild"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Asosiy asboblar paneli"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1213,21 +1213,23 @@ msgid_plural "Location Bars"
msgstr[0] "Manzili:"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Fayl t&urini tahrirlash..."
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr ""
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1267,7 +1269,7 @@ msgstr "Avto-boshlash"
#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Faylni qidirish..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1434,7 +1436,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1449,78 +1451,80 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Asosiy asboblar paneli"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search"
msgstr "Asosiy asboblar paneli"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search for %1"
msgstr "Asosiy asboblar paneli"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "Saralash:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching…"
+msgstr "Asosiy asboblar paneli"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1536,7 +1540,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Folder"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Jild"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2421,9 +2425,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Nusxa olish"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Nomini oʻzgartirish..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2519,7 +2525,7 @@ msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change tags..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Yorliqlarni oʻzgartirish..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3112,13 +3118,13 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Asosiy asboblar paneli"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4277,9 +4283,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr ""
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Tanlash..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4921,7 +4929,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Saralash:"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4998,7 +5006,7 @@ msgstr "Jildlar"
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Jildni yaratish..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5269,7 +5277,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5429,11 +5437,51 @@ msgstr[0] ""
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Additional information"
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Folder"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Jild"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Asosiy asboblar paneli"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Saralash:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Folder"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Jild"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Yorliqlarni oʻzgartirish..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Asosiy asboblar paneli"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
#~| msgid "Font size"
#~ msgid "Font family"
#~ msgstr "Shriftning oʻlchami"
diff --git a/po/uz@cyrillic/dolphin.po b/po/uz@cyrillic/dolphin.po
index eacfc0a69..18fb326a2 100644
--- a/po/uz@cyrillic/dolphin.po
+++ b/po/uz@cyrillic/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Филтер:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Филтер:"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Қидириш..."
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1211,9 +1211,11 @@ msgid_plural "Location Bars"
msgstr[0] "Манзили:"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Файл т&урини таҳрирлаш..."
#: dolphinpart.cpp:153
@@ -1221,14 +1223,16 @@ msgstr "Файл т&урини таҳрирлаш..."
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Қидириш..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Search..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "Қидириш..."
#: dolphinpart.cpp:164
#, fuzzy, kde-format
@@ -1263,9 +1267,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Авто-бошлаш"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Файлни қидириш..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1430,7 +1436,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1445,80 +1451,82 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Қидириш панели"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgid "Search"
msgstr "Қидириш..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Search Bar"
msgid "Search for %1"
msgstr "Қидириш панели"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Жилд юкланмоқда..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:listbox"
#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting…"
msgstr "Саралаш:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Қидириш..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1534,7 +1542,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
msgstr "Филтер:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2434,9 +2442,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Нусха олиш"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Номини ўзгартириш..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2528,7 +2538,7 @@ msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш"
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Change..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Ўзгартириш..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3125,13 +3135,13 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "Search..."
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search…"
msgstr "Қидириш..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr ""
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4285,9 +4295,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr ""
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Танлаш..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4929,7 +4941,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Жилд юкланмоқда..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5004,9 +5016,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Жилдлар"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Жилдни яратиш..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5273,7 +5287,7 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5428,10 +5442,50 @@ msgstr[0] ""
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Additional information"
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Қўшимча маълумот"
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтер:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Қидириш..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Саралаш:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтер:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Ўзгартириш..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Қидириш..."
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@info:status"
#~| msgid "<filename>%1</filename> selected"
#~ msgctxt "@info"
diff --git a/po/vi/dolphin.po b/po/vi/dolphin.po
index e8a0aab43..dcbbae1f8 100644
--- a/po/vi/dolphin.po
+++ b/po/vi/dolphin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -408,10 +408,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "Di chuyển sang khung xem chia đôi bất hoạt"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Lọc..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "Lọc"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -445,9 +447,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Tìm kiếm..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Tìm kiếm"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1350,21 +1353,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
msgstr[0] "Thanh địa điểm"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "Sửa &kiểu tệp..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Chọn các thứ khớp với..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Bỏ chọn các thứ khớp với..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1398,9 +1407,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Khởi động tự động"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Tìm tệp..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1557,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"thanh địa điểm, <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>bấm vào đây</"
"link>. Nó sẽ mở ra trang chuyên biệt trong \"Sổ tay\".</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1581,58 +1592,64 @@ msgstr ""
"item><item>Công cụ tìm kiếm khác: Cài đặt các cách khác để tìm kiếm.</item></"
"list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
"Chạy Dolphin với tư cách người dùng root có thể gây nguy hại. Hãy thận trọng."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Tìm kiếm %1 trong %2"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "Tìm kiếm %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Đang tải thư mục..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Đang sắp xếp..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Sắp xếp:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Đang tìm kiếm..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Không tìm thấy thứ gì."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin không hỗ trợ xem trang web, trình duyệt web đã được khởi chạy"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
@@ -1640,13 +1657,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Giao thức không được Dolphin hỗ trợ, ứng dụng mặc định đã được khởi chạy"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Giao thức không hợp lệ"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1661,9 +1678,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "Giữ bộ lọc khi thay đổi thư mục"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Lọc..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Lọc"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2460,9 +2479,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Chép"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Đổi tên..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2548,10 +2569,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Hiện thanh lọc"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Cấu hình..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "Cấu hình"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3098,15 +3121,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "Chọn những dịch vụ nào sẽ hiển thị trong trình đơn ngữ cảnh:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Tìm kiếm..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Tìm kiếm"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Tải về dịch vụ mới..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4208,9 +4234,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Phông chữ tự chọn"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Chọn..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4804,8 +4832,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Địa điểm '%1' không hợp lệ."
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Đang tải..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4874,9 +4903,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Thư mục trống"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Tạo thư mục..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5152,9 +5183,11 @@ msgstr ""
"nên chúng mới bị ẩn đi.</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Chỉnh kiểu cách hiển thị khung xem..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5290,11 +5323,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
msgstr[0] "Hành động cho %1 thứ đã chọn"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Đang cập nhật thông tin phiên bản..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Lọc..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Tìm kiếm..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Đang sắp xếp..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Lọc..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Cấu hình..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Tìm kiếm..."
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "Không truy cập được <filename>%1</filename>."
diff --git a/po/wa/dolphin.po b/po/wa/dolphin.po
index 27c5d8e8d..7418f9920 100644
--- a/po/wa/dolphin.po
+++ b/po/wa/dolphin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-28 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <[email protected]>\n"
"Language-Team: Walloon <[email protected]>\n"
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr ""
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Passete"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Passete:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, fuzzy, kde-format
@@ -444,10 +444,10 @@ msgstr "Passete:"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Trover..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Trover"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, fuzzy, kde-format
@@ -1206,21 +1206,27 @@ msgstr[0] "Båre d' eplaeçmints"
msgstr[1] "Båre d' eplaeçmints"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "&Candjî sôre di fitchî..."
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "Tchoezi cayets k' corespondèt..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "Distchoezi cayets k' corespondèt..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1254,9 +1260,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "Enonde tot seu"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "Trover fitchî..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1407,7 +1415,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1422,64 +1430,70 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "Cweri après"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "Trover"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item"
#| msgid "Search For"
msgid "Search for %1"
msgstr "Cweri après"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "Dji tchedje li ridant..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Relére..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "Relére:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "Dji cwere..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "Nou cayet d' trové."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
"Dolphin ni sait nén drovi les pådjes waibes, li betchteu waibe a stî enondé"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1488,13 +1502,13 @@ msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Protocole nén sopoirté pa Dolphin, Konqueror a stî enondé"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "Protocole nén valåbe"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1508,10 +1522,10 @@ msgstr "Wårder li passete cwand on candje di ridants"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Passete"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Passete:"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2406,9 +2420,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copyî"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "Rilomer..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2494,9 +2510,11 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "Mostrer bår di passete"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure…"
msgstr "Apontyî..."
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3116,16 +3134,18 @@ msgstr "Tchoezi ké siervice divreut esse mostré el dressêye di contecse :"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Trover..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Trover"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "Aberweter noveas siervices..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4302,9 +4322,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "Fonte da vosse"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "Tchoezi..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4938,7 +4960,7 @@ msgstr "L' eplaeçmint «%1» n' est nén valide."
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:progress"
#| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Dji tchedje li ridant..."
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5018,9 +5040,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "Ridants aprume"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "Ahiver ridant..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5280,7 +5304,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "@action:inmenu View"
#| msgid "Adjust View Properties..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "Adjuster les prôpietés di vuwe..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5431,12 +5455,48 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "Dji met a djoû l' informåcions sol modêye"
#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Passete"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Trover..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Relére..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Passete"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Apontyî..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Trover..."
+
+#, fuzzy
#~| msgctxt "@info:status"
#~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
#~ msgctxt "@info"
diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po
index a61aa9e3b..f591073aa 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-17 04:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:38\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -400,8 +400,8 @@ msgstr "移动到非活动拆分视图"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "筛选..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "筛选…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "筛选"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "搜索..."
+msgid "Search…"
+msgstr "搜索…"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -545,12 +545,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
msgstr "在拆分窗口中打开临时存储虚拟目录"
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Refresh view"
-msgstr "预览图"
+msgstr "刷新视图"
#: dolphinmainwindow.cpp:1772
#, kde-kuit-format
@@ -561,6 +559,9 @@ msgid ""
"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
msgstr ""
+"<para>这将刷新文件夹视图。</para><para>如果此文件夹的内容发生了更改,刷新操作"
+"将重新扫描它的内容并在视图中显示它包含的最新文件和文件夹。</para><para>如果文"
+"件夹视图处于拆分状态,此操作将刷新当前处于焦点的视图。</para>"
#: dolphinmainwindow.cpp:1779
#, kde-format
@@ -1289,20 +1290,20 @@ msgstr[0] "位置栏"
#: dolphinpart.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
-msgstr "编辑文件类型(&E)..."
+msgid "&Edit File Type…"
+msgstr "编辑文件类型(&E)…"
#: dolphinpart.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr "选择匹配的项目..."
+msgid "Select Items Matching…"
+msgstr "选择匹配的项目…"
#: dolphinpart.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr "取消选择匹配的项目..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
+msgstr "取消选择匹配的项目…"
#: dolphinpart.cpp:164
#, kde-format
@@ -1337,8 +1338,8 @@ msgstr "自动启动"
#: dolphinpart.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
-msgstr "查找文件..."
+msgid "Find File…"
+msgstr "查找文件…"
#: dolphinpart.cpp:196
#, kde-format
@@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"各种功能,请<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>点击此处</link>,打开"
"并查看使用手册中的介绍页面。</para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1513,70 +1514,70 @@ msgstr ""
"索?</item><item>更多选项:点击此按钮可按照媒体类型,访问时间或评分进行搜索。"
"</item><item>更多搜索工具:使用和安装其他文件搜索工具。</item></list></para>"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "以 Root 用户身份运行 Dolphin 是十分危险的。请务必小心。"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "在 %2 中搜索 %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "搜索 %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
-msgstr "正在加载文件夹..."
+msgid "Loading folder…"
+msgstr "正在加载文件夹…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "正在排序..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "正在排序…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
#, kde-format
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr "正在搜索..."
+msgid "Searching…"
+msgstr "正在搜索…"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "未找到项目。"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin 不支持显示网页,已启动网页浏览器"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "Dolphin 不支持此协议,已启动默认应用程序"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "无效的协议"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1590,8 +1591,8 @@ msgstr "切换文件夹时保留筛选条件"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "筛选..."
+msgid "Filter…"
+msgstr "筛选…"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2388,8 +2389,8 @@ msgstr "复制"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
-msgstr "重命名..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "重命名…"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
#, kde-format
@@ -2472,8 +2473,8 @@ msgstr "悬停时显示项目"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "配置..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "配置…"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -3019,14 +3020,14 @@ msgstr "选择右键菜单中要显示的服务:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "搜索..."
+msgid "Search…"
+msgstr "搜索…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
-msgstr "下载新服务..."
+msgid "Download New Services…"
+msgstr "下载新的服务…"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
#, kde-format
@@ -4104,8 +4105,8 @@ msgstr "自定义字体"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
-msgstr "选择..."
+msgid "Choose…"
+msgstr "选择…"
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
#, kde-format
@@ -4691,8 +4692,8 @@ msgstr "位置“%1”无效。"
#: views/dolphinview.cpp:2346
#, kde-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "正在加载..."
+msgid "Loading…"
+msgstr "正在加载…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
#, kde-format
@@ -4762,8 +4763,8 @@ msgstr "文件夹为空"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "创建文件夹..."
+msgid "Create Folder…"
+msgstr "创建文件夹…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
#, kde-kuit-format
@@ -5028,8 +5029,8 @@ msgstr ""
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
-msgstr "调整视图显示风格..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
+msgstr "调整视图显示风格…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
#, kde-format
@@ -5164,5 +5165,5 @@ msgstr[0] "对 %1 个选中项目进行操作"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr "正在更新版本信息..."
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "正在更新版本信息…"
diff --git a/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po
index 39eb9c853..12b6bb191 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 01:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-17 04:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:38\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff --git a/po/zh_TW/dolphin.po b/po/zh_TW/dolphin.po
index e5f106cf0..1c2211909 100644
--- a/po/zh_TW/dolphin.po
+++ b/po/zh_TW/dolphin.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-15 04:33+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
@@ -388,10 +388,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
msgstr "移動到非作用中的分割檢視"
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "過濾器…"
+msgid "Filter…"
+msgstr "過濾器"
#: dolphinmainwindow.cpp:1655
#, kde-format
@@ -422,9 +424,10 @@ msgid "Filter"
msgstr "過濾器"
#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "搜尋…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "搜尋"
#: dolphinmainwindow.cpp:1679
#, kde-format
@@ -1158,21 +1161,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
msgstr[0] "位置工具列"
#: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type…"
msgstr "編輯檔案型態(&E)"
#: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching…"
msgstr "選取符合項目..."
#: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching…"
msgstr "取消選取符合項目..."
#: dolphinpart.cpp:164
@@ -1206,9 +1215,11 @@ msgid "Autostart"
msgstr "自動啟動"
#: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File…"
msgstr "尋找檔案..."
#: dolphinpart.cpp:196
@@ -1357,7 +1368,7 @@ msgid ""
"dedicated page in the Handbook.</para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:93
+#: dolphinviewcontainer.cpp:94
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis findbar"
msgid ""
@@ -1372,70 +1383,76 @@ msgid ""
"find an item.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:112
+#: dolphinviewcontainer.cpp:113
#, kde-format
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr "以管理員權限執行 Dolphin 可能有危險性,請小心使用。"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288
+#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288
#, kde-format
msgid "Search for %1 in %2"
msgstr "在 %2 中搜尋 %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:547
+#: dolphinviewcontainer.cpp:551
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:549
+#: dolphinviewcontainer.cpp:553
#, kde-format
msgid "Search for %1"
msgstr "搜尋 %1"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:633
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:637
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder…"
msgstr "載入資料夾中..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:641
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:645
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "排序中..."
+msgid "Sorting…"
+msgstr "排序:"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:652
-#, kde-format
+#: dolphinviewcontainer.cpp:656
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching…"
msgstr "搜尋中..."
-#: dolphinviewcontainer.cpp:673
+#: dolphinviewcontainer.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr "找不到任何項目。"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:804
+#: dolphinviewcontainer.cpp:808
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr "Dolphin 不支援網頁,已啟動瀏覽器"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:807
+#: dolphinviewcontainer.cpp:811
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr "此通訊協定不受 Dolphin 支援,已啟動預設應用程式"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:813
+#: dolphinviewcontainer.cpp:817
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr "不合法的協定"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:917
+#: dolphinviewcontainer.cpp:921
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -1448,9 +1465,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
msgstr "變更資料夾後仍保留過濾器"
#: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "過濾器…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "過濾器"
#: filterbar/filterbar.cpp:42
#, kde-format
@@ -2245,9 +2264,11 @@ msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename…"
msgstr "重新命名..."
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2329,10 +2350,12 @@ msgid "Show item on hover"
msgstr "游標停留時顯示項目"
#: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgid "Configure…"
+msgstr "設定"
#: panels/information/informationpanel.cpp:174
#, kde-format
@@ -2867,15 +2890,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
msgstr "選擇內文選單中要顯示哪些服務:"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "搜尋…"
+msgid "Search…"
+msgstr "搜尋"
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services…"
msgstr "下載新的服務..."
#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -3948,9 +3974,11 @@ msgid "Custom Font"
msgstr "自訂字型"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose…"
msgstr "選擇..."
#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4536,8 +4564,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "此位置 %1 是無效的。"
#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "載入中…"
#: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4606,9 +4635,11 @@ msgid "Folder is empty"
msgstr "資料夾是空的"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder…"
msgstr "建立資料夾..."
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4861,9 +4892,11 @@ msgstr ""
"「.」開頭。通常使用者不需要存取它們,這也是它們為什麼隱藏的原因。</para>"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style…"
msgstr "調整檢視顯示樣式…"
#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -4997,11 +5030,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
msgstr[0] "%1 個已選項目的動作"
#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information…"
msgstr "更新版本資訊中..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "過濾器…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "搜尋…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "排序中..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "過濾器…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "設定..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "搜尋…"
+
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
#~ msgstr "無法存取檔案 <filename>%1</filename>。"
diff --git a/src/dbusinterface.cpp b/src/dbusinterface.cpp
index 5e3285c1e..18544493c 100644
--- a/src/dbusinterface.cpp
+++ b/src/dbusinterface.cpp
@@ -80,3 +80,5 @@ bool DBusInterface::isDaemon() const
{
return m_isDaemon;
}
+
+#include "moc_dbusinterface.cpp"
diff --git a/src/dolphinbookmarkhandler.cpp b/src/dolphinbookmarkhandler.cpp
index 9b4b1bbbd..2264ca5a5 100644
--- a/src/dolphinbookmarkhandler.cpp
+++ b/src/dolphinbookmarkhandler.cpp
@@ -117,3 +117,5 @@ QString DolphinBookmarkHandler::icon(DolphinViewContainer *viewContainer)
{
return KIO::iconNameForUrl(viewContainer->url());
}
+
+#include "moc_dolphinbookmarkhandler.cpp"
diff --git a/src/dolphincontextmenu.cpp b/src/dolphincontextmenu.cpp
index 62990cab2..e1c7b7ad2 100644
--- a/src/dolphincontextmenu.cpp
+++ b/src/dolphincontextmenu.cpp
@@ -447,3 +447,5 @@ void DolphinContextMenu::addAdditionalActions(const KFileItemListProperties &pro
addSeparator();
}
}
+
+#include "moc_dolphincontextmenu.cpp"
diff --git a/src/dolphindockwidget.cpp b/src/dolphindockwidget.cpp
index d4c05eb5c..84902eb9c 100644
--- a/src/dolphindockwidget.cpp
+++ b/src/dolphindockwidget.cpp
@@ -79,3 +79,4 @@ bool DolphinDockWidget::isLocked() const
}
#include "dolphindockwidget.moc"
+#include "moc_dolphindockwidget.cpp"
diff --git a/src/dolphinmainwindow.cpp b/src/dolphinmainwindow.cpp
index 480e91727..dbf0067d8 100644
--- a/src/dolphinmainwindow.cpp
+++ b/src/dolphinmainwindow.cpp
@@ -1642,7 +1642,7 @@ void DolphinMainWindow::setupActions()
connect(moveToOtherViewAction, &QAction::triggered, this, &DolphinMainWindow::moveToInactiveSplitView);
QAction *showFilterBar = actionCollection()->addAction(QStringLiteral("show_filter_bar"));
- showFilterBar->setText(i18nc("@action:inmenu Tools", "Filter..."));
+ showFilterBar->setText(i18nc("@action:inmenu Tools", "Filter…"));
showFilterBar->setToolTip(i18nc("@info:tooltip", "Show Filter Bar"));
showFilterBar->setWhatsThis(xi18nc("@info:whatsthis",
"This opens the "
@@ -1666,7 +1666,7 @@ void DolphinMainWindow::setupActions()
connect(toggleFilter, &QAction::triggered, this, &DolphinMainWindow::toggleFilterBar);
QAction *searchAction = KStandardAction::find(this, &DolphinMainWindow::find, actionCollection());
- searchAction->setText(i18n("Search..."));
+ searchAction->setText(i18n("Search…"));
searchAction->setToolTip(i18nc("@info:tooltip", "Search for files and folders"));
searchAction->setWhatsThis(xi18nc("@info:whatsthis find",
"<para>This helps you "
@@ -2689,3 +2689,5 @@ bool DolphinMainWindow::isItemVisibleInAnyView(const QString &urlOfItem)
{
return m_tabWidget->isItemVisibleInAnyView(QUrl::fromUserInput(urlOfItem));
}
+
+#include "moc_dolphinmainwindow.cpp"
diff --git a/src/dolphinnavigatorswidgetaction.cpp b/src/dolphinnavigatorswidgetaction.cpp
index a68118395..7dc44f59d 100644
--- a/src/dolphinnavigatorswidgetaction.cpp
+++ b/src/dolphinnavigatorswidgetaction.cpp
@@ -357,3 +357,5 @@ DolphinNavigatorsWidgetAction::ViewGeometriesHelper::Geometries DolphinNavigator
}
return geometries;
}
+
+#include "moc_dolphinnavigatorswidgetaction.cpp"
diff --git a/src/dolphinnewfilemenu.cpp b/src/dolphinnewfilemenu.cpp
index d499ae42c..a64cf3def 100644
--- a/src/dolphinnewfilemenu.cpp
+++ b/src/dolphinnewfilemenu.cpp
@@ -32,3 +32,5 @@ void DolphinNewFileMenu::slotResult(KJob *job)
KNewFileMenu::slotResult(job);
}
}
+
+#include "moc_dolphinnewfilemenu.cpp"
diff --git a/src/dolphinpart.cpp b/src/dolphinpart.cpp
index 46b5e7e94..a3856de6a 100644
--- a/src/dolphinpart.cpp
+++ b/src/dolphinpart.cpp
@@ -146,16 +146,16 @@ void DolphinPart::createActions()
connect(m_newFileMenu->menu(), &QMenu::aboutToShow, this, &DolphinPart::updateNewMenu);
QAction *editMimeTypeAction = actionCollection()->addAction(QStringLiteral("editMimeType"));
- editMimeTypeAction->setText(i18nc("@action:inmenu Edit", "&Edit File Type..."));
+ editMimeTypeAction->setText(i18nc("@action:inmenu Edit", "&Edit File Type…"));
connect(editMimeTypeAction, &QAction::triggered, this, &DolphinPart::slotEditMimeType);
QAction *selectItemsMatching = actionCollection()->addAction(QStringLiteral("select_items_matching"));
- selectItemsMatching->setText(i18nc("@action:inmenu Edit", "Select Items Matching..."));
+ selectItemsMatching->setText(i18nc("@action:inmenu Edit", "Select Items Matching…"));
actionCollection()->setDefaultShortcut(selectItemsMatching, Qt::CTRL | Qt::Key_S);
connect(selectItemsMatching, &QAction::triggered, this, &DolphinPart::slotSelectItemsMatchingPattern);
QAction *unselectItemsMatching = actionCollection()->addAction(QStringLiteral("unselect_items_matching"));
- unselectItemsMatching->setText(i18nc("@action:inmenu Edit", "Unselect Items Matching..."));
+ unselectItemsMatching->setText(i18nc("@action:inmenu Edit", "Unselect Items Matching…"));
connect(unselectItemsMatching, &QAction::triggered, this, &DolphinPart::slotUnselectItemsMatchingPattern);
KStandardAction::selectAll(m_view, &DolphinView::selectAll, actionCollection());
@@ -187,7 +187,7 @@ void DolphinPart::createActions()
// Tools menu
m_findFileAction = KStandardAction::find(this, &DolphinPart::slotFindFile, actionCollection());
- m_findFileAction->setText(i18nc("@action:inmenu Tools", "Find File..."));
+ m_findFileAction->setText(i18nc("@action:inmenu Tools", "Find File…"));
#ifndef Q_OS_WIN
if (KAuthorized::authorize(QStringLiteral("shell_access"))) {
@@ -596,3 +596,4 @@ bool DolphinPart::eventFilter(QObject *obj, QEvent *event)
}
#include "dolphinpart.moc"
+#include "moc_dolphinpart.cpp"
diff --git a/src/dolphinpart_ext.cpp b/src/dolphinpart_ext.cpp
index 1aa16eeaa..5d4845485 100644
--- a/src/dolphinpart_ext.cpp
+++ b/src/dolphinpart_ext.cpp
@@ -166,3 +166,5 @@ void DolphinPartListingNotificationExtension::slotItemsDeleted(const KFileItemLi
{
Q_EMIT listingEvent(KParts::ListingNotificationExtension::ItemsDeleted, items);
}
+
+#include "moc_dolphinpart_ext.cpp"
diff --git a/src/dolphinplacesmodelsingleton.cpp b/src/dolphinplacesmodelsingleton.cpp
index 2d8d3572d..3044dc8f5 100644
--- a/src/dolphinplacesmodelsingleton.cpp
+++ b/src/dolphinplacesmodelsingleton.cpp
@@ -137,3 +137,5 @@ QString DolphinPlacesModelSingleton::applicationNameSuffix()
{
return QStringLiteral("-places-panel");
}
+
+#include "moc_dolphinplacesmodelsingleton.cpp"
diff --git a/src/dolphinrecenttabsmenu.cpp b/src/dolphinrecenttabsmenu.cpp
index 902325a1e..6a647c177 100644
--- a/src/dolphinrecenttabsmenu.cpp
+++ b/src/dolphinrecenttabsmenu.cpp
@@ -82,3 +82,5 @@ void DolphinRecentTabsMenu::handleAction(QAction *action)
setEnabled(false);
}
}
+
+#include "moc_dolphinrecenttabsmenu.cpp"
diff --git a/src/dolphinremoveaction.cpp b/src/dolphinremoveaction.cpp
index 000a96e92..b6a982a38 100644
--- a/src/dolphinremoveaction.cpp
+++ b/src/dolphinremoveaction.cpp
@@ -65,3 +65,5 @@ void DolphinRemoveAction::update(ShiftState shiftState)
setEnabled(m_action->isEnabled());
}
}
+
+#include "moc_dolphinremoveaction.cpp"
diff --git a/src/dolphintabbar.cpp b/src/dolphintabbar.cpp
index ac9f1f734..c70089223 100644
--- a/src/dolphintabbar.cpp
+++ b/src/dolphintabbar.cpp
@@ -172,3 +172,5 @@ void DolphinTabBar::updateAutoActivationTimer(const int index)
}
}
}
+
+#include "moc_dolphintabbar.cpp"
diff --git a/src/dolphintabpage.cpp b/src/dolphintabpage.cpp
index 413e77e81..1aacf4351 100644
--- a/src/dolphintabpage.cpp
+++ b/src/dolphintabpage.cpp
@@ -536,3 +536,5 @@ QSplitterHandle *DolphinTabPageSplitter::createHandle()
{
return new DolphinTabPageSplitterHandle(orientation(), this);
}
+
+#include "moc_dolphintabpage.cpp"
diff --git a/src/dolphintabwidget.cpp b/src/dolphintabwidget.cpp
index 2ceb3c7c6..ff2f246ae 100644
--- a/src/dolphintabwidget.cpp
+++ b/src/dolphintabwidget.cpp
@@ -595,3 +595,5 @@ const std::optional<const DolphinTabWidget::ViewIndex> DolphinTabWidget::viewSho
return std::nullopt;
}
+
+#include "moc_dolphintabwidget.cpp"
diff --git a/src/dolphinurlnavigator.cpp b/src/dolphinurlnavigator.cpp
index 280b8b2e1..ad4569177 100644
--- a/src/dolphinurlnavigator.cpp
+++ b/src/dolphinurlnavigator.cpp
@@ -117,3 +117,5 @@ void DolphinUrlNavigator::slotReturnPressed()
setUrlEditable(false);
}
}
+
+#include "moc_dolphinurlnavigator.cpp"
diff --git a/src/dolphinurlnavigatorscontroller.cpp b/src/dolphinurlnavigatorscontroller.cpp
index 32845710d..9405bb862 100644
--- a/src/dolphinurlnavigatorscontroller.cpp
+++ b/src/dolphinurlnavigatorscontroller.cpp
@@ -66,3 +66,5 @@ void DolphinUrlNavigatorsController::setCompletionMode(const KCompletion::Comple
std::forward_list<DolphinUrlNavigator *> DolphinUrlNavigatorsController::s_instances;
bool DolphinUrlNavigatorsController::s_placesSelectorVisible = true;
+
+#include "moc_dolphinurlnavigatorscontroller.cpp"
diff --git a/src/dolphinviewcontainer.cpp b/src/dolphinviewcontainer.cpp
index 12108b729..1199da6c5 100644
--- a/src/dolphinviewcontainer.cpp
+++ b/src/dolphinviewcontainer.cpp
@@ -32,6 +32,7 @@
#include <KProtocolManager>
#include <KShell>
+#include <QApplication>
#include <QDesktopServices>
#include <QDropEvent>
#include <QGridLayout>
@@ -338,6 +339,9 @@ void DolphinViewContainer::setSelectionModeEnabled(bool enabled, KActionCollecti
}
Q_CHECK_PTR(m_selectionModeTopBar); // there is no point in disabling selectionMode when it wasn't even enabled once.
Q_CHECK_PTR(m_selectionModeBottomBar);
+ if (m_selectionModeTopBar->isAncestorOf(QApplication::focusWidget()) || m_selectionModeBottomBar->isAncestorOf(QApplication::focusWidget())) {
+ m_view->setFocus();
+ }
m_selectionModeTopBar->setVisible(false, WithAnimation);
m_selectionModeBottomBar->setVisible(false, WithAnimation);
Q_EMIT selectionModeChanged(false);
@@ -625,7 +629,7 @@ void DolphinViewContainer::updateStatusBar()
void DolphinViewContainer::updateDirectoryLoadingProgress(int percent)
{
if (m_statusBar->progressText().isEmpty()) {
- m_statusBar->setProgressText(i18nc("@info:progress", "Loading folder..."));
+ m_statusBar->setProgressText(i18nc("@info:progress", "Loading folder…"));
}
m_statusBar->setProgress(percent);
}
@@ -633,7 +637,7 @@ void DolphinViewContainer::updateDirectoryLoadingProgress(int percent)
void DolphinViewContainer::updateDirectorySortingProgress(int percent)
{
if (m_statusBar->progressText().isEmpty()) {
- m_statusBar->setProgressText(i18nc("@info:progress", "Sorting..."));
+ m_statusBar->setProgressText(i18nc("@info:progress", "Sorting…"));
}
m_statusBar->setProgress(percent);
}
@@ -644,7 +648,7 @@ void DolphinViewContainer::slotDirectoryLoadingStarted()
// Search KIO-slaves usually don't provide any progress information. Give
// a hint to the user that a searching is done:
updateStatusBar();
- m_statusBar->setProgressText(i18nc("@info", "Searching..."));
+ m_statusBar->setProgressText(i18nc("@info", "Searching…"));
m_statusBar->setProgress(-1);
} else {
// Trigger an undetermined progress indication. The progress
@@ -946,3 +950,5 @@ QString DolphinViewContainer::getNearestExistingAncestorOfPath(const QString &pa
return dir.exists() ? dir.path() : QString{};
}
+
+#include "moc_dolphinviewcontainer.cpp"
diff --git a/src/filterbar/filterbar.cpp b/src/filterbar/filterbar.cpp
index e24025c5b..9d25869ba 100644
--- a/src/filterbar/filterbar.cpp
+++ b/src/filterbar/filterbar.cpp
@@ -31,7 +31,7 @@ FilterBar::FilterBar(QWidget *parent)
m_filterInput = new QLineEdit(this);
m_filterInput->setLayoutDirection(Qt::LeftToRight);
m_filterInput->setClearButtonEnabled(true);
- m_filterInput->setPlaceholderText(i18n("Filter..."));
+ m_filterInput->setPlaceholderText(i18n("Filter…"));
connect(m_filterInput, &QLineEdit::textChanged, this, &FilterBar::filterChanged);
setFocusProxy(m_filterInput);
@@ -134,3 +134,5 @@ void FilterBar::keyPressEvent(QKeyEvent *event)
QWidget::keyPressEvent(event);
}
+
+#include "moc_filterbar.cpp"
diff --git a/src/global.cpp b/src/global.cpp
index 554eb41fa..fa2b8e98a 100644
--- a/src/global.cpp
+++ b/src/global.cpp
@@ -198,3 +198,5 @@ void GlobalConfig::updateAnimationDurationFactor(const KConfigGroup &group, cons
}
double GlobalConfig::s_animationDurationFactor = -1.0;
+
+#include "moc_global.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kfileitemlistview.cpp b/src/kitemviews/kfileitemlistview.cpp
index 668ebdfb2..2ff5c9fb9 100644
--- a/src/kitemviews/kfileitemlistview.cpp
+++ b/src/kitemviews/kfileitemlistview.cpp
@@ -442,3 +442,5 @@ QSize KFileItemListView::availableIconSize() const
return QSize(iconSize, iconSize);
}
+
+#include "moc_kfileitemlistview.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp b/src/kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp
index 385067af0..771403b70 100644
--- a/src/kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp
+++ b/src/kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp
@@ -235,3 +235,5 @@ KFileItemListView *KFileItemListWidget::listView()
{
return dynamic_cast<KFileItemListView *>(parentItem());
}
+
+#include "moc_kfileitemlistwidget.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kfileitemmodel.cpp b/src/kitemviews/kfileitemmodel.cpp
index 28e0876b9..b71a4325b 100644
--- a/src/kitemviews/kfileitemmodel.cpp
+++ b/src/kitemviews/kfileitemmodel.cpp
@@ -2850,3 +2850,5 @@ void KFileItemModel::slotListerError(KIO::Job *job)
Q_EMIT errorMessage(!errorString.isEmpty() ? errorString : i18nc("@info:status", "Unknown error."));
}
}
+
+#include "moc_kfileitemmodel.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kfileitemmodelrolesupdater.cpp b/src/kitemviews/kfileitemmodelrolesupdater.cpp
index 09dd2eba1..6c660e952 100644
--- a/src/kitemviews/kfileitemmodelrolesupdater.cpp
+++ b/src/kitemviews/kfileitemmodelrolesupdater.cpp
@@ -1495,3 +1495,5 @@ void KFileItemModelRolesUpdater::trimHoverSequenceLoadedItems()
}
}
}
+
+#include "moc_kfileitemmodelrolesupdater.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kitemlistcontainer.cpp b/src/kitemviews/kitemlistcontainer.cpp
index 1d62c9620..3893ceaea 100644
--- a/src/kitemviews/kitemlistcontainer.cpp
+++ b/src/kitemviews/kitemlistcontainer.cpp
@@ -396,3 +396,4 @@ void KItemListContainer::updateScrollOffsetScrollBarPolicy()
}
#include "kitemlistcontainer.moc"
+#include "moc_kitemlistcontainer.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kitemlistcontroller.cpp b/src/kitemviews/kitemlistcontroller.cpp
index 74a631d8d..5598e77bd 100644
--- a/src/kitemviews/kitemlistcontroller.cpp
+++ b/src/kitemviews/kitemlistcontroller.cpp
@@ -1831,3 +1831,5 @@ void KItemListController::slotStateChanged(QScroller::State newState)
m_scrollerIsScrolling = false;
}
}
+
+#include "moc_kitemlistcontroller.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kitemlistgroupheader.cpp b/src/kitemviews/kitemlistgroupheader.cpp
index 66cd74eb4..0604f2da0 100644
--- a/src/kitemviews/kitemlistgroupheader.cpp
+++ b/src/kitemviews/kitemlistgroupheader.cpp
@@ -226,3 +226,5 @@ QColor KItemListGroupHeader::baseColor() const
const QPalette::ColorGroup group = isActiveWindow() ? QPalette::Active : QPalette::Inactive;
return styleOption().palette.color(group, normalBaseColorRole());
}
+
+#include "moc_kitemlistgroupheader.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kitemlistheader.cpp b/src/kitemviews/kitemlistheader.cpp
index dfbe7ab2c..bb3153794 100644
--- a/src/kitemviews/kitemlistheader.cpp
+++ b/src/kitemviews/kitemlistheader.cpp
@@ -88,3 +88,5 @@ KItemListHeader::KItemListHeader(KItemListView *listView)
connect(m_headerWidget, &KItemListHeaderWidget::columnWidthChangeFinished, this, &KItemListHeader::columnWidthChangeFinished);
connect(m_headerWidget, &KItemListHeaderWidget::sidePaddingChanged, this, &KItemListHeader::sidePaddingChanged);
}
+
+#include "moc_kitemlistheader.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kitemlistselectionmanager.cpp b/src/kitemviews/kitemlistselectionmanager.cpp
index 2a2fbac81..6f7f0e077 100644
--- a/src/kitemviews/kitemlistselectionmanager.cpp
+++ b/src/kitemviews/kitemlistselectionmanager.cpp
@@ -395,3 +395,5 @@ int KItemListSelectionManager::indexAfterRangesRemoving(int index, const KItemRa
}
return qBound(-1, index - dec, m_model->count() - 1);
}
+
+#include "moc_kitemlistselectionmanager.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kitemlistview.cpp b/src/kitemviews/kitemlistview.cpp
index 7f1347920..7a3cbbcb6 100644
--- a/src/kitemviews/kitemlistview.cpp
+++ b/src/kitemviews/kitemlistview.cpp
@@ -2769,3 +2769,5 @@ void KItemListGroupHeaderCreatorBase::recycle(KItemListGroupHeader *header)
header->setOpacity(1.0);
pushRecycleableWidget(header);
}
+
+#include "moc_kitemlistview.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kitemlistwidget.cpp b/src/kitemviews/kitemlistwidget.cpp
index 2c8ef70a5..c8b3d2c3c 100644
--- a/src/kitemviews/kitemlistwidget.cpp
+++ b/src/kitemviews/kitemlistwidget.cpp
@@ -604,3 +604,5 @@ void KItemListWidget::drawItemStyleOption(QPainter *painter, QWidget *widget, QS
viewItemOption.rect = selectionRect().toRect();
style()->drawPrimitive(QStyle::PE_PanelItemViewItem, &viewItemOption, painter, widget);
}
+
+#include "moc_kitemlistwidget.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kitemmodelbase.cpp b/src/kitemviews/kitemmodelbase.cpp
index e302d6093..566caefaa 100644
--- a/src/kitemviews/kitemmodelbase.cpp
+++ b/src/kitemviews/kitemmodelbase.cpp
@@ -165,3 +165,5 @@ QUrl KItemModelBase::directory() const
{
return QUrl();
}
+
+#include "moc_kitemmodelbase.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kstandarditemlistgroupheader.cpp b/src/kitemviews/kstandarditemlistgroupheader.cpp
index e8468dacc..00b255a9d 100644
--- a/src/kitemviews/kstandarditemlistgroupheader.cpp
+++ b/src/kitemviews/kstandarditemlistgroupheader.cpp
@@ -109,3 +109,5 @@ void KStandardItemListGroupHeader::updateCache()
m_text = text;
}
}
+
+#include "moc_kstandarditemlistgroupheader.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kstandarditemlistview.cpp b/src/kitemviews/kstandarditemlistview.cpp
index f94aed0b5..a4e7c3edd 100644
--- a/src/kitemviews/kstandarditemlistview.cpp
+++ b/src/kitemviews/kstandarditemlistview.cpp
@@ -179,3 +179,5 @@ void KStandardItemListView::updateLayoutOfVisibleItems()
}
}
}
+
+#include "moc_kstandarditemlistview.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/kstandarditemlistwidget.cpp b/src/kitemviews/kstandarditemlistwidget.cpp
index afe614363..c4eab6d74 100644
--- a/src/kitemviews/kstandarditemlistwidget.cpp
+++ b/src/kitemviews/kstandarditemlistwidget.cpp
@@ -1610,3 +1610,5 @@ qreal KStandardItemListWidget::columnPadding(const KItemListStyleOption &option)
{
return option.padding * 6;
}
+
+#include "moc_kstandarditemlistwidget.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounter.cpp b/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounter.cpp
index 648b20b6f..47f538447 100644
--- a/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounter.cpp
+++ b/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounter.cpp
@@ -292,3 +292,5 @@ void KDirectoryContentsCounter::stopWorker()
}
m_currentPath.clear();
}
+
+#include "moc_kdirectorycontentscounter.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounterworker.cpp b/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounterworker.cpp
index eb456da25..2d60091c6 100644
--- a/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounterworker.cpp
+++ b/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounterworker.cpp
@@ -156,3 +156,5 @@ void KDirectoryContentsCounterWorker::countDirectoryContents(const QString &path
m_stopping = false;
Q_EMIT finished();
}
+
+#include "moc_kdirectorycontentscounterworker.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/private/kfileitemclipboard.cpp b/src/kitemviews/private/kfileitemclipboard.cpp
index 33bf298ed..47718fa02 100644
--- a/src/kitemviews/private/kfileitemclipboard.cpp
+++ b/src/kitemviews/private/kfileitemclipboard.cpp
@@ -68,3 +68,5 @@ KFileItemClipboard::KFileItemClipboard()
connect(QApplication::clipboard(), &QClipboard::dataChanged, this, &KFileItemClipboard::updateCutItems);
}
+
+#include "moc_kfileitemclipboard.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistheaderwidget.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistheaderwidget.cpp
index 822e9e7a5..850f49406 100644
--- a/src/kitemviews/private/kitemlistheaderwidget.cpp
+++ b/src/kitemviews/private/kitemlistheaderwidget.cpp
@@ -614,3 +614,5 @@ qreal KItemListHeaderWidget::roleXPosition(const QByteArray &role) const
return -1;
}
+
+#include "moc_kitemlistheaderwidget.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistkeyboardsearchmanager.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistkeyboardsearchmanager.cpp
index c74ef1638..c18f87b7d 100644
--- a/src/kitemviews/private/kitemlistkeyboardsearchmanager.cpp
+++ b/src/kitemviews/private/kitemlistkeyboardsearchmanager.cpp
@@ -101,3 +101,5 @@ void KItemListKeyboardSearchManager::slotSelectionChanged(const KItemSet &curren
cancelSearch();
}
}
+
+#include "moc_kitemlistkeyboardsearchmanager.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistroleeditor.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistroleeditor.cpp
index d3389832b..f305fadac 100644
--- a/src/kitemviews/private/kitemlistroleeditor.cpp
+++ b/src/kitemviews/private/kitemlistroleeditor.cpp
@@ -169,3 +169,5 @@ void KItemListRoleEditor::emitRoleEditingFinished(EditResultDirection direction)
Q_EMIT roleEditingFinished(m_role, ret);
}
}
+
+#include "moc_kitemlistroleeditor.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistrubberband.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistrubberband.cpp
index e572780e7..96f87b431 100644
--- a/src/kitemviews/private/kitemlistrubberband.cpp
+++ b/src/kitemviews/private/kitemlistrubberband.cpp
@@ -74,3 +74,5 @@ bool KItemListRubberBand::isActive() const
{
return m_active;
}
+
+#include "moc_kitemlistrubberband.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistselectiontoggle.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistselectiontoggle.cpp
index bec32b3d3..df61b3073 100644
--- a/src/kitemviews/private/kitemlistselectiontoggle.cpp
+++ b/src/kitemviews/private/kitemlistselectiontoggle.cpp
@@ -99,3 +99,5 @@ int KItemListSelectionToggle::iconSize() const
return iconSize;
}
+
+#include "moc_kitemlistselectiontoggle.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistsmoothscroller.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistsmoothscroller.cpp
index 19d47aac8..3e325b934 100644
--- a/src/kitemviews/private/kitemlistsmoothscroller.cpp
+++ b/src/kitemviews/private/kitemlistsmoothscroller.cpp
@@ -195,3 +195,5 @@ void KItemListSmoothScroller::handleWheelEvent(QWheelEvent *event)
m_smoothScrolling = previous;
}
+
+#include "moc_kitemlistsmoothscroller.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistviewanimation.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistviewanimation.cpp
index 83a7a2ec6..763f770ff 100644
--- a/src/kitemviews/private/kitemlistviewanimation.cpp
+++ b/src/kitemviews/private/kitemlistviewanimation.cpp
@@ -234,3 +234,5 @@ void KItemListViewAnimation::slotFinished()
}
Q_ASSERT(false);
}
+
+#include "moc_kitemlistviewanimation.cpp"
diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistviewlayouter.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistviewlayouter.cpp
index 027943683..5b0df0bd0 100644
--- a/src/kitemviews/private/kitemlistviewlayouter.cpp
+++ b/src/kitemviews/private/kitemlistviewlayouter.cpp
@@ -613,3 +613,5 @@ qreal KItemListViewLayouter::minimumGroupHeaderWidth() const
{
return 100;
}
+
+#include "moc_kitemlistviewlayouter.cpp"
diff --git a/src/middleclickactioneventfilter.cpp b/src/middleclickactioneventfilter.cpp
index 67bbd20f1..7f98e727e 100644
--- a/src/middleclickactioneventfilter.cpp
+++ b/src/middleclickactioneventfilter.cpp
@@ -59,3 +59,5 @@ bool MiddleClickActionEventFilter::eventFilter(QObject *watched, QEvent *event)
return QObject::eventFilter(watched, event);
}
+
+#include "moc_middleclickactioneventfilter.cpp"
diff --git a/src/org.kde.dolphin.appdata.xml b/src/org.kde.dolphin.appdata.xml
index 8c546c4ad..383b65fc9 100644
--- a/src/org.kde.dolphin.appdata.xml
+++ b/src/org.kde.dolphin.appdata.xml
@@ -493,10 +493,10 @@
<binary>dolphin</binary>
</provides>
<releases>
+ <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
<release version="23.04.2" date="2023-06-08"/>
<release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
<release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
- <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/>
</releases>
<content_rating type="oars-1.1"/>
</component>
diff --git a/src/panels/folders/foldersitemlistwidget.cpp b/src/panels/folders/foldersitemlistwidget.cpp
index 1a3ba50ef..7fa1323ea 100644
--- a/src/panels/folders/foldersitemlistwidget.cpp
+++ b/src/panels/folders/foldersitemlistwidget.cpp
@@ -19,3 +19,5 @@ QPalette::ColorRole FoldersItemListWidget::normalTextColorRole() const
{
return QPalette::WindowText;
}
+
+#include "moc_foldersitemlistwidget.cpp"
diff --git a/src/panels/folders/folderspanel.cpp b/src/panels/folders/folderspanel.cpp
index f304654cb..af2b1357b 100644
--- a/src/panels/folders/folderspanel.cpp
+++ b/src/panels/folders/folderspanel.cpp
@@ -365,3 +365,5 @@ void FoldersPanel::updateCurrentItem(int index)
m_controller->view()->scrollToItem(index);
}
+
+#include "moc_folderspanel.cpp"
diff --git a/src/panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp b/src/panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp
index cff8bd029..419d174e9 100644
--- a/src/panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp
+++ b/src/panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp
@@ -67,7 +67,7 @@ void TreeViewContextMenu::open(const QPoint &pos)
popup->addSeparator();
// insert 'Rename'
- QAction *renameAction = new QAction(i18nc("@action:inmenu", "Rename..."), this);
+ QAction *renameAction = new QAction(i18nc("@action:inmenu", "Rename…"), this);
renameAction->setEnabled(capabilities.supportsMoving());
renameAction->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("edit-rename")));
connect(renameAction, &QAction::triggered, this, &TreeViewContextMenu::rename);
@@ -222,3 +222,5 @@ void TreeViewContextMenu::setAutoScrolling(bool enable)
{
m_parent->setAutoScrolling(enable);
}
+
+#include "moc_treeviewcontextmenu.cpp"
diff --git a/src/panels/information/informationpanel.cpp b/src/panels/information/informationpanel.cpp
index 5bd9cb296..9d1e5b971 100644
--- a/src/panels/information/informationpanel.cpp
+++ b/src/panels/information/informationpanel.cpp
@@ -165,7 +165,7 @@ void InformationPanel::showContextMenu(const QPoint &pos)
showHoveredAction->setCheckable(true);
showHoveredAction->setChecked(InformationPanelSettings::showHovered());
- QAction *configureAction = popup.addAction(i18nc("@action:inmenu", "Configure..."));
+ QAction *configureAction = popup.addAction(i18nc("@action:inmenu", "Configure…"));
configureAction->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("configure")));
if (m_inConfigurationMode) {
configureAction->setEnabled(false);
@@ -419,3 +419,5 @@ void InformationPanel::init()
m_initialized = true;
}
+
+#include "moc_informationpanel.cpp"
diff --git a/src/panels/information/informationpanelcontent.cpp b/src/panels/information/informationpanelcontent.cpp
index d731d4de7..62f25b24b 100644
--- a/src/panels/information/informationpanelcontent.cpp
+++ b/src/panels/information/informationpanelcontent.cpp
@@ -489,3 +489,5 @@ void InformationPanelContent::adjustWidgetSizes(int width)
m_phononWidget->setVideoSize(QSize(maxWidth, maxWidth));
}
}
+
+#include "moc_informationpanelcontent.cpp"
diff --git a/src/panels/information/phononwidget.cpp b/src/panels/information/phononwidget.cpp
index 683eaafdb..3365998f4 100644
--- a/src/panels/information/phononwidget.cpp
+++ b/src/panels/information/phononwidget.cpp
@@ -261,4 +261,5 @@ void PhononWidget::applyVideoSize()
}
}
+#include "moc_phononwidget.cpp"
#include "phononwidget.moc"
diff --git a/src/panels/information/pixmapviewer.cpp b/src/panels/information/pixmapviewer.cpp
index 7eca876c8..11c13e348 100644
--- a/src/panels/information/pixmapviewer.cpp
+++ b/src/panels/information/pixmapviewer.cpp
@@ -174,3 +174,5 @@ bool PixmapViewer::isAnimatedMimeType(const QString &mimeType)
return QMovie::supportedFormats().contains(format);
});
}
+
+#include "moc_pixmapviewer.cpp"
diff --git a/src/panels/panel.cpp b/src/panels/panel.cpp
index 32f293c4c..e13684922 100644
--- a/src/panels/panel.cpp
+++ b/src/panels/panel.cpp
@@ -59,3 +59,5 @@ void Panel::setUrl(const QUrl &url)
void Panel::readSettings()
{
}
+
+#include "moc_panel.cpp"
diff --git a/src/panels/places/placespanel.cpp b/src/panels/places/placespanel.cpp
index 2d508ba65..8b245f0e7 100644
--- a/src/panels/places/placespanel.cpp
+++ b/src/panels/places/placespanel.cpp
@@ -275,3 +275,5 @@ void PlacesPanel::connectDeviceSignals(const QModelIndex &index)
connect(storageAccess, &Solid::StorageAccess::teardownRequested, this, &PlacesPanel::slotTearDownRequestedExternally);
}
+
+#include "moc_placespanel.cpp"
diff --git a/src/panels/terminal/terminalpanel.cpp b/src/panels/terminal/terminalpanel.cpp
index 9e0391c41..06ad89547 100644
--- a/src/panels/terminal/terminalpanel.cpp
+++ b/src/panels/terminal/terminalpanel.cpp
@@ -331,3 +331,5 @@ bool TerminalPanel::terminalHasFocus() const
return hasFocus();
}
+
+#include "moc_terminalpanel.cpp"
diff --git a/src/search/dolphinfacetswidget.cpp b/src/search/dolphinfacetswidget.cpp
index 501f3a956..31f8cb800 100644
--- a/src/search/dolphinfacetswidget.cpp
+++ b/src/search/dolphinfacetswidget.cpp
@@ -308,3 +308,5 @@ void DolphinFacetsWidget::updateTagsMenuItems(const QUrl &, const KFileItemList
updateTagsSelector();
}
+
+#include "moc_dolphinfacetswidget.cpp"
diff --git a/src/search/dolphinsearchbox.cpp b/src/search/dolphinsearchbox.cpp
index b44f19092..9df417c4f 100644
--- a/src/search/dolphinsearchbox.cpp
+++ b/src/search/dolphinsearchbox.cpp
@@ -327,7 +327,7 @@ void DolphinSearchBox::init()
{
// Create search box
m_searchInput = new QLineEdit(this);
- m_searchInput->setPlaceholderText(i18n("Search..."));
+ m_searchInput->setPlaceholderText(i18n("Search…"));
m_searchInput->installEventFilter(this);
m_searchInput->setClearButtonEnabled(true);
m_searchInput->setFont(QFontDatabase::systemFont(QFontDatabase::GeneralFont));
@@ -534,3 +534,5 @@ bool DolphinSearchBox::isIndexingEnabled() const
return false;
#endif
}
+
+#include "moc_dolphinsearchbox.cpp"
diff --git a/src/selectionmode/bottombar.cpp b/src/selectionmode/bottombar.cpp
index c85286cbb..b40fc95db 100644
--- a/src/selectionmode/bottombar.cpp
+++ b/src/selectionmode/bottombar.cpp
@@ -160,3 +160,5 @@ void BottomBar::resizeEvent(QResizeEvent *resizeEvent)
return QWidget::resizeEvent(resizeEvent);
}
+
+#include "moc_bottombar.cpp"
diff --git a/src/selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp b/src/selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp
index 730471ab0..d53d2e4b9 100644
--- a/src/selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp
+++ b/src/selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp
@@ -660,3 +660,5 @@ void BottomBarContentsContainer::updateMainActionButton(const KFileItemList& sel
}
}
// clang-format on
+
+#include "moc_bottombarcontentscontainer.cpp"
diff --git a/src/selectionmode/topbar.cpp b/src/selectionmode/topbar.cpp
index d58d10fb4..abe9f74a5 100644
--- a/src/selectionmode/topbar.cpp
+++ b/src/selectionmode/topbar.cpp
@@ -119,3 +119,5 @@ void TopBar::updateLabelString()
m_label->setText(m_shortLabelString);
}
}
+
+#include "moc_topbar.cpp"
diff --git a/src/settings/applyviewpropsjob.cpp b/src/settings/applyviewpropsjob.cpp
index 9de2affe6..250f13c10 100644
--- a/src/settings/applyviewpropsjob.cpp
+++ b/src/settings/applyviewpropsjob.cpp
@@ -62,3 +62,5 @@ void ApplyViewPropsJob::slotResult(KJob *job)
}
emitResult();
}
+
+#include "moc_applyviewpropsjob.cpp"
diff --git a/src/settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp b/src/settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp
index 0dcc1d12b..01d396090 100644
--- a/src/settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp
+++ b/src/settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp
@@ -64,7 +64,7 @@ ContextMenuSettingsPage::ContextMenuSettingsPage(QWidget *parent, const KActionC
this);
label->setWordWrap(true);
m_searchLineEdit = new QLineEdit(this);
- m_searchLineEdit->setPlaceholderText(i18nc("@label:textbox", "Search..."));
+ m_searchLineEdit->setPlaceholderText(i18nc("@label:textbox", "Search…"));
connect(m_searchLineEdit, &QLineEdit::textChanged, this, [this](const QString &filter) {
m_sortModel->setFilterFixedString(filter);
});
@@ -91,7 +91,7 @@ ContextMenuSettingsPage::ContextMenuSettingsPage(QWidget *parent, const KActionC
#ifndef Q_OS_WIN
using NewStuffButton = KNSWidgets::Button;
- auto *downloadButton = new NewStuffButton(i18nc("@action:button", "Download New Services..."), QStringLiteral("servicemenu.knsrc"), this);
+ auto *downloadButton = new NewStuffButton(i18nc("@action:button", "Download New Services…"), QStringLiteral("servicemenu.knsrc"), this);
connect(downloadButton, &NewStuffButton::dialogFinished, this, [this](const auto &changedEntries) {
if (!changedEntries.isEmpty()) {
m_serviceModel->clear();
@@ -359,3 +359,5 @@ void ContextMenuSettingsPage::addRow(const QString &icon, const QString &text, c
m_serviceModel->setData(index, value, ServiceModel::DesktopEntryNameRole);
m_serviceModel->setData(index, checked, Qt::CheckStateRole);
}
+
+#include "moc_contextmenusettingspage.cpp"
diff --git a/src/settings/dolphinsettingsdialog.cpp b/src/settings/dolphinsettingsdialog.cpp
index af3dbc865..8c200c747 100644
--- a/src/settings/dolphinsettingsdialog.cpp
+++ b/src/settings/dolphinsettingsdialog.cpp
@@ -217,3 +217,5 @@ SettingsPageBase *DolphinSettingsDialog::createTrashSettingsPage(QWidget *parent
return new TrashSettingsPage(parent);
}
+
+#include "moc_dolphinsettingsdialog.cpp"
diff --git a/src/settings/general/behaviorsettingspage.cpp b/src/settings/general/behaviorsettingspage.cpp
index db5361ff6..662fcc26a 100644
--- a/src/settings/general/behaviorsettingspage.cpp
+++ b/src/settings/general/behaviorsettingspage.cpp
@@ -191,3 +191,5 @@ void BehaviorSettingsPage::loadSortingChoiceSettings()
Q_UNREACHABLE();
}
}
+
+#include "moc_behaviorsettingspage.cpp"
diff --git a/src/settings/general/confirmationssettingspage.cpp b/src/settings/general/confirmationssettingspage.cpp
index 106a42058..61c3a14b6 100644
--- a/src/settings/general/confirmationssettingspage.cpp
+++ b/src/settings/general/confirmationssettingspage.cpp
@@ -173,3 +173,5 @@ void ConfirmationsSettingsPage::loadSettings()
m_confirmClosingTerminalRunningProgram->setChecked(GeneralSettings::confirmClosingTerminalRunningProgram());
#endif
}
+
+#include "moc_confirmationssettingspage.cpp"
diff --git a/src/settings/general/generalsettingspage.cpp b/src/settings/general/generalsettingspage.cpp
index c40e45274..61c2e3adc 100644
--- a/src/settings/general/generalsettingspage.cpp
+++ b/src/settings/general/generalsettingspage.cpp
@@ -70,3 +70,5 @@ void GeneralSettingsPage::restoreDefaults()
page->restoreDefaults();
}
}
+
+#include "moc_generalsettingspage.cpp"
diff --git a/src/settings/general/previewssettingspage.cpp b/src/settings/general/previewssettingspage.cpp
index fa715237a..7c63e94ba 100644
--- a/src/settings/general/previewssettingspage.cpp
+++ b/src/settings/general/previewssettingspage.cpp
@@ -176,3 +176,5 @@ void PreviewsSettingsPage::loadSettings()
const int maxRemoteMByteSize = maxRemoteByteSize / (1024 * 1024);
m_remoteFileSizeBox->setValue(maxRemoteMByteSize);
}
+
+#include "moc_previewssettingspage.cpp"
diff --git a/src/settings/general/statusbarsettingspage.cpp b/src/settings/general/statusbarsettingspage.cpp
index 0d5be04bf..40e34e4f6 100644
--- a/src/settings/general/statusbarsettingspage.cpp
+++ b/src/settings/general/statusbarsettingspage.cpp
@@ -73,3 +73,5 @@ void StatusBarSettingsPage::loadSettings()
onShowStatusBarToggled();
}
+
+#include "moc_statusbarsettingspage.cpp"
diff --git a/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp b/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp
index 4e99a0e14..efb9d40db 100644
--- a/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp
+++ b/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp
@@ -70,3 +70,5 @@ void DolphinGeneralConfigModule::defaults()
}
#include "kcmdolphingeneral.moc"
+
+#include "moc_kcmdolphingeneral.cpp"
diff --git a/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.cpp b/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.cpp
index c77e198ff..6f699f82d 100644
--- a/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.cpp
+++ b/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.cpp
@@ -44,3 +44,5 @@ void DolphinNavigationConfigModule::defaults()
}
#include "kcmdolphinnavigation.moc"
+
+#include "moc_kcmdolphinnavigation.cpp"
diff --git a/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp b/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp
index 7fcc35ac5..41d12aa2c 100644
--- a/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp
+++ b/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp
@@ -86,3 +86,5 @@ void DolphinViewModesConfigModule::viewModeChanged()
}
#include "kcmdolphinviewmodes.moc"
+
+#include "moc_kcmdolphinviewmodes.cpp"
diff --git a/src/settings/navigation/navigationsettingspage.cpp b/src/settings/navigation/navigationsettingspage.cpp
index 956d25fdf..3b38e52e7 100644
--- a/src/settings/navigation/navigationsettingspage.cpp
+++ b/src/settings/navigation/navigationsettingspage.cpp
@@ -78,3 +78,5 @@ void NavigationSettingsPage::loadSettings()
m_openNewTabAfterLastTab->setChecked(GeneralSettings::openNewTabAfterLastTab());
m_openNewTabAfterCurrentTab->setChecked(!m_openNewTabAfterLastTab->isChecked());
}
+
+#include "moc_navigationsettingspage.cpp"
diff --git a/src/settings/serviceitemdelegate.cpp b/src/settings/serviceitemdelegate.cpp
index d95ca7918..97fafc631 100644
--- a/src/settings/serviceitemdelegate.cpp
+++ b/src/settings/serviceitemdelegate.cpp
@@ -105,3 +105,5 @@ void ServiceItemDelegate::slotConfigureButtonClicked()
{
Q_EMIT requestServiceConfiguration(focusedIndex());
}
+
+#include "moc_serviceitemdelegate.cpp"
diff --git a/src/settings/servicemodel.cpp b/src/settings/servicemodel.cpp
index 6caafdd77..07a804e33 100644
--- a/src/settings/servicemodel.cpp
+++ b/src/settings/servicemodel.cpp
@@ -104,3 +104,5 @@ void ServiceModel::clear()
m_items.clear();
endRemoveRows();
}
+
+#include "moc_servicemodel.cpp"
diff --git a/src/settings/settingspagebase.cpp b/src/settings/settingspagebase.cpp
index 8e1bede2a..0da5ae53b 100644
--- a/src/settings/settingspagebase.cpp
+++ b/src/settings/settingspagebase.cpp
@@ -14,3 +14,5 @@ SettingsPageBase::SettingsPageBase(QWidget *parent)
SettingsPageBase::~SettingsPageBase()
{
}
+
+#include "moc_settingspagebase.cpp"
diff --git a/src/settings/startup/startupsettingspage.cpp b/src/settings/startup/startupsettingspage.cpp
index 62905021e..f92ead179 100644
--- a/src/settings/startup/startupsettingspage.cpp
+++ b/src/settings/startup/startupsettingspage.cpp
@@ -229,3 +229,5 @@ void StartupSettingsPage::showSetDefaultDirectoryError()
{
KMessageBox::error(this, i18nc("@info", "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not be applied."));
}
+
+#include "moc_startupsettingspage.cpp"
diff --git a/src/settings/trash/trashsettingspage.cpp b/src/settings/trash/trashsettingspage.cpp
index d21b4833e..38a3d0865 100644
--- a/src/settings/trash/trashsettingspage.cpp
+++ b/src/settings/trash/trashsettingspage.cpp
@@ -44,3 +44,5 @@ void TrashSettingsPage::loadSettings()
{
m_kcm->load();
}
+
+#include "moc_trashsettingspage.cpp"
diff --git a/src/settings/userfeedback/userfeedbacksettingspage.cpp b/src/settings/userfeedback/userfeedbacksettingspage.cpp
index ea8335474..7d87cb2fc 100644
--- a/src/settings/userfeedback/userfeedbacksettingspage.cpp
+++ b/src/settings/userfeedback/userfeedbacksettingspage.cpp
@@ -43,3 +43,5 @@ void UserFeedbackSettingsPage::restoreDefaults()
feedbackProvider->setTelemetryMode(KUserFeedback::Provider::NoTelemetry);
feedbackProvider->setSurveyInterval(-1);
}
+
+#include "moc_userfeedbacksettingspage.cpp"
diff --git a/src/settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp b/src/settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp
index 442bd3b49..aa320b79e 100644
--- a/src/settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp
+++ b/src/settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp
@@ -146,3 +146,5 @@ void ContentDisplayTab::restoreDefaults()
loadSettings();
settings->useDefaults(false);
}
+
+#include "moc_contentdisplaytab.cpp"
diff --git a/src/settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp b/src/settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp
index 68ffa4f00..609c368c0 100644
--- a/src/settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp
+++ b/src/settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp
@@ -29,7 +29,7 @@ DolphinFontRequester::DolphinFontRequester(QWidget *parent)
m_modeCombo->addItem(i18nc("@item:inlistbox Font", "Custom Font"));
connect(m_modeCombo, &QComboBox::activated, this, &DolphinFontRequester::changeMode);
- m_chooseFontButton = new QPushButton(i18nc("@action:button Choose font", "Choose..."), this);
+ m_chooseFontButton = new QPushButton(i18nc("@action:button Choose font", "Choose…"), this);
connect(m_chooseFontButton, &QPushButton::clicked, this, &DolphinFontRequester::openFontDialog);
changeMode(m_modeCombo->currentIndex());
@@ -85,3 +85,5 @@ void DolphinFontRequester::changeMode(int index)
setMode((index == CustomFont) ? CustomFont : SystemFont);
Q_EMIT changed();
}
+
+#include "moc_dolphinfontrequester.cpp"
diff --git a/src/settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp b/src/settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp
index 33409ec25..0d4d4277b 100644
--- a/src/settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp
+++ b/src/settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp
@@ -79,3 +79,5 @@ void ViewSettingsPage::restoreDefaults()
}
}
}
+
+#include "moc_viewsettingspage.cpp"
diff --git a/src/settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp b/src/settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp
index df850e530..ae80a2558 100644
--- a/src/settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp
+++ b/src/settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp
@@ -249,3 +249,5 @@ void ViewSettingsTab::showToolTip(QSlider *slider, int value)
QHelpEvent toolTipEvent(QEvent::ToolTip, QPoint(0, 0), slider->mapToGlobal(global));
QApplication::sendEvent(slider, &toolTipEvent);
}
+
+#include "moc_viewsettingstab.cpp"
diff --git a/src/settings/viewpropertiesdialog.cpp b/src/settings/viewpropertiesdialog.cpp
index d0828422f..f7bd754b1 100644
--- a/src/settings/viewpropertiesdialog.cpp
+++ b/src/settings/viewpropertiesdialog.cpp
@@ -437,3 +437,5 @@ void ViewPropertiesDialog::loadSettings()
m_showHiddenFiles->setChecked(m_viewProps->hiddenFilesShown());
markAsDirty(false);
}
+
+#include "moc_viewpropertiesdialog.cpp"
diff --git a/src/settings/viewpropsprogressinfo.cpp b/src/settings/viewpropsprogressinfo.cpp
index a3692be51..fd5397bad 100644
--- a/src/settings/viewpropsprogressinfo.cpp
+++ b/src/settings/viewpropsprogressinfo.cpp
@@ -128,3 +128,5 @@ void ViewPropsProgressInfo::applyViewProperties()
m_applyViewPropsJob = new ApplyViewPropsJob(m_dir, *m_viewProps);
connect(m_applyViewPropsJob, &ApplyViewPropsJob::result, this, &ViewPropsProgressInfo::close);
}
+
+#include "moc_viewpropsprogressinfo.cpp"
diff --git a/src/statusbar/dolphinstatusbar.cpp b/src/statusbar/dolphinstatusbar.cpp
index 42ce58f64..9c101b3fa 100644
--- a/src/statusbar/dolphinstatusbar.cpp
+++ b/src/statusbar/dolphinstatusbar.cpp
@@ -335,3 +335,5 @@ void DolphinStatusBar::setExtensionsVisible(bool visible)
m_zoomSlider->setVisible(showZoomSlider);
m_zoomLabel->setVisible(showZoomSlider);
}
+
+#include "moc_dolphinstatusbar.cpp"
diff --git a/src/statusbar/mountpointobserver.cpp b/src/statusbar/mountpointobserver.cpp
index c24e9e244..660484e60 100644
--- a/src/statusbar/mountpointobserver.cpp
+++ b/src/statusbar/mountpointobserver.cpp
@@ -41,3 +41,5 @@ void MountPointObserver::freeSpaceResult(KIO::Job *job, KIO::filesize_t size, KI
Q_EMIT spaceInfoChanged(0, 0);
}
}
+
+#include "moc_mountpointobserver.cpp"
diff --git a/src/statusbar/mountpointobservercache.cpp b/src/statusbar/mountpointobservercache.cpp
index b0675d1f5..348df4a07 100644
--- a/src/statusbar/mountpointobservercache.cpp
+++ b/src/statusbar/mountpointobservercache.cpp
@@ -87,3 +87,5 @@ void MountPointObserverCache::slotObserverDestroyed(QObject *observer)
m_updateTimer->stop();
}
}
+
+#include "moc_mountpointobservercache.cpp"
diff --git a/src/statusbar/spaceinfoobserver.cpp b/src/statusbar/spaceinfoobserver.cpp
index 296371255..243e2141b 100644
--- a/src/statusbar/spaceinfoobserver.cpp
+++ b/src/statusbar/spaceinfoobserver.cpp
@@ -77,3 +77,5 @@ void SpaceInfoObserver::spaceInfoChanged(quint64 size, quint64 available)
Q_EMIT valuesChanged();
}
}
+
+#include "moc_spaceinfoobserver.cpp"
diff --git a/src/statusbar/statusbarspaceinfo.cpp b/src/statusbar/statusbarspaceinfo.cpp
index 309e9d535..4eef8497d 100644
--- a/src/statusbar/statusbarspaceinfo.cpp
+++ b/src/statusbar/statusbarspaceinfo.cpp
@@ -125,3 +125,5 @@ void StatusBarSpaceInfo::slotValuesChanged()
update();
}
}
+
+#include "moc_statusbarspaceinfo.cpp"
diff --git a/src/trash/dolphintrash.cpp b/src/trash/dolphintrash.cpp
index ea13100c6..bbc9c579f 100644
--- a/src/trash/dolphintrash.cpp
+++ b/src/trash/dolphintrash.cpp
@@ -67,3 +67,5 @@ bool Trash::isEmpty()
KConfig trashConfig(QStringLiteral("trashrc"), KConfig::SimpleConfig);
return (trashConfig.group("Status").readEntry("Empty", true));
}
+
+#include "moc_dolphintrash.cpp"
diff --git a/src/userfeedback/dolphinfeedbackprovider.cpp b/src/userfeedback/dolphinfeedbackprovider.cpp
index abe6e41a1..f233fad46 100644
--- a/src/userfeedback/dolphinfeedbackprovider.cpp
+++ b/src/userfeedback/dolphinfeedbackprovider.cpp
@@ -39,3 +39,5 @@ DolphinFeedbackProvider::DolphinFeedbackProvider()
addDataSource(new PlacesDataSource);
addDataSource(new SettingsDataSource);
}
+
+#include "moc_dolphinfeedbackprovider.cpp"
diff --git a/src/views/dolphinfileitemlistwidget.cpp b/src/views/dolphinfileitemlistwidget.cpp
index 429060221..921baf73f 100644
--- a/src/views/dolphinfileitemlistwidget.cpp
+++ b/src/views/dolphinfileitemlistwidget.cpp
@@ -124,3 +124,5 @@ QPixmap DolphinFileItemListWidget::overlayForState(KVersionControlPlugin::ItemVe
return QIcon::fromTheme(iconName).pixmap(QSize(overlayHeight, overlayHeight));
}
+
+#include "moc_dolphinfileitemlistwidget.cpp"
diff --git a/src/views/dolphinitemlistview.cpp b/src/views/dolphinitemlistview.cpp
index 9902f651b..0efea844c 100644
--- a/src/views/dolphinitemlistview.cpp
+++ b/src/views/dolphinitemlistview.cpp
@@ -237,3 +237,5 @@ void DolphinItemListView::updateGridSize()
setItemSize(QSizeF(itemWidth, itemHeight));
endTransaction();
}
+
+#include "moc_dolphinitemlistview.cpp"
diff --git a/src/views/dolphinnewfilemenuobserver.cpp b/src/views/dolphinnewfilemenuobserver.cpp
index a1e2fe1d0..fa549cf84 100644
--- a/src/views/dolphinnewfilemenuobserver.cpp
+++ b/src/views/dolphinnewfilemenuobserver.cpp
@@ -42,3 +42,5 @@ DolphinNewFileMenuObserver::DolphinNewFileMenuObserver()
DolphinNewFileMenuObserver::~DolphinNewFileMenuObserver()
{
}
+
+#include "moc_dolphinnewfilemenuobserver.cpp"
diff --git a/src/views/dolphinremoteencoding.cpp b/src/views/dolphinremoteencoding.cpp
index 35b50f07c..32dd6bd29 100644
--- a/src/views/dolphinremoteencoding.cpp
+++ b/src/views/dolphinremoteencoding.cpp
@@ -215,3 +215,5 @@ void DolphinRemoteEncoding::updateView()
m_actionHandler->currentView()->setUrl(m_currentURL);
m_actionHandler->currentView()->reload();
}
+
+#include "moc_dolphinremoteencoding.cpp"
diff --git a/src/views/dolphinview.cpp b/src/views/dolphinview.cpp
index a557fa8d1..ebbf324b0 100644
--- a/src/views/dolphinview.cpp
+++ b/src/views/dolphinview.cpp
@@ -2317,7 +2317,7 @@ void DolphinView::slotSwipeUp()
void DolphinView::showLoadingPlaceholder()
{
- m_placeholderLabel->setText(i18n("Loading..."));
+ m_placeholderLabel->setText(i18n("Loading…"));
m_placeholderLabel->setVisible(true);
}
@@ -2392,3 +2392,5 @@ bool DolphinView::tryShowNameToolTip(QHelpEvent *event)
}
return false;
}
+
+#include "moc_dolphinview.cpp"
diff --git a/src/views/dolphinviewactionhandler.cpp b/src/views/dolphinviewactionhandler.cpp
index d30464626..4408a9e47 100644
--- a/src/views/dolphinviewactionhandler.cpp
+++ b/src/views/dolphinviewactionhandler.cpp
@@ -77,7 +77,7 @@ void DolphinViewActionHandler::createActions(SelectionMode::ActionTextHelper *ac
// This action doesn't appear in the GUI, it's for the shortcut only.
// KNewFileMenu takes care of the GUI stuff.
QAction *newDirAction = m_actionCollection->addAction(QStringLiteral("create_dir"));
- newDirAction->setText(i18nc("@action", "Create Folder..."));
+ newDirAction->setText(i18nc("@action", "Create Folder…"));
m_actionCollection->setDefaultShortcuts(newDirAction, KStandardShortcut::createFolder());
newDirAction->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("folder-new")));
newDirAction->setEnabled(false); // Will be enabled in slotWriteStateChanged(bool) if the current URL is writable
@@ -327,7 +327,7 @@ void DolphinViewActionHandler::createActions(SelectionMode::ActionTextHelper *ac
connect(showHiddenFiles, &KToggleAction::triggered, this, &DolphinViewActionHandler::toggleShowHiddenFiles);
QAction *adjustViewProps = m_actionCollection->addAction(QStringLiteral("view_properties"));
- adjustViewProps->setText(i18nc("@action:inmenu View", "Adjust View Display Style..."));
+ adjustViewProps->setText(i18nc("@action:inmenu View", "Adjust View Display Style…"));
adjustViewProps->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("view-choose")));
adjustViewProps->setWhatsThis(i18nc("@info:whatsthis",
"This opens a window "
@@ -820,3 +820,5 @@ void DolphinViewActionHandler::slotSelectionChanged(const KFileItemList &selecti
}
}
}
+
+#include "moc_dolphinviewactionhandler.cpp"
diff --git a/src/views/tooltips/dolphinfilemetadatawidget.cpp b/src/views/tooltips/dolphinfilemetadatawidget.cpp
index 3686b0f18..ba068d3f4 100644
--- a/src/views/tooltips/dolphinfilemetadatawidget.cpp
+++ b/src/views/tooltips/dolphinfilemetadatawidget.cpp
@@ -131,3 +131,5 @@ KFileItemList DolphinFileMetaDataWidget::items() const
{
return m_fileMetaDataWidget->items();
}
+
+#include "moc_dolphinfilemetadatawidget.cpp"
diff --git a/src/views/tooltips/tooltipmanager.cpp b/src/views/tooltips/tooltipmanager.cpp
index c9d22eedf..b8c93b051 100644
--- a/src/views/tooltips/tooltipmanager.cpp
+++ b/src/views/tooltips/tooltipmanager.cpp
@@ -219,3 +219,5 @@ void ToolTipManager::showToolTip()
m_toolTipRequested = false;
}
+
+#include "moc_tooltipmanager.cpp"
diff --git a/src/views/versioncontrol/kversioncontrolplugin.cpp b/src/views/versioncontrol/kversioncontrolplugin.cpp
index 0190bb365..76688f56e 100644
--- a/src/views/versioncontrol/kversioncontrolplugin.cpp
+++ b/src/views/versioncontrol/kversioncontrolplugin.cpp
@@ -20,3 +20,5 @@ QString KVersionControlPlugin::localRepositoryRoot(const QString & /*directory*/
{
return QString();
}
+
+#include "moc_kversioncontrolplugin.cpp"
diff --git a/src/views/versioncontrol/updateitemstatesthread.cpp b/src/views/versioncontrol/updateitemstatesthread.cpp
index 37c36f40c..ad53517ae 100644
--- a/src/views/versioncontrol/updateitemstatesthread.cpp
+++ b/src/views/versioncontrol/updateitemstatesthread.cpp
@@ -49,3 +49,5 @@ QMap<QString, QVector<VersionControlObserver::ItemState>> UpdateItemStatesThread
{
return m_itemStates;
}
+
+#include "moc_updateitemstatesthread.cpp"
diff --git a/src/views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp b/src/views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp
index 28fbbef1a..e3bd29390 100644
--- a/src/views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp
+++ b/src/views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp
@@ -218,7 +218,7 @@ void VersionControlObserver::updateItemStates()
if (!itemStates.isEmpty()) {
if (!m_silentUpdate) {
- Q_EMIT infoMessage(i18nc("@info:status", "Updating version information..."));
+ Q_EMIT infoMessage(i18nc("@info:status", "Updating version information…"));
}
m_updateItemStatesThread = new UpdateItemStatesThread(m_plugin, itemStates);
connect(m_updateItemStatesThread, &UpdateItemStatesThread::finished, this, &VersionControlObserver::slotThreadFinished);
@@ -323,3 +323,5 @@ bool VersionControlObserver::isVersionControlled() const
{
return m_plugin != nullptr;
}
+
+#include "moc_versioncontrolobserver.cpp"
diff --git a/src/views/viewmodecontroller.cpp b/src/views/viewmodecontroller.cpp
index 55be625d7..9e285511a 100644
--- a/src/views/viewmodecontroller.cpp
+++ b/src/views/viewmodecontroller.cpp
@@ -71,3 +71,5 @@ void ViewModeController::setUrl(const QUrl &url)
Q_EMIT urlChanged(url);
}
}
+
+#include "moc_viewmodecontroller.cpp"