diff options
192 files changed, 8980 insertions, 4780 deletions
diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po index 3602c1e48..d9bc9bb3b 100644 --- a/po/ar/dolphin.po +++ b/po/ar/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-15 09:31+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n" "Language-Team: ar\n" @@ -417,10 +417,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "انقل إلى العرض المنقسم غير النشط" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "رشّح..." +msgid "Filter…" +msgstr "المرشّح" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -454,9 +456,10 @@ msgid "Filter" msgstr "المرشّح" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "ابحث..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "ابحث" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1345,21 +1348,27 @@ msgstr[4] "شريط الموقع" msgstr[5] "شريط الموقع" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&حرّر نوع الملف..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "حدّد العناصر المطابقة..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "ألغِ تحديد العناصر المطابقة..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1393,9 +1402,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "البدء الآلي" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "اعثر على ملف..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1552,7 +1563,7 @@ msgstr "" "bar.html'> انقر هنا </link>. سيؤدي هذا إلى فتح الصفحة المخصصة في الكتيب. </" "para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1576,70 +1587,76 @@ msgstr "" "المزيد من أدوات البحث: تثبيت وسائل أخرى للعثور على عنصر. </item> </list> </" "para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "قد يكون تشغيل دولفين كجذر أمرًا خطيرًا. رجاءا كن حذرا." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "ابحث عن %1 في %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "ابحث عن %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "يحمّل المجلد..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "يفرز..." +msgid "Sorting…" +msgstr "الفرز:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "يبحث..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "لم يُعثر على عناصر." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "لا يدعم دولفين صفحات الوِب، أُطلِق متصفّح الوِب" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "لا يدعم دولفين هذا الميفاق، شُغل التطبيق المبدئي" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "ميفاق غير صالح" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1652,9 +1669,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "أبقِ المرشّح عند تغيير المجلدات" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "رشّح..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "المرشّح" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2486,9 +2505,11 @@ msgid "Copy" msgstr "انسخ" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "أعد التسمية..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2570,10 +2591,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "أظهر عنصر عند التحويم" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "اضبط..." +msgid "Configure…" +msgstr "اضبط" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3164,15 +3187,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "اختر الخدمات التي يجب أن تظهر في قائمة السياق:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "ابحث..." +msgid "Search…" +msgstr "ابحث" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "نزّل خدمات جديدة..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4262,9 +4288,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "خط مخصّص" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "اختر..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4886,8 +4914,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "الموقع '%1' غير صالح." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "يحمّل..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4956,9 +4985,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "المجلد فارغ" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "أنشئ مجلدًا..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5228,9 +5259,11 @@ msgstr "" "للمستخدمين للوصول إليها وهذا هو سبب إخفاءها. </para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "عدل نمط مشاهدة العرض..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5369,11 +5402,35 @@ msgstr[4] "الإجراءات لـ%1 عنصرا محددا" msgstr[5] "الإجراءات لـ%1 عنصر محدد" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "يحدّث معلومات الإصدار..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "رشّح..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ابحث..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "يفرز..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "رشّح..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "اضبط..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ابحث..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "تعذّر النّفاذ إلى <filename>%1</filename>." diff --git a/po/az/dolphin.po b/po/az/dolphin.po index f024fbf5f..81b581387 100644 --- a/po/az/dolphin.po +++ b/po/az/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-26 18:18+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam <[email protected]>\n" "Language-Team: Azerbaijani <[email protected]>\n" @@ -404,10 +404,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Qeyri-aktiv bölümə köçürmək" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Süzgəc..." +msgid "Filter…" +msgstr "Süzgəc" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -442,9 +444,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Süzgəc" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Axtarış..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Axtarış" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1365,21 +1368,27 @@ msgstr[0] "Ünvan sətri" msgstr[1] "Ünvan sətri" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Fayl növünə düzəliş &etmək..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Uyğun elementləri seçmək..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Seçimi ləğv etmək..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1413,9 +1422,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Avtomatik başlatma" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Faylı tapmaq..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1572,7 +1583,7 @@ msgstr "" "url='help:/dolphin/location-bar.html'>keçid</link> edin. Bu Sorğu " "kitabçasında uyğun bir səhifə açacaqdır.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1597,60 +1608,66 @@ msgstr "" "axtarmağa imkan verir.</item><item>\"Daha çox axtarış vasitələri\" menyusu " "digər axtarış alətlərini qurmağı təklif edir.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Dolphini kök (root) imtiyazları ilə açmaq təhlükəli ola bilər. Lütfən " "ehtiyatlı olun." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "%1/%2 axtarmaq" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Axtarış" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "%1 axtarışı" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Qovluq açılır..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Çeşidləmə..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Çeşidləmə:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Axtarış..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Heç nə tapılmadı." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" "Dolphin veb səhifəni aça bilmir, ona görə də səhifə veb bələdçidə açılacaq" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1659,13 +1676,13 @@ msgstr "" "Dolphin bu protokolu dəstəkləmir, və buna görə protokola uyğun standart " "proqram açılacaq" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Pozulmuş protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1679,9 +1696,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Qovluqları dəyişərkən süzgəci saxlamaq" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Süzgəc..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Süzgəc" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2486,9 +2505,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopyalamaq" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Ad dəyişmə..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2570,10 +2591,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Üzərində olduqda lementi göstər" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Tənzimləmə..." +msgid "Configure…" +msgstr "Ayarla" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3132,15 +3155,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Kontekst menyuda göstəriləcək xidmətlər:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Axtarış..." +msgid "Search…" +msgstr "Axtarış" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Yeni xidmətlər daxil etmək..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4243,9 +4269,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Fərdi şrift" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Seçmək..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4844,8 +4872,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' ünvan sətiri boşdur." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Yüklənir..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4914,9 +4943,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Qovluqlar boşdur" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Qovluq yaratmaq..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5196,9 +5227,11 @@ msgstr "" "faylları əldə etməsinə ehtiyac yoxdur.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Görünüş tərzini tənzimləmək..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5335,11 +5368,35 @@ msgstr[0] "Bi seçilmiş element üçün əməllər" msgstr[1] "%1 seçilmiş element üçün əməllər" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Versiyalar haqqında məlumatlar yenilənir..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Süzgəc..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Axtarış..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Çeşidləmə..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Süzgəc..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Tənzimləmə..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Axtarış..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "<filename>%1</filename> -ə giriş əldə edilmədi." diff --git a/po/be/dolphin.po b/po/be/dolphin.po index d7b231138..221b3380e 100644 --- a/po/be/dolphin.po +++ b/po/be/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-01 07:16\n" "Last-Translator: Zmicier <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -418,10 +418,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Перамясціць у неактыўную аддзеленую панэль" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Фільтр..." +msgid "Filter…" +msgstr "Фільтр" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -455,9 +457,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Фільтр" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Пошук..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Пошук" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1371,21 +1374,27 @@ msgstr[2] "Адрасныя панэлі" msgstr[3] "Адрасныя панэлі" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Рэдагаваць тып файла..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Абраць элементы, якія адпавядаюць..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Скасаваць выбар элементаў, якія адпавядаюць..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1419,9 +1428,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Аўтазапуск" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Пошук файла..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1578,7 +1589,7 @@ msgstr "" "<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>націсніце сюды</link>. Адкрыецца " "адпаведная старонка ў даведніку.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1602,59 +1613,65 @@ msgstr "" "часу доступу або рэйтынгу.</item><item>Дадатковыя інструменты пошуку: " "усталюйце іншыя сродкі для пошуку элемента.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Запуск Dolphin ад імя суперкарыстальніка можа быць небяспечным. Будзьце " "пільнымі." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Пошук %1 у %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Пошук %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Загрузка каталога..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Сартаванне..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Сартаванне:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Пошук..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Не знойдзена элементаў." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin не падтрымлівае вэб-старонкі, быў запушчаны вэб-браўзер" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1662,13 +1679,13 @@ msgid "" msgstr "" "Пратакол не падтрымліваецца Dolphin, была запушчаная прадвызначаная праграма" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Хібны пратакол" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1682,9 +1699,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Захоўваць фільтр пры змене каталогаў" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Фільтр..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Фільтр" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2502,9 +2521,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Капіяваць" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Змяніць назву..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2590,10 +2611,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Паказваць панэль фільтра" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Наладжванне..." +msgid "Configure…" +msgstr "Наладжванне" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3169,15 +3192,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Абярыце, якія службы трэба паказваць у кантэкстным меню:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Пошук..." +msgid "Search…" +msgstr "Пошук" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Спампаваць новыя службы..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4290,9 +4316,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Адвольны шрыфт" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Абраць..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4903,8 +4931,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Размяшчэнне \"%1\" хібнае." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Загрузка..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4973,9 +5002,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Каталог пусты" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Стварыць каталог..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5251,9 +5282,11 @@ msgstr "" "para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Падладжванне стылю адлюстравання..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5392,11 +5425,35 @@ msgstr[2] "Дзеянні для %1 абраных элементаў" msgstr[3] "Дзеянні для %1 абраных элементаў" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Абнаўленне звестак пра версію..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Фільтр..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Пошук..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Сартаванне..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Фільтр..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Наладжванне..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Пошук..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Не ўдалося атрымаць доступ да <filename>%1</filename>." diff --git a/po/be@latin/dolphin.po b/po/be@latin/dolphin.po index 95fc97d78..20bda5790 100644 --- a/po/be@latin/dolphin.po +++ b/po/be@latin/dolphin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -432,10 +432,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Pieramiascić u nieaktyŭnuju addzielienuju paneĺ" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Fiĺtr..." +msgid "Filter…" +msgstr "Fiĺtr" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -469,9 +471,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Fiĺtr" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Pošuk..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Pošuk" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1449,21 +1452,27 @@ msgstr[2] "Adrasnyja paneli" msgstr[3] "Adrasnyja paneli" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Redahavać typ fajla..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Abrać eliemienty, jakija adpaviadajuć..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Skasavać vybar eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1497,9 +1506,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Aŭtazapusk" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Pošuk fajla..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1670,7 +1681,7 @@ msgstr "" "html>nacisnicie siudy</link>. Adkryjecca adpaviednaja staronka ŭ daviedniku." "</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1695,59 +1706,65 @@ msgstr "" "pošuku: ustaliujcie inšyja srodki dlia pošuku eliemienta.</item></list></" "para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Zapusk Dolphin ad imia supierkarystaĺnika moža być niebiaspiečnym. Budźcie " "piĺnymi." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Pošuk %1 u %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Pošuk" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Pošuk %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Zahruzka kataloha..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Sartavannie..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Sartavannie:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Pošuk..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nie znojdziena eliemientaŭ." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin nie padtrymlivaje veb-staronki, byŭ zapuščany veb-braŭzier" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1756,13 +1773,13 @@ msgstr "" "Pratakol nie padtrymlivajecca Dolphin, byla zapuščanaja pradvyznačanaja " "prahrama" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Chibny pratakol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1775,9 +1792,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Zachoŭvać fiĺtr pry zmienie katalohaŭ" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Fiĺtr..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Fiĺtr" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2649,9 +2668,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kapijavać" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Zmianić nazvu..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2737,10 +2758,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Pakazvać paneĺ fiĺtra" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Naladžvannie..." +msgid "Configure…" +msgstr "Naladžvannie" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3325,15 +3348,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Abiarycie, jakija služby treba pakazvać u kantekstnym mieniu:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Pošuk..." +msgid "Search…" +msgstr "Pošuk" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Spampavać novyja služby..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4475,9 +4501,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Advoĺny šryft" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Abrać..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -5105,8 +5133,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Razmiaščennie \"%1\" chibnaje." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Zahruzka..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5176,9 +5205,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Kataloh pusty" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Stvaryć kataloh..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5457,9 +5488,11 @@ msgstr "" "dostup, tamu jany schavanyja.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Padladžvannie styliu adliustravannia..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5602,11 +5635,35 @@ msgstr[2] "Dziejanni dlia %1 abranych eliemientaŭ" msgstr[3] "Dziejanni dlia %1 abranych eliemientaŭ" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Abnaŭliennie zviestak pra viersiju..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Fiĺtr..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Pošuk..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sartavannie..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Fiĺtr..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Naladžvannie..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Pošuk..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Nie ŭdalosia atrymać dostup da <filename>%1</filename>." diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po index 7601ffd63..8ee7d468b 100644 --- a/po/bg/dolphin.po +++ b/po/bg/dolphin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-22 20:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:54+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" "Language: bg\n" @@ -403,10 +403,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Преместване в неактивния разделен изглед" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Филтър..." +msgid "Filter…" +msgstr "Филтър" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -441,9 +443,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Филтър" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Търсене..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Търсене" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -559,12 +562,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Отваря виртуалната директория на скривалището в разделен прозорец" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "Предварителен преглед" +msgstr "Опресняване на изгледа" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -575,6 +576,11 @@ msgid "" "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If " "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" +"<para>Това опреснява изгледа на папката.</para><para>Ако съдържанието на " +"тази папка се е променило, опресняването ще сканира отново тази папка и ще " +"ви покаже актуализиран изглед на съдържащите се в нея файлове и папки.</" +"para><para>Ако изгледът е разделен, се опреснява само този, който в момента " +"е на фокус.</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format @@ -1364,21 +1370,27 @@ msgstr[0] "Лента за местоположение" msgstr[1] "Ленти за местоположение" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Редактиране типа на файла..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Маркиране на съвпадащи елементи..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Размаркиране на съвпадащи елементи..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1412,9 +1424,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Автоматично стартиране" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Търсене на файл..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1572,7 +1586,7 @@ msgstr "" "location-bar.html'>натиснете тук</link>. Това ще отвори специалната страница " "в Наръчника.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1597,59 +1611,65 @@ msgstr "" "item><item> Допълнителни инструменти за търсене: Инсталирайте други средства " "за намиране на елемент. </item></list> </para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Изпълнението на Dolphin като root може да бъде опасно. Моля, бъдете " "внимателни." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Търсене за %1 в %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Търсене за %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Зареждане на папка..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Подреждане..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Сортиране:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Търсене..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Няма отрити съвпадения." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin не поддържа уеб страници, стартиран е уеб браузър" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1657,13 +1677,13 @@ msgid "" msgstr "" "Протоколът не се поддържа от Dolphin. Стартирано е приложение по подразбиране" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Невалиден протокол" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1678,9 +1698,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Запазване на филтъра при промяна на папките" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Филтър..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Филтър" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2485,9 +2507,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Копиране" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Преименуване ..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2569,10 +2593,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Показване на елемент при посочване" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Конфигуриране..." +msgid "Configure…" +msgstr "Настройване" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3135,15 +3161,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Изберете кои услуги да се показват в контекстното меню:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Търсене ..." +msgid "Search…" +msgstr "Търсене" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Изтегляне на нови услуги..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4254,9 +4283,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Потребителски шрифт" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Избиране..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4852,8 +4883,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Местоположение \"%1\" е невалидно." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Зареждане..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4922,9 +4954,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Папката е празна" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Създаване на папка..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5201,9 +5235,11 @@ msgstr "" "те са скрити. </para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Настройване на стила на преглед..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5340,11 +5376,35 @@ msgstr[0] "Действия за един избран елемент" msgstr[1] "Действия за %1 избрани елемента" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Обновяване данните за версията..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Филтър..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Търсене..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Подреждане..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Филтър..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Конфигуриране..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Търсене ..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Не може да се осъществи достъп до <filename>%1</filename>." diff --git a/po/bn/dolphin.po b/po/bn/dolphin.po index abbf61119..b3cdb60f2 100644 --- a/po/bn/dolphin.po +++ b/po/bn/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 01:46-0700\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <[email protected]>\n" "Language-Team: Bengali <[email protected]>\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "ফিল্টার:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -440,10 +440,10 @@ msgstr "ফিল্টার:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "সন্ধান..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "অনুসন্ধান" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1209,9 +1209,11 @@ msgstr[0] "অবস্থান বার" msgstr[1] "অবস্থান বার" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "ফাইল &ধরন সম্পাদনা করো..." #: dolphinpart.cpp:153 @@ -1219,14 +1221,16 @@ msgstr "ফাইল &ধরন সম্পাদনা করো..." #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Select Item" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "মিলগুলি নির্বাচন করো" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Select Item" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "মিলগুলি নির্বাচন করো" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1259,9 +1263,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "অটো-স্টার্ট" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ফাইল খোঁজো..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1413,7 +1419,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1428,65 +1434,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "অনুসন্ধান বার" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "অনুসন্ধান বার" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "সাজানো:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "অনুসন্ধান চলছে..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "কোন মিল পাওয়া যায়নি।" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "ডলফিন ওয়েব-পেজ সমর্থন করো না, ওয়েব ব্রাউজার চালু করা হয়েছে" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1495,13 +1505,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "ডলফিন এই প্রোটোকল-টি সমর্থন করে না, কনকরার চালু করা হয়েছে" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "অবৈধ প্রোটোকল" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1517,7 +1527,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "ফিল্টার:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2442,9 +2452,11 @@ msgid "Copy" msgstr "কপি করো" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "নাম বদলাও..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2532,9 +2544,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "ফিল্টার বার দেখাও" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "কনফিগার করো..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3144,16 +3158,16 @@ msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "সন্ধান..." +msgid "Search…" +msgstr "অনুসন্ধান" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4338,9 +4352,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "পছন্দ করো..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4988,7 +5004,7 @@ msgstr "অবস্থান '%1' অবৈধ।" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5066,9 +5082,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "প্রথমে ফোল্ডার" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "ফোল্ডার তৈরি করো..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5328,7 +5346,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "ভিউ প্রকৃতি বদলাও..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5477,13 +5495,52 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "সংস্করণ তথ্য আপডেট করা হচ্ছে..." #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "ফিল্টার:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "সন্ধান..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "সাজানো:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "ফিল্টার:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "কনফিগার করো..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "সন্ধান..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/bn_IN/dolphin.po b/po/bn_IN/dolphin.po index 7704bc8c3..b197da279 100644 --- a/po/bn_IN/dolphin.po +++ b/po/bn_IN/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:21+0530\n" "Last-Translator: Arindam Ghosh <[email protected]>\n" "Language-Team: Bengali (India) <[email protected]>\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "ফিল্টার" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "ফিল্টার" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "অনুসন্ধান..." #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -1191,9 +1191,11 @@ msgstr[0] "অবস্থান:" msgstr[1] "অবস্থান:" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "ফাইল টাইপ পরিবর্তন (&E)..." #: dolphinpart.cpp:153 @@ -1201,14 +1203,16 @@ msgstr "ফাইল টাইপ পরিবর্তন (&E)..." #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "অনুসন্ধান..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Search..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "অনুসন্ধান..." #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1241,9 +1245,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "স্বচালিত" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ফাইল অনুসন্ধান..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1400,7 +1406,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1415,67 +1421,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "অনুসন্ধান টুলবার" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" msgid "Search for %1" msgstr "অনুসন্ধান টুলবার" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "অনুসন্ধান..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "অনুসন্ধান..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin ওয়েব পাতা সমর্থন করে না, ওয়েব ব্রাউজার চালু করা হয়েছে" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1484,13 +1492,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin এই প্রোটোকল সমর্থন করেনা, Konqueror চালু করা হয়েছে" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "অবৈধ প্রোটোকল" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "ফিল্টার" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2422,9 +2430,11 @@ msgid "Copy" msgstr "কপি" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "নাম পরিবর্তন করুন..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2516,7 +2526,7 @@ msgstr "ফিল্টার বার দেখঅনো হবে" #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Tags..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "ট্যাগ পরিবর্তন করুন..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3126,13 +3136,13 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "অনুসন্ধান..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4297,9 +4307,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "নির্বাচিত করুন..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4944,7 +4956,7 @@ msgstr "'%1' জায়গাটা সঠিক নয়।" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5021,9 +5033,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "ফোল্ডার প্রথমে" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5289,7 +5303,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "প্রদর্শনের বৈশিষ্টাবলী সম্পাদন..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5446,11 +5460,44 @@ msgstr[1] "" #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "অতিরিক্ত তথ্য" #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "ফিল্টার" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "অনুসন্ধান..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "ফিল্টার" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Change Tags..." +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "ট্যাগ পরিবর্তন করুন..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "অনুসন্ধান..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/bs/dolphin.po b/po/bs/dolphin.po index 0a485db84..c3be1b7e5 100644 --- a/po/bs/dolphin.po +++ b/po/bs/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-09 11:56+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribic <[email protected]>\n" "Language-Team: bosanski <[email protected]>\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filter:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -451,10 +451,10 @@ msgstr "Filter:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." -msgid "Search..." -msgstr "Pretražujem..." +#| msgctxt "@item" +#| msgid "Search For" +msgid "Search…" +msgstr "Traži" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1206,21 +1206,27 @@ msgstr[1] "Traka lokacije" msgstr[2] "Traka lokacije" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Izmijeni tip datoteke..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Označite podudaranje stavki..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Poništi odabir podudaranja stavki..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1254,9 +1260,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Automatsko pokretanje" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Nađi datoteku..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1407,7 +1415,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1422,63 +1430,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Traži" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1" msgstr "Traži" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Učitavanje direktorija..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Sortiram..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Sortiranje:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Pretražujem..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nema pronađenih stavki." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin ne podržava web stranice, pokrenut je web preglednik." -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1487,13 +1501,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin ne podržava protokol, pokrenut je Konqueror." -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protokol nije valjan" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1509,7 +1523,7 @@ msgstr "Čuvaj filter prilikom izmjene direktorija" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filter:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2402,9 +2416,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Preimenuj..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2490,9 +2506,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Prikaži filter traku" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Podesi..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3114,16 +3132,18 @@ msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." +#| msgctxt "@item" +#| msgid "Search For" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Pretražujem..." +msgid "Search…" +msgstr "Traži" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Preuzmite nove usluge..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4295,9 +4315,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Prilagođena slova" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Izaberite..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4940,7 +4962,7 @@ msgstr "Lokacija '%1' nije valjana." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Učitavanje direktorija..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5020,9 +5042,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Prvo direktoriji" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Napravi direktorij..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5283,7 +5307,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Podesi svojstva pregleda..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5435,12 +5459,48 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Ažuriranje informacija o verziji..." #, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Searching..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Pretražujem..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sortiram..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Podesi..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Searching..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Pretražujem..." + +#, fuzzy #~| msgctxt "@info:status" #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>" #~ msgctxt "@info" diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po index e9c5287d9..acb2cb4ca 100644 --- a/po/ca/dolphin.po +++ b/po/ca/dolphin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-30 10:41+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" @@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Mou a la vista dividida inactiva" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtre..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtre…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Filtre" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Cerca..." +msgid "Search…" +msgstr "Cerca…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1371,20 +1371,20 @@ msgstr[1] "Barres de localització" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "&Edita el tipus de fitxer..." +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "&Edita el tipus de fitxer…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Selecciona els elements que coincideixin..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "Selecciona els elements que coincideixin…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Desselecciona els elements que coincideixin..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Desselecciona els elements que coincideixin…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1419,8 +1419,8 @@ msgstr "Inici automàtic" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Cerca fitxers..." +msgid "Find File…" +msgstr "Cerca fitxers…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "" "barra d'ubicació <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>feu clic aquí</" "link>. Això obrirà la pàgina dedicada del Manual.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1602,58 +1602,58 @@ msgstr "" "item><item>Més eines de cerca: Instal·la altres recursos per a cercar un " "element.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "L'execució del Dolphin com a administrador pot ser perillós. Aneu amb compte." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Cerca %1 a %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Cerca %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "S'està carregant la carpeta..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "S'està carregant la carpeta…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "S'està ordenant..." +msgid "Sorting…" +msgstr "S'està ordenant…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "S'està cercant..." +msgid "Searching…" +msgstr "S'està cercant…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "No s'ha trobat cap element." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "El Dolphin no accepta pàgines web, s'acaba de llançar el navegador web" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1662,13 +1662,13 @@ msgstr "" "El Dolphin no admet aquest protocol, s'acaba de llançar l'aplicació " "predeterminada" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocol no vàlid" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1684,8 +1684,8 @@ msgstr "Mantén el filtre en canviar de carpeta" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtre..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtre…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2499,8 +2499,8 @@ msgstr "Copia" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Reanomena..." +msgid "Rename…" +msgstr "Reanomena…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2583,8 +2583,8 @@ msgstr "Mostra l'element en passar-hi per sobre" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Configura..." +msgid "Configure…" +msgstr "Configura…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3149,14 +3149,14 @@ msgstr "Seleccioneu els serveis que s'han de mostrar en el menú contextual:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Cerca..." +msgid "Search…" +msgstr "Cerca…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Baixa serveis nous..." +msgid "Download New Services…" +msgstr "Baixa serveis nous…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4264,8 +4264,8 @@ msgstr "Tipus de lletra personalitzat" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Tria..." +msgid "Choose…" +msgstr "Tria…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4866,8 +4866,8 @@ msgstr "La localització «%1» no és vàlida." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "S'està carregant..." +msgid "Loading…" +msgstr "S'està carregant…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4937,8 +4937,8 @@ msgstr "La carpeta està buida" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Crea una carpeta..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "Crea una carpeta…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5215,8 +5215,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "Ajusta l'estil de presentació de la vista..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "Ajusta l'estil de presentació de la vista…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5354,5 +5354,5 @@ msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió..." +msgid "Updating version information…" +msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió…" diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index 1fb54dcab..9fb1749cc 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-30 10:41+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "Mou a la vista dividida inactiva" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtre..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtre…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Filtre" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Busca..." +msgid "Search…" +msgstr "Busca…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1368,20 +1368,20 @@ msgstr[1] "Barres d'ubicació" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "&Edita el tipus de fitxer..." +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "&Edita el tipus de fitxer…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Selecciona els elements que coincidisquen..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "Selecciona els elements que coincidisquen…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Desselecciona els elements que coincidisquen..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Desselecciona els elements que coincidisquen…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1416,8 +1416,8 @@ msgstr "Inici automàtic" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Busca fitxers..." +msgid "Find File…" +msgstr "Busca fitxers…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "" "avançades de la barra d'ubicació <link url='help:/dolphin/location-bar." "html'>feu clic ací</link>. Açò obrirà la pàgina dedicada del Manual.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1599,58 +1599,58 @@ msgstr "" "item><item>Més eines de busca: Instal·la altres recursos per a buscar un " "element.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "L'execució de Dolphin com a administrador pot ser perillós. Aneu amb compte." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Busca %1 en %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Busca" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Busca %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "S'està carregant la carpeta..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "S'està carregant la carpeta…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "S'està ordenant..." +msgid "Sorting…" +msgstr "S'està ordenant…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "S'està buscant..." +msgid "Searching…" +msgstr "S'està buscant…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "No s'ha trobat cap element." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin no accepta pàgines web, s'acaba d'iniciar el navegador web" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1658,13 +1658,13 @@ msgid "" msgstr "" "Dolphin no admet este protocol, s'acaba d'iniciar l'aplicació predeterminada" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocol no vàlid" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1680,8 +1680,8 @@ msgstr "Mantín el filtre en canviar de carpeta" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtre..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtre…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2495,8 +2495,8 @@ msgstr "Copia" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Canvia el nom..." +msgid "Rename…" +msgstr "Canvia el nom…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2579,8 +2579,8 @@ msgstr "Mostra l'element en passar-hi per damunt" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Configura..." +msgid "Configure…" +msgstr "Configura…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3145,14 +3145,14 @@ msgstr "Seleccioneu els serveis que s'han de mostrar en el menú contextual:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Busca..." +msgid "Search…" +msgstr "Busca…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Baixa serveis nous..." +msgid "Download New Services…" +msgstr "Baixa serveis nous…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4263,8 +4263,8 @@ msgstr "Tipus de lletra personalitzat" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Tria..." +msgid "Choose…" +msgstr "Tria…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4865,8 +4865,8 @@ msgstr "La ubicació «%1» no és vàlida." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "S'està carregant..." +msgid "Loading…" +msgstr "S'està carregant…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4936,8 +4936,8 @@ msgstr "La carpeta està buida" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Crea una carpeta..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "Crea una carpeta…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5215,8 +5215,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "Ajusta l'estil de presentació de la vista..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "Ajusta l'estil de presentació de la vista…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5354,5 +5354,5 @@ msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió..." +msgid "Updating version information…" +msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió…" diff --git a/po/cs/dolphin.po b/po/cs/dolphin.po index 0457babb4..4e3bc56b4 100644 --- a/po/cs/dolphin.po +++ b/po/cs/dolphin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-23 11:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-30 21:47+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" @@ -387,8 +387,8 @@ msgstr "Přesunout do neaktivního rozděleného pohledu" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtr..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrovat…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "Filtr" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Hledat..." +msgid "Search…" +msgstr "Hledat…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -520,12 +520,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Otevře virtuální adresář úschovna v rozděleném okně" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "Náhled" +msgstr "Obnovit pohled" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -1152,19 +1150,19 @@ msgstr[2] "Panely umístění" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "U&pravit typ souboru..." #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Vybrat odpovídající položky..." #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Odznačit odpovídající položky..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1200,7 +1198,7 @@ msgstr "Automatické spuštění" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Najít soubor..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1349,7 +1347,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1364,71 +1362,71 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Spuštění Dolphinu jako root může být nebezpečné. Prosím, buďte opatrní." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Hledat %1 v %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Vyhledávám %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Načítá se složka..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Třídění..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Řazení..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "Vyhledávám..." +msgid "Searching…" +msgstr "Hledání..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nenalezeny žádné položky." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin nepodporuje webové stránky. Byl spuštěn webový prohlížeč" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Neplatný protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1443,8 +1441,8 @@ msgstr "Ponechat filtr při změně složek" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtr..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrovat…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2255,8 +2253,8 @@ msgstr "Kopírovat" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Přejmenovat..." +msgid "Rename…" +msgstr "Přejmenovat…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2339,8 +2337,8 @@ msgstr "Zobrazit položku při přejetí myší" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Nastavit..." +msgid "Configure…" +msgstr "Nastavit…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -2897,13 +2895,13 @@ msgstr "Zvolte, které služby budou v místní nabídce zobrazeny:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Hledat..." +msgid "Search…" +msgstr "Hledat…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Stáhnout nové služby..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -3992,8 +3990,8 @@ msgstr "Vlastní písmo" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Vybrat..." +msgid "Choose…" +msgstr "Vybrat…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4585,8 +4583,8 @@ msgstr "Umístění '%1' není platné." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "Probíhá načítání..." +msgid "Loading…" +msgstr "Probíhá načítání…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4656,7 +4654,7 @@ msgstr "Složka je prázdná" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Vytvořit složku..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -4899,8 +4897,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "" +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "Upravit styl zobrazení..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5037,5 +5035,5 @@ msgstr[2] "Činnosti pro %1 vybraných položek" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Aktualizuji informace o verzi..." diff --git a/po/csb/dolphin.po b/po/csb/dolphin.po index e2f22a8ed..77be0f38b 100644 --- a/po/csb/dolphin.po +++ b/po/csb/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:08+0100\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <[email protected]>\n" "Language-Team: Kaszëbsczi <[email protected]>\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filter:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -443,10 +443,10 @@ msgstr "Filter:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "Szëkba..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Szëkba" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1211,21 +1211,27 @@ msgstr[1] "Pòłożenié" msgstr[2] "Pòłożenié" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Editëjë ôrt lopków..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Wëbiérzë pasowné elementë..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Copnani wëbiérk elementów..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1259,9 +1265,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Aùtostart" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Nalezë lopk..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1416,7 +1424,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1431,65 +1439,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Listew szëkbë" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "Szëkba" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "Listew szëkbë" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Ladowanié kataloga..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "Zortowanié:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Szëkba..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nié nalazłé elementë." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin nie wspiérô internetowich starnów, przezérnik òstôł zrëszony" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1498,13 +1510,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Protokół nie wspiéróny przez Dolphina, Konqueror òstôł zrëszony" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Lëchi protokół" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1520,7 +1532,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filter:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2471,9 +2483,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kòpérëjë" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Zmieni miono..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2561,9 +2575,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Wëskrzëni listew filtra" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Kònfigùrëjë..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3187,16 +3203,18 @@ msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Szëkba..." +msgid "Search…" +msgstr "Szëkba" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Zladënk nowich ùsłëżnotów..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4397,9 +4415,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Swój fònt" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Wëbiérzë..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -5068,7 +5088,7 @@ msgstr "Lokacëjô '%1' je zmiłkòwô." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Ladowanié kataloga..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5148,9 +5168,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Wprzód katalodżi" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Ùsôdzë katalog..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5414,7 +5436,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Dopasëjë swòjiznë wëzdrzatkù..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5568,13 +5590,52 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Zaktualnienie wëdowiédzë ò wersëji..." #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Szëkba..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Zortowanié:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Kònfigùrëjë..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Szëkba..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/da/dolphin.po b/po/da/dolphin.po index 1526cc1b0..a2d318d59 100644 --- a/po/da/dolphin.po +++ b/po/da/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-20 18:10+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -396,10 +396,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Flyt til inaktiv opdelt visning" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrér..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -430,9 +432,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Søg..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Søg" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1164,21 +1167,27 @@ msgstr[0] "Adresselinje" msgstr[1] "Adresselinjer" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "R&edigér filtype..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Markér elementer der matcher..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Afmarkér elementer der matcher..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1212,9 +1221,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Find fil..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1365,7 +1376,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1380,57 +1391,63 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Kørsel af Dolphin som root kan være farligt. Pas godt på." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Søg efter %1 i %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Søg" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Søg efter %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Indlæser mappe..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Sorterer..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Sortering:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Søger..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Ingen elementer fundet." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin understøtter ikke hjemmesider, webbrowseren er blevet startet" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1439,13 +1456,13 @@ msgstr "" "Protokollen er ikke understøttet af Dolphin, standardprogrammet er blevet " "startet" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Ugyldig protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1458,9 +1475,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Behold filter ved skift af mappe" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrér..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filter" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2273,9 +2292,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiér" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Omdøb..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2361,10 +2382,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Vis filterlinje" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Indstil..." +msgid "Configure…" +msgstr "Indstil" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -2935,15 +2958,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal vises i kontekstmenuen:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Søg..." +msgid "Search…" +msgstr "Søg" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Download nye tjenester..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4070,9 +4096,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Brugerdefineret skrifttype" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Vælg..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4670,8 +4698,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Placeringen \"%1\" er ugyldig." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Indlæser..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4746,9 +4775,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Mappen er tom" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Opret mappe..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -4999,9 +5030,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Justér visningsstil..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5136,11 +5169,35 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Opdaterer versionsinformation..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrér..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Søg..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sorterer..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrér..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Indstil..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Søg..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Kunne ikke tilgå <filename>%1</filename>." diff --git a/po/de/dolphin.po b/po/de/dolphin.po index 851b8321b..c15879e48 100644 --- a/po/de/dolphin.po +++ b/po/de/dolphin.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-14 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-01 18:40+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "Language: de\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "In die inaktive Seite der geteilten Ansicht verschieben" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filter ..." #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "Filterleiste ein-/ausschalten" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "Filtern" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Suchen ..." #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -568,12 +568,10 @@ msgstr "" "Öffnet einen virtuellen Zwischenlager-Ordner in einer geteilten Ansicht" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "Vorschau" +msgstr "Ansicht aktualisieren" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -1408,19 +1406,19 @@ msgstr[1] "Adressleisten" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Datei&typ bearbeiten ..." #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Passende Elemente auswählen ..." #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Auswahl für passende Elemente aufheben ..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1456,7 +1454,7 @@ msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Dateien suchen ..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1614,7 +1612,7 @@ msgstr "" "<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>klicken Sie hier</link>. Das " "öffnet die entsprechende Seite des Handbuchs.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1638,59 +1636,59 @@ msgstr "" "Dateitypen, Zugriffszeiten oder Bewertungen zu suchen.</item><item>Weitere " "Suchwerkzeuge: Installieren Sie andere Suchprogramme.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Die Ausführung von Dolphin als Systemverwalter kann gefährlich sein. Bitte " "beachten Sie das." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Suchen nach %1 in %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Suchen nach %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Ordner wird geladen ..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Wird sortiert ..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Wird sortiert …" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Suchvorgang ..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Keine Elemente gefunden." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin unterstützt keine Webseiten; der Webbrowser wurde gestartet." -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1699,13 +1697,13 @@ msgstr "" "Das Protokoll wird von Dolphin nicht unterstützt; die zugehörige " "Standardanwendung wurde gestartet." -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Ungültiges Protokoll" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1721,7 +1719,7 @@ msgstr "Filter beim Wechsel der Ordner behalten" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filter ..." #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2528,7 +2526,7 @@ msgstr "Kopieren" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Umbenennen ..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2612,7 +2610,7 @@ msgstr "Element beim Überfahren anzeigen" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Einrichten ..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3175,13 +3173,13 @@ msgstr "Wählen Sie die Dienste, die im Kontextmenü angezeigt werden sollen:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Suchen ..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Neue Dienste herunterladen ..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4297,7 +4295,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Auswählen ..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4900,8 +4898,8 @@ msgstr "Die Adresse „%1“ ist ungültig." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "Laden ..." +msgid "Loading…" +msgstr "Wird geladen ..." #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4971,7 +4969,7 @@ msgstr "Der Ordner ist leer" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Ordner erstellen ..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5253,7 +5251,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Anzeigestil anpassen ..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5392,9 +5390,31 @@ msgstr[1] "Aktionen für %1 ausgewählte Einträge" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Versionsinformationen werden aktualisiert ..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter ..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Suchen ..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Wird sortiert ..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter ..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Einrichten ..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Suchen ..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Der Zugriff auf <filename>%1</filename> ist nicht möglich." diff --git a/po/el/dolphin.po b/po/el/dolphin.po index 7b1015eb4..65ec2b92e 100644 --- a/po/el/dolphin.po +++ b/po/el/dolphin.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 13:25+0200\n" "Last-Translator: Stelios <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -424,10 +424,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Μετακίνηση σε αδρανή διαιρεμένη προβολή" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Φιλτράρισμα..." +msgid "Filter…" +msgstr "Φιλτράρισμα" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -462,9 +464,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Φιλτράρισμα" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Αναζήτηση..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Αναζήτηση" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1387,21 +1390,27 @@ msgstr[0] "Γραμμή τοποθεσίας" msgstr[1] "Γραμμές τοποθεσίας" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Επεξεργασία τύπου αρχείου..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Επιλογή αντικειμένων που ταιριάζουν..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Αποεπιλογή αντικειμένων που ταιριάζουν..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1435,9 +1444,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Αυτόματη εκκίνηση" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Αναζήτηση αρχείου..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "" "γραμμής τοποθεσιών <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>κάνετε κλικ " "εδώ</link>. Αυτό θα ανοίξει την ειδική σελίδα στο Εγχειρίδιο.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1624,58 +1635,64 @@ msgstr "" "item><item>Περισσότερα εργαλεία αναζήτησης: Εγκαταστήστε άλλα μέσα για να " "βρείτε ένα αντικείμενο.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Η εκτέλεση του Dolphin ως root ίσως εμπεριέχει κίνδυνο. Να είστε προσεκτικοί." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Αναζήτηση για %1 στο %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Αναζήτηση για %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Φόρτωση φακέλου..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Ταξινόμηση:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Γίνεται αναζήτηση..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Κανένα αντικείμενο δεν βρέθηκε." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Το Dolphin δεν υποστηρίζει ιστοσελίδες, εκτελείται ο περιηγητής ιστού" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1684,13 +1701,13 @@ msgstr "" "Μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο από το Dolphin, εκτελείται η προκαθορισμένη " "εφαρμογή" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Μη έγκυρο πρωτόκολλο" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1704,9 +1721,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Διατήρηση του φίλτρου κατά την αλλαγή φακέλων" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Φίλτρο..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Φιλτράρισμα" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2513,9 +2532,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Μετονομασία..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2601,10 +2622,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Εμφάνιση γραμμής φίλτρων" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Διαμόρφωση..." +msgid "Configure…" +msgstr "Διαμόρφωση" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3165,15 +3188,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Επιλέξτε ποιες υπηρεσίες θα εμφανίζονται στο σχετικό μενού:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Αναζήτηση..." +msgid "Search…" +msgstr "Αναζήτηση" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Λήψη νέων υπηρεσιών..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4297,9 +4323,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Προσαρμοσμένη" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Επιλογή..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4903,8 +4931,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Η τοποθεσία «%1» δεν είναι έγκυρη." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Φόρτωση..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4973,9 +5002,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Ο φάκελος είναι άδειος" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Δημιουργία φακέλου..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5256,9 +5287,11 @@ msgstr "" "είναι και κρυφά.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Προσαρμογή στιλ εμφάνισης προβολής..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5395,11 +5428,35 @@ msgstr[0] "Ενέργειες για ένα επιλεγμένο αντικεί� msgstr[1] "Ενέργειες για %1 επιλεγμένα αντικείμενα" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών έκδοσης..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Φιλτράρισμα..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Αναζήτηση..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Φίλτρο..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Διαμόρφωση..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Αναζήτηση..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο <filename>%1</filename>." diff --git a/po/en_GB/dolphin.po b/po/en_GB/dolphin.po index 0463d5f6f..b9a1fa38b 100644 --- a/po/en_GB/dolphin.po +++ b/po/en_GB/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:08+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell <[email protected]>\n" "Language-Team: British English\n" @@ -405,10 +405,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Move to Inactive Split View" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -443,9 +445,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Search..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Search" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1343,21 +1346,27 @@ msgstr[0] "Location Bar" msgstr[1] "Location Bar" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Edit File Type..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Select Items Matching..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Unselect Items Matching..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1391,9 +1400,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Find File..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "" "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the " "dedicated page in the Handbook.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1575,57 +1586,63 @@ msgstr "" "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to " "find an item.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Search for %1 in %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Search" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Search for %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Loading folder..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Sorting..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Sorting:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Searching..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "No items found." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1633,13 +1650,13 @@ msgid "" msgstr "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Invalid protocol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1653,9 +1670,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Keep Filter When Changing Folders" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filter" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2459,9 +2478,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Copy" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Rename..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2543,10 +2564,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Show item on hover" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Configure..." +msgid "Configure…" +msgstr "Configure" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3104,15 +3127,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Select which services should be shown in the context menu:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Search..." +msgid "Search…" +msgstr "Search" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Download New Services..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4213,9 +4239,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Custom Font" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Choose..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4813,8 +4841,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "The location '%1' is invalid." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Loading..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4883,9 +4912,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Folder is empty" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Create Folder..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5160,9 +5191,11 @@ msgstr "" "hidden.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Adjust View Display Style..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5298,11 +5331,35 @@ msgstr[0] "Actions for One Selected Item" msgstr[1] "Actions for %1 Selected Items" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Updating version information..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Search..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sorting..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configure..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Search..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/eo/dolphin.po b/po/eo/dolphin.po index 11973b90d..3df3d7a1f 100644 --- a/po/eo/dolphin.po +++ b/po/eo/dolphin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-02 22:05+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <[email protected]>\n" "Language-Team: esperanto <[email protected]>\n" "Language: eo\n" @@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "Movi al Neaktiva Dividita Vido" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrilo..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtri…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Filtrilo" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Ŝerĉi..." +msgid "Search…" +msgstr "Serĉi…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1352,20 +1352,20 @@ msgstr[1] "Lokobretoj" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "R&edakti Dosiertipon..." +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "R&edakti Dosiertipon…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Elekti Erojn Kongruajn..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "Elekti Erojn Kongruajn…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Malelekti Erojn Kongruajn..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Malelekti Erojn Kongruajn…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1400,8 +1400,8 @@ msgstr "Aŭtomata lanĉo" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Trovi dosieron..." +msgid "Find File…" +msgstr "Trovi dosieron…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" "location-bar.html'>klaku ĉi tie</link>. Ĉi tio malfermos la dediĉitan paĝon " "en la Manlibro.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1582,70 +1582,70 @@ msgstr "" "laŭ tipo de komunikilo, tempo de aliro aŭ takso.</item><item>Pliaj Serĉiloj: " "Instalu aliajn rimedojn por trovi objekton.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Ruligi Dolfin kiel radiko povas esti danĝera. Bonvolu esti singarda." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Serĉi %1 en %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Serĉi" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Serĉi %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Ŝargas la dosierujon..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "Ŝargante dosierujon…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Ordigado..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Ordigante…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "Serĉante..." +msgid "Searching…" +msgstr "Serĉante…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Neniuj eroj trovitaj." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin ne subtenas ret-paĝojn, retfoliumilo lanĉiĝis." -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Protokolo ne subtenata de Dolphin, defaŭlta aplikaĵo estis lanĉita" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Nevalida protokolo" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1659,8 +1659,8 @@ msgstr "Konservi Filtrilon Trans Dosierujoŝanĝo" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrilo..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtri…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2466,8 +2466,8 @@ msgstr "Kopii" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Renomi..." +msgid "Rename…" +msgstr "Alinomi…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2550,8 +2550,8 @@ msgstr "Montri elementon je musumo" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Agordi..." +msgid "Configure…" +msgstr "Agordi…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3114,14 +3114,14 @@ msgstr "Elektu kiujn servojn montru en la kunteksta menuo:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Ŝerĉi..." +msgid "Search…" +msgstr "Serĉi…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Elŝuti Novajn Servojn..." +msgid "Download New Services…" +msgstr "Elŝuti Novajn Servojn…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4227,8 +4227,8 @@ msgstr "Propra tiparo" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Elekti..." +msgid "Choose…" +msgstr "Elekti…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4825,8 +4825,8 @@ msgstr "La loko '%1' estas nevalida." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "Ŝargante..." +msgid "Loading…" +msgstr "Ŝargante…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4896,8 +4896,8 @@ msgstr "Dosierujo estas malplena" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Krei dosierujon..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "Krei dosierujon…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5173,8 +5173,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "Alĝustigi Vidan Montrostilon..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "Alĝustigi Vidan Montrostilon…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5312,5 +5312,5 @@ msgstr[1] "Agoj por %1 Elektitaj Eroj" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "Ĝisdatigante informojn pri versio..." +msgid "Updating version information…" +msgstr "Ĝisdatigante informojn pri versio…" diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index 1583c8025..38f0dd2e8 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-14 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-01 17:55+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Mover a la vista dividida inactiva" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filtrar..." #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Filtrar" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Buscar..." #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -574,12 +574,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Abre el directorio virtual de reserva en una ventana dividida" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "Vista previa" +msgstr "Actualizar la vista" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -590,6 +588,11 @@ msgid "" "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If " "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" +"<para>Esto refresca la vista de carpetas.</para><para>Si el contenido de " +"esta carpeta ha cambiado, la actualización volverá a examinar la carpeta y " +"le mostrará una vista recién actualizada de los archivos y carpetas que " +"contiene.</para><para>Si la vista está dividida, solo se actualizará la que " +"contenga el foco.</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format @@ -1381,19 +1384,19 @@ msgstr[1] "Barras de ubicación" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Editar tipo de archivo..." #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Seleccionar elementos que cumplan..." #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Deseleccionar elementos que cumplan..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1429,8 +1432,8 @@ msgstr "Inicio automático" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Buscar un archivo..." +msgid "Find File…" +msgstr "Buscar archivo..." #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1588,7 +1591,7 @@ msgstr "" "<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>pulse aquí</link>. Esto abrirá " "una página dedicada en el manual.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1613,59 +1616,59 @@ msgstr "" "o puntuación.</item><item>Más herramientas de búsqueda: instalar otros " "métodos para realizar búsquedas.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "La ejecución de Dolphin como usuario root puede ser peligrosa. Por favor, " "tenga cuidado." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Buscar %1 en %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Buscar %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Cargando la carpeta..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "Cargando carpeta..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "Ordenando..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Buscando..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Ningún elemento encontrado." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin no puede mostrar páginas web, se ha lanzado un navegador web" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1674,13 +1677,13 @@ msgstr "" "Protocolo no permitido por Dolphin. Se ha lanzado la aplicación " "predeterminada." -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocolo no válido" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1696,8 +1699,8 @@ msgstr "Mantener los filtros cuando se cambia de carpeta" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtro..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrar..." #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2506,7 +2509,7 @@ msgstr "Copiar" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Cambiar nombre..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2590,7 +2593,7 @@ msgstr "Mostrar elemento al pasar por encima" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Configurar..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3157,13 +3160,13 @@ msgstr "Seleccione qué servicios se mostrarán en el menú de contexto:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Buscar..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Descargar nuevos servicios..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -3428,7 +3431,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Grouped Sorting" -msgstr "Ordenación por grupos" +msgstr "Ordenar por grupos" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38 @@ -4272,8 +4275,8 @@ msgstr "Tipo de letra personalizado" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Elegir..." +msgid "Choose…" +msgstr "Escoger..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4875,7 +4878,7 @@ msgstr "La ubicación «%1» no es válida." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Cargando..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4946,7 +4949,7 @@ msgstr "La carpeta está vacía" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Crear carpeta..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5228,7 +5231,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Ajustar el estilo de visualización..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5367,9 +5370,31 @@ msgstr[1] "Acciones para %1 elementos seleccionados" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Actualizando información de versión..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrar..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Buscar..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Ordenando..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtro..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configurar..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Buscar..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "No se ha podido acceder a <filename>%1</filename>." diff --git a/po/et/dolphin.po b/po/et/dolphin.po index 89a969b65..acbc6580a 100644 --- a/po/et/dolphin.po +++ b/po/et/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-19 22:46+0200\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -412,10 +412,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Liiguta mitteaktiivsesse poolitatud vaatesse" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filter ..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -450,9 +452,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Otsing ..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Otsing" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1349,21 +1352,27 @@ msgstr[0] "Asukohariba" msgstr[1] "Asukoharibad" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Muuda failitüüpi..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Vali sobivad elemendid..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Tühista sobivate elementide valik..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1397,9 +1406,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Otsi faili..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1559,7 +1570,7 @@ msgstr "" "tutvumiseks <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>klõpsa siin</link>. " "See avab vajaliku lehekülje käsiraamatus.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1583,71 +1594,77 @@ msgstr "" "item><item>Rohkem otsingutööriistu: võimaldab paigaldada teisi tööriistu " "vajaliku elemendi leidmiseks.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Dolphini käivitamine administraatorina võib kujutada ohtu. Ole ettevaatlik." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "%1 otsimine asukohas %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Otsing" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "%1 otsimine" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Kataloogi laadimine..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Sorteerimine ..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Sorteerimine:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Otsimine ..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Ühtegi elementi ei leitud." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin ei toeta veebilehekülgi, käivitati veebibrauser" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin ei toeta seda protokolli, käivitati vaikimisi rakendus" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Vigane protokoll" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1660,9 +1677,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Filtri säilitamine kataloogi vahetamisel" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filter ..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filter" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2477,9 +2496,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopeeri" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Nimeta ümber..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2565,10 +2586,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Filtririba näitamine" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Seadista..." +msgid "Configure…" +msgstr "Seadistamine" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3139,15 +3162,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Järgmiste teenuste näitamine kontekstimenüüs:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Otsing ..." +msgid "Search…" +msgstr "Otsing" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Laadi alla uusi teenuseid..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4254,9 +4280,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Kohandatud font" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Vali..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4855,8 +4883,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Asukoht '%1' on vigane." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Laadimine ..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4928,9 +4957,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Kataloog on tühi" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Loo kataloog ..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5204,9 +5235,11 @@ msgstr "" "need ongi vaikimisi peidetud.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Muuda vaatestiili omadusi ..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5345,11 +5378,35 @@ msgstr[0] "Toimingud ühe valitud elemendi jaoks" msgstr[1] "Toimingud %1 valitud elemendi jaoks" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Versiooniteabe uuendamine ..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter ..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Otsing ..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sorteerimine ..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter ..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Seadista..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Otsing ..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Failile <filename>%1</filename> puudub juurdepääs." diff --git a/po/eu/dolphin.po b/po/eu/dolphin.po index 041fee1d4..76d98ed45 100644 --- a/po/eu/dolphin.po +++ b/po/eu/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-13 21:51+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque <[email protected]>\n" @@ -416,10 +416,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Eraman ikuspegi zatitu ez-aktibora" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Iragazi..." +msgid "Filter…" +msgstr "Iragazi" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -454,9 +456,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Iragazi" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Bilatu..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Bilatu" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1368,21 +1371,27 @@ msgstr[0] "Kokaleku-barra" msgstr[1] "Kokaleku-barrak" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Editatu fitxategi mota..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Hautatu bat datozen elementuak..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Desautatu bat datozen elementuak..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1416,9 +1425,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Abio automatikoa" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Bilatu fitxategia..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1577,7 +1588,7 @@ msgstr "" "html'>egin klik hemen</link>. Honek Eskuliburuan eskainitako orria irekiko " "du.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1602,57 +1613,63 @@ msgstr "" "tresna gehiago: Instalatu elementu bat bilatzeko beste bitarteko batzuk.</" "item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Dolphin root gisa ibiltzea arriskutsua izan daiteke. Kontuz ibili." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Bilatu %1 %2-(e)n" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Bilatu %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Karpeta kargatzen..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Ordenatzen..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Ordena:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Bilatzen..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Ez da elementurik aurkitu." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin-ek ez du web orririk onartzen, web arakatzailea abiarazi da" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1660,13 +1677,13 @@ msgid "" msgstr "" "Dolphin-ek ez du protokolo hau onartzen, lehenetsitako aplikazioa abiarazi da" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protokolo baliogabea" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1680,9 +1697,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Mantendu iragazkia karpeta aldatzean" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Iragazkia..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Iragazi" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2486,9 +2505,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Aldatu izena..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2574,10 +2595,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Erakutsi iragazki-barra" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguratu..." +msgid "Configure…" +msgstr "Konfiguratu" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3137,15 +3160,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Hautatu zerbitzuak testuinguruko menuan erakusteko:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Bilatu..." +msgid "Search…" +msgstr "Bilatu" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Deskargatu zerbitzu berriak..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4257,9 +4283,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Letra-tipo pertsonalizatua" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Aukeratu..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4861,8 +4889,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' kokalekua baliogabea da." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Zamatzen..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4931,9 +4960,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Karpetak hutsik dago" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Sortu karpeta..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5213,9 +5244,11 @@ msgstr "" "horregatik daude ezkutuan.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Doitu ikuspegiaren azaltze estiloa..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5352,11 +5385,35 @@ msgstr[0] "Hautatutako elementu baterako ekintzak" msgstr[1] "Hautatutako %1 elementuetarako ekintzak" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Bertsioaren informazioa eguneratzen..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Iragazi..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Bilatu..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Ordenatzen..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Iragazkia..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Konfiguratu..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Bilatu..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Ezin izan da atzitu <filename>%1</filename>." diff --git a/po/fa/dolphin.po b/po/fa/dolphin.po index 973550b88..e546ddf3f 100644 --- a/po/fa/dolphin.po +++ b/po/fa/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۵:۴۴+0330\n" "Last-Translator: Mohi Mirdamadi <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #, kde-format @@ -189,6 +189,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "آیا مطمئن هستید میخواهید %1 فقرهها را باز کنید؟" +msgstr[1] "" #: dolphinmainwindow.cpp:1191 #, fuzzy, kde-format @@ -198,6 +199,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Terminal" msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "باز کردن پایانه" +msgstr[1] "" #: dolphinmainwindow.cpp:1393 #, fuzzy, kde-format @@ -396,7 +398,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "صافی:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -435,10 +437,10 @@ msgstr "صافی:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." -msgid "Search..." -msgstr "در حال جستجو..." +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "جستجو" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1186,23 +1188,30 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Location Bar" msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "میله محل" +msgstr[1] "" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&ویرایش نوع پرونده..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "برگزیدن مواردی که مطابقت دارند..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "عدم گزینش مواردی که مطابقت دارند..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1236,9 +1245,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "آغاز خودکار" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "&یافتن پرونده..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1389,7 +1400,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1404,63 +1415,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "جستجو برای" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1" msgstr "جستجو برای" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "بارگذاری پوشه..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "مرتب کردن..." +msgid "Sorting…" +msgstr "مرتب کردن:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "در حال جستجو..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "هیچ موردی پیدا نشد." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "دلفین از صفحات وب پشتیبانی نمیکند، مرورگر وب به کار گرفته شد" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1469,13 +1486,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "دلفین این قرارداد را پشتیبانی نمیکند، کانکرر به کارگیری شد" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "قرارداد نامعتبر" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1491,7 +1508,7 @@ msgstr "نگه داشتن پالایش در هنگام عوض کردن پوشه" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "صافی:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -1545,6 +1562,7 @@ msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files." msgid "One Selected File" msgid_plural "%1 Selected Files" msgstr[0] "معکوس کردن انتخاب" +msgstr[1] "" #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68 #, kde-format @@ -1553,6 +1571,7 @@ msgctxt "" msgid "One Selected Folder" msgid_plural "%1 Selected Folders" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71 #, fuzzy, kde-format @@ -1564,6 +1583,7 @@ msgctxt "" msgid "One Selected Item" msgid_plural "%1 Selected Items" msgstr[0] "انتخاب مورد" +msgstr[1] "" #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82 #, fuzzy, kde-format @@ -1574,6 +1594,7 @@ msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files." msgid "One File" msgid_plural "%1 Files" msgstr[0] "%1 پروندهها" +msgstr[1] "" #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84 #, fuzzy, kde-format @@ -1584,6 +1605,7 @@ msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders." msgid "One Folder" msgid_plural "%1 Folders" msgstr[0] "%1 پوشه" +msgstr[1] "" #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86 #, fuzzy, kde-format @@ -1594,13 +1616,15 @@ msgctxt "" msgid "One Item" msgid_plural "%1 Items" msgstr[0] "تغییر نام مورد" +msgstr[1] "" #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:73 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "%1 item" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "%1 مورد" +msgstr[1] "" #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:99 #, kde-format @@ -2351,9 +2375,11 @@ msgid "Copy" msgstr "رونوشت" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "تغییر نام..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2439,9 +2465,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "نمایش میله پالایش" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "پیکربندی..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -2457,11 +2485,12 @@ msgid "Select which data should be shown:" msgstr "انتخاب کنید که چه اطلاعاتی باید نمایش داده شود:" #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:284 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" msgid_plural "%1 items selected" msgstr[0] "%1 مورد انتخاب شده" +msgstr[1] "" #: panels/information/phononwidget.cpp:153 #, kde-format @@ -2681,6 +2710,7 @@ msgctxt "@action:button %2 is a list of tags" msgid "Tag: %2" msgid_plural "Tags: %2" msgstr[0] "%1: %2" +msgstr[1] "" #: search/dolphinfacetswidget.cpp:256 #, fuzzy, kde-format @@ -2920,6 +2950,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy %2 to the Clipboard" msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of @@ -2932,6 +2963,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard" msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of @@ -2944,6 +2976,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Cut %2 to the Clipboard" msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of @@ -2956,6 +2989,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Permanently Delete %2" msgid_plural "Permanently Delete %2" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of @@ -2968,6 +3002,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Duplicate %2" msgid_plural "Duplicate %2" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of @@ -2982,6 +3017,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Move %2 to the Trash" msgid_plural "Move %2 to the Trash" msgstr[0] "حرکت به زبالهدان" +msgstr[1] "" #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of @@ -2996,6 +3032,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Rename %2" msgid_plural "Rename %2" msgstr[0] "&تغییر نام" +msgstr[1] "" #: selectionmode/topbar.cpp:33 #, kde-kuit-format @@ -3041,16 +3078,18 @@ msgstr "انتخاب کنید که چه خدماتی در منوی راستک #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "در حال جستجو..." +msgid "Search…" +msgstr "جستجو" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "بارگیری خدمات جدید..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4150,6 +4189,7 @@ msgstr "" msgid " level deep" msgid_plural " levels deep" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52 #, kde-format @@ -4214,9 +4254,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "قلم سفارشی" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "انتخاب..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4400,11 +4442,12 @@ msgstr "نشان دادن پیشنمایش پوشهها و پرونده #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" msgid_plural "Size: %1 pixels" msgstr[0] "اندازه: %1 پیکسل" +msgstr[1] "" #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60 #, kde-format @@ -4691,32 +4734,36 @@ msgid "Reload" msgstr "بارگذاری مجدد" #: views/dolphinview.cpp:641 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder selected" msgid_plural "%1 Folders selected" msgstr[0] "%1 پوشه انتخاب شد" +msgstr[1] "" #: views/dolphinview.cpp:642 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File selected" msgid_plural "%1 Files selected" msgstr[0] "%1 پرونده انتخاب شد" +msgstr[1] "" #: views/dolphinview.cpp:644 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 Folder" msgid_plural "%1 Folders" msgstr[0] "%1 پوشه" +msgstr[1] "" #: views/dolphinview.cpp:645 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 File" msgid_plural "%1 Files" msgstr[0] "%1 پروندهها" +msgstr[1] "" #: views/dolphinview.cpp:649 #, kde-format @@ -4743,10 +4790,11 @@ msgid "%1 copy" msgstr "" #: views/dolphinview.cpp:1082 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "آیا مطمئن هستید میخواهید %1 فقرهها را باز کنید؟" +msgstr[1] "" #: views/dolphinview.cpp:1094 #, fuzzy, kde-format @@ -4756,6 +4804,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "باز کردن مسیر" +msgstr[1] "" #: views/dolphinview.cpp:1225 #, kde-format @@ -4838,7 +4887,7 @@ msgstr "مکان '%1' نامعتبر است." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "بارگذاری پوشه..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4918,9 +4967,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "ابتدا پوشهها" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "ایجاد پوشه..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5180,7 +5231,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "تنظیم حالت نمایش ویژگیها..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5328,14 +5379,51 @@ msgctxt "" msgid "Actions for One Selected Item" msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "به روزرسانی اطلاعات نسخه..." #, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "صافی:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Searching..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "در حال جستجو..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "مرتب کردن..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "صافی:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "پیکربندی..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Searching..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "در حال جستجو..." + +#, fuzzy #~| msgctxt "@info:status" #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>" #~ msgctxt "@info" diff --git a/po/fi/dolphin.po b/po/fi/dolphin.po index 469e627f9..8d9272bf8 100644 --- a/po/fi/dolphin.po +++ b/po/fi/dolphin.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-02 14:50+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -421,10 +421,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Siirrä passiiviseen jakonäkymään" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Suodata…" +msgid "Filter…" +msgstr "Suodatin" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -458,9 +460,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Suodatin" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Etsi…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Etsi" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1362,21 +1365,27 @@ msgstr[0] "Sijaintirivi" msgstr[1] "Sijaintirivit" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Muokkaa tiedostotyyppiä…" #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Valitse täsmäävät kohteet…" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Poista valinta täsmääviltä kohteilta…" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1410,9 +1419,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Etsi tiedosto…" #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1570,7 +1581,7 @@ msgstr "" "html'>napsauttamalla tästä</link>. Tämä avaa käsikirjan asianomaisen sivun.</" "para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1594,57 +1605,63 @@ msgstr "" "ajan tai arvostelun.</item><item>Lisähakutyökalut: Asenna lisää " "hakutyökaluja.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Dolphinin käynnistäminen pääkäyttäjänä on vaarallista. Ole varovainen." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Etsi ”%1” kohteesta %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Etsi ”%1”" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Ladataan kansion sisältöä…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Lajitellaan…" +msgid "Sorting…" +msgstr "Lajittelu:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Etsitään…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Kohteita ei löytynyt." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin ei tue verkkoselaamista, joten verkkoselain käynnistyy" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1652,13 +1669,13 @@ msgid "" msgstr "" "Dolphin ei tue tätä yhteyskäytäntöä, joten käynnistetään oletussovellus" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Virheellinen yhteyskäytäntö" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1673,9 +1690,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Säilytä suodatin vaihdettaessa kansioita" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Suodata…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Suodatin" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2481,9 +2500,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopioi" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Muuta nimeä…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2565,10 +2586,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Näytä kohde leijuttaessa yllä" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Asetukset…" +msgid "Configure…" +msgstr "Asetukset" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3124,15 +3147,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Valitse kontekstivalikossa näytettävät palvelut:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Etsi…" +msgid "Search…" +msgstr "Etsi" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Lataa uusia palveluja…" # Useiden versionhallintajärjestelmien asetukset @@ -4250,9 +4276,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Muokattu fontti" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Valitse…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4849,8 +4877,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Sijainti ”%1” on virheellinen." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Ladataan…" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4919,9 +4948,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Kansio on tyhjä" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Luo kansio…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5197,9 +5228,11 @@ msgstr "" "para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Muokkaa näkymätyyliasetuksia…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5334,11 +5367,35 @@ msgstr[0] "Toiminnot yhdelle valitulle kohteelle" msgstr[1] "Toiminnot %1 valitulle kohteelle" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Päivitetään versiotietoja…" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Suodata…" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Etsi…" + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Lajitellaan…" + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Suodata…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Asetukset…" + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Etsi…" + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Ei voitu käyttää tiedostoa <filename>%1</filename>." diff --git a/po/fr/dolphin.po b/po/fr/dolphin.po index 060521f3f..085ed7ed2 100644 --- a/po/fr/dolphin.po +++ b/po/fr/dolphin.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-18 20:55+0200\n" "Last-Translator: Thomas Vergnaud <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -431,12 +431,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Déplacer vers la vue fractionnée inactive" -# | msgid "String" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrer…" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrer" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -471,9 +472,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtrer" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Chercher…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Rechercher" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1412,21 +1414,27 @@ msgstr[0] "Barre d'emplacement" msgstr[1] "Barres d'emplacement" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Modifier le type de fichier…" #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Sélectionner les éléments correspondants…" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Désélectionner les éléments correspondants…" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1460,9 +1468,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Lancement automatique" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Chercher un fichier…" #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1621,7 +1631,7 @@ msgstr "" "<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>cliquer ici</link>. Ceci ouvrira " "la page dédiée dans le manuel utilisateur.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1647,60 +1657,66 @@ msgstr "" "d'outils de recherche : installer d'autres moyens de rechercher un élément.</" "item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Exécuter Dolphin en tant que superutilisateur peut s'avérer dangereux. Soyez " "prudent." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Chercher « %1 » dans « %2 »" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Recherche de %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Chargement du dossier…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Tri…" +msgid "Sorting…" +msgstr "Tri :" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Recherche…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Aucun élément n'a été trouvé." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" "Dolphin ne prend pas en charge les pages web, le navigateur a été lancé" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1709,13 +1725,13 @@ msgstr "" "Protocole non pris en charge par Dolphin, l'application par défaut a été " "lancée" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocole non valable" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1729,11 +1745,12 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Conserver le filtre en changeant de dossiers" -# | msgid "String" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrer…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrer" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2540,9 +2557,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Copier" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Renommer…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2624,10 +2643,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Afficher un élément après son survol" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Configurer…" +msgid "Configure…" +msgstr "Configurer" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3195,15 +3216,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Décidez quels services doivent être affichés dans le menu contextuel :" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Chercher…" +msgid "Search…" +msgstr "Rechercher" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Télécharger de nouveaux services…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4333,9 +4357,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Police personnalisée" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Choisir…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4937,8 +4963,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "L'emplacement « %1 » est incorrect." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Chargement en cours..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5007,9 +5034,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Le dossier est vide." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Créer un dossier…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5289,9 +5318,11 @@ msgstr "" "para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Ajuster le style d'affichage de la vue…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5428,11 +5459,37 @@ msgstr[0] "Actions pour un élément sélectionné" msgstr[1] "Actions pour %1 éléments sélectionnés" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Mise à jour des informations de version…" +# | msgid "String" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrer…" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Chercher…" + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Tri…" + +# | msgid "String" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrer…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configurer…" + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Chercher…" + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Impossible d'accéder au fichier <filename>%1</filename>." diff --git a/po/fy/dolphin.po b/po/fy/dolphin.po index 3f9e7f4a4..8a334d723 100644 --- a/po/fy/dolphin.po +++ b/po/fy/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-19 10:30+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <[email protected]>\n" "Language-Team: Frysk <[email protected]>\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filterje:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -447,10 +447,10 @@ msgstr "Filterje:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "Sykje..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Sykje" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1216,21 +1216,27 @@ msgstr[0] "Lokaasjebalke" msgstr[1] "Lokaasjebalke" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Triemtype b&ewurkje..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Oerienkommende items selektearje..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Oerienkommende items net selektearje..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1264,9 +1270,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Auto-úteinsette" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Triem sykje..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1418,7 +1426,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1433,66 +1441,70 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Sykbalke" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "Sykje" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "Sykbalke" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Map wurdt laden..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "Sortearring:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Dwaande mei sykjen..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Gjin items fûn" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" "Websiden wurde net stipe troch dolfyn , dêrfoar is de webblêder úteinsetten" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1502,13 +1514,13 @@ msgid "" msgstr "" "Protokol wurdt net stipe troch dolfyn, dêrfoar is Konqueror úteinsetten" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Unbekend protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1524,7 +1536,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filterje:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2424,9 +2436,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiearje" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Omneame..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2514,9 +2528,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Filterbalk sjen litte" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Ynstelle..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3134,16 +3150,18 @@ msgstr "Selektearje hokker tsjinsten yn it kontekstmenu te sjen." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Sykje..." +msgid "Search…" +msgstr "Sykje" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Nije tsjinsten ynlade..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4363,9 +4381,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Oanpaste lettertype" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Kieze..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -5016,7 +5036,7 @@ msgstr "Lokaasje '%1' is ûnjildich." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Map wurdt laden..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5096,9 +5116,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Mappen earst" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Map oanmeitsje..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5356,7 +5378,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Werjefte-eigenskippen oanpasse..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5509,13 +5531,52 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Ferzje ynformaasje wurdt fernijt..." #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filterje:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Sykje..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sortearring:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filterje:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Ynstelle..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Sykje..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/ga/dolphin.po b/po/ga/dolphin.po index 22dea988a..94fe5ce90 100644 --- a/po/ga/dolphin.po +++ b/po/ga/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <[email protected]>\n" "Language-Team: Irish <[email protected]>\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Scagaire:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -448,10 +448,10 @@ msgstr "Scagaire:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "Cuardaigh..." +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Search:" +msgid "Search…" +msgstr "Cuardaigh:" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1220,21 +1220,27 @@ msgstr[3] "Barra Suímh" msgstr[4] "Barra Suímh" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Cuir Cineál Comhaid in Eagar..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Roghnaigh Míreanna Comhoiriúnach do..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Díroghnaigh Míreanna Comhoiriúnach do..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1268,9 +1274,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Tosú uathoibríoch" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Aimsigh Comhad..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1421,7 +1429,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1436,55 +1444,61 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Search:" msgid "Search" msgstr "Cuardaigh:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search for %1" msgstr "Cuardaigh" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Fillteán á luchtú..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Sórtáil..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Sórtáil:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Ag cuardach..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Níor aimsíodh mír ar bith." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" @@ -1492,7 +1506,7 @@ msgstr "" "Ní thacaíonn Dolphin le leathanaigh Ghréasáin; thosaigh an brabhsálaí " "Gréasáin anois beag" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1501,13 +1515,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Ní thacaíonn Dolphin leis an bprótacal seo; tosaíodh Konqueror" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Prótacal neamhbhailí" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1523,7 +1537,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Scagaire:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2432,9 +2446,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Cóipeáil" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Athainmnigh..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2520,9 +2536,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Taispeáin Barra na Scagairí" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Cumraigh..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3158,16 +3176,18 @@ msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Search:" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Cuardaigh..." +msgid "Search…" +msgstr "Cuardaigh:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Íosluchtaigh Seirbhísí Nua..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4339,9 +4359,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Cló Saincheaptha" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Roghnaigh..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4996,7 +5018,7 @@ msgstr "Tá suíomh '%1' neamhbhailí." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Fillteán á luchtú..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5076,9 +5098,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Fillteáin Ar dTús" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Cruthaigh Fillteán..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5338,7 +5362,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Coigeartaigh Airíonna an Amhairc..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5492,13 +5516,49 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Eolas faoin leagan á nuashonrú..." #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Scagaire:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Cuardaigh..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sórtáil..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Scagaire:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Cumraigh..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Cuardaigh..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/gl/dolphin.po b/po/gl/dolphin.po index 500738785..ec2087c13 100644 --- a/po/gl/dolphin.po +++ b/po/gl/dolphin.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-24 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-02 18:09+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Miguel Branco, Marce Villarino, Xosé Calvo, Adrián Chaves Fernández" +msgstr "Miguel Branco, Marce Villarino, Xosé Calvo, Adrian Chaves (Gallaecio)" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Mover á vista dividida inactiva" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filtrar…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Filtrar" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Buscar…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -567,12 +567,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Abre o cartafol virtual de reserva nunha xanela dividida" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "Previsualizar" +msgstr "Actualizar a vista." #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -583,6 +581,10 @@ msgid "" "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If " "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" +"<para>Isto actualiza a vista de cartafol.</para><para>Se o contido do " +"cartafol cambiou, actualizalo examinará de novo o cartafol e amosará unha " +"vista actualizada dos ficheiros e cartafoles que contén.</para><para>Se a " +"vista está dividida, isto actualiza a que ten o foco.</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format @@ -673,9 +675,9 @@ msgid "" "their own <filename>Home</filename> that contains their data including " "folders that contain personal application data." msgstr "" -"Vaia ao seu <filename>cartafol persoal</filename>.<nl/>Cada conta de usuario " -"ten un <filename>cartafol persoal</filename> de seu que contén os seus " -"datos, incluídos cartafoles que conteñen datos persoais de aplicacións." +"Vaia ao seu <filename>cartafol persoal</filename>.<nl/>Cada conta de persoa " +"usuaria ten un <filename>cartafol persoal</filename> de seu que contén os " +"seus datos, incluídos cartafoles que conteñen datos persoais de aplicacións." #: dolphinmainwindow.cpp:1876 #, kde-format @@ -1156,7 +1158,7 @@ msgstr "" "aplicación, onde vai ata os ficheiros que quere usar.</para><para>Para unha " "introdución detallada e xeral a esta aplicación <link url='https://userbase." "kde.org/Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>prema aquí</link>. " -"Isto abrirá un artigo introdutorio do <emphasis>wiki de usuarios de KDE</" +"Isto abrirá un artigo introdutorio do <emphasis>wiki de uso de KDE</" "emphasis>.</para><para>Para breves explicacións de todas as funcionalidades " "desta <emphasis>vista</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view." "html'>prema aquí</link>. Isto abrirá unha páxina do <emphasis>manual</" @@ -1222,7 +1224,7 @@ msgstr "" "parte de <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>Se quere instrucións máis " "detalladas das distintas funcionalidades de <emphasis>Dolphin</emphasis> " "<link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>prema aquí</" -"link>. Abrirá a páxina correspondente do wiki de usuarios de KDE.</para>" +"link>. Abrirá a páxina correspondente do wiki de uso de KDE.</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:2563 #, kde-kuit-format @@ -1243,9 +1245,9 @@ msgstr "" "rato cambiará de aspecto se para un punto non existe axuda.</para><para>Hai " "outras dúas formas de obter axuda: o <link url='help:/dolphin/index." "html'>manual de Dolphin</link> e o <link url='https://userbase.kde.org/" -"Dolphin/File_Management'>wiki de usuarios de KDE</link>.</para><para>A axuda " -"«Que é isto?» falta na meirande parte do resto de xanelas así que non se " -"afaga moito a isto.</para>" +"Dolphin/File_Management'>wiki de uso de KDE</link>.</para><para>A axuda «Que " +"é isto?» falta na meirande parte do resto de xanelas así que non se afaga " +"moito a isto.</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:2574 #, kde-kuit-format @@ -1305,7 +1307,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" "Isto abre unha xanela que lle informa sobre a versión, a licenza, as " -"bibliotecas usadas e os mantedores da aplicación." +"bibliotecas usadas e as persoas mantedoras da aplicación." #: dolphinmainwindow.cpp:2606 #, kde-kuit-format @@ -1360,20 +1362,20 @@ msgstr[1] "Barras de localización" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Editar o tipo do ficheiro…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Escoller elementos coincidentes…" +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "Seleccionar os elementos coincidentes…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Anular a selección de elementos coincidentes…" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Anular a selección dos elementos coincidentes…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1408,8 +1410,8 @@ msgstr "Inicio automático" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Atopar ficheiros…" +msgid "Find File…" +msgstr "Atopar un ficheiro…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1567,7 +1569,7 @@ msgstr "" "funcionalidades básicas e avanzadas da barra de lugar. Isto abrirá a páxina " "corresponde do manual.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1592,57 +1594,57 @@ msgstr "" "ferramentas de busca: instale outras formas de atopar un elemento.</item></" "list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Executar Dolphin como root pode ser perigoso. Teña coidado." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Buscar %1 en %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Buscar %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Estase a cargar o cartafol…" +msgid "Loading folder…" +msgstr "Cargando o cartafol…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Estase a ordenar…" +msgid "Sorting…" +msgstr "Ordenando…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Buscando…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Non se atopou ningún elemento." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin non admite páxinas web, polo que se iniciou o navegador web." -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1651,13 +1653,13 @@ msgstr "" "O protocolo non está entre os admitidos por Dolphin, polo que se iniciou a " "aplicación predeterminada." -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Este protocolo é incorrecto." -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1673,7 +1675,7 @@ msgstr "Manter o filtro ao cambiar de cartafol." #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filtrar…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -1789,7 +1791,7 @@ msgstr "%1 × %2" #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" -msgstr "0 - 9" +msgstr "0-9" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313 #, kde-format @@ -2024,7 +2026,7 @@ msgstr "Prohibido" #, kde-format msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" -msgstr "Usuario: %1 | Grupo: %2 | Outros: %3" +msgstr "Usuaria: %1 | Grupo: %2 | Outros: %3" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 msgctxt "@label" @@ -2092,7 +2094,7 @@ msgstr "Documento" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 msgctxt "@label" msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "Persoa autora" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 msgctxt "@label" @@ -2259,7 +2261,7 @@ msgstr "Dono" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 msgctxt "@label" msgid "User Group" -msgstr "Grupo de usuarios" +msgstr "Grupo de persoas usuarias" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2863 #, kde-format @@ -2282,7 +2284,7 @@ msgstr "Xestor de ficheiros" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" -msgstr "© 2006-2022 O grupo de desenvolvemento de Dolphin" +msgstr "© 2006-2022 O grupo de desenvolvemento de Dolphin." #: main.cpp:102 #, kde-format @@ -2294,7 +2296,7 @@ msgstr "Felix Ernst" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" -msgstr "Mantedor (desde 2021) e desenvolvedor" +msgstr "Mantemento (desde 2021) e desenvolvemento." #: main.cpp:105 #, kde-format @@ -2306,7 +2308,7 @@ msgstr "Méven Car" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" -msgstr "Mantedor (desde 2021) e desenvolvedor (desde 2019)" +msgstr "Mantemento (desde 2021) e desenvolvemento (desde 2019)." #: main.cpp:108 #, kde-format @@ -2318,7 +2320,7 @@ msgstr "Elvis Angelaccio" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" -msgstr "Mantedor (2021-2018) e desenvolvedor" +msgstr "Mantemento (2018-2021) e desenvolvemento." #: main.cpp:111 #, kde-format @@ -2330,7 +2332,7 @@ msgstr "Emmanuel Pescosta" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" -msgstr "Mantedor (2014-2018) e desenvolvedor" +msgstr "Mantemento (2018-2014) e desenvolvemento." #: main.cpp:114 #, kde-format @@ -2342,7 +2344,7 @@ msgstr "Frank Reininghaus" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" -msgstr "Mantedor (2012-2014) e desenvolvedor." +msgstr "Mantemento (2012-2014) e desenvolvemento." #: main.cpp:117 #, kde-format @@ -2354,7 +2356,7 @@ msgstr "Peter Penz" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" -msgstr "Mantedor e desenvolvedor (2006-2012)." +msgstr "Mantemento e desenvolvemento (2006-2012)." #: main.cpp:120 #, kde-format @@ -2367,7 +2369,7 @@ msgstr "Sebastian Trüg" #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" -msgstr "Desenvolvedor." +msgstr "Desenvolvemento." #: main.cpp:121 #, kde-format @@ -2482,7 +2484,7 @@ msgstr "Copiar" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Renomear…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2566,7 +2568,7 @@ msgstr "Amosar o elemento ao cubrir" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Configurar…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3129,14 +3131,14 @@ msgstr "Escolla os servizos que quere ver no menú contextual:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Buscar…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Descargar servizos novos…" +msgid "Download New Services…" +msgstr "Descargar novos servizos…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -3473,7 +3475,7 @@ msgstr "Último cambio das propiedades" #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The last time these properties were changed by the user." -msgstr "A última vez que o usuario cambiou estas propiedades." +msgstr "A última vez que a persoa usuaria cambiou estas propiedades." #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82 @@ -3486,7 +3488,7 @@ msgstr "Información adicional" #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 #, kde-format msgid "Should the URL be editable for the user" -msgstr "Indica se o URL debería ser editábel polo usuario" +msgstr "Indica se o URL debería ser editábel pola persoa usuaria" #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 @@ -4242,7 +4244,7 @@ msgstr "Fonte personalizada" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Escoller…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4730,7 +4732,7 @@ msgstr[1] "%1 ficheiros." #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" -msgstr "%1, %2 (%3)" +msgstr "%1, %2 (%3)." #: views/dolphinview.cpp:651 #, kde-format @@ -4843,7 +4845,7 @@ msgstr "A localización «%1» é incorrecta." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Cargando…" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4914,7 +4916,7 @@ msgstr "O cartafol está baleiro" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Crear un cartafol…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5185,13 +5187,13 @@ msgstr "" "<para>Cando se activa isto os ficheiros e cartafoles <emphasis>agochados</" "emphasis> vólvense visíbeis. Amosaranse translúcidos.</para><para>Os " "ficheiros agochados só se diferencias dos demais en que o seu nome empeza " -"cun «.». En xeral os usuarios non necesitan acceder a eles, que é polo que " -"están agochados.</para>" +"cun «.». En xeral as persoas usuarias non necesitan acceder a eles, que é " +"polo que están agochados.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Axustar o estilo visual da vista…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5330,8 +5332,30 @@ msgstr[1] "Accións para %1 elementos seleccionados" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "Estase a actualizar a información da versión…" +msgid "Updating version information…" +msgstr "Actualizando a información da versión…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrar…" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Buscar…" + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Estase a ordenar…" + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrar…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configurar…" + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Buscar…" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/gu/dolphin.po b/po/gu/dolphin.po index c7074c58d..e3c8f3521 100644 --- a/po/gu/dolphin.po +++ b/po/gu/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:40+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <[email protected]>\n" "Language-Team: Gujarati <[email protected]>\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "ગળણી:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -439,10 +439,10 @@ msgstr "ગળણી:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "શોધ..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "શોધ" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1207,21 +1207,27 @@ msgstr[0] "સ્થાન દર્શક" msgstr[1] "સ્થાન દર્શક" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "ફાઇલ પ્રકાર ફેરફાર કરો (&E)..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "મેળ ખાતી વસ્તુઓ પસંદ કરો..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "મેળ ખાતી વસ્તુઓ અપસંદ કરો..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1255,9 +1261,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "આપમેળેશરૂ" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ફાઇલ શોધો..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1409,7 +1417,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1424,65 +1432,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "શોધ પટ્ટી" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "શોધ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "શોધ પટ્ટી" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "ગોઠવણી:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "શોધે છે..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "કોઈ વસ્તુઓ મળી નહી." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "ડોલ્ફિન વેબ પાનાંઓને આધાર આપતું નથી, વેબ બ્રાઉઝર શરૂ કરવામાં આવ્યું નથી" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1491,13 +1503,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "પ્રોટોકોલ ડોલ્ફિન દ્વારા આધાર અપાતો નથી, કોન્કરર શરૂ કરવામાં આવ્યું છે" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "અયોગ્ય પ્રોટોકોલ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1513,7 +1525,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "ગળણી:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2423,9 +2435,11 @@ msgid "Copy" msgstr "નકલ કરો" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "નામ બદલો..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2513,9 +2527,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "ગળણીપટ્ટી બતાવો" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "રૂપરેખાંકિત કરો..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3127,16 +3143,18 @@ msgstr "સંદર્ભ મેનુમાં બતાવવાની સે #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "શોધ..." +msgid "Search…" +msgstr "શોધ" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "નવી સેવાઓ ડાઉનલોડ કરો..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4328,9 +4346,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "પોતાનાં ફોન્ટ" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "પસંદ કરો..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4979,7 +4999,7 @@ msgstr "સ્થળ '%1' અયોગ્ય છે." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5059,9 +5079,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "ફોલ્ડરો પ્રથમ" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "ફોલ્ડર બનાવો..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5319,7 +5341,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "દેખાવ ગુણધર્મો ગોઠવો..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5472,13 +5494,52 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "આવૃત્તિ માહિતી સુધારે છે..." #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "ગળણી:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "શોધ..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "ગોઠવણી:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "ગળણી:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "રૂપરેખાંકિત કરો..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "શોધ..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po index 3f996be3c..c3a605ba0 100644 --- a/po/he/dolphin.po +++ b/po/he/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-01 15:09+0200\n" "Last-Translator: Omer I.S. <[email protected]>\n" "Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "העברה לתצוגה המפוצלת שאינה פעילה" #, fuzzy, kde-format #| msgid "Filter..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "סינון..." #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -444,9 +444,10 @@ msgid "Filter" msgstr "סינון..." #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "חיפוש..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "חיפוש" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1195,21 +1196,27 @@ msgstr[0] "סרגל מיקום" msgstr[1] "סרגל מיקום" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&עריכת סוג הקובץ..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "בחירת הפריטים המתאימים..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "ביטול בחירת פריטים המתאימים..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1243,9 +1250,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "הפעלה אוטומטית" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "מציאת קובץ..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1396,7 +1405,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1411,57 +1420,63 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "הרצת Dolphin בתור משתמש שורש (root) עלולה להיות מסוכנת. נא להיזהר." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "חיפוש אחר %1 בתוך %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "חיפוש אחר %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "בטעינת התיקייה..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "מיון..." +msgid "Sorting…" +msgstr "מיון לפי:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "מתבצע חיפוש..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "לא נמצאו פריטים מתאימים." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "הצגת דפי רשת אינה נתמכת ב־Dolphin, ולכן דפדפן האינטרנט הופעל" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1470,13 +1485,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "הפרוטוקול לא נתמך על־ידי Dolphin, ולכן Konqueror הופעל" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "פרוטוקול לא תקני" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1489,8 +1504,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "השארת המסנן בעת חיפוש אחר תיקיות" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "סינון..." #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2336,9 +2352,11 @@ msgid "Copy" msgstr "העתקה" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "שנה שם..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2424,9 +2442,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "הצגת סרגל הסינון" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "הגדרה..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -2993,15 +3013,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "בחירת השירותים שיופיעו בתפריט ההקשר:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "חיפוש..." +msgid "Search…" +msgstr "חיפוש" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "הורדת שירותים חדשים..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4123,9 +4146,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "גופן מותאם אישית" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "בחירה..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4730,7 +4755,7 @@ msgstr "המיקום \"%1\" אינו תקין." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "בטעינת התיקייה..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4809,9 +4834,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "תיקיות תחילה" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "יצירת תיקייה..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5065,9 +5092,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "התאמת סגנון הצגת התצוגות..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5202,11 +5231,37 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "בעדכון המידע על הגרסה..." +#, fuzzy +#~| msgid "Filter..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "סינון..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "חיפוש..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "מיון..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "סינון..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "הגדרה..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "חיפוש..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "לא היה ניתן לגשת אל <filename>%1</filename>." diff --git a/po/hi/dolphin.po b/po/hi/dolphin.po index db6175a82..a2f4d3be9 100644 --- a/po/hi/dolphin.po +++ b/po/hi/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 21:17+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -411,10 +411,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "निष्क्रिय विभाजित दृश्य में स्थानांतरित करें" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "छाने..." +msgid "Filter…" +msgstr "छाने" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -448,9 +450,10 @@ msgid "Filter" msgstr "छाने" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "खोजें..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "खोज" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1223,21 +1226,27 @@ msgstr[0] "स्थान पट्टी" msgstr[1] "स्थान पट्टीयाँ" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "फ़ाइल की किस्म संपादित करें...(&E)" #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "मेल खाते वस्तु चुनें" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "मेल खाने वाले आइटम अचयनित करें..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1271,9 +1280,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "स्वतः चालू" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "फ़ाइल ढूंढें..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1422,7 +1433,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1437,70 +1448,76 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "डॉल्फिन को रूट के रूप में चलाना खतरनाक हो सकता है। कृपया सावधान रहें।" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "%1 के लिए %2 में खोजें" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "खोज" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "%1 के लिए खोज" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "फ़ोल्डर लोड किया जा रहा है..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "छांटा जा रहा है..." +msgid "Sorting…" +msgstr "छांटा जा रहा है:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "खोज रहे हैं..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "कोई मद नही मिले" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "डॉल्फ़िन व्हेब पेजों का समर्थन नहीं करता है, व्हेब ब्राउज़र खोल दिया गया है" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "डॉल्फ़िन द्वारा समर्थित प्रोटोकॉल नहीं, तयशुदा एप्लिकेशन खोल दिया गया है" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "अवैध प्रोटोकॉल" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1513,9 +1530,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "फोल्डर बदलते समय फ़िल्टर रखें" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "फ़िल्टर..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "छाने" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2319,9 +2338,11 @@ msgid "Copy" msgstr "नक़ल" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "नाम बदलें..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2407,10 +2428,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "फ़िल्टर पट्टी दिखाएँ " #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "विन्यस्त करें..." +msgid "Configure…" +msgstr "विन्यस्त करें" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -2951,15 +2974,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "खोजें..." +msgid "Search…" +msgstr "खोज" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "नई सेवाएँ डाउनलोड करें..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4041,9 +4067,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "मनपसंद फ़ॉन्ट" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "चुनें..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4629,8 +4657,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "स्थान '%1' अवैध है." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "लोड किया जा रहा है..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4699,9 +4728,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "फ़ोल्डर खाली है" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -4942,9 +4973,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "दृश्य प्रदर्शन शैली समायोजित करें..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5079,11 +5112,35 @@ msgstr[0] "एक चयनित वस्तु के लिए क्रि� msgstr[1] "%1 चयनित वस्तुओं के लिए क्रियाएँ" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "संस्करण की जानकारी अद्यतित हो रही है..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "छाने..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "खोजें..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "छांटा जा रहा है..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "फ़िल्टर..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "विन्यस्त करें..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "खोजें..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "<filename>%1</filename> तक नहीं पहुंच सका।" diff --git a/po/hne/dolphin.po b/po/hne/dolphin.po index b58a1b9e7..267be8739 100644 --- a/po/hne/dolphin.po +++ b/po/hne/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:05+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "फिल्टर:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "फिल्टर:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "मुख्य औजार पट्टी" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -1195,9 +1195,11 @@ msgstr[0] "जगहः" msgstr[1] "जगहः" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "फाइल के किसिम संपादित करव...(&E)" #: dolphinpart.cpp:153 @@ -1205,14 +1207,16 @@ msgstr "फाइल के किसिम संपादित करव...(& #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Select Item" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "एक चीज चुनव." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Select Item" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "एक चीज चुनव." #: dolphinpart.cpp:164 #, fuzzy, kde-format @@ -1247,9 +1251,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "अपन आप चालू" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "फाइल खोजव..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1406,7 +1412,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1421,59 +1427,61 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Search" msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "छांटत हे:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "" +msgid "Searching…" +msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "डाल्फिन जाल पेज ल सपोर्ट नइ करे, वेब ब्राउजर चालू कर दे गे हे" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1482,13 +1490,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "डाल्फिन प्रोटोकाल ल सपोर्ट नइ करे, कान्करर ल चालू कर दिस" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "अवैध प्रोटोकाल" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1504,7 +1512,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "फिल्टर:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2442,9 +2450,11 @@ msgid "Copy" msgstr "नकल" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "नाम बदलव..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2536,7 +2546,7 @@ msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव " #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Tags..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "टैग बदलव..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3135,13 +3145,13 @@ msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "मुख्य औजार पट्टी" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4372,9 +4382,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "मनमाफिक फोंट" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "चुनव..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -5035,7 +5047,7 @@ msgstr "जगह '%1' अवैध हे." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5110,9 +5122,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "फोल्डर" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "फोल्डर बनाव..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5383,7 +5397,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "दृस्य गुन मन ल एडजस्ट करव..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5544,11 +5558,47 @@ msgstr[1] "" #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "अतिरिक्त जानकारी" #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "फिल्टर:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "मुख्य औजार पट्टी" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "छांटत हे:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "फिल्टर:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Change Tags..." +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "टैग बदलव..." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "मुख्य औजार पट्टी" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/hr/dolphin.po b/po/hr/dolphin.po index b42175bd0..204bba79f 100644 --- a/po/hr/dolphin.po +++ b/po/hr/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević <[email protected]>\n" "Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Filter" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtar" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtar:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format @@ -449,10 +449,10 @@ msgstr "Filtar:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "Traži…" +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Traži" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1214,21 +1214,27 @@ msgstr[1] "Lokacijska traka" msgstr[2] "Lokacijska traka" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Uredi vrstu datoteke…" #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Odaberi podudarajuće stavke…" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Ukloni iz odabira podudarajuće stavke…" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1262,9 +1268,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Samopokretanje" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Nađi datoteku…" #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1415,7 +1423,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1430,65 +1438,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Traka za pretragu" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "Traka za pretragu" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Učitavanje mape…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "Sortiranje:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Traženje…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nema nađenih stavki." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin ne podržava web stranice, stoga je pokrenut web preglednik." -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1497,13 +1509,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin ne podržava taj protokol, stoga je pokrenut Konqueror." -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Nevaljali protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1517,10 +1529,10 @@ msgstr "" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Filter" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtar" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtar:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2442,9 +2454,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Preimenuj…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2532,9 +2546,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Prikaži traku s filtrom" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Podešavanje…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3150,16 +3166,18 @@ msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Traži…" +msgid "Search…" +msgstr "Traži" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Preuzmite nove usluge…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4368,9 +4386,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Prilagođeno pismo" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Izaberite…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -5029,7 +5049,7 @@ msgstr "Lokacija '%1' nije valjana." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Učitavanje mape…" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5109,9 +5129,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Prvo mape" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Stvori mapu…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5369,7 +5391,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Podesi svojstva prikaza…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5525,12 +5547,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Ažuriranje informacija o verziji…" #, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Filter" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtar" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Traži…" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sortiranje:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Filter" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtar" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Podešavanje…" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Traži…" + +#, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" diff --git a/po/hsb/dolphin.po b/po/hsb/dolphin.po index 8b01c2839..a6dbdf993 100644 --- a/po/hsb/dolphin.po +++ b/po/hsb/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n" "Last-Translator: Eduard Werner <[email protected]>\n" "Language-Team: en_US <[email protected]>\n" @@ -386,10 +386,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format @@ -422,9 +424,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Pytać..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Pytać" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1162,22 +1165,28 @@ msgstr[2] "Městnowe pasy" msgstr[3] "Městnowych pasow" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Datajowu družinu wobdźěłać..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Objekty markěrować, kiž wotpowěduja ..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Objekty markěrować, kiž wotpowěduja ..." #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1210,9 +1219,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Awtostart" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Dataju namakać..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1363,7 +1374,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1378,57 +1389,63 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "'%1' pytać w %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Pytać" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "'%1' pytać" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Začitam zapisk..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Sortěruju..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Sortěrowanje:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Pytam..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Njejsym ničo namakał." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin njepodpěruje html-strony, browser je so startował" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1436,13 +1453,13 @@ msgid "" msgstr "" "Protokol njepodpěrowany wot Dolphina; standardna aplikacija je so startowała" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Njekorektny protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1455,9 +1472,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filter" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2317,9 +2336,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopěrować" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Přemjenować..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2405,10 +2426,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Filtrowy pas pokazać" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Připrawić..." +msgid "Configure…" +msgstr "Připrawić" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -2999,15 +3022,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Pytać..." +msgid "Search…" +msgstr "Pytać" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4255,9 +4279,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Postajene pismo" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Wuzwolić..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4931,8 +4957,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Městnosć '%1' njeje walidna." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Čitam..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5013,7 +5040,7 @@ msgstr "Zapiski" #| msgctxt "@action" #| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Zapisk stworić..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5290,7 +5317,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Swójstwa napohlada připrawić..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5457,9 +5484,31 @@ msgstr[3] "" #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Přidatna informacija" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Pytać..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sortěruju..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Připrawić..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Pytać..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Nimam přistup na <filename>%1</filename>." diff --git a/po/hu/dolphin.po b/po/hu/dolphin.po index c5ff371ac..3b3c49e6c 100644 --- a/po/hu/dolphin.po +++ b/po/hu/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:13+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -419,10 +419,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Áthelyezés az inaktív osztott nézetbe" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Szűrő…" +msgid "Filter…" +msgstr "Szűrő" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -456,9 +458,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Szűrő" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Keresés…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Keresés" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1404,21 +1407,27 @@ msgstr[0] "Címsáv" msgstr[1] "Címsávok" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Fájl&típus szerkesztése…" #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Illeszkedő elemek kijelölése…" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Illeszkedő elemek kijelölésének megszüntetése…" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1452,9 +1461,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Fájlkeresés…" #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1614,7 +1625,7 @@ msgstr "" "bar.html'>kattintson ide</link>. Ez megnyitja a kézikönyv erre a célra " "szolgáló oldalát.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1639,52 +1650,58 @@ msgstr "" "item><item>További keresőeszközök: Telepítsen más eszközöket a egy elem " "megtalálására.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "A Dolphin futtatása root felhasználóként veszélyes lehet. Legyen óvatos!" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "%1 keresése itt: %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "A(z) %1 keresése" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Mappa betöltése…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Rendezés…" +msgid "Sorting…" +msgstr "Rendezés:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Keresés…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nem találhatók elemek." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" @@ -1692,7 +1709,7 @@ msgstr "" "A program nem tud közvetlenül weboldalakat kezelni, ezért elindult egy " "webböngésző" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1701,13 +1718,13 @@ msgstr "" "A Dolphin nem támogatja ezt a protokollt, ezért az alapértelmezett " "alkalmazás indul el" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Érvénytelen protokoll" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1720,9 +1737,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Szűrő megtartása mappa váltásakor" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Szűrő…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Szűrő" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2568,9 +2587,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Másolás" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Átnevezés…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2656,10 +2677,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Szűrősáv megjelenítése" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Beállítás…" +msgid "Configure…" +msgstr "Beállítások" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3222,15 +3245,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "A helyi menüben megjelenítendő szolgáltatások kiválasztása:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Keresés…" +msgid "Search…" +msgstr "Keresés" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Új szolgáltatások letöltése…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4337,9 +4363,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Egyedi betűtípus" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Választás…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4942,8 +4970,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "A(z) „%1” útvonal érvénytelen." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Betöltés…" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5015,9 +5044,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "A mappa üres" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Új mappa…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5302,9 +5333,11 @@ msgstr "" "para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Nézettulajdonságok módosítása…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5445,11 +5478,35 @@ msgstr[0] "Egy kijelölt elem műveletei" msgstr[1] "%1 kijelölt elem műveletei" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Verzióinformációk frissítése…" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Szűrő…" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Keresés…" + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Rendezés…" + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Szűrő…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Beállítás…" + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Keresés…" + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Nem lehet hozzáférni a(z) <filename>%1</filename> fájlhoz." diff --git a/po/ia/dolphin.po b/po/ia/dolphin.po index 44dc3fda0..c568779f4 100644 --- a/po/ia/dolphin.po +++ b/po/ia/dolphin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-14 12:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-02 21:48+0200\n" "Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n" "Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n" "Language: ia\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "Move a vista dividite inactive" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtro..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtra..." #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Filtro" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Cerca..." +msgid "Search…" +msgstr "Cerca" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -563,12 +563,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Aperi le directorio virtual de stash in un fenestra dividite" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "Vista preliminar" +msgstr "Refresca Vista" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -579,6 +577,10 @@ msgid "" "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If " "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" +"<para>Isto refresca le vista de dossier.</para><para>Si le contentos de iste " +"dossier ha cambiate, refrescar re-scandera iste dossier e te monstrara un " +"vista actualisate nunc del files e dossieres continite hic.</para><para>Si " +"le vista es dividite, isto refresca lo que es currentemente in foco.</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format @@ -1363,20 +1365,20 @@ msgstr[1] "Barra de location" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Edita typo de file ..." #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Selectiona elementos que satisface ..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "Selectiona elementos correspondente ..." #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "De-selectiona elementos que satisface..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "De-selectiona elementos que correponde..." #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1411,7 +1413,7 @@ msgstr "Initio automatic" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Trova file..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgstr "" "location <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>clicca hic</link>. " "Isto aperira le pagina dedicate in le Manual.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1594,58 +1596,58 @@ msgstr "" "instrumentos de cerca: Installa altere medios per trovar un elemento.</" "item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Executar Dolphin como root pote esser periculose. Pro favor tu es caute." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Cerca %1 in %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Cerca %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Cargante dossier ..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "Ordinante..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "On initia cerca..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Trovava nulle elementos." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin non supporta paginas web, le navigator web ha essite lanceate" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1654,13 +1656,13 @@ msgstr "" "Protocollo non supportate per Dolphin, application predefinite ha essite " "lanceate" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocollo invalide" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1675,8 +1677,8 @@ msgstr "Mantene filtro quando on cambia dossieres" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtro..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtra..." #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2484,8 +2486,8 @@ msgstr "Copia" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Renomina..." +msgid "Rename…" +msgstr "Renomina…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2568,7 +2570,7 @@ msgstr "Monstra elemento quando passa supra" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Configura..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3134,13 +3136,13 @@ msgstr "Selige qual servicios deberea esser monstrate in le menu de contexto:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Cerca..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Discarga nove servicios..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4250,7 +4252,7 @@ msgstr "Font personalisate" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Elige..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4851,7 +4853,7 @@ msgstr "Le location '%1' es invalide." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Cargante..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4922,8 +4924,8 @@ msgstr "Dossier es vacue" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Il crea dossier ..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "Crea dossier ..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5202,7 +5204,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Adjusta stylo de monstrar de vista..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5341,9 +5343,31 @@ msgstr[1] "Actiones per %1 elementos selectionate" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Il actualisa le information de version..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtro..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Cerca..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Ordinante..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtro..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configura..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Cerca..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "On non pote acceder <filename>%1</filename>." diff --git a/po/id/dolphin.po b/po/id/dolphin.po index f67e02c02..6577d059a 100644 --- a/po/id/dolphin.po +++ b/po/id/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:25+0700\n" "Last-Translator: Linerly <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -412,10 +412,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Pindahkan ke Tampilan Belah Tak Aktif" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -450,9 +452,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Cari..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Cari" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1366,21 +1369,27 @@ msgstr[0] "Bilah Lokasi" msgstr[1] "Bilah Lokasi" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Edit Tipe File..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Pilih Butir Yang Cocok..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Tak Pilih Butir Yang Cocok..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1414,9 +1423,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Automulai" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Temukan File..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1574,7 +1585,7 @@ msgstr "" "dolphin/location-bar.html'>klik di sini</link>. Ini akan membuka halaman " "khusus di Buku Petunjuk.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1598,70 +1609,76 @@ msgstr "" "jenis media, waktu akses, atau peringkat.</item><item>Alat Pencarian " "Lainnya: Instal cara lain untuk menemukan butir.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Menjalankan Dolphin sebagai root bisa berbahaya. Mohon berhati-hati." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Pencarian untuk %1 di %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Cari" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Cari untuk %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Memuat folder..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Pengurutan..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Pengurutan:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Mencari..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Item-item tidak ditemukan." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin tidak mendukung halaman web, penelusur web telah dijalankan" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Protokol tidak didukung oleh Dolphin, aplikasi baku telah dijalankan" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protokol tidak absah" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1676,9 +1693,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Biarkan Filter Ketika Mengubah Folder" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filter" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2482,9 +2501,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Salin" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Ubah Nama..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2566,10 +2587,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Tampilkan item saat melayanginya" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigurasikan..." +msgid "Configure…" +msgstr "Konfigurasikan" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3132,15 +3155,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Pilih layanan mana yang harus ditampilkan dalam menu konteks:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Cari..." +msgid "Search…" +msgstr "Cari" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Unduh Layanan Baru..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4246,9 +4272,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Font Kustom" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Pilih..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4849,8 +4877,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Lokasi '%1' tidak absah." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Memuat..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4919,9 +4948,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Folder ini kosong" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Ciptakan Folder..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5196,9 +5227,11 @@ msgstr "" "sebabnya mereka disembunyikan.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Sesuaikan Gaya Display Tampilan..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5335,11 +5368,35 @@ msgstr[0] "Aksi untuk Satu Butir Terpilih" msgstr[1] "Aksi untuk %1 Butir Terpilih" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Memperbarui informasi versi..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Cari..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Pengurutan..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Konfigurasikan..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Cari..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Tidak bisa mengakses <filename>%1</filename>." diff --git a/po/ie/dolphin.po b/po/ie/dolphin.po index d531ad9a1..2c5d28f24 100644 --- a/po/ie/dolphin.po +++ b/po/ie/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-06 08:18+0700\n" "Last-Translator: OIS <[email protected]>\n" "Language-Team: Interlingue <[email protected]>\n" @@ -382,10 +382,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Mover al ínactiv vise" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtre..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtre" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format @@ -416,9 +418,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Serchar..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Serchar" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1148,19 +1151,19 @@ msgstr[1] "Paneles de localisation" #: dolphinpart.cpp:149 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Tip de &file:" #: dolphinpart.cpp:153 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Selecter elementes secun un mustre" #: dolphinpart.cpp:158 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Deselecter omni quel corresponde a ti mustre:" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1194,9 +1197,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Autolansar" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Trovar un file..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1362,71 +1367,77 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Lansar Dolphin quam li superusator posse esser dangerosi. Ples cuida vos." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Serchar por %1 in %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Serchar" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Serchar por %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Cargante li fólder..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Ordinante..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Ordinar:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Sercha..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Null elementes trovat." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Ínvalid protocol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1439,9 +1450,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtre..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtre" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2247,9 +2260,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Renominar..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2331,10 +2346,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Monstrar li panel de filtre" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." +msgid "Configure…" +msgstr "Configurar" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -2875,15 +2892,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Serchar..." +msgid "Search…" +msgstr "Serchar" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Descargar" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -3962,9 +3980,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Personalisat fonde" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Selecter..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4553,8 +4573,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Ínvalid file XML de fragmente: %1" #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Cargante..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4624,9 +4645,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Fólder es vacui" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Crear un fólder..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -4869,7 +4892,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Adjustar li scale de ecran por li tot sistema" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5006,9 +5029,31 @@ msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Information del _version" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtre..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Serchar..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Ordinante..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtre..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configurar..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Serchar..." + #, fuzzy #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/is/dolphin.po b/po/is/dolphin.po index 0f3921136..f0691fbbc 100644 --- a/po/is/dolphin.po +++ b/po/is/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-21 14:44+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" "Language-Team: Icelandic\n" @@ -425,10 +425,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Færa í óvirka hlutann í tvískiptu yfirlit" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Sía..." +msgid "Filter…" +msgstr "Sía" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -462,9 +464,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Sía" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Leita..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Leita" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1369,21 +1372,27 @@ msgstr[0] "Staðsetningarstika" msgstr[1] "Staðsetningarstikur" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Br&eyta skrárgerð..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Velja hluti sem samsvara..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Afvelja hluti sem samsvara..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1417,9 +1426,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Sjálfvirk ræsing" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Finna skrá..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1577,7 +1588,7 @@ msgstr "" "og ítarlega eiginleika staðsetningarstikunnar. Þá opnast síða úr handbókinni " "um þetta efni.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1601,59 +1612,65 @@ msgstr "" "einkunn.</item><item>Fleiri leitarverkfæri: Settu upp aðra leitarvalkosti.</" "item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Að keyra Dolphin sem rótarnotandi getur verið hættulegt. Endilega farðu " "varlega." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Leita að %1 í %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Leita" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Leita að %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Hleð inn möppu..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Raða..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Röðun:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Leita..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Engir hlutir fundust." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin styður ekki vefsíður, vefskoðarinn hefur verið ræstur" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1661,13 +1678,13 @@ msgid "" msgstr "" "Samskiptareglan er ekki studd af Dolphin, sjálfgefið forrit hefur verið ræst" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Ógild samskiptaregla" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1682,9 +1699,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Halda síunni þegar skipt er um möppu" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Sía..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Sía" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2488,9 +2507,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Afrita" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Endurnefna..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2576,10 +2597,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Sýna síustiku" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Grunnstilla..." +msgid "Configure…" +msgstr "Grunnstilla" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3136,15 +3159,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Velja hvaða þjónustur eiga að birtast í samhengisvalmyndinni:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Leita..." +msgid "Search…" +msgstr "Leita" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Sækja nýjar þjónustur..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4246,9 +4272,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Sérstillt letur" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Velja..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4846,8 +4874,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Staðsetningin '%1'er ógild." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Hleð inn..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4916,9 +4945,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Mappan er tóm" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Búa til möppu..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5191,9 +5222,11 @@ msgstr "" "jafna þurfa notendur ekki að opna þær og því eru þær faldar.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Breyta birtingareiginleikum yfirlits..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5330,11 +5363,35 @@ msgstr[0] "Aðgerðir fyrir eitt valið atriði" msgstr[1] "Aðgerðir fyrir %1 valin atriði" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Uppfæri upplýsingar um útgáfu..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Sía..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Leita..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Raða..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Sía..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Grunnstilla..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Leita..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Tókst ekki að opna <filename>%1</filename>." diff --git a/po/it/dolphin.po b/po/it/dolphin.po index 4d3e25562..8556e1694 100644 --- a/po/it/dolphin.po +++ b/po/it/dolphin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-14 17:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-27 19:10+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" @@ -403,10 +403,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Sposta nella vista divisa inattiva" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtro..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtro" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -441,9 +443,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Cerca..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Cerca" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -560,12 +563,10 @@ msgstr "" "Apre la cartella virtuale del deposito temporaneo in una finestra divisa" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "Anteprima" +msgstr "Ricarica la vista" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -576,6 +577,11 @@ msgid "" "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If " "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" +"<para>Questo aggiorna la vista della cartella.</para><para>Se il contenuto " +"di questa cartella è stato modificato, il ricaricamento eseguirà una nuova " +"scansione di questa cartella e ti mostrerà una vista aggiornata dei file e " +"delle cartelle contenute.</para><para>Se la vista è divisa, sarà ricaricata " +"la parte attualmente attiva.</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format @@ -1364,21 +1370,27 @@ msgstr[0] "Barra degli indirizzi" msgstr[1] "Barre degli indirizzi" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Modifica tipo di fil&e..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Seleziona elementi corrispondenti..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Deseleziona elementi corrispondenti..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1412,9 +1424,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Trova file..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1573,7 +1587,7 @@ msgstr "" "della barra della posizione <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>fai " "clic qui</link>. Aprirà la pagina dedicata nel manuale</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1598,57 +1612,63 @@ msgstr "" "strumenti di ricerca: installa altri metodi per cercare un elemento.</item></" "list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Eseguire Dolphin come root può essere pericoloso. Fai attenzione." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Cerca %1 in %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Cerca %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Caricamento cartella..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Ordinamento..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Ordinamento:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Ricerca in corso..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nessun elemento trovato." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin non supporta le pagine web, il browser web è stato eseguito" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1657,13 +1677,13 @@ msgstr "" "Protocollo non supportato da Dolphin, è stata avviata l'applicazione " "predefinita" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocollo non valido" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1678,9 +1698,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Conserva il filtro quando cambi cartella" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtra..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtro" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2484,9 +2506,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Copia" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Rinomina..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2568,10 +2592,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Mostra l'elemento al passaggio del puntatore" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Configura..." +msgid "Configure…" +msgstr "Configura" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3134,15 +3160,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Seleziona quali servizi mostrare nel menu contestuale:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Cerca..." +msgid "Search…" +msgstr "Cerca" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Scarica nuovi servizi..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4259,9 +4288,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Carattere personalizzato" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Scegli..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4865,8 +4896,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "La posizione «%1» non è valida." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Caricamento in corso..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4935,9 +4967,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "La cartella è vuota" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Crea cartella..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5218,9 +5252,11 @@ msgstr "" "utenti vi accedano, motivo per cui sono nascosti.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Regola lo stile di visualizzazione della vista..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5357,11 +5393,35 @@ msgstr[0] "Azione per un elemento selezionato" msgstr[1] "Azioni per %1 elementi selezionati" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Aggiornamento delle informazioni di versione..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtro..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Cerca..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Ordinamento..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtra..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configura..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Cerca..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Impossibile accedere a <filename>%1</filename>." diff --git a/po/ja/dolphin.po b/po/ja/dolphin.po index cd264bfd1..c73536f26 100644 --- a/po/ja/dolphin.po +++ b/po/ja/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:31+0900\n" "Last-Translator: Ryuichi Yamada <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -414,10 +414,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "非アクティブな分割ビューに移動" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "フィルタ..." +msgid "Filter…" +msgstr "フィルタ" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -451,9 +453,10 @@ msgid "Filter" msgstr "フィルタ" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "検索..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "検索" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1373,21 +1376,27 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "場所バー" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "ファイルタイプを編集(&E)..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "マッチするアイテムを選択..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "マッチするアイテムの選択を解除..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1421,9 +1430,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "自動起動|/|$[~setProps ~full '移動: 自動起動']" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ファイルを検索(&F)..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1582,7 +1593,7 @@ msgstr "" "url='help:/dolphin/location-bar.html'>ここをクリック</link> してください。ハ" "ンドブックの専用ページが表示されます。</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1606,57 +1617,63 @@ msgstr "" "の検索ツール: アイテムを探すための他の手段をインストールします。</item></" "list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Dolphin を root で実行することは危険です。お気を付けください。" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "%2 で %1 を検索" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "検索" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "%1 を検索" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "フォルダを読み込んでいます..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "ソート中..." +msgid "Sorting…" +msgstr "ソート:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "検索中..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "アイテムは見つかりませんでした。" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin はウェブページを表示できません。ウェブブラウザを起動しました。" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1665,13 +1682,13 @@ msgstr "" "Dolphin がサポートしていないプロトコルです。デフォルトのアプリケーションを起" "動しました。" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "無効なプロトコル" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1684,9 +1701,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "フォルダを変更したときにフィルタを維持する" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "フィルタ..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "フィルタ" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2494,9 +2513,11 @@ msgid "Copy" msgstr "コピー(&C)" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "名前変更..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2582,10 +2603,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "フィルタバーを表示する" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "設定..." +msgid "Configure…" +msgstr "設定" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3129,15 +3152,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "コンテキストメニューに表示するサービスを選択します:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "検索..." +msgid "Search…" +msgstr "検索" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "新しいサービスをダウンロード..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4242,9 +4268,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "カスタムフォント" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "選択..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4827,8 +4855,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "場所 ‘%1’ は無効です。" #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "読み込んでいます..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4897,9 +4926,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "フォルダは空です" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "フォルダを作成..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5172,9 +5203,11 @@ msgstr "" "ます。</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "ビューの表示スタイルを調整..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5308,7 +5341,31 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "選択された %1 アイテムに対するアクション" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "バージョン情報を更新しています..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "フィルタ..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "検索..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "ソート中..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "フィルタ..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "設定..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "検索..." diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po index ab3acca65..c5d5c9dac 100644 --- a/po/ka/dolphin.po +++ b/po/ka/dolphin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-15 09:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-01 08:16+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" "Language: ka\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "არააქტიურ გაყოფილ ხედზე გა #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "გაფილტვრა..." +msgid "Filter…" +msgstr "ფილტრი…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -414,8 +414,8 @@ msgstr "ფილტრი" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "ძებნა..." +msgid "Search…" +msgstr "ძებნა…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -515,12 +515,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "ესკიზი" +msgstr "ხედის განახლება" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -1146,20 +1144,20 @@ msgstr[1] "მდებარეობის ზოლი" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "&ფაილის ტიპის ჩასწორება..." +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "&ფაილის ტიპის ჩასწორება…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "მონიშვნა ელემენტებისა, რომლებიც ემთხვევა..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "მონიშვნა ელემენტებისა, რომლებიც ემთხვევა…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "დამთხვეული პასუხების მონიშვნა..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "დამთხვეული პასუხების მონიშვნის მოხსნა…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1194,8 +1192,8 @@ msgstr "ავტოსტარტი" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "ფაილის ძებნა..." +msgid "Find File…" +msgstr "ფაილის ძებნა…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1343,7 +1341,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1358,74 +1356,75 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Dolphin-ის root მომხმარებლით გაშვება შეიძლება საშიში იყოს. ფრთხილად." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "\"%1\"-ის \"%2\"-ში მოძებნა" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "ძებნა" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "%1-ის მოძებნა" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "საქაღალდის ჩატვირთვა..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "საქაღალდის ჩატვირთვა…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "დალაგება…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "ძებნა..." +msgid "Searching…" +msgstr "ძებნა…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "ჩანაწერები ნაპოვნი არაა." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "არასწორი პროტოკოლი" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." msgstr "" +"მიმდინარე მდებარეობა შეიცვალა, <filename>%1</filename> ხელმისაწვდომი აღარაა." #: filterbar/filterbar.cpp:27 #, kde-format @@ -1435,8 +1434,8 @@ msgstr "საქაღალდეების შეცვლისას ფ� #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "გაფილტვრა..." +msgid "Filter…" +msgstr "ფილტრი…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -1807,7 +1806,7 @@ msgstr "შეიცვალა" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." -msgstr "" +msgstr "მონაცემების ფორმატი პარამეტრებში შეგიძლიათ, აირჩიოთ." #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 msgctxt "@label" @@ -2240,8 +2239,8 @@ msgstr "ასლი" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "სახელის გადარქმევა..." +msgid "Rename…" +msgstr "სახელის გადარქმევა…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2324,8 +2323,8 @@ msgstr "ელემენტის ჩვენება კურსორი� #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "მორგება..." +msgid "Configure…" +msgstr "მორგება…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -2868,14 +2867,14 @@ msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "ძებნა..." +msgid "Search…" +msgstr "ძებნა…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "ახალი სერვისის გადმოწერა..." +msgid "Download New Services…" +msgstr "ახალი სერვისის გადმოწერა…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -3951,8 +3950,8 @@ msgstr "ხელით მითითებული ფონტი" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "აირჩიეთ..." +msgid "Choose…" +msgstr "აირჩიეთ…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4536,8 +4535,8 @@ msgstr "მდებარეობა\"%1\" არასწორია." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "იტვირთება..." +msgid "Loading…" +msgstr "იტვირთება…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4607,8 +4606,8 @@ msgstr "საქაღალდე ცარიელია" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "საქაღალდის შექმნა..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "საქაღალდის შექმნა…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -4850,8 +4849,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "ხედის ჩვენების სტილის სწორება..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "ხედის ჩვენების სტილის სწორება…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -4987,8 +4986,30 @@ msgstr[1] "ქმედებები %1 მონიშნული ჩან� #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "ვერსიის ინფორმაციის განახლება..." +msgid "Updating version information…" +msgstr "ვერსიის ინფორმაციის განახლება…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "გაფილტვრა..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ძებნა..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "დალაგება…" + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "გაფილტვრა..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "მორგება..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ძებნა..." #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/kk/dolphin.po b/po/kk/dolphin.po index 4be826f73..2f3d62491 100644 --- a/po/kk/dolphin.po +++ b/po/kk/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-07 01:53+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n" "Language-Team: Kazakh <[email protected]>\n" @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Filter" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Сүзгі" +msgid "Filter…" +msgstr "Сүзгі:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format @@ -449,10 +449,10 @@ msgstr "Сүзгі:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "Іздеу..." +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Іздеу" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1209,21 +1209,27 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "Орын панелі" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Файл түрін ө&згерту..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Сәйкесті нысандарын таңдау" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Сәйкесті нысандарын таңдаудан босату" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1257,9 +1263,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Автобастау" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Файлды табу..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1425,63 +1433,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Іздейтіні" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "Іздеу" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1" msgstr "Іздейтіні" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Қапшықты жүктеу..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Реттеу..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Реттеу:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Іздеу..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Ештеңе табылған жоқ." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin өзі веб парақтарды ашпайды, оган веб шолғыш жегілді" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1490,13 +1504,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin танымайтын протокол, Konqueror жегілді" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Жарамсыз протокол" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1510,10 +1524,10 @@ msgstr "Қапшықты ауыстырғанда сүзгіні сақтау" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Filter" -msgid "Filter..." -msgstr "Сүзгі" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter…" +msgstr "Сүзгі:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2395,9 +2409,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Көшіріп алу" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Қайта атау..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2483,9 +2499,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Сүзгі панелін көрсету" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Баптау..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3095,16 +3113,18 @@ msgstr "Контексті мәзірде қай қызметтер көрсет #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Іздеу..." +msgid "Search…" +msgstr "Іздеу" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Жаңа қызметтерді жүктеу..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4282,9 +4302,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Қалаған қаріп" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Таңдау..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4911,7 +4933,7 @@ msgstr "'%1' деген орын атауы жарамсыз." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Қапшықты жүктеу..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4991,9 +5013,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Қапшықтар алдында" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Қапшықты құру..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5253,7 +5277,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Көрініс қасиеттерін лайықтау..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5403,12 +5427,48 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Нұқасы туралы мәліметті жаңарту" #, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Filter" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Сүзгі" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Іздеу..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Реттеу..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Filter" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Сүзгі" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Баптау..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Іздеу..." + +#, fuzzy #~| msgctxt "@info:status" #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>" #~ msgctxt "@info" diff --git a/po/km/dolphin.po b/po/km/dolphin.po index 98158a24d..ed03b2b32 100644 --- a/po/km/dolphin.po +++ b/po/km/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n" "Last-Translator: sutha <[email protected]>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "តម្រង ៖" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -437,10 +437,10 @@ msgstr "តម្រង ៖" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." -msgid "Search..." -msgstr "កំពុងស្វែងរក..." +#| msgctxt "@item" +#| msgid "Search For" +msgid "Search…" +msgstr "ស្វែងរក" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1198,21 +1198,27 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "របារទីតាំង" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "កែសម្រួលប្រភេទឯកសារ..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "ជ្រើសការផ្គូផ្គងធាតុ..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "មិនជ្រើសការផ្គូផ្គងធាតុ..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1246,9 +1252,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "ចាប់ផ្តើមស្វ័យប្រវត្តិ" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ស្វែងរកឯកសារ..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1399,7 +1407,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1414,63 +1422,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "ស្វែងរក" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1" msgstr "ស្វែងរក" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "កំពុងផ្ទុកថត..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "ការតម្រៀប..." +msgid "Sorting…" +msgstr "ការតម្រៀប ៖" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "កំពុងស្វែងរក..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "រកមិនឃើញធាតុទេ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin មិនគាំទ្រទំព័របណ្ដាញទេ កម្មវិធីរុករកបណ្ដាញត្រូវបានចាប់ផ្ដើម" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1479,13 +1493,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "ពិធីការមិនបានគាំទ្រដោយ Dolphin Konqueror ត្រូវបានចាប់ផ្ដើម" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "ពិធីការមិនត្រឹមត្រូវ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1501,7 +1515,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "តម្រង ៖" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2384,9 +2398,11 @@ msgid "Copy" msgstr "ចម្លង" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "ប្តូរឈ្មោះ..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2472,9 +2488,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "បង្ហាញរបារតម្រង" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3076,16 +3094,18 @@ msgstr "ជ្រើសសេវាណាមួយ ដែលគួរ� #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." +#| msgctxt "@item" +#| msgid "Search For" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "កំពុងស្វែងរក..." +msgid "Search…" +msgstr "ស្វែងរក" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "ទាញយកសេវាថ្មី..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4242,9 +4262,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "ពុម្ពអក្សរផ្ទាល់ខ្លួន" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "ជ្រើស..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4868,7 +4890,7 @@ msgstr "ទីតាំង '%1' មិនត្រឹមត្រូវ ។" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "កំពុងផ្ទុកថត..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4948,9 +4970,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "ថតមុន" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "បង្កើតថត..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5211,7 +5235,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "លៃតម្រូវលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់ទិដ្ឋភាព..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5361,12 +5385,48 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មានកំណែ..." #, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "តម្រង ៖" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Searching..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "កំពុងស្វែងរក..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "ការតម្រៀប..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "តម្រង ៖" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Searching..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "កំពុងស្វែងរក..." + +#, fuzzy #~| msgctxt "@info:status" #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>" #~ msgctxt "@info" diff --git a/po/kn/dolphin.po b/po/kn/dolphin.po index 35131cc24..e5f63b8c3 100644 --- a/po/kn/dolphin.po +++ b/po/kn/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:09+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <[email protected]>\n" "Language-Team: kn_IN <[email protected]>\n" @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Filter" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)" +msgid "Filter…" +msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್):" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format @@ -448,10 +448,10 @@ msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್):" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "ಹುಡುಕು..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "ಹುಡುಕು" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1213,21 +1213,27 @@ msgstr[0] "ತಾಣ ಪಟ್ಟಿ " msgstr[1] "ತಾಣ ಪಟ್ಟಿ " #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(&E)..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿದ್ದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1261,9 +1267,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂ" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಹುಡುಕು..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1415,7 +1423,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1430,65 +1438,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "ಹುಡುಕು ಪಟ್ಟಿಕೆ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "ಹುಡುಕು" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "ಹುಡುಕು ಪಟ್ಟಿಕೆ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "ಯಾವುದೇ ಅಂಶಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ ಜಾಲಪುಟಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1497,13 +1509,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "ಡಾಲ್ಫಿನ್ನಿಂದ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ, ಕಾಂಕರರನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1517,10 +1529,10 @@ msgstr "" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Filter" -msgid "Filter..." -msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter…" +msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್):" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2454,9 +2466,11 @@ msgid "Copy" msgstr "ನಕಲಿಸು" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2544,9 +2558,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "ಸಂರಚಿಸು..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3163,16 +3179,18 @@ msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ ಪರಿವಿಡಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವ #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "ಹುಡುಕು..." +msgid "Search…" +msgstr "ಹುಡುಕು" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "ಹೊಸ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡು..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4381,9 +4399,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "ಆರಿಸು..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -5032,7 +5052,7 @@ msgstr "'%1' ಸ್ಥಾನವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5112,9 +5132,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು ಮೊದಲು" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5372,7 +5394,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "ನೋಟದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5525,12 +5547,51 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr " ಆವೃತ್ತಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Filter" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ಹುಡುಕು..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Filter" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "ಸಂರಚಿಸು..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ಹುಡುಕು..." + +#, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" diff --git a/po/ko/dolphin.po b/po/ko/dolphin.po index 5d9c3cff8..4423f7df7 100644 --- a/po/ko/dolphin.po +++ b/po/ko/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-21 23:32+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean <[email protected]>\n" @@ -395,10 +395,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "비활성 분할 보기로 이동" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "필터..." +msgid "Filter…" +msgstr "필터" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -432,9 +434,10 @@ msgid "Filter" msgstr "필터" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "검색..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "검색" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1305,21 +1308,27 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "위치 표시줄" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "파일 형식 편집(&E)..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "다음 항목과 일치하는 항목 선택하기..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "다음 항목과 일치하는 항목 선택하지 않기..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1353,9 +1362,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "자동 시작" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "파일 찾기..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1511,7 +1522,7 @@ msgstr "" "및 고급 기능에 대해 자세히 알아보려면 <link url='help:/dolphin/location-bar." "html'>여기를 클릭</link>하십시오. 도움말 페이지가 열립니다.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1534,71 +1545,77 @@ msgstr "" "간, 별점 등으로도 찾을 수 있습니다.</item><item>더 많은 검색 도구: 외부 도구" "를 이용하여 파일을 찾을 수 있습니다.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Dolphin을 루트 권한으로 실행하면 위험할 수도 있습니다. 사용에 주의하십시오." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "%2에서 %1 검색" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "검색" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "%1 검색" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "폴더 불러오는 중..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "정렬 중..." +msgid "Sorting…" +msgstr "정렬:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "찾는 중..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "항목이 없습니다." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin은 웹 페이지를 지원하지 않으므로 웹 브라우저가 실행되었습니다" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin이 지원하지 않는 프로토콜이므로 기본 프로그램이 실행되었습니다" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "잘못된 프로토콜" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1611,9 +1628,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "폴더 변경 시 필터 유지" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "필터..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "필터" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2410,9 +2429,11 @@ msgid "Copy" msgstr "복사" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "이름 바꾸기..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2494,10 +2515,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "마우스를 올렸을 때 항목 표시" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "설정..." +msgid "Configure…" +msgstr "설정" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3044,15 +3067,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "콘텍스트 메뉴에 표시할 서비스를 선택하십시오:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "검색..." +msgid "Search…" +msgstr "검색" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "새 서비스 다운로드..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4140,9 +4166,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "사용자 정의 글꼴" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "선택..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4731,8 +4759,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "'%1' 위치가 잘못되었습니다." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "불러오는 중..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4801,9 +4830,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "폴더가 비어 있음" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "폴더 만들기..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5073,9 +5104,11 @@ msgstr "" "이 지정되어 있습니다.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "보기 표시 스타일 조정..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5209,11 +5242,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "선택한 항목 %1개의 동작" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "버전 정보 업데이트 중..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "필터..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "검색..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "정렬 중..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "필터..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "설정..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "검색..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "<filename>%1</filename> 파일에 접근할 수 없습니다." diff --git a/po/ku/dolphin.po b/po/ku/dolphin.po index ae5e8c798..968308423 100644 --- a/po/ku/dolphin.po +++ b/po/ku/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:21+0200\n" "Last-Translator: Omer Ensari <[email protected]>\n" "Language-Team: Kurdish <[email protected]>\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Parzûn:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Parzûn:" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Darikê Amûran ya Mak" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -1222,9 +1222,11 @@ msgstr[0] "Cih:" msgstr[1] "Cih:" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Cureyê Pelî &Sererast Bike..." #: dolphinpart.cpp:153 @@ -1232,14 +1234,16 @@ msgstr "Cureyê Pelî &Sererast Bike..." #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Select Item" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Hêmanê Hilbijêre" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Select Item" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Hêmanê Hilbijêre" #: dolphinpart.cpp:164 #, fuzzy, kde-format @@ -1278,7 +1282,7 @@ msgstr "Xweber bide destpêkirin" #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Pelî bibîne..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1439,7 +1443,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1454,65 +1458,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search" msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1" msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Peldank tê barkirin..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "Rêzkirin:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "" +msgid "Searching…" +msgstr "Darikê Amûran ya Mak" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin piştgirî nade rûpelên torê, geroka torê tê vebe" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1521,13 +1529,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Protokol nayê piştgirî dan alî yê Dolphin ve, Konqueror tê vebe" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protokola nenas" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1543,7 +1551,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Parzûn:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2483,9 +2491,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Jibergirtin" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Nav biguherîne..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2581,7 +2591,7 @@ msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide" #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Tags..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Etîketan Biguherîne..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3188,13 +3198,13 @@ msgstr "" #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Darikê Amûran ya Mak" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4451,9 +4461,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Curenivîsê Taybet" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Hilbijartin..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -5119,7 +5131,7 @@ msgstr "Ciyê '%1' vala ye." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Peldank tê barkirin..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5200,7 +5212,7 @@ msgstr "Peldank" #| msgctxt "@action" #| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Peldankê biafirîne..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5477,7 +5489,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Taybetmendiyên Xuyakirinê Mîheng Bike..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5642,11 +5654,51 @@ msgstr[1] "" #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Agahiyên pêvek" #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Parzûn:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Main Toolbar" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Darikê Amûran ya Mak" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Rêzkirin:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Parzûn:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Change Tags..." +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Etîketan Biguherîne..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Main Toolbar" +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Darikê Amûran ya Mak" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/lt/dolphin.po b/po/lt/dolphin.po index ba8dd42b2..b4631108c 100644 --- a/po/lt/dolphin.po +++ b/po/lt/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-28 01:48+0200\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n" @@ -417,10 +417,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Perkelti į neaktyvų padalytą rodinį" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtruoti..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtruoti" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -451,9 +453,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtruoti" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Ieškoti..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Ieškoti" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1237,21 +1240,27 @@ msgstr[2] "Vietos juostos" msgstr[3] "Vietos juostos" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Taisyti failo tipą..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Pažymėti elementus, atitinkančius..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Nuimti žymėjimą nuo elementų atitinkančių..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1285,9 +1294,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Automatinis paleidimas" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Rasti failą..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1438,7 +1449,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1453,73 +1464,79 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Dolphin paleidimas pagrindinio naudotojo (root) teisėmis gali būti " "pavojingas. Būkite atsargūs." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Ieškoti %1 ties %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Ieškoti %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Įkeliamas aplankas..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Rikiuojama..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Rikiavimas:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Ieškoma..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nerasta jokių elementų." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" "Dolphin nepalaiko internetinių puslapių, buvo paleista saityno naršyklė" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin nepalaiko šio protokolo, buvo paleista numatytoji programa" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Neteisingas protokolas" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1532,9 +1549,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Išlaikyti filtrą keičiant aplankus" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtruoti..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtruoti" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2355,9 +2374,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Pervadinti..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2443,10 +2464,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Rodyti filtro juostą" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigūruoti..." +msgid "Configure…" +msgstr "Konfigūruoti" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3026,15 +3049,18 @@ msgstr "" "Pasirinkite, kurios paslaugos turėtų būti rodomos kontekstiniame meniu:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Ieškoti..." +msgid "Search…" +msgstr "Ieškoti" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Atsisiųsti naujas paslaugas..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4151,9 +4177,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Tinkintas šriftas" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Pasirinkti..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4759,8 +4787,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Vieta „%1“ yra neteisinga." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Įkeliama..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4829,9 +4858,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Aplankas tuščias" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Sukurti aplanką..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5082,9 +5113,11 @@ msgstr "" "paslėpti.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Derinti rodinio atvaizdavimo stilių..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5222,11 +5255,35 @@ msgstr[2] "Veiksmai, skirti %1 pažymėtų elementų" msgstr[3] "Veiksmai, skirti %1 pažymėtam elementui" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Atnaujinama versijos informacija..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtruoti..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Ieškoti..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Rikiuojama..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtruoti..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Konfigūruoti..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Ieškoti..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Nepavyko pasiekti <filename>%1</filename>." diff --git a/po/lv/dolphin.po b/po/lv/dolphin.po index 6307f42ab..5a613a199 100644 --- a/po/lv/dolphin.po +++ b/po/lv/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 18:56+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <[email protected]>\n" "Language-Team: Latvian <[email protected]>\n" @@ -392,10 +392,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrs..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrs" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format @@ -428,9 +430,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtrs" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Meklēt..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Meklēt" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1165,21 +1168,27 @@ msgstr[1] "Vietas joslas" msgstr[2] "Vietas joslu" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Rediģēt datnes tipu..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Pievienot izvēlei atbilstošos..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Noņemt izvēli atbilstošajiem..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1213,9 +1222,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Autopalaišana" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Atrast datni..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1366,7 +1377,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1381,70 +1392,76 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Dolphin darbināšana kā root lietotājam ir bīstama. Esiet uzmanīgi." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Meklēt %1 iekš %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Meklēt %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Mapes ielāde..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Kārto..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Kārtošana:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Meklē..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nekas nav atrasts." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin neatbalsta tīmekļa lapas, tika palaists tīmekļa pārlūks" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin neatbalsta šo protokolu, tika palaista noklusējuma programma" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Nederīgs protokols" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1457,9 +1474,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Saglabāt filtru kad tiek mainītas mapes" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrs..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrs" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2313,9 +2332,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopēt" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Pārdēvēt..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2401,10 +2422,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Rādīt filtra joslu" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Konfigurēt..." +msgid "Configure…" +msgstr "Konfigurēt" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -2979,15 +3002,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Izvēlēties, kurus servisus rādīt konteksta izvēlnē:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Meklēt..." +msgid "Search…" +msgstr "Meklēt" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Lejupielādēt jaunus servisus..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4090,9 +4116,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Pielāgots fonts" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Izvēlēties..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4694,7 +4722,7 @@ msgstr "Atrašanās vieta '%1' nav derīga." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Mapes ielāde..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4766,9 +4794,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Mape ir tukša" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Izveidot mapi..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5019,9 +5049,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Pielāgot skata attēlošanas īpašības..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5157,11 +5189,35 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Atjaunina versijas informāciju..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrs..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Meklēt..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Kārto..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrs..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Konfigurēt..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Meklēt..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Neizdevās ierakstīt <filename>%1</filename>." diff --git a/po/mai/dolphin.po b/po/mai/dolphin.po index 4133e6203..57b5349e2 100644 --- a/po/mai/dolphin.po +++ b/po/mai/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:50+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "फिल्टर:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -446,10 +446,10 @@ msgstr "फिल्टर:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "खोज..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "खोजू" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1217,9 +1217,11 @@ msgstr[0] "स्थान पट्टी" msgstr[1] "स्थान पट्टी" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "फाइलक प्रकार संपादित करू...(&E)" #: dolphinpart.cpp:153 @@ -1227,14 +1229,16 @@ msgstr "फाइलक प्रकार संपादित करू...(&E #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Select Item" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "मद चुनू" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Select Item" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "मद चुनू" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1267,9 +1271,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "स्वतः चालू" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "फाइल ढूँढू..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1421,7 +1427,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1436,78 +1442,82 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "मुख्य अओजार पट्टी" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "खोजू" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" msgid "Search for %1" msgstr "मुख्य अओजार पट्टी" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "छाँटल जाए रहल अछि:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "खोजि रहल अछि..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1523,7 +1533,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "फिल्टर:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2449,9 +2459,11 @@ msgid "Copy" msgstr "कापी करू" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "नाम बदलू..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2539,9 +2551,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "फिल्टर पट्टी देखाबू" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "कान्फिगर..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3145,16 +3159,16 @@ msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "खोज..." +msgid "Search…" +msgstr "खोजू" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4349,9 +4363,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "मनपसिन्न फान्ट" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "चयन करू..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -5009,7 +5025,7 @@ msgstr "स्थान '%1' अवैध अछि." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5085,9 +5101,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "फोल्डर प्रथम" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "फोल्डर बनाबू..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5351,7 +5369,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "दृश्य गुणसभ केँ समायोजित करू..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5506,13 +5524,52 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "बाइली सूचना" #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "फिल्टर:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "खोज..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "छाँटल जाए रहल अछि:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "फिल्टर:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "कान्फिगर..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "खोज..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/mk/dolphin.po b/po/mk/dolphin.po index 8af605766..1ba87a402 100644 --- a/po/mk/dolphin.po +++ b/po/mk/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:53+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Филтер:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -449,10 +449,10 @@ msgstr "Филтер:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "Пребарување..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Пребарувај" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1219,22 +1219,26 @@ msgstr[1] "Лента со локација" msgstr[2] "Лента со локација" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Ур&еди тип на датотека..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select all items matching this pattern:" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "Изберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unselect all items matching this pattern:" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Одизберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1267,9 +1271,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Автом. стартување" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Пронајди датотеки..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1423,7 +1429,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1438,65 +1444,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Алатник за пребарување" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "Пребарувај" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "Алатник за пребарување" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Вчитувам папка..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "Подредување:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Пребарување..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Не се пронајдени ставки." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin не поддржува веб-страници, стартуван е веб-прелистувачот" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1505,13 +1515,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Протоколот не е поддржан од Dolphin, стартуван е Konqueror" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Невалиден протокол" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Филтер:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2460,9 +2470,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Копирај" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Преименувај..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2550,9 +2562,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Прикажи лента со филтри" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Конфигурирај..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3176,16 +3190,18 @@ msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Пребарување..." +msgid "Search…" +msgstr "Пребарувај" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Симни нови сервиси..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4389,9 +4405,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Сопствен фонт" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Избери..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -5060,7 +5078,7 @@ msgstr "Локацијата „%1“ не е валидна." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Вчитувам папка..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5140,9 +5158,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Прво папките" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Креирај папка..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5406,7 +5426,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Приспособи својства на приказ..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5560,13 +5580,52 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Ажурирам информација за верзијата..." #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Филтер:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Пребарување..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Подредување:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Филтер:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Конфигурирај..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Пребарување..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/ml/dolphin.po b/po/ml/dolphin.po index 86d63d89d..e12444c5a 100644 --- a/po/ml/dolphin.po +++ b/po/ml/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-09 12:59+0000\n" "Last-Translator: Subin Siby <[email protected]>\n" "Language-Team: Malayalam <https://kde.smc.org.in/projects/dolphin/dolphin/ml/" @@ -407,8 +407,10 @@ msgstr "നിർജ്ജീവമായ സ്പ്ലിറ്റ് കാ� #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "അരിപ്പ:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -449,9 +451,10 @@ msgid "Filter" msgstr "അരിപ്പ:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "തിരയുക..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "തിരയുക" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1244,21 +1247,27 @@ msgstr[0] "സ്ഥലവിവരപ്പെട്ടി" msgstr[1] "സ്ഥലവിവരപ്പെട്ടി" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "ഫയലിന്റെ തരം മാറ്റുക... (&E)" #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "യോജിക്കുന്ന വസ്തുക്കള് തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതില് നിന്ന് യോജിക്കുന്ന വസ്തുക്കള് മാറ്റുക..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1292,9 +1301,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "സ്വയം തുടങ്ങുന്നവ" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ഫയല് തെരയുക..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1465,7 +1476,7 @@ msgstr "" "സവിശേഷതകളെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയാൻ <link url='help:/dolphin/location-bar.html'> " "ഇവിടെ ക്ലിക്കുചെയ്യുക</link>. ഇത് ഹാൻഡ്ബുക്കിലെ സമർപ്പിത പേജ് തുറക്കും.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1480,70 +1491,76 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "ഡോൾഫിൻ റൂട്ട് ആയി ഉപയോഗിക്കുന്നത് അപകടകരമാണ്. ദയവായി സൂക്ഷിക്കുക." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "'%1' ല് '%2' തിരയുക" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "തിരയുക" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "'%1' തിരയുക" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുന്നു..." +msgid "Sorting…" +msgstr "വിന്യാസക്രമം:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "തെരഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "ഒന്നും കണ്ടുകിട്ടിയില്ല" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "ഡോള്ഫിന് വെബ് താളുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, വെബ് ബ്രൌസര് തുടങ്ങിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "ഈ സമ്പ്രദായം ഡോള്ഫിന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, കോണ്കറര് തുടങ്ങിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "അസാധുവായ സമ്പ്രദായം" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1557,7 +1574,9 @@ msgstr "ഫോള്ഡറുകള് മാറ്റുമ്പോള� #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, fuzzy, kde-format -msgid "Filter..." +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter…" msgstr "അരിപ്പ:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2403,9 +2422,11 @@ msgid "Copy" msgstr "പകര്ത്തുക" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "പേരു് മാറ്റുക..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2491,9 +2512,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "അരിപ്പയുടെ പട്ട കാണിയ്ക്കുക" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "ക്രമീകരിക്കുക..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3071,14 +3094,17 @@ msgstr "അവസരോചിത മെനുവില് കാണിക്� #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "തിരയുക..." +msgid "Search…" +msgstr "തിരയുക" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "പുതിയ സേവനങ്ങള് ഡൗണ്ലോഡ് ചെയ്യുക..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4186,9 +4212,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "നിങ്ങളുടെ അക്ഷരസഞ്ചയം" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4786,7 +4814,7 @@ msgstr "%1 എന്ന സ്ഥാനം അസാധുവാണു്" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4865,9 +4893,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "അറകള് ആദ്യം" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "പുതിയ അറയുണ്ടാക്കുക..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5115,7 +5145,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "അവതരണരീതി സജ്ജീകരിക്കുക..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5250,11 +5280,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "പതിപ്പിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങള് പുതുക്കുന്നു..." +#, fuzzy +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "അരിപ്പ:" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "തിരയുക..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുന്നു..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "അരിപ്പ:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "ക്രമീകരിക്കുക..." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "തിരയുക..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "<filename>%1</filename> തുറക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല" diff --git a/po/mr/dolphin.po b/po/mr/dolphin.po index d69a56607..de8329bae 100644 --- a/po/mr/dolphin.po +++ b/po/mr/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:37+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona <[email protected]>\n" "Language-Team: Marathi <[email protected]>\n" @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "गाळण:" +msgid "Filter…" +msgstr "गाळणी :" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format @@ -442,10 +442,10 @@ msgstr "गाळणी :" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." -msgid "Search..." -msgstr "शोधत आहे..." +#| msgctxt "@item" +#| msgid "Search For" +msgid "Search…" +msgstr "शोधा" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1207,21 +1207,27 @@ msgstr[0] "स्थान पट्टी" msgstr[1] "स्थान पट्टी" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "फाईल प्रकार संपादित करा (&E)..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "जुळणारे घटक निवडा..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "जुळणाऱ्या घटकांची निवड काढून टाका..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1255,9 +1261,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "फाईल शोधा..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1408,7 +1416,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1423,63 +1431,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "शोधा" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search" msgstr "शोधा" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1" msgstr "शोधा" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "अनुक्रमीत करत आहे..." +msgid "Sorting…" +msgstr "क्रमवारी:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "शोधत आहे..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "एकही घटक सापडला नाही." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "डॉल्फिन वेब पान करिता समर्थन पुरवित नाही, वेब ब्राऊजर दाखल केले" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1488,13 +1502,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "शिष्टाचार डॉल्फिन द्वारे समर्थीत नाही, कॉन्करर दाखल केले" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "अवैध शिष्टाचार" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1510,8 +1524,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." -msgstr "गाळण:" +msgid "Filter…" +msgstr "गाळणी :" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2408,9 +2422,11 @@ msgid "Copy" msgstr "प्रत करा" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "नाव बदला..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2496,9 +2512,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "गाळणी पट्टी दर्शवा" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "संयोजीत करा..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3116,16 +3134,18 @@ msgstr "संदर्भ मेन्यू मध्ये कोणत्य #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." +#| msgctxt "@item" +#| msgid "Search For" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "शोधत आहे..." +msgid "Search…" +msgstr "शोधा" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "नवीन सेवा डाउनलोड करा ..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4285,9 +4305,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "ऐच्छिक फॉन्ट" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "निवडा..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4920,7 +4942,7 @@ msgstr "स्थान '%1' अवैध." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5000,9 +5022,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "अगोदर संचयीका" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "संचयीका बनवा..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5263,7 +5287,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "दृश्य गुणधर्म सुस्थित करा..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5414,12 +5438,48 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "आवृत्तीविषयक माहिती अद्ययावत करण्यात येत आहे..." #, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "गाळण:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Searching..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "शोधत आहे..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "अनुक्रमीत करत आहे..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "गाळण:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "संयोजीत करा..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Searching..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "शोधत आहे..." + +#, fuzzy #~| msgctxt "@info:status" #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>" #~ msgctxt "@info" diff --git a/po/ms/dolphin.po b/po/ms/dolphin.po index 037f03c4c..ffeb3c4df 100644 --- a/po/ms/dolphin.po +++ b/po/ms/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-27 20:56+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay <[email protected]>\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Penapis:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Penapis:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Mencari..." +msgid "Search…" +msgstr "Cari" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1209,9 +1209,11 @@ msgstr[0] "Bar Lokasi" msgstr[1] "Bar Lokasi" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Sunting Jenis Fail..." #: dolphinpart.cpp:153 @@ -1219,14 +1221,16 @@ msgstr "&Sunting Jenis Fail..." #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Pilih Semua" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select All" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Pilih Semua" #: dolphinpart.cpp:164 #, fuzzy, kde-format @@ -1263,7 +1267,7 @@ msgstr "Automula" #: dolphinpart.cpp:190 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "&Edit Jenis Fail..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1423,7 +1427,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1438,70 +1442,70 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Bar Cari" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format msgid "Search" msgstr "Cari" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Bar Cari" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "Mencari..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Mencari..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Penapis:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2421,9 +2425,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Salin" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Namakan semula..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2515,7 +2521,7 @@ msgstr "Papar Bar Carian" #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Tags..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Tetapkan..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3108,13 +3114,13 @@ msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Mencari..." +msgid "Search…" +msgstr "Cari" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4245,9 +4251,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Font Tersendiri" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Pilih..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4885,7 +4893,7 @@ msgstr "Lokasi '%1' tidak sah." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, fuzzy, kde-format -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Mencari..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4959,9 +4967,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Folder Pertama" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Cipta Folder..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5225,7 +5235,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5379,12 +5389,43 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Mengemaskini maklumat versi..." #, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Penapis:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Mencari..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Penapis:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Change Tags..." +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Tetapkan..." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Mencari..." + +#, fuzzy #~| msgid "Font size" #~ msgid "Font family" #~ msgstr "Saiz font" diff --git a/po/my/dolphin.po b/po/my/dolphin.po index f97759d7a..57f5a53c3 100644 --- a/po/my/dolphin.po +++ b/po/my/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-05 19:49+0630\n" "Last-Translator: ဇေယျာလွင် <[email protected]>\n" "Language-Team: Burmese <[email protected]>\n" @@ -380,10 +380,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "သက်ဝင်မှုမရှိသော သီးခြားမြင်ကွင်းသို့ ရွေ့ပြောင်းမည်" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "စစ်ထုတ်မည်..." +msgid "Filter…" +msgstr "စစ်ထုတ်မည်" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -414,9 +416,10 @@ msgid "Filter" msgstr "စစ်ထုတ်မည်" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "ရှာရန်..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "ရှာမည်" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1143,21 +1146,27 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "တည်နေရာပြ-တန်း" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Eဖိုင်လ်အမျိုးအစားတည်းဖြတ်မည်..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "ကိုက်ညီသည့်အိုင်တမ်များ ရွေးမည်..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "ကိုက်ညီသည့်အိုင်တမ်များ မရွေးပါ..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1191,9 +1200,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "အလိုအလျောက်စတင်မည်" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ဖိုင်လ်ရှာမည်..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1344,7 +1355,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1359,70 +1370,76 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "%2တွင် %1အတွက် ရှာမည်" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "ရှာမည်" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "%1အတွက် ရှာမည်" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "ဖိုလ်ဒါတွန်းတင်နေသည်..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "စီနေသည်..." +msgid "Sorting…" +msgstr "စီသည် -" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "ရှာဖွေနေသည်..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "အိုင်တမ်များ မတွေ့ပါ။" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "မမှန်ကန်သော ပရိုတိုကော" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1435,9 +1452,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "စစ်ထုတ်မည်..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "စစ်ထုတ်မည်" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2235,9 +2254,11 @@ msgid "Copy" msgstr "ကူးယူရန်" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "အမည်ပြောင်းမည်..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2323,10 +2344,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "စစ်ထုတ်တန်း ပြမည်" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "ပြင်ဆင်မည်..." +msgid "Configure…" +msgstr "ပြင်ဆင်မည်" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -2860,15 +2883,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "ရှာရန်..." +msgid "Search…" +msgstr "ရှာမည်" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "ဝန်ဆောင်မှုအသစ်များဒေါင်းလုတ်ဆွဲမည်..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -3947,9 +3973,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "ကိုယ်ပိုင်ဓလေ့သတ်မှတ်ထားသော ဖောင့်" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "ရွေးမည်" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4530,8 +4558,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "တည်နေရာ '%1' သည် မမှန်ကန်ပါ။" #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "တွန်းတင်နေသည်..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4601,9 +4630,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "ဖိုလ်ဒါသည် ဗလာဖြစ်နေသည်" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "ဖိုလ်ဒါတည်ဆောက်မည်..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -4844,9 +4875,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "ရုပ်ပြမြင်ကွင်းစတိုင်ချိန်ညှိမည်..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -4980,11 +5013,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "ရွေးချယ်ထားသော အိုင်တမ် %1ခု အတွက် လုပ်ဆောင်ချက်များ" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "ဗားရှင်းဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ အပ်ဒိတ်တင်နေသည်..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "စစ်ထုတ်မည်..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ရှာရန်..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "စီနေသည်..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "စစ်ထုတ်မည်..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "ပြင်ဆင်မည်..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ရှာရန်..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "<filename>%1</filename> ကို ရယူအသုံးပြု၍ မရခဲ့ပါ။" diff --git a/po/nb/dolphin.po b/po/nb/dolphin.po index 7391b61f3..bd5e4c07b 100644 --- a/po/nb/dolphin.po +++ b/po/nb/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-18 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 16:58+0100\n" "Last-Translator: John Ivar Eriksen <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Åpne %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1875 +#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1882 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" @@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "Flytt til inaktiv delt visning" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +msgid "Filter…" +msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Søk..." +msgid "Search…" +msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -564,31 +564,47 @@ msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Åpner hyllen – en virtuell mappe – i et delt vindu." +#: dolphinmainwindow.cpp:1770 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Refresh view" +msgstr "" + #: dolphinmainwindow.cpp:1772 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:whatsthis refresh" +msgid "" +"<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this " +"folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a " +"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If " +"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: dolphinmainwindow.cpp:1773 +#: dolphinmainwindow.cpp:1780 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Stopp lasting" -#: dolphinmainwindow.cpp:1774 +#: dolphinmainwindow.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "Dette stopper innlastingen av innholdet i gjeldende mappe." -#: dolphinmainwindow.cpp:1779 +#: dolphinmainwindow.cpp:1786 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Redigerbar adresse" -#: dolphinmainwindow.cpp:1781 +#: dolphinmainwindow.cpp:1788 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -602,13 +618,13 @@ msgstr "" "kan også slå på redigering ved å trykke til høyre for adressen og endre " "tilbake ved å bekrefte den redigerte adressen." -#: dolphinmainwindow.cpp:1789 +#: dolphinmainwindow.cpp:1796 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Erstatt adresse" -#: dolphinmainwindow.cpp:1794 +#: dolphinmainwindow.cpp:1801 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -618,19 +634,19 @@ msgstr "" "Dette bytter til å redigere adressen, og markerer den slik at du raskt kan " "skrive inn en annen adresse." -#: dolphinmainwindow.cpp:1824 +#: dolphinmainwindow.cpp:1831 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Angre fanelukking" -#: dolphinmainwindow.cpp:1825 +#: dolphinmainwindow.cpp:1832 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "Dette tar deg tilbake til sist lukket fane." -#: dolphinmainwindow.cpp:1833 +#: dolphinmainwindow.cpp:1840 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -645,7 +661,7 @@ msgstr "" "<filename>Papirkurven</filename>.<nl/>Endringer som ikke kan angres vil be " "om bekreftelse." -#: dolphinmainwindow.cpp:1862 +#: dolphinmainwindow.cpp:1869 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -657,13 +673,13 @@ msgstr "" "<filename>Hjem</filename>, som inneholder deres data, i tillegg til deres " "mapper som inneholder personlig programdata. " -#: dolphinmainwindow.cpp:1869 +#: dolphinmainwindow.cpp:1876 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Sammenligne filer" -#: dolphinmainwindow.cpp:1877 +#: dolphinmainwindow.cpp:1884 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -675,13 +691,13 @@ msgstr "" "</para><para>Bruk <emphasis>Flere søkeverktøy</emphasis>-menyen for å " "konfigurere det.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:1885 +#: dolphinmainwindow.cpp:1892 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Åpne terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1887 +#: dolphinmainwindow.cpp:1894 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -694,13 +710,13 @@ msgstr "" "funksjonen i terminalprogrammet.</para>" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:1895 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Åpne terminal her" -#: dolphinmainwindow.cpp:1897 +#: dolphinmainwindow.cpp:1904 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -712,19 +728,19 @@ msgstr "" "filenes plassering.</para><para>For å lære mer om terminalen, bruk Hjelp-" "funksjonen i terminalprogrammet.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:1905 dolphinmainwindow.cpp:2654 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 dolphinmainwindow.cpp:2661 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "Fokuser terminalpanelet" -#: dolphinmainwindow.cpp:1913 +#: dolphinmainwindow.cpp:1920 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "&Bokmerker" -#: dolphinmainwindow.cpp:1923 +#: dolphinmainwindow.cpp:1930 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -742,79 +758,79 @@ msgstr "" "para><para><interface>%1</interface>-knappen er mindre og enklere, hvilket " "gjør at det tar litt mer tid å utføre mer avanserte funksjoner.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:1956 +#: dolphinmainwindow.cpp:1963 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Tab %1" msgstr "Aktiver fane %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:1969 +#: dolphinmainwindow.cpp:1976 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Last Tab" msgstr "Aktiver forrige fane" -#: dolphinmainwindow.cpp:1975 +#: dolphinmainwindow.cpp:1982 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Neste fane" -#: dolphinmainwindow.cpp:1976 +#: dolphinmainwindow.cpp:1983 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Next Tab" msgstr "Gå til neste fane" -#: dolphinmainwindow.cpp:1982 +#: dolphinmainwindow.cpp:1989 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Forrige fane" -#: dolphinmainwindow.cpp:1983 +#: dolphinmainwindow.cpp:1990 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Gå til forrige fane" -#: dolphinmainwindow.cpp:1990 +#: dolphinmainwindow.cpp:1997 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Vis mål" -#: dolphinmainwindow.cpp:1996 +#: dolphinmainwindow.cpp:2003 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Åpne i ny fane" -#: dolphinmainwindow.cpp:2001 +#: dolphinmainwindow.cpp:2008 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Åpne i nye faner" -#: dolphinmainwindow.cpp:2006 +#: dolphinmainwindow.cpp:2013 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Åpne i nytt vindu" -#: dolphinmainwindow.cpp:2018 +#: dolphinmainwindow.cpp:2025 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Lås opp paneler" -#: dolphinmainwindow.cpp:2020 +#: dolphinmainwindow.cpp:2027 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Lås paneler" -#: dolphinmainwindow.cpp:2023 +#: dolphinmainwindow.cpp:2030 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -828,13 +844,13 @@ msgstr "" "plasseringer i vinduet, og har en knapp for å lukkes.<nl/>Låste paneler gir " "et mer sømløst uttrykk." -#: dolphinmainwindow.cpp:2032 +#: dolphinmainwindow.cpp:2039 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: dolphinmainwindow.cpp:2055 +#: dolphinmainwindow.cpp:2062 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -844,7 +860,7 @@ msgstr "" "<para>For å vise eller skjule paneler som dette, gå til <interface>Meny|" "Panel</interface> or <interface>Vis|Panel</interface>.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2062 +#: dolphinmainwindow.cpp:2069 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -860,7 +876,7 @@ msgstr "" "gjeldende mappe.<nl/>For enkeltelementer gis en forhåndsvisning av innholdet." "</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2070 +#: dolphinmainwindow.cpp:2077 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -875,13 +891,13 @@ msgstr "" "<nl/>For enkeltelementer gis en forhåndsvisning av innholdet.</para><para>Du " "kan endre hva som skal vises her ved å høyre-klikke.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2079 +#: dolphinmainwindow.cpp:2086 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Mapper" -#: dolphinmainwindow.cpp:2100 +#: dolphinmainwindow.cpp:2107 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -893,7 +909,7 @@ msgstr "" "<nl/>Den viser mappene i <emphasis>filsystemet</emphasis> i " "<emphasis>trevisning</emphasis> " -#: dolphinmainwindow.cpp:2105 +#: dolphinmainwindow.cpp:2112 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -908,13 +924,13 @@ msgstr "" "undermappene. Dette gir mulighet for å bytte raskt mellom forskjellige " "mapper.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2115 +#: dolphinmainwindow.cpp:2122 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2140 +#: dolphinmainwindow.cpp:2147 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -932,7 +948,7 @@ msgstr "" "om terminalen, bruk hjelpefunksjonen i et eget terminalprogram som f.eks. " "Konsole.</para> " -#: dolphinmainwindow.cpp:2148 +#: dolphinmainwindow.cpp:2155 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -950,19 +966,19 @@ msgstr "" "om terminalen, bruk hjelpefunksjonen i et eget terminalprogram som f.eks. " "Konsole.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2165 +#: dolphinmainwindow.cpp:2172 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Steder" -#: dolphinmainwindow.cpp:2192 +#: dolphinmainwindow.cpp:2199 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Vis skjulte steder" -#: dolphinmainwindow.cpp:2196 +#: dolphinmainwindow.cpp:2203 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -972,7 +988,7 @@ msgstr "" "Dette viser alle stedene i Steder-ruta som har blitt skjult. De vises som " "halvt gjennomsiktig, med mindre du krysser vekk at de skal være skjult." -#: dolphinmainwindow.cpp:2208 +#: dolphinmainwindow.cpp:2215 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -988,7 +1004,7 @@ msgstr "" "nettverket. Det inneholder også områder for å finne nylig lagrede filer av " "en gitt type.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2215 +#: dolphinmainwindow.cpp:2222 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1012,13 +1028,13 @@ msgstr "" "skjule den. Høyre-klikk på et tomt område i ruta, og velg <interface>Vis " "skjulte steder</interface> for å gjøre den synlig igjen.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2229 +#: dolphinmainwindow.cpp:2236 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Vis paneler" -#: dolphinmainwindow.cpp:2347 +#: dolphinmainwindow.cpp:2354 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1033,43 +1049,43 @@ msgstr "" "toppen av hierarkiet er en katalog som inneholder all data tilknyttet denne " "datamaskinen—<emphasis>root-mappa</emphasis>.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2428 +#: dolphinmainwindow.cpp:2435 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: dolphinmainwindow.cpp:2429 +#: dolphinmainwindow.cpp:2436 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "Lukk venstre visning" -#: dolphinmainwindow.cpp:2432 +#: dolphinmainwindow.cpp:2439 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: dolphinmainwindow.cpp:2433 +#: dolphinmainwindow.cpp:2440 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "Lukk høyre visning" -#: dolphinmainwindow.cpp:2437 +#: dolphinmainwindow.cpp:2444 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Del" -#: dolphinmainwindow.cpp:2438 +#: dolphinmainwindow.cpp:2445 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Delt visning" -#: dolphinmainwindow.cpp:2486 +#: dolphinmainwindow.cpp:2493 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1087,7 +1103,7 @@ msgstr "" "innholdet blir da tilgjengelig via en <interface>Meny</interface>-knapp på " "<emphasis>verktøylinja</emphasis>.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2493 +#: dolphinmainwindow.cpp:2500 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1109,7 +1125,7 @@ msgstr "" "tilpassing av knapper kan også endres i høyre-klikkmenyen. Høyre-klikk en " "knapp om du vil vise eller gjemme tekst.</para> " -#: dolphinmainwindow.cpp:2505 +#: dolphinmainwindow.cpp:2512 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1137,7 +1153,7 @@ msgstr "" "html'>trykk her</link> i stedet. Dette åpner en side fra <emphasis>Håndboka</" "emphasis> som dekker det grunnleggende.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2521 +#: dolphinmainwindow.cpp:2528 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1151,7 +1167,7 @@ msgstr "" "handling når de trykkes inn samtidig. I dette programmet kan alle kommandoer " "utføres på denne måten.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2527 +#: dolphinmainwindow.cpp:2534 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1163,7 +1179,7 @@ msgstr "" "<emphasis>verktøylinja</emphasis>.</para><para>Alle elementene du finner i " "<interface>Meny</interface> kan plasseres på verktøylinja.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2531 +#: dolphinmainwindow.cpp:2538 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1182,7 +1198,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2551 +#: dolphinmainwindow.cpp:2558 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1199,7 +1215,7 @@ msgstr "" "File_Management'>trykk her</link>. Dette åpner en egen side i KDE UserBase " "Wiki.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2556 +#: dolphinmainwindow.cpp:2563 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1221,7 +1237,7 @@ msgstr "" "link>.</para><para>Hjelpeteksten til «Hva er dette?» mangler i de fleste " "andre vinduer, så ikke bli for knyttet til den.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2567 +#: dolphinmainwindow.cpp:2574 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1237,7 +1253,7 @@ msgstr "" "feilrapportene så gode som mulig, <link url='https://community.kde.org/" "Get_Involved/Bug_Reporting'>trykk her</link>.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2576 +#: dolphinmainwindow.cpp:2583 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1260,7 +1276,7 @@ msgstr "" "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> er den ideelle organisasjonen bak " "KDE-fellesskapet.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2589 +#: dolphinmainwindow.cpp:2596 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1272,7 +1288,7 @@ msgstr "" "og med velge et sekundærspråk som brukes om tekst ikke er tilgjengelig på " "ditt foretrukne språk." -#: dolphinmainwindow.cpp:2594 +#: dolphinmainwindow.cpp:2601 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1282,7 +1298,7 @@ msgstr "" "Dette åpner et vindu med opplysninger om versjon, lisens, hvilke biblioteker " "som er benyttet, og vedlikeholdere av programmet." -#: dolphinmainwindow.cpp:2599 +#: dolphinmainwindow.cpp:2606 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1295,7 +1311,7 @@ msgstr "" "fellesskapet står bak denne frie programvaren. Om du liker dette programmet, " "men ikke kjenner til KDE, eller vil se en søt drage, ta en kikk!" -#: dolphinmainwindow.cpp:2657 dolphinmainwindow.cpp:2661 +#: dolphinmainwindow.cpp:2664 dolphinmainwindow.cpp:2668 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" @@ -1334,20 +1350,20 @@ msgstr[1] "Adresselinjer" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "&Rediger filtype …" +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Velg elementer som passer med …" +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Fravelg elementer som passer med …" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1382,8 +1398,8 @@ msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Finn fil …" +msgid "Find File…" +msgstr "" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1540,7 +1556,7 @@ msgstr "" "dolphin/location-bar.html'>trykk her</link>. Dette åpner en egen side i " "Håndboka.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1564,57 +1580,57 @@ msgstr "" "eller vurdering.</item><item>Flere søkeverktøy: Installer andre metoder for " "å finne elementer.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Det kan være farlig å kjøre Dolphin som root-bruker. Vær forsiktig." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Søk etter %1 i %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Søk" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Søk etter %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Laster inn mappe …" +msgid "Loading folder…" +msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Sortering …" +msgid "Sorting…" +msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "Søker …" +msgid "Searching…" +msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Fant ingen elementer." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin støtter ikke nettsider, så nettleseren ble startet" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1622,13 +1638,13 @@ msgid "" msgstr "" "Protokollen er ikke støttet av Dolphin; standardprogrammet har blitt startet" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Ugyldig protokoll" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1644,8 +1660,8 @@ msgstr "Behold filter når det byttes mappe" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrer..." +msgid "Filter…" +msgstr "" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2449,8 +2465,8 @@ msgstr "Kopier" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Endre navn …" +msgid "Rename…" +msgstr "" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2533,8 +2549,8 @@ msgstr "" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Sett opp …" +msgid "Configure…" +msgstr "" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3096,14 +3112,14 @@ msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Søk..." +msgid "Search…" +msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Last ned nye tjenester …" +msgid "Download New Services…" +msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4208,8 +4224,8 @@ msgstr "Selvvalgt skrifttype" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Velg …" +msgid "Choose…" +msgstr "" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4807,8 +4823,8 @@ msgstr "Plasseringen «%1» er ugyldig." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "Laster inn..." +msgid "Loading…" +msgstr "" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4878,8 +4894,8 @@ msgstr "Mappa er tom" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Lag mappe …" +msgid "Create Folder…" +msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5156,8 +5172,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "Juster visningsstil ..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5295,5 +5311,5 @@ msgstr[1] "Handlinger for %1 valgte elementer" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "Oppdaterer versjonsinformasjon …" +msgid "Updating version information…" +msgstr "" diff --git a/po/nds/dolphin.po b/po/nds/dolphin.po index 65d226be8..7c894d029 100644 --- a/po/nds/dolphin.po +++ b/po/nds/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n" "Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n" @@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Filter" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filter:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format @@ -445,10 +445,10 @@ msgstr "Filter:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "Söken..." +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Söken" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1201,21 +1201,27 @@ msgstr[0] "Steedbalken" msgstr[1] "Steedbalken" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Dateityp &bewerken..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Passen Indrääg utsöken..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Passen Indrääg afkören..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1249,9 +1255,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Datei söken..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1417,63 +1425,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Söken na" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "Söken" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1" msgstr "Söken na" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Orner warrt laadt..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Bi to sorteren…" +msgid "Sorting…" +msgstr "Sorteren:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Bi to söken..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nix funnen." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin ünnerstütt Nettsieden nich, Konqueror warrt opropen" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1482,13 +1496,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin ünnerstütt dat Protokoll nich, Konqueror warrt opropen" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Leeg Protokoll" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1502,10 +1516,10 @@ msgstr "Filter bi't Wesseln vun den Orner wohren" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Filter" -msgid "Filter..." -msgstr "Filter" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter…" +msgstr "Filter:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2405,9 +2419,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Koperen" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Ümnömen..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2493,9 +2509,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Filterbalken wiesen" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Instellen..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3117,16 +3135,18 @@ msgstr "De Deensten utsöken, de Du binnen dat Rechtsklickmenü wiesen wullt:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Söken..." +msgid "Search…" +msgstr "Söken" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Nieg Deensten daalladen..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4300,9 +4320,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Egen Schriftoort" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Utsöken..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4936,7 +4958,7 @@ msgstr "De Steed \"%1\" is leeg." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Orner warrt laadt..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5016,9 +5038,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Ornern toeerst" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Orner opstellen..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5278,7 +5302,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Ansicht topassen..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5429,12 +5453,48 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Verschoon-Informatschonen warrt opfrischt..." #, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Filter" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Söken..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Bi to sorteren…" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Filter" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Instellen..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Söken..." + +#, fuzzy #~| msgctxt "@info:status" #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>" #~ msgctxt "@info" diff --git a/po/ne/dolphin.po b/po/ne/dolphin.po index b2519490a..01ea1d1a8 100644 --- a/po/ne/dolphin.po +++ b/po/ne/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-05 13:38+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <[email protected]>\n" "Language-Team: Nepali <[email protected]>\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filter:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Filter:" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Main Toolbar" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr[1] "Location:" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:153 @@ -1233,14 +1233,16 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Select All" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select All" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Select All" #: dolphinpart.cpp:164 #, fuzzy, kde-format @@ -1283,7 +1285,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Find File..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1455,7 +1457,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1470,78 +1472,82 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Main Toolbar" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search" msgstr "Main Toolbar" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1" msgstr "Main Toolbar" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Loading folder..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "Sorting:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "" +msgid "Searching…" +msgstr "Main Toolbar" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1557,7 +1563,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filter:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2490,9 +2496,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Copy" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Rename..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2590,7 +2598,7 @@ msgstr "Show Filter Bar" #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Click to add comment..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Click to add comment..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3195,13 +3203,13 @@ msgstr "" #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Main Toolbar" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4457,7 +4465,7 @@ msgstr "" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -5139,7 +5147,7 @@ msgstr "The location '%1' is invalid." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Loading folder..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5220,7 +5228,7 @@ msgstr "Folders" #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Created folder." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Created folder." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5495,7 +5503,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Adjust View Properties..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5660,11 +5668,51 @@ msgstr[1] "" #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Additional information" #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Main Toolbar" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Main Toolbar" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sorting:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info:tooltip" +#~| msgid "Click to add comment..." +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Click to add comment..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Main Toolbar" +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Main Toolbar" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index 50c741bf9..74dd0463b 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-30 20:25+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "Naar inactieve gesplitste weergave verplaatsen" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filter…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Zoeken..." +msgid "Search…" +msgstr "Zoeken…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1360,20 +1360,20 @@ msgstr[1] "Locatiebalken" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "Bestandstype b&ewerken..." +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "Bestandstype b&ewerken…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Overeenkomende items selecteren..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "Overeenkomende items selecteren…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Overeenkomende items deselecteren..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Overeenkomende items deselecteren…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1408,8 +1408,8 @@ msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Bestand zoeken..." +msgid "Find File…" +msgstr "Bestand zoeken…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "" "locatiebalk <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>klik hier</link>. " "Dit zal de toepasselijke pagina in het handboek openen.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1590,51 +1590,51 @@ msgstr "" "toegangstijd of waardering.</item><item>Meer hulpmiddelen voor zoeken: " "installeer andere middelen om een item te zoeken.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Dolphin als root uitvoeren kan gevaarlijk zijn. Wees voorzichtig." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Zoeken naar %1 in %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Zoeken naar %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Map wordt geladen..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "Map wordt geladen…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr " Bezig met sorteren..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Bezig met sorteren…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "Bezig met zoeken..." +msgid "Searching…" +msgstr "Bezig met zoeken…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Geen items gevonden." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" "Dolphin biedt geen ondersteuning voor webpagina's. De webbrowser wordt " "gestart" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1651,13 +1651,13 @@ msgstr "" "Dit protocol wordt niet door Dolphin ondersteund, standaard toepassing is " "gestart" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Ongeldig protocol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "Filter behouden bij wijziging van mappen" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filter…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2481,8 +2481,8 @@ msgstr "Kopiëren" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Hernoemen..." +msgid "Rename…" +msgstr "Hernoemen…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2565,8 +2565,8 @@ msgstr "Item tonen bij er boven zweven" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Instellen..." +msgid "Configure…" +msgstr "Configureren…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3134,14 +3134,14 @@ msgstr "Selecteer welke diensten getoond moeten worden in het contextmenu:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Zoeken..." +msgid "Search…" +msgstr "Zoeken…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Nieuwe services downloaden..." +msgid "Download New Services…" +msgstr "Nieuwe services downloaden…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4254,8 +4254,8 @@ msgstr "Aangepast lettertype" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Kiezen..." +msgid "Choose…" +msgstr "Kiezen…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4856,8 +4856,8 @@ msgstr "Locatie '%1' is ongeldig." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "Bezig met laden..." +msgid "Loading…" +msgstr "Bezig met laden…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4927,8 +4927,8 @@ msgstr "Map is leeg" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Map aanmaken..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "Map aanmaken…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5210,8 +5210,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "Weergavestijl aanpassen..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "Weergavestijl van scherm aanpassen…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5219,7 +5219,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted." msgstr "" -"Dit opent een venster waain alle mapweergave-eigenschappen aangepast kunnen " +"Dit opent een venster waarin alle mapweergave-eigenschappen aangepast kunnen " "worden." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:629 @@ -5349,8 +5349,30 @@ msgstr[1] "Acties voor %1 geselecteerde items" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "Versie-informatie bijwerken..." +msgid "Updating version information…" +msgstr "Versie-informatie bijwerken…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Zoeken..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr " Bezig met sorteren..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Instellen..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Zoeken..." #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/nn/dolphin.po b/po/nn/dolphin.po index 2b1648fcd..36cbe569d 100644 --- a/po/nn/dolphin.po +++ b/po/nn/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-18 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-31 21:11+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Opna %1" -#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1875 +#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1882 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" @@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "Flytt til ikkje-verksam rute" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrer …" +msgid "Filter…" +msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Søk …" +msgid "Search…" +msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -553,31 +553,47 @@ msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Opna hylla (ei virtuell mappe) i eit delt vindauge" +#: dolphinmainwindow.cpp:1770 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Refresh view" +msgstr "" + #: dolphinmainwindow.cpp:1772 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:whatsthis refresh" +msgid "" +"<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this " +"folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a " +"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If " +"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: dolphinmainwindow.cpp:1773 +#: dolphinmainwindow.cpp:1780 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Stopp innlasting" -#: dolphinmainwindow.cpp:1774 +#: dolphinmainwindow.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "Stopp lasting av innhaldet i gjeldande mappe" -#: dolphinmainwindow.cpp:1779 +#: dolphinmainwindow.cpp:1786 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Redigerbar adresse" -#: dolphinmainwindow.cpp:1781 +#: dolphinmainwindow.cpp:1788 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -591,13 +607,13 @@ msgstr "" "trykkja til høgre i adresselinja, og du kan gå ut av modusen ved å stadfesta " "mappa." -#: dolphinmainwindow.cpp:1789 +#: dolphinmainwindow.cpp:1796 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Byt ut adresse" -#: dolphinmainwindow.cpp:1794 +#: dolphinmainwindow.cpp:1801 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -607,19 +623,19 @@ msgstr "" "Byter til redigering av gjeldande mappeplassering, slik at du kjapt kan byte " "mappe." -#: dolphinmainwindow.cpp:1824 +#: dolphinmainwindow.cpp:1831 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Angra fanelukking" -#: dolphinmainwindow.cpp:1825 +#: dolphinmainwindow.cpp:1832 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "Går tilbake til den siste lukka fana." -#: dolphinmainwindow.cpp:1833 +#: dolphinmainwindow.cpp:1840 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -633,7 +649,7 @@ msgstr "" "interface> (eventuelt til papirkorga) av filer/mapper. <nl/>Endringar som " "ikkje kan gjerast om, vil be om stadfesting først." -#: dolphinmainwindow.cpp:1862 +#: dolphinmainwindow.cpp:1869 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -645,13 +661,13 @@ msgstr "" "<filename>heimemappe</filename>, som inneheld brukardata, blant anna " "personlege programinnstillingar." -#: dolphinmainwindow.cpp:1869 +#: dolphinmainwindow.cpp:1876 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Samanlikna filer" -#: dolphinmainwindow.cpp:1877 +#: dolphinmainwindow.cpp:1884 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -662,13 +678,13 @@ msgstr "" "<para>Opnar føretrekt søkjeverktøy for gjeldande mappe.</para><para>Bruk " "menyen <emphasis>Fleire søkjeverktøy</emphasis> for oppsett.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:1885 +#: dolphinmainwindow.cpp:1892 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Opna terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1887 +#: dolphinmainwindow.cpp:1894 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -681,13 +697,13 @@ msgstr "" "slike program.</para>" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:1895 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Opna terminal her" -#: dolphinmainwindow.cpp:1897 +#: dolphinmainwindow.cpp:1904 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -699,19 +715,19 @@ msgstr "" "para><para>Bruk hjelpefunksjonen i terminalprogrammet for å læra meir om " "slike program.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:1905 dolphinmainwindow.cpp:2654 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 dolphinmainwindow.cpp:2661 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "Fokus på terminalruta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1913 +#: dolphinmainwindow.cpp:1920 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "&Bokmerke" -#: dolphinmainwindow.cpp:1923 +#: dolphinmainwindow.cpp:1930 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -723,80 +739,80 @@ msgid "" "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1956 +#: dolphinmainwindow.cpp:1963 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Tab %1" msgstr "Gå til fane %1" # siste = den heilt på slutten (*ikkje* førre fane) -#: dolphinmainwindow.cpp:1969 +#: dolphinmainwindow.cpp:1976 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Last Tab" msgstr "Gå til siste fane" -#: dolphinmainwindow.cpp:1975 +#: dolphinmainwindow.cpp:1982 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Neste fane" -#: dolphinmainwindow.cpp:1976 +#: dolphinmainwindow.cpp:1983 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Next Tab" msgstr "Gå til neste fane" -#: dolphinmainwindow.cpp:1982 +#: dolphinmainwindow.cpp:1989 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Førre fane" -#: dolphinmainwindow.cpp:1983 +#: dolphinmainwindow.cpp:1990 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Gå til førre fane" -#: dolphinmainwindow.cpp:1990 +#: dolphinmainwindow.cpp:1997 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Vis mål" -#: dolphinmainwindow.cpp:1996 +#: dolphinmainwindow.cpp:2003 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Opna i ny fane" -#: dolphinmainwindow.cpp:2001 +#: dolphinmainwindow.cpp:2008 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Opna i nye faner" -#: dolphinmainwindow.cpp:2006 +#: dolphinmainwindow.cpp:2013 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Opna i nytt vindauge" -#: dolphinmainwindow.cpp:2018 +#: dolphinmainwindow.cpp:2025 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Lås opp panel" -#: dolphinmainwindow.cpp:2020 +#: dolphinmainwindow.cpp:2027 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Lås panela" -#: dolphinmainwindow.cpp:2023 +#: dolphinmainwindow.cpp:2030 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -809,13 +825,13 @@ msgstr "" "emphasis>.<nl/>Ulåste panel kan dragast til den andre sida av vindauget, og " "dei har ein lukkeknapp.<nl/>Låste panel er meir integrerte i brukarflata." -#: dolphinmainwindow.cpp:2032 +#: dolphinmainwindow.cpp:2039 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: dolphinmainwindow.cpp:2055 +#: dolphinmainwindow.cpp:2062 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -825,7 +841,7 @@ msgstr "" "<para>For å visa eller gøyma slike panel, gå til <interface>Meny → Panel</" "interface> eller <interface>Vis → Panel</interface>.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2062 +#: dolphinmainwindow.cpp:2069 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -841,7 +857,7 @@ msgstr "" "informasjon om den gjeldande mappa.<nl/>For enkeltfiler/-mapper vert det " "vist ei førehandsvising av innhaldet deira.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2070 +#: dolphinmainwindow.cpp:2077 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -857,13 +873,13 @@ msgstr "" "vising av innhaldet deira.</para><para>Du kan velja kva informasjon skal " "visast og korleis han skal visast ved å høgreklikka.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2079 +#: dolphinmainwindow.cpp:2086 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Mapper" -#: dolphinmainwindow.cpp:2100 +#: dolphinmainwindow.cpp:2107 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -875,7 +891,7 @@ msgstr "" "><nl/>Det viser mappene i <emphasis>filsystemet</emphasis> som ei " "<emphasis>trevising</emphasis>." -#: dolphinmainwindow.cpp:2105 +#: dolphinmainwindow.cpp:2112 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -889,13 +905,13 @@ msgstr "" "Trykk på pila til venstre for mappa for å sjå undermappene. Dette gjer det " "mogleg å raskt forflytta seg mellom mapper.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2115 +#: dolphinmainwindow.cpp:2122 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2140 +#: dolphinmainwindow.cpp:2147 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -913,7 +929,7 @@ msgstr "" "Du kan lesa meir om terminalen via hjelpefunksjonen i frittståande terminal" "program, som for eksempel Konsole.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2148 +#: dolphinmainwindow.cpp:2155 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -933,19 +949,19 @@ msgstr "" "lesa meir om terminalen via hjelpefunksjonen i frittståande terminalprogram, " "som for eksempel Konsole.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2165 +#: dolphinmainwindow.cpp:2172 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Stadar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2192 +#: dolphinmainwindow.cpp:2199 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Vis gøymde stadar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2196 +#: dolphinmainwindow.cpp:2203 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -955,7 +971,7 @@ msgstr "" "Viser alle stadane i «Stadar»-panelet har blitt gøymde. Dei vil visast halvg" "jennomsiktig med mindre du fjernar krysset for gøyming." -#: dolphinmainwindow.cpp:2208 +#: dolphinmainwindow.cpp:2215 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -970,7 +986,7 @@ msgstr "" "minnepinnar og andre medium kopla til maskina eller nettverket. Du finn òg " "oversikt over nyleg lagra filer og filer av utvalde typar der.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2215 +#: dolphinmainwindow.cpp:2222 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -994,13 +1010,13 @@ msgstr "" "Høgreklikk på eit ledig område på panelet og vel <interface>Vis gøymde " "stadar</interface> for å visa dei på nytt att.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2229 +#: dolphinmainwindow.cpp:2236 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Vis panel" -#: dolphinmainwindow.cpp:2347 +#: dolphinmainwindow.cpp:2354 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1015,43 +1031,43 @@ msgstr "" "i hierarkiet er ei mappe som inneheld alle dataa som er lagra på maskina. " "Denne mappa heiter <emphasis>rotmappa</emphasis>.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2428 +#: dolphinmainwindow.cpp:2435 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: dolphinmainwindow.cpp:2429 +#: dolphinmainwindow.cpp:2436 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "Lukk venstre rute" -#: dolphinmainwindow.cpp:2432 +#: dolphinmainwindow.cpp:2439 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: dolphinmainwindow.cpp:2433 +#: dolphinmainwindow.cpp:2440 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "Lukk høgre rute" -#: dolphinmainwindow.cpp:2437 +#: dolphinmainwindow.cpp:2444 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Del" -#: dolphinmainwindow.cpp:2438 +#: dolphinmainwindow.cpp:2445 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Delt vising" -#: dolphinmainwindow.cpp:2486 +#: dolphinmainwindow.cpp:2493 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1069,7 +1085,7 @@ msgstr "" "innhaldet vert då tilgjengeleg via ein <interface>Meny</interface>-knapp på " "<emphasis>verktøylinja</emphasis>.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2493 +#: dolphinmainwindow.cpp:2500 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1083,7 +1099,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2505 +#: dolphinmainwindow.cpp:2512 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1111,7 +1127,7 @@ msgstr "" "html'>trykk her</link>. Det opnar ei side i <emphasis>handboka</emphasis> " "som dekkjer det grunnleggjande.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2521 +#: dolphinmainwindow.cpp:2528 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1125,7 +1141,7 @@ msgstr "" "skal utløysa handlingar når dei vert trykte. Alle kommandoar i dette " "programmet kan køyrast på denne måten.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2527 +#: dolphinmainwindow.cpp:2534 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1137,7 +1153,7 @@ msgstr "" "<emphasis>verktøylinja</emphasis>.</para><para>Alt som du ser i " "<interface>menyen</interface>, kan òg leggjast på verktøylinja.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2531 +#: dolphinmainwindow.cpp:2538 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1155,7 +1171,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2551 +#: dolphinmainwindow.cpp:2558 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1166,7 +1182,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2556 +#: dolphinmainwindow.cpp:2563 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1180,7 +1196,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2567 +#: dolphinmainwindow.cpp:2574 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1191,7 +1207,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2576 +#: dolphinmainwindow.cpp:2583 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1212,7 +1228,7 @@ msgstr "" "maskinvare, utviklarmøte og liknande.</para><para><emphasis>KDE e.V.</" "emphasis> er den ideelle organisasjonen som står bak KDE-fellesskapet.</para>" -#: dolphinmainwindow.cpp:2589 +#: dolphinmainwindow.cpp:2596 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1224,7 +1240,7 @@ msgstr "" "alternativt språk, som vert brukt dersom teksten ikkje er tilgjengeleg på " "hovudspråket ditt." -#: dolphinmainwindow.cpp:2594 +#: dolphinmainwindow.cpp:2601 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1234,7 +1250,7 @@ msgstr "" "Opnar eit vindauge som opplyser om programversjon, lisens, brukte program" "bibliotek og om kven som er vedlikehaldarar for programmet." -#: dolphinmainwindow.cpp:2599 +#: dolphinmainwindow.cpp:2606 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1248,7 +1264,7 @@ msgstr "" "dette programmet, men ikkje kjenner til KDE, eller viss du vil sjå ein søt " "drage, så ta ein kikk!" -#: dolphinmainwindow.cpp:2657 dolphinmainwindow.cpp:2661 +#: dolphinmainwindow.cpp:2664 dolphinmainwindow.cpp:2668 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" @@ -1287,20 +1303,20 @@ msgstr[1] "Adresselinjer" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "&Rediger filtype …" +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Vel mapper i samsvar med …" +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Vel mapper ikkje i samsvar med …" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1335,8 +1351,8 @@ msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Finn fil …" +msgid "Find File…" +msgstr "" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1493,7 +1509,7 @@ msgstr "" "dolphin/location-bar.html'>trykk her</link>. Det opnar ei hjelpeside i " "handboka.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1517,57 +1533,57 @@ msgstr "" "item><item>Fleire søkjeverktøy: Installer andre program for å søkja etter " "filer.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Det kan vera farleg å køyra Dolphin som rotbrukar. Ver forsiktig." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Søk etter %1 i %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Søk" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Søk etter %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Lastar mappe …" +msgid "Loading folder…" +msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Sorterer …" +msgid "Sorting…" +msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "Søkjer …" +msgid "Searching…" +msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Fann ingen element." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin støttar ikkje nettsider, så nettlesaren vart starta" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1575,13 +1591,13 @@ msgid "" msgstr "" "Protokollen er ikkje støtta av Dolphin, så standardprogrammet vart starta" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Ugyldig protokoll" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1597,8 +1613,8 @@ msgstr "Behald filter ved mappebyte" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrer …" +msgid "Filter…" +msgstr "" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2405,8 +2421,8 @@ msgstr "Kopier" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Endra namn …" +msgid "Rename…" +msgstr "" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2489,8 +2505,8 @@ msgstr "" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Set opp …" +msgid "Configure…" +msgstr "" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3037,14 +3053,14 @@ msgstr "Vel kva tenester som skal visast i sprettoppmenyen:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Søk …" +msgid "Search…" +msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Last ned nye tenester …" +msgid "Download New Services…" +msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4151,8 +4167,8 @@ msgstr "Sjølvvald skrift" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Vel …" +msgid "Choose…" +msgstr "" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4751,8 +4767,8 @@ msgstr "Adressa «%1» er ugyldig." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "Lastar …" +msgid "Loading…" +msgstr "" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4822,8 +4838,8 @@ msgstr "Mappa er tom" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Lag mappe …" +msgid "Create Folder…" +msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5099,8 +5115,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "Juster visingsstil …" +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5237,5 +5253,5 @@ msgstr[1] "Handlingar for %1 merkte element" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "Oppdaterer versjonsinformasjon …" +msgid "Updating version information…" +msgstr "" diff --git a/po/oc/dolphin.po b/po/oc/dolphin.po index c0713ab52..9a7a75a62 100644 --- a/po/oc/dolphin.po +++ b/po/oc/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) <[email protected]>\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filtre :" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Filtre :" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Barra d'espleches principala" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr[1] "Emplaçament :" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:153 @@ -1229,14 +1229,16 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Tot seleccionar" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select All" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Tot seleccionar" #: dolphinpart.cpp:164 #, fuzzy, kde-format @@ -1273,7 +1275,7 @@ msgstr "" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1440,7 +1442,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1455,76 +1457,78 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Barra d'espleches principala" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search" msgstr "Barra d'espleches principala" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1" msgstr "Barra d'espleches principala" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "" +msgid "Searching…" +msgstr "Barra d'espleches principala" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filtre :" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2437,9 +2441,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Renommar..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2537,7 +2543,7 @@ msgstr "Entresenha adicionalas" #| msgctxt "@action:button Choose font" #| msgid "Choose..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Causir..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3135,13 +3141,13 @@ msgstr "" #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Barra d'espleches principala" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4298,9 +4304,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Causir..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4951,7 +4959,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5027,7 +5035,7 @@ msgstr "Repertòris" #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Crear un repertòri" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5294,7 +5302,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5455,10 +5463,43 @@ msgstr[1] "" #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Entresenha adicionalas" #, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtre :" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Main Toolbar" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Barra d'espleches principala" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtre :" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:button Choose font" +#~| msgid "Choose..." +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Causir..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Main Toolbar" +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Barra d'espleches principala" + +#, fuzzy #~| msgctxt "@label" #~| msgid "Font family" #~ msgid "Font family" diff --git a/po/or/dolphin.po b/po/or/dolphin.po index 0eca0bdf6..68c176b43 100644 --- a/po/or/dolphin.po +++ b/po/or/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-07 17:06+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <[email protected]>\n" "Language-Team: Oriya <[email protected]>\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "ଛାଣକ:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "ଛାଣକ:" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Empty Trash" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -1190,19 +1190,19 @@ msgstr[1] "ସ୍ଥାନ:" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1414,72 +1414,76 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Empty Trash" msgid "Search" msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Empty Trash" msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "" +msgid "Searching…" +msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin ୱେବ ପୃଷ୍ଟାଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ, ୱେବ ବ୍ରାଉଜର ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରୋଟୋକଲ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1495,7 +1499,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "ଛାଣକ:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2426,9 +2430,11 @@ msgid "Copy" msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "ପୁନଃ ନାମକରଣ କରନ୍ତୁ..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "ଛାଣକ ପଟିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Comment..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3125,13 +3131,13 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Empty Trash" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4323,9 +4329,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ " #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4978,7 +4986,7 @@ msgstr "ସ୍ଥାନ '%1' ଟି ଅବୈଧ ଏଟେ।" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5057,7 +5065,7 @@ msgstr "ଫୋଲଡ଼ରଗୁଡ଼ିକ" #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste One Folder" msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫୋଲଡ଼ର ଲଗାନ୍ତୁ" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5328,7 +5336,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@title:group" #| msgid "View Properties" msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଦେଖନ୍ତୁ" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5481,10 +5489,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Show space information" msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "" +msgid "Updating version information…" +msgstr "ସ୍ଥାନ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "ଛାଣକ:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu" +#~| msgid "Empty Trash" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "ଛାଣକ:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Change Comment..." +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu" +#~| msgid "Empty Trash" +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର" #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" diff --git a/po/pa/dolphin.po b/po/pa/dolphin.po index 9b0a508e1..9497a6c7e 100644 --- a/po/pa/dolphin.po +++ b/po/pa/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 09:21-0700\n" "Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n" "Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n" @@ -392,10 +392,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "...ਫਿਲਟਰ" +msgid "Filter…" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -426,9 +428,10 @@ msgid "Filter" msgstr "ਫਿਲਟਰ" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "ਖੋਜੋ..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "ਖੋਜੋ" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1160,21 +1163,27 @@ msgstr[0] "ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀ" msgstr[1] "ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀਆਂ" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "ਫਾਇਲ ਟਾਇਪ ਸੋਧ(&E)..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "ਰਲਦੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੋ..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "ਰਲਦੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਅਣ-ਚੁਣੀਆਂ ਕਰੋ..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1208,9 +1217,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਜ..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1361,7 +1372,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1376,70 +1387,76 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "ਡਾਲਫਿਨ ਨੂੰ ਰੂਟ ਵਜੋਂ ਚਲਾਉਣਾ ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ।" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "%2 ਵਿੱਚ %1 ਲਈ ਖੋਜੋ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "ਖੋਜੋ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "%1 ਲਈ ਖੋਜ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "ਲੜੀਬੱਧ..." +msgid "Sorting…" +msgstr "ਲੜੀਬੱਧ:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "ਡਾਲਫਿਨ ਵੈੱਬ ਪੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਚਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਡਾਲਫਿਨ ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਮੂਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "ਗਲਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1452,9 +1469,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਦਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਫਿਲਟਰ ਰੱਖੋ" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "...ਫਿਲਟਰ" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "ਫਿਲਟਰ" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2269,9 +2288,11 @@ msgid "Copy" msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2357,10 +2378,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਬਾਰ ਵੇਖੋ" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." +msgid "Configure…" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -2929,15 +2952,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਨੂੰ ਪਰਸੰਗ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਣਾ ਹੈ:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "ਖੋਜੋ..." +msgid "Search…" +msgstr "ਖੋਜੋ" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "ਨਵੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4022,9 +4048,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "ਕਸਟਮ ਫੋਂਟ" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "...ਚੁਣੋ" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4614,8 +4642,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "ਟਿਕਾਣਾ '%1' ਗਲਤ ਹੈ।" #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "...ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4687,9 +4716,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਹੈ" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -4938,9 +4969,11 @@ msgid "" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਲ ਸਟਾਈਲ ਵੇਖ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5075,11 +5108,35 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "...ਫਿਲਟਰ" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ਖੋਜੋ..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "ਲੜੀਬੱਧ..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "...ਫਿਲਟਰ" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ਖੋਜੋ..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "<filename>%1</filename> ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index c60741159..ddd3065cc 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 09:16+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -410,10 +410,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Przenieś do nieaktywnego widoku podzielonego" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Odfiltruj..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtr" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -447,9 +449,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Szukaj..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Szukaj" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1356,21 +1359,27 @@ msgstr[1] "Paski położenia" msgstr[2] "Paski położenia" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Zmi&eń rodzaj pliku..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Zaznacz pasujące elementy..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Odznacz pasujące elementy" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1404,9 +1413,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Znajdź plik..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1564,7 +1575,7 @@ msgstr "" "url='help:/dolphin/location-bar.html'>tutaj</link>. Otworzy to odpowiednią " "stronę w podręczniku.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1589,59 +1600,65 @@ msgstr "" "item><item>Więcej narzędzi wyszukiwania: Wgraj inne programy do wyszukiwania " "elementów.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Uruchamianie Dolphina jako administrator może okazać się niebezpieczne. " "Zachowaj ostrożność." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Szukaj %1 w %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Szukaj %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Wczytywanie katalogu..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Szeregowanie..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Szeregowanie:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Wyszukiwanie..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nic nie znaleziono." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin nie obsługuje stron www, uruchomiono przeglądarkę www" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1649,13 +1666,13 @@ msgid "" msgstr "" "Dolphin nie obsługuje tego protokołu, został uruchomiona domyślna aplikacja" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Niewłaściwy protokół" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1669,9 +1686,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Zachowaj filtr po zmianie katalogu" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtr..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtr" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2483,9 +2502,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Zmień nazwę..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2567,10 +2588,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Pokaż rzecz po najechaniu" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Ustawienia..." +msgid "Configure…" +msgstr "Ustawienia" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3138,15 +3161,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Wybierz usługi widoczne w menu podręcznym:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Szukaj..." +msgid "Search…" +msgstr "Szukaj" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Pobierz nowe usługi..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4250,9 +4276,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Czcionka użytkownika" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Wybierz..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4858,8 +4886,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Adres '%1' jest niepoprawny." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Wczytywanie..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4928,9 +4957,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Katalog jest pusty" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Utwórz katalog..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5204,9 +5235,11 @@ msgstr "" "</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Dostosuj wygląd widoku..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5342,11 +5375,35 @@ msgstr[1] "Działania dla %1 zaznaczonych rzeczy" msgstr[2] "Działania dla %1 zaznaczonych rzeczy" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Uaktualnienie szczegółów o wersji..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Odfiltruj..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Szukaj..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Szeregowanie..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtr..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Ustawienia..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Szukaj..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Odmówiono dostępu do <filename>%1</filename>." diff --git a/po/pt/dolphin.po b/po/pt/dolphin.po index 0c8b3a9ab..a09e9784a 100644 --- a/po/pt/dolphin.po +++ b/po/pt/dolphin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-14 12:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 01:16+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Pescosta Emmanuel MMMM yyyy dddd desktop KDiskFree\n" "X-POFile-SpellExtra: Filelight Tab Konsole Angelaccio Elvis directory\n" "X-POFile-SpellExtra: personalizável xdg install uninstall Baloo MiB MTP\n" -"X-POFile-SpellExtra: Felix Méven Car deselecção drwxr xr\n" +"X-POFile-SpellExtra: Felix Méven Car deselecção drwxr xr recém\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "Mover para a Área Dividida Inactiva" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtro..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtro…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "Filtro" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Procurar..." +msgid "Search…" +msgstr "Procurar…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -567,12 +567,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Abre a pasta virtual de armazenamento temporário numa janela dividida" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "Antevisão" +msgstr "Actualizar a área" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -583,6 +581,11 @@ msgid "" "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If " "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" +"<para>Isto actualiza a área da pasta.</para><para>Se o conteúdo desta pasta " +"tiver sido alterado, a actualização irá sondar de novo esta pasta e mostrar-" +"lhe-á uma vista recém-actualizada dos ficheiros e pastas aqui contidos.</" +"para><para>Se a área estiver dividida, isto actualiza a que estiver de " +"momento em primeiro plano.</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format @@ -1370,20 +1373,20 @@ msgstr[1] "Barras de Localização" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro..." +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Marcar os Itens Correspondentes..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "Marcar os Itens Correspondentes…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Desmarcar os Itens Correspondentes..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Desmarcar os Itens Correspondentes…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1418,8 +1421,8 @@ msgstr "Arranque" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Procurar um Ficheiro..." +msgid "Find File…" +msgstr "Procurar um Ficheiro…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1577,7 +1580,7 @@ msgstr "" "<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>carregue aqui</link>. Isto irá " "abrir a página dedicada no Manual.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1602,60 +1605,60 @@ msgstr "" "item><item>Mais Ferramentas de Pesquisa: Instale outras formas de procurar " "por um dado item.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "A execução do Dolphin como 'root' pode ser perigosa. Por favor, tenha " "cuidado." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Procurar por %1 em %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "À procura de %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "A carregar a pasta..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "A carregar a pasta…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Ordenação..." +msgid "Sorting…" +msgstr "A ordenar…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "A procurar..." +msgid "Searching…" +msgstr "A procurar…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Não foram encontrados nenhuns itens." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" "O Dolphin não suporta páginas Web, pelo que foi invocado o navegador Web" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1664,13 +1667,13 @@ msgstr "" "O protocolo não é suportado pelo Dolphin; foi invocada a aplicação " "predefinida em alternativa" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocolo inválido" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1686,8 +1689,8 @@ msgstr "Manter o Filtro ao Mudar de Pasta" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtro..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtro…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2493,8 +2496,8 @@ msgstr "Copiar" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Mudar o Nome..." +msgid "Rename…" +msgstr "Mudar o Nome…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2577,8 +2580,8 @@ msgstr "Mostrar o item à passagem" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." +msgid "Configure…" +msgstr "Configurar…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3142,14 +3145,14 @@ msgstr "Seleccionar os serviços que deverão aparecer no menu de contexto:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Procurar..." +msgid "Search…" +msgstr "Procurar…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Obter Serviços Novos..." +msgid "Download New Services…" +msgstr "Obter Serviços Novos…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4259,8 +4262,8 @@ msgstr "Tipo de Letra Personalizado" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Escolher..." +msgid "Choose…" +msgstr "Escolher…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4860,8 +4863,8 @@ msgstr "A localização '%1' é inválida." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "A carregar..." +msgid "Loading…" +msgstr "A carregar…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4931,8 +4934,8 @@ msgstr "A pasta está vazia" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Criar uma Pasta..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "Criar uma Pasta…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5213,8 +5216,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "Ajustar o Estilo de Apresentação da Vista..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "Ajustar o Estilo de Apresentação da Vista…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5352,5 +5355,5 @@ msgstr[1] "Acções dos %1 Itens Seleccionados" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "A actualizar a informação da versão..." +msgid "Updating version information…" +msgstr "A actualizar a informação da versão…" diff --git a/po/pt_BR/dolphin.po b/po/pt_BR/dolphin.po index 5992a9b80..969281db3 100644 --- a/po/pt_BR/dolphin.po +++ b/po/pt_BR/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-03 09:55-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" @@ -419,10 +419,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Mover para a visualização dividida inativa" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrar..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrar" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -457,9 +459,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Pesquisar..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Pesquisar" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1370,21 +1373,27 @@ msgstr[0] "Barra de localização" msgstr[1] "Barras de localização" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Editar tipo de arquivo..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Selecione os itens correspondentes..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Desmarque os itens correspondentes..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1418,9 +1427,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Iniciar automaticamente" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Localizar arquivo..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1578,7 +1589,7 @@ msgstr "" "barra de localização, <link url='help:/dolphin/location-bar. html'>clique " "aqui</link>. Isto irá abrir a página correspondente no manual.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1603,71 +1614,77 @@ msgstr "" "avaliação.</item><item>Mais ferramentas de pesquisa: Instale outras formas " "de procurar por um determinado item.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "A execução do Dolphin como 'root' pode ser perigosa. Seja cuidadoso." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Pesquisar por %1 em %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Pesquisar por %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Carregando pasta..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Ordenando..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Ordenação:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Pesquisando..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nenhum item encontrado." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" "O Dolphin não oferece suporte a sites. Por isso, o navegador será aberto" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Protocolo não suportado pelo Dolphin, o aplicativo padrão foi iniciado" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocolo inválido" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1680,9 +1697,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Mantém o filtro ao mudar de pasta" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrar..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrar" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2489,9 +2508,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Renomear..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2577,10 +2598,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Mostrar barra de filtro" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." +msgid "Configure…" +msgstr "Configurar" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3144,15 +3167,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Selecione quais serviços devem ser exibidos no menu de contexto:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Pesquisar..." +msgid "Search…" +msgstr "Pesquisar" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Baixar novos serviços..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4262,9 +4288,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Fonte personalizada" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Escolher..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4866,8 +4894,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "A localização '%1' é inválida." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Carregando..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4936,9 +4965,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "A pasta está vazia" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Criar pasta..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5215,9 +5246,11 @@ msgstr "" "usuários acessarem esse conteúdo e, por isso, estão ocultos.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Ajustar o estilo de exibição..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5354,11 +5387,35 @@ msgstr[0] "Ações para um item selecionado" msgstr[1] "Ações para %1 itens selecionados" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Atualizando as informações da versão..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrar..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Pesquisar..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Ordenando..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrar..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configurar..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Pesquisar..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Não foi possível acessar <filename>%1</filename>." diff --git a/po/ro/dolphin.po b/po/ro/dolphin.po index c91065466..98edd1be2 100644 --- a/po/ro/dolphin.po +++ b/po/ro/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-18 18:07+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" @@ -411,10 +411,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Mută în vizualizarea despărțită inactivă" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtru…" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrează" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -449,9 +451,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filtrează" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Caută…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Caută" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1366,21 +1369,27 @@ msgstr[1] "Bare de amplasare" msgstr[2] "Bare de amplasare" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Modificar&e tip de fișier..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Selectare elemente ce se potrivesc..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Deselectare elemente ce se potrivesc..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1414,9 +1423,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Pornire automată" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Căutare fișier..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1574,7 +1585,7 @@ msgstr "" "ale barei de amplasare, <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>apăsați " "aici</link>. Aceasta va deschide pagina dedicată din Manual.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1599,57 +1610,63 @@ msgstr "" "unelte de căutare: Instalează alte modalități de a găsi elemente.</item></" "list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Rularea Dolphin ca root poate fi periculoasă. Aveți grijă." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Caută %1 în %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Caută" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Caută %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Se încarcă dosarul..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Se sortează..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Sortează:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Se caută..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Niciun element găsit." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin nu susține pagini web - a fost lansat navigatorul de Internet" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1657,13 +1674,13 @@ msgid "" msgstr "" "Protocolul nu este susținut de Dolphin, a fost lansată aplicația implicită" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocol nevalid" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1677,9 +1694,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Păstrează filtrul la schimbarea dosarului" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtru..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtrează" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2495,9 +2514,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiere" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Redenumire..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2579,10 +2600,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Arată elementul la planare" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Configurare..." +msgid "Configure…" +msgstr "Configurează" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3150,15 +3173,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Alege ce servicii trebuiesc arătate în meniul contextual:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Caută…" +msgid "Search…" +msgstr "Caută" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Descarcă servicii noi…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4265,9 +4291,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Font personalizat" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Alege…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4873,8 +4901,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Amplasarea „%1” nu este validă." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Se încarcă…" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4943,9 +4972,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Dosarul e gol" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Creează dosar..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5222,9 +5253,11 @@ msgstr "" "le acceseze, de aceea sunt ascunse.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Ajustează stilul de afișare a vizualizării…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5362,11 +5395,35 @@ msgstr[1] "Acțiuni pentru %1 elemente alese" msgstr[2] "Acțiuni pentru %1 de elemente alese" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Se actualizează informațiile de versiune..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtru…" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Caută…" + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Se sortează..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtru..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configurare..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Caută…" + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Nu s-a putut accesa <filename>%1</filename>." diff --git a/po/ru/dolphin.po b/po/ru/dolphin.po index 300fa24da..d1d9755ad 100644 --- a/po/ru/dolphin.po +++ b/po/ru/dolphin.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-03 16:10+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -432,10 +432,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Переместить в неактивную панель" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Фильтр…" +msgid "Filter…" +msgstr "Фильтр" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -468,11 +470,11 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -# BUGME: Please spit to the button caption and the textbox placeholder --ayavorsky 20200508 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Поиск…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Поиск" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1398,21 +1400,27 @@ msgstr[2] "Строки адреса" msgstr[3] "Строка адреса" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Изменить тип файла…" #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Выделить по маске…" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Снять выделение по маске…" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1446,9 +1454,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Найти файл…" #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1605,7 +1615,7 @@ msgstr "" "приведена в <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>документации</link>." "</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1632,52 +1642,58 @@ msgstr "" "позволяют задать фильтр для результатов поиска по типу файлов, дате " "изменения и оценке.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Запуск Dolphin от имени администратора может быть опасен. Будьте осторожны." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Поиск %1 в %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Поиск %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Открытие папки…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Сортировка…" +msgid "Sorting…" +msgstr "Сортировка:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Идёт поиск…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Ничего не найдено." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" @@ -1685,7 +1701,7 @@ msgstr "" "Dolphin не поддерживает открытие веб-страниц, поэтому будет запущен веб-" "браузер" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1694,13 +1710,13 @@ msgstr "" "Dolphin не поддерживает этот протокол, поэтому будет запущен приложение, " "назначенное по умолчанию" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Неверный протокол" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1715,9 +1731,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Сохранять фильтр при смене папок" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Фильтр…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Фильтр" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2569,9 +2587,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Переименовать…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2658,10 +2678,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Открыть панель фильтра" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Настроить…" +msgid "Configure…" +msgstr "Настройка" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3242,15 +3264,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Действия, включаемые в контекстные меню файлов и папок:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Введите текст для поиска…" +msgid "Search…" +msgstr "Поиск" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Загрузить новые действия…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4357,9 +4382,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Другой шрифт" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Выбрать…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4973,8 +5000,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Недопустимый путь «%1»." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Открытие…" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5043,9 +5071,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "В этой папке ничего нет." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Создать папку…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5324,9 +5354,11 @@ msgstr "" "таким объектам.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Настроить режим просмотра…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5464,11 +5496,36 @@ msgstr[2] "Действия для %1 выбранных объектов" msgstr[3] "Действия для выбранного объекта" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Обновление информации о версиях…" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Фильтр…" + +# BUGME: Please spit to the button caption and the textbox placeholder --ayavorsky 20200508 +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Поиск…" + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Сортировка…" + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Фильтр…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Настроить…" + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Введите текст для поиска…" + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Не удалось получить доступ к <filename>%1</filename>." diff --git a/po/se/dolphin.po b/po/se/dolphin.po index 39a6222b2..fb8072b0d 100644 --- a/po/se/dolphin.po +++ b/po/se/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-18 00:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n" "Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1875 +#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1882 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -510,31 +510,47 @@ msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" +#: dolphinmainwindow.cpp:1770 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Refresh view" +msgstr "" + #: dolphinmainwindow.cpp:1772 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:whatsthis refresh" +msgid "" +"<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this " +"folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a " +"newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If " +"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Bisset" -#: dolphinmainwindow.cpp:1773 +#: dolphinmainwindow.cpp:1780 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1774 +#: dolphinmainwindow.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1779 +#: dolphinmainwindow.cpp:1786 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1781 +#: dolphinmainwindow.cpp:1788 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -544,13 +560,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1789 +#: dolphinmainwindow.cpp:1796 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1794 +#: dolphinmainwindow.cpp:1801 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -558,19 +574,19 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1824 +#: dolphinmainwindow.cpp:1831 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1825 +#: dolphinmainwindow.cpp:1832 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1833 +#: dolphinmainwindow.cpp:1840 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -580,7 +596,7 @@ msgid "" "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1862 +#: dolphinmainwindow.cpp:1869 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -589,13 +605,13 @@ msgid "" "folders that contain personal application data." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1869 +#: dolphinmainwindow.cpp:1876 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Buohttastahte fiillaid" -#: dolphinmainwindow.cpp:1877 +#: dolphinmainwindow.cpp:1884 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -604,13 +620,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1885 +#: dolphinmainwindow.cpp:1892 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1887 +#: dolphinmainwindow.cpp:1894 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -620,13 +636,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:1895 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1897 +#: dolphinmainwindow.cpp:1904 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -635,19 +651,19 @@ msgid "" "the terminal application.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1905 dolphinmainwindow.cpp:2654 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 dolphinmainwindow.cpp:2661 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1913 +#: dolphinmainwindow.cpp:1920 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1923 +#: dolphinmainwindow.cpp:1930 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -659,79 +675,79 @@ msgid "" "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1956 +#: dolphinmainwindow.cpp:1963 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1969 +#: dolphinmainwindow.cpp:1976 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Last Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1975 +#: dolphinmainwindow.cpp:1982 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1976 +#: dolphinmainwindow.cpp:1983 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Next Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1982 +#: dolphinmainwindow.cpp:1989 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1983 +#: dolphinmainwindow.cpp:1990 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Previous Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1990 +#: dolphinmainwindow.cpp:1997 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1996 +#: dolphinmainwindow.cpp:2003 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2001 +#: dolphinmainwindow.cpp:2008 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2006 +#: dolphinmainwindow.cpp:2013 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2018 +#: dolphinmainwindow.cpp:2025 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2020 +#: dolphinmainwindow.cpp:2027 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2023 +#: dolphinmainwindow.cpp:2030 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -741,13 +757,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2032 +#: dolphinmainwindow.cpp:2039 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Diehtu" -#: dolphinmainwindow.cpp:2055 +#: dolphinmainwindow.cpp:2062 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -755,7 +771,7 @@ msgid "" "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2062 +#: dolphinmainwindow.cpp:2069 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2070 +#: dolphinmainwindow.cpp:2077 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -777,13 +793,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2079 +#: dolphinmainwindow.cpp:2086 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Máhpat" -#: dolphinmainwindow.cpp:2100 +#: dolphinmainwindow.cpp:2107 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -792,7 +808,7 @@ msgid "" "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2105 +#: dolphinmainwindow.cpp:2112 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -803,13 +819,13 @@ msgid "" msgstr "" # unreviewed-context -#: dolphinmainwindow.cpp:2115 +#: dolphinmainwindow.cpp:2122 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminála" -#: dolphinmainwindow.cpp:2140 +#: dolphinmainwindow.cpp:2147 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -821,7 +837,7 @@ msgid "" "like Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2148 +#: dolphinmainwindow.cpp:2155 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -833,19 +849,19 @@ msgid "" "Konsole.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2165 +#: dolphinmainwindow.cpp:2172 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Báikepanela" -#: dolphinmainwindow.cpp:2192 +#: dolphinmainwindow.cpp:2199 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2196 +#: dolphinmainwindow.cpp:2203 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -853,7 +869,7 @@ msgid "" "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2208 +#: dolphinmainwindow.cpp:2215 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -864,7 +880,7 @@ msgid "" "type.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2215 +#: dolphinmainwindow.cpp:2222 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -879,13 +895,13 @@ msgid "" "interface> to display it again.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2229 +#: dolphinmainwindow.cpp:2236 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2347 +#: dolphinmainwindow.cpp:2354 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -896,43 +912,43 @@ msgid "" "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2428 +#: dolphinmainwindow.cpp:2435 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Gidde" -#: dolphinmainwindow.cpp:2429 +#: dolphinmainwindow.cpp:2436 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2432 +#: dolphinmainwindow.cpp:2439 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Gidde" -#: dolphinmainwindow.cpp:2433 +#: dolphinmainwindow.cpp:2440 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2437 +#: dolphinmainwindow.cpp:2444 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Ludde" -#: dolphinmainwindow.cpp:2438 +#: dolphinmainwindow.cpp:2445 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2486 +#: dolphinmainwindow.cpp:2493 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -944,7 +960,7 @@ msgid "" "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2493 +#: dolphinmainwindow.cpp:2500 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -958,7 +974,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2505 +#: dolphinmainwindow.cpp:2512 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -975,7 +991,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2521 +#: dolphinmainwindow.cpp:2528 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -985,7 +1001,7 @@ msgid "" "be triggered this way.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2527 +#: dolphinmainwindow.cpp:2534 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -994,7 +1010,7 @@ msgid "" "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2531 +#: dolphinmainwindow.cpp:2538 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1009,7 +1025,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2551 +#: dolphinmainwindow.cpp:2558 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1020,7 +1036,7 @@ msgid "" "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2556 +#: dolphinmainwindow.cpp:2563 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1034,7 +1050,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2567 +#: dolphinmainwindow.cpp:2574 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1045,7 +1061,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2576 +#: dolphinmainwindow.cpp:2583 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1059,7 +1075,7 @@ msgid "" "behind the KDE community.</para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2589 +#: dolphinmainwindow.cpp:2596 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1068,7 +1084,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2594 +#: dolphinmainwindow.cpp:2601 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1076,7 +1092,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2599 +#: dolphinmainwindow.cpp:2606 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1086,7 +1102,7 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2657 dolphinmainwindow.cpp:2661 +#: dolphinmainwindow.cpp:2664 dolphinmainwindow.cpp:2668 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" @@ -1125,19 +1141,19 @@ msgstr[1] "" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1174,8 +1190,8 @@ msgstr "" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Gávnna fiilla …" +msgid "Find File…" +msgstr "" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1323,7 +1339,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1338,70 +1354,70 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Oza" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Viežžamin máhpa …" +msgid "Loading folder…" +msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1415,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2224,8 +2240,8 @@ msgstr "Máŋge" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Bija ođđa nama …" +msgid "Rename…" +msgstr "" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2309,7 +2325,7 @@ msgstr "" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -2854,13 +2870,13 @@ msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -3940,7 +3956,7 @@ msgstr "" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4529,7 +4545,7 @@ msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4597,12 +4613,11 @@ msgstr "" msgid "Folder is empty" msgstr "" -# unreviewed-context #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Ráhkat máhpa …" +msgid "Create Folder…" +msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -4844,7 +4859,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -4981,5 +4996,5 @@ msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "" diff --git a/po/si/dolphin.po b/po/si/dolphin.po index 0e97af55b..170ea771c 100644 --- a/po/si/dolphin.po +++ b/po/si/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:10+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <[email protected]>\n" "Language-Team: Sinhala <[email protected]>\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "පෙරහණ:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -438,10 +438,10 @@ msgstr "පෙරහණ:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "සොයන්න..." +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "සොයන්න" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1202,9 +1202,11 @@ msgstr[0] "පිහිටුම් තීරුව" msgstr[1] "පිහිටුම් තීරුව" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "ගොනු වර්ගය සකසන්න... (&E)" #: dolphinpart.cpp:153 @@ -1212,13 +1214,15 @@ msgstr "ගොනු වර්ගය සකසන්න... (&E)" #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Select Item" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "අයිතමය තෝරන්න" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "ගැළපෙන අයිතම තෝරන්න එපා..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1252,9 +1256,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "ස්වයංක්රීය ඇරඹුම" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ගොනුව සොයන්න..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1407,7 +1413,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1422,65 +1428,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "සෙවුම් තීරුව" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "සොයන්න" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "සෙවුම් තීරුව" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "තේරීම:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "සොයන්න..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "අයිතම කිසිකක් හමු නොවිණි." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1489,13 +1499,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "සාවද්ය ප්රොටොකෝලය" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1511,7 +1521,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "පෙරහණ:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2418,9 +2428,11 @@ msgid "Copy" msgstr "පිටපත් කරන්න" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "නම වෙනස් කරන්න..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2508,9 +2520,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "පෙරහණතීරුව පෙන්වන්න" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "සකසන්න..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3116,16 +3130,18 @@ msgstr "Configure which services should be shown in the context menu." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "සොයන්න..." +msgid "Search…" +msgstr "සොයන්න" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "නව සේවා බාගන්න..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4323,9 +4339,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "රිසිකළ අකුරු" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "තෝරන්න..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4985,7 +5003,7 @@ msgstr "'%1' පිහිටුම සාවද්ය වේ." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5065,9 +5083,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "බහලුම් ප්රථමයෙන්" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "බහලුම නිර්මාණය..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5331,7 +5351,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "දසුන් වත්කම් ගළපන්න..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5484,13 +5504,52 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "සංස්කරණ තොරතුරු යාවත්කාලීන කරමින්" #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "පෙරහණ:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "සොයන්න..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "තේරීම:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "පෙරහණ:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "සකසන්න..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "සොයන්න..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/sk/dolphin.po b/po/sk/dolphin.po index b3358473e..e41ed9f7a 100644 --- a/po/sk/dolphin.po +++ b/po/sk/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:04+0200\n" "Last-Translator: Matej Mrenica <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -418,10 +418,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Presunúť do neaktívneho pohľadu" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Triediť..." +msgid "Filter…" +msgstr "Triediť" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -455,9 +457,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Triediť" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Hľadať..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Hľadať" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1393,21 +1396,27 @@ msgstr[1] "Panely umiestnenia" msgstr[2] "Panely umiestnenia" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "U&praviť typ súboru..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Vybrať odpovedajúce položky..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Odznačiť odpovedajúce položky..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1441,9 +1450,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Automatické spustenie" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Nájsť súbor..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1603,7 +1614,7 @@ msgstr "" "<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>kliknite sem</link>. Toto otvorí " "vyhradenú stránku v Príručke</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1627,57 +1638,63 @@ msgstr "" "item><item>Viac Nástrojov Hľadania: Nainštalujte si viac možností ako nájsť " "položku.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "Používanie Dolphin-u ako root môže byť nebezpečné. Budťe opatrný." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Hľadať %1 v %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Hľadám %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Načítava sa priečinok..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Zoraďovanie..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Zoraďovanie:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Hľadá sa..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Neboli nájdené žiadne položky." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin nepodporuje webové stránky, bol spustený webový prehliadač" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1686,13 +1703,13 @@ msgstr "" "Protokol nie je podporovaný aplikáciou Dolphin. Bola spustená predvolená " "aplikácia." -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Neplatný protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1705,9 +1722,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Ponechať filter pri zmene priečinkov" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrovať..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Triediť" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2527,9 +2546,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Premenovať..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2615,10 +2636,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Zobraziť lištu filtrovania" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Nastaviť..." +msgid "Configure…" +msgstr "Nastaviť" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3190,15 +3213,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Vyberte, ktoré služby majú byť zobrazené v kontextovom menu:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Hľadať..." +msgid "Search…" +msgstr "Hľadať" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Stiahnuť nové služby..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4307,9 +4333,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Vlastné písmo" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Vybrať..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4917,8 +4945,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Načítava sa..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4988,9 +5017,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Priečinok je prázdny" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Vytvoriť priečinok..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5274,9 +5305,11 @@ msgstr "" "aj skryté.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Upraviť vlastnosti zobrazenia..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5414,11 +5447,35 @@ msgstr[1] "Akcie pre %1 vybrané položky" msgstr[2] "Akcie pre %1 vybraných položiek" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Aktualizuje sa informácia o verzii..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Triediť..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Hľadať..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Zoraďovanie..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtrovať..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Nastaviť..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Hľadať..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Nepodarilo sa pristúpiť k <filename>%1</filename>." diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po index e85423f76..bdfaa2395 100644 --- a/po/sl/dolphin.po +++ b/po/sl/dolphin.po @@ -11,16 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 06:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-30 10:29+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "Translator: Andrej Mernik <[email protected]>\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" @@ -416,8 +416,8 @@ msgstr "Prenesi v neaktivni razdeljeni pogled" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filter…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -452,8 +452,8 @@ msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Išči..." +msgid "Search…" +msgstr "Išči…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1360,20 +1360,20 @@ msgstr[3] "Naslovnih vrstic" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "Ur&edi vrsto datoteke..." +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "Ur&edi vrsto datoteke…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Izberi predmete, ki se ujemajo z..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "Izberi predmete, ki se ujemajo z…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Prekliči izbor predmetov, ki se ujemajo z..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Prekliči izbor predmetov, ki se ujemajo z…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1408,8 +1408,8 @@ msgstr "Samodejni zagon" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Najdi datoteko..." +msgid "Find File…" +msgstr "Najdi datoteko…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "" "<link url = 'help:/dolphin/location-bar.html'>kliknite tukaj</link>. To bo " "odprlo namensko stran v Priročniku.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1589,72 +1589,72 @@ msgstr "" "<item>Več orodij za iskanje: namestite druga sredstva, da poiščite predmet.</" "item> </list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Poganjanje Dolphina kot root utegne biti nevarno. Prosim bodite previdni." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Poišči %1 v %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Poišči" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Poišči %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Nalaganje mape..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "Nalaganje mape…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Razvrščanje..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Razvrščanje…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "Iskanje..." +msgid "Searching…" +msgstr "Iskanje…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Ni najdenih predmetov." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" "Dolphin ne podpira prikaza spletnih strani. Zagnan je bil spletni brskalnik" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin ne podpira tega protokola. Zagnan je bil privzeti program" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Neveljaven protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1669,8 +1669,8 @@ msgstr "Ohrani filter med spremembo map" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filter…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2490,8 +2490,8 @@ msgstr "Kopiraj" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Preimenuj..." +msgid "Rename…" +msgstr "Preimenuj…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2574,8 +2574,8 @@ msgstr "Pokaži postavko pod miškino kazalko" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Nastavi..." +msgid "Configure…" +msgstr "Konfiguriraj…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3151,14 +3151,14 @@ msgstr "Izberite storitve, ki naj bodo prikazane v kontekstnem meniju:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Išči..." +msgid "Search…" +msgstr "Poišči…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Prejmi nove storitve..." +msgid "Download New Services…" +msgstr "Prejmi nove storitve…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4262,8 +4262,8 @@ msgstr "Pisava po meri" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Izberi..." +msgid "Choose…" +msgstr "Izberi…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4875,8 +4875,8 @@ msgstr "Mesto »%1« je neveljavno." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "Nalaganje..." +msgid "Loading…" +msgstr "Nalaganje…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4946,8 +4946,8 @@ msgstr "Mapa je prazna" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Ustvari mapo..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "Ustvari mapo…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5222,8 +5222,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "Prilagodi način prikaza..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "Prilagodi način prikaza…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5362,8 +5362,30 @@ msgstr[3] "Aktivnosti za %1 izbranih postavk" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "Posodabljanje podatkov o verziji..." +msgid "Updating version information…" +msgstr "Posodabljanje podatkov o verziji…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Išči..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Razvrščanje..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Nastavi..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Išči..." #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/sq/dolphin.po b/po/sq/dolphin.po index 634cda3e5..98d64c2bc 100644 --- a/po/sq/dolphin.po +++ b/po/sq/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 01:21-0400\n" "Last-Translator: Agron Selimaj <[email protected]>\n" "Language-Team: sq\n" @@ -392,10 +392,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtri..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filtri" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -431,8 +433,8 @@ msgstr "Filtri" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Empty Trash" -msgid "Search..." -msgstr "Kërko..." +msgid "Search…" +msgstr "Kërko" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1182,21 +1184,23 @@ msgstr[0] "Vendndodhja:" msgstr[1] "Vendndodhja:" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Modifiko Llojin e Skedarit..." #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1232,7 +1236,7 @@ msgstr "Autofillues" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1388,7 +1392,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1403,62 +1407,66 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Empty Trash" msgid "Search" msgstr "Kërko" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Kërko %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Duke ngarkuar folderin..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Renditja..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Renditja:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Empty Trash" msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "" +msgid "Searching…" +msgstr "Kërko" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" "Dolphin nuk i suporton faqet e internetit, u nis shfletuesi i internetit" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1467,13 +1475,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Protokolli nuk suportohet nga Dolphin, u nis Konqueror" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protokoll i pavlefshëm" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1486,9 +1494,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filtri..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filtri" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2333,9 +2343,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopjo" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Riemërto..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2417,10 +2429,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Shfaq artikullin kur pezullon mbi" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Konfiguro..." +msgid "Configure…" +msgstr "Konfiguro" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -2976,15 +2990,19 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Empty Trash" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Kërko..." +msgid "Search…" +msgstr "Kërko" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Shkarko shërbime të reja..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4078,9 +4096,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Gërmë e Parazgjedhur" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Zgjidhni..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4684,8 +4704,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Vendndodhja '%1' është e pavlefshme." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Duke ngarkuar..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4755,9 +4776,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Skedari është i zbrazët" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Krijo skedar..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5004,7 +5027,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Rregullo Parametrat e Shfaqjes..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5155,10 +5178,40 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Additional information" msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "" +msgid "Updating version information…" +msgstr "Informacione shtesë" + +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtri..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu" +#~| msgid "Empty Trash" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Kërko..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Renditja..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtri..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Konfiguro..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Kërko..." #~ msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount" #~ msgid ", " @@ -5732,10 +5785,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Emri" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Additional information" -#~ msgstr "Informacione shtesë" - #, fuzzy #~| msgctxt "@info:status files (size)" #~| msgid "%1 (%2)" diff --git a/po/sv/dolphin.po b/po/sv/dolphin.po index d25e1731d..8fabddb12 100644 --- a/po/sv/dolphin.po +++ b/po/sv/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-25 20:03+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -414,10 +414,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Flytta till inaktiv delad vy" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +msgid "Filter…" +msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -451,9 +453,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Sök..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Sök" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1356,21 +1359,27 @@ msgstr[0] "Platsrad" msgstr[1] "Platsrader" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Redigera filtyp..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Markera matchande objekt..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Avmarkera matchande objekt..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1404,9 +1413,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Autostart" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Sök fil..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1566,7 +1577,7 @@ msgstr "" "funktioner <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>klicka här</link>. " "Det visar den särskilda sidan i handboken.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1590,71 +1601,77 @@ msgstr "" "betyg.</item><item>Fler sökverktyg: Installera andra sätt att söka efter ett " "objekt.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Att köra Dolphin som systemadministratör kan vara farligt. Var försiktig." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Sök efter %1 i %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Sök" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Sök efter %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Läser in katalog..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Sorterar..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Sortering:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Söker..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Inga objekt hittades." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin stöder inte webbsidor, webbläsaren har startats" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Protokollet stöds inte av Dolphin, standardprogram har startats" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Felaktigt protokoll" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1667,9 +1684,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Behåll filter vid katalogbyte" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Filter..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Filter" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2476,9 +2495,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Byt namn..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2564,10 +2585,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Visa filterrad" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Anpassa..." +msgid "Configure…" +msgstr "Anpassa" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3128,15 +3151,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Välj vilka tjänster som ska visas i den sammanhangsberoende menyn:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Sök..." +msgid "Search…" +msgstr "Sök" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Ladda ner nya tjänster..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4251,9 +4277,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Eget teckensnitt" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Välj..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4857,8 +4885,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Platsen '%1' är inte giltig." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Läser in..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4928,9 +4957,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Katalogen är tom" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Skapa katalog..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5206,9 +5237,11 @@ msgstr "" "att de är dolda.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Justera visningsstil..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5344,11 +5377,35 @@ msgstr[0] "Åtgärder för ett markerat objekt" msgstr[1] "Åtgärder för %1 markerade objekt" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Uppdaterar versionsinformation..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Sök..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sorterar..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filter..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Anpassa..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Sök..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Kunde inte komma åt <filename>%1</filename>." diff --git a/po/ta/dolphin.po b/po/ta/dolphin.po index f14cc3bb0..03668740f 100644 --- a/po/ta/dolphin.po +++ b/po/ta/dolphin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-18 14:25+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-02 16:07+0530\n" "Last-Translator: Kishore G <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil <[email protected]>\n" "Language: ta\n" @@ -402,8 +402,8 @@ msgstr "குவியத்தில் இல்லாத துண்டா� #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "வடிகட்டு..." +msgid "Filter…" +msgstr "வடிகட்டு…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "வடிகட்டி" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "தேடு..." +msgid "Search…" +msgstr "தேடு…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -548,12 +548,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "தற்காலிக பிடிப்பு (stash) மெய்நிகர் அடைவைத் திறக்கும்" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "முன்தோற்றம்" +msgstr "காட்சியைப் புதுப்பி" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -1267,20 +1265,20 @@ msgstr[1] "இடப்பலகைகள்" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "கோப்பு வகையை &மாற்று..." +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "கோப்பு வகையை &மாற்றியமை…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "பொருந்தியவற்றை தேர்வு செய்..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "பொருந்துபவற்றை தேர்வு செய்…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "பொருந்திய தேர்வுகளை நிராகரி..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "பொருந்தும் தேர்வுகளை நிராகரி…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1315,8 +1313,8 @@ msgstr "தானாகத் துவக்கு" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "கோப்பினைத் தேடுக..." +msgid "Find File…" +msgstr "கோப்பினை கண்டுபிடி…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1464,7 +1462,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1479,71 +1477,71 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "டால்பினை ரூட்டாக இயக்குதல் ஆபத்து விளைவிக்கலாம். தயவுசெய்து எச்சரிக்கையாக இருங்கள்." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "%1 என்பதை %2-இல் தேடியது" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "தேடல்" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "%1 என்பதற்கான தேடல்" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "அடைவு ஏற்றப்படுகிறது..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "அடைவு ஏற்றப்படுகிறது…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "வரிசைப்படுத்துகிறேன்..." +msgid "Sorting…" +msgstr "வரிசைப்படுத்துகிறது…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "தேடுகிறேன்..." +msgid "Searching…" +msgstr "தேடுகிறது…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "எதையும் கண்டுபிடிக்கவில்லை." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "டால்பின் இணையப் பக்கங்களை ஆதரிக்காது, இணைய உலாவி தொடங்கப்பட்டுள்ளது" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "இந்த நெறிமுறையை டால்பின் ஆதரிக்காது, இயல்பிருப்பு செயலி தொடக்கப்பட்டுள்ளது." -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "செல்லுபடியாகாத நெறிமுறை" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1557,8 +1555,8 @@ msgstr "வேறு அடைவுக்கு செல்லும்போ� #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "வடிகட்டு..." +msgid "Filter…" +msgstr "வடிகட்டு…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2364,8 +2362,8 @@ msgstr "நகலெடு" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "மறுபெயரிடு..." +msgid "Rename…" +msgstr "மறுபெயரிடு…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2448,8 +2446,8 @@ msgstr "சுட்டியை மேல்வைக்கும்போத� #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "அமை..." +msgid "Configure…" +msgstr "அமை…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3006,14 +3004,14 @@ msgstr "வலது-க்ளிக் பட்டியில் எந்த #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "தேடு..." +msgid "Search…" +msgstr "தேடு…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "புதிய சேவைகளை பதிவிறக்கு..." +msgid "Download New Services…" +msgstr "புதிய சேவைகளை பதிவிறக்கு…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4113,8 +4111,8 @@ msgstr "வேறு எழுத்துரு" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "தேர்வு செய்..." +msgid "Choose…" +msgstr "தேர்வு செய்…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4702,7 +4700,7 @@ msgstr "'%1' என்ற இடம் முறையற்றது." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "ஏற்றுகிறது…" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4773,8 +4771,8 @@ msgstr "அடைவு காலியாக உள்ளது" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "அடைவை உருவாக்கு..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "அடைவை உருவாக்கு…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5026,8 +5024,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "காட்சி காட்டப்படும் விதத்தை மாற்று..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "காட்சி காட்டப்படும் விதத்தை மாற்று…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5163,8 +5161,30 @@ msgstr[1] "தேர்வு செய்த %1 உருப்படிகள� #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "பதிப்பு விவரங்கள் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன" +msgid "Updating version information…" +msgstr "பதிப்பு விவரங்கள் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "வடிகட்டு..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "தேடு..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "வரிசைப்படுத்துகிறேன்..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "வடிகட்டு..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "அமை..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "தேடு..." #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/te/dolphin.po b/po/te/dolphin.po index 64147792b..95dffd7fd 100644 --- a/po/te/dolphin.po +++ b/po/te/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n" "Last-Translator: Sripath Roy Koganti <[email protected]>\n" "Language-Team: Telugu <[email protected]>\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "గలని:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "గలని:" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -1219,9 +1219,11 @@ msgstr[0] "స్థానము:" msgstr[1] "స్థానము:" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "(&E) ఫైలు రకమును సరికూర్చుము..." #: dolphinpart.cpp:153 @@ -1229,14 +1231,16 @@ msgstr "(&E) ఫైలు రకమును సరికూర్చుము.. #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Select Item" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "అంశమును ఎంపికచేయుము" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:tooltip" +#| msgid "Select Item" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "అంశమును ఎంపికచేయుము" #: dolphinpart.cpp:164 #, fuzzy, kde-format @@ -1275,7 +1279,7 @@ msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభం" #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ఫైలును కనుగొనుము..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1436,7 +1440,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1451,65 +1455,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search" msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1" msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "వరుసక్రమము:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "" +msgid "Searching…" +msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "డాల్ఫన్ వెబ్ పేజీలను మద్దతీయదు, వెబ్ " -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1518,13 +1526,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "ప్రోటోకాల్ డాల్ఫిన్ చేత మద్దతీయబడదు, కాన్క్వెరర్ ప్రారంభించబడింది" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "సరికాని ప్రోటోకాల్" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1540,7 +1548,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "గలని:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2484,9 +2492,11 @@ msgid "Copy" msgstr "నకలుతీయి" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "పునఃనామకరణ..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2582,7 +2592,7 @@ msgstr "ఫిల్టర్ బార్ను చూపుము" #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Tags..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "టాగ్సును మార్చుము..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3191,13 +3201,13 @@ msgstr "" #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4449,9 +4459,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "నిర్ధేశిత" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "ఎంచుకొనుము..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -5120,7 +5132,7 @@ msgstr "స్థానము '%1' సరైనదికాదు." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5201,7 +5213,7 @@ msgstr "ఫోల్డర్లు" #| msgctxt "@action" #| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "ఫోల్డరును సృష్టించుము..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5478,7 +5490,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "వీక్షణ గుణాలను సర్దుము..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5643,11 +5655,51 @@ msgstr[1] "" #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "అదనపు సమాచారము" #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "గలని:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Main Toolbar" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "వరుసక్రమము:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "గలని:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Change Tags..." +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "టాగ్సును మార్చుము..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Main Toolbar" +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/tg/dolphin.po b/po/tg/dolphin.po index 26f0b4736..5a4aa9bbf 100644 --- a/po/tg/dolphin.po +++ b/po/tg/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-17 20:47+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n" "Language-Team: Tajik <[email protected]>\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Филтр:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -440,9 +440,11 @@ msgid "Filter" msgstr "Филтр:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Ҷустуҷӯ..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Ҷустуҷӯ" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1198,21 +1200,23 @@ msgstr[0] "Строка адреса" msgstr[1] "Строка адреса" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Таҳрири намуди файл..." #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1246,9 +1250,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Худоғозӣ" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Ҷустуҷӯи файл..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1399,7 +1405,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1414,65 +1420,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Лавҳаи ҷустуҷӯӣ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "Лавҳаи ҷустуҷӯӣ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Кушоиши ҷузвадон..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "Тартибдиҳӣ:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Идет поиск..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1483,13 +1493,13 @@ msgstr "" "Протокол бо барномаи Dolphin пуштибонӣ намешавад, вале Konqueror оғоз карда " "шуд" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Протоколи нодуруст" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1505,7 +1515,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Филтр:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2375,9 +2385,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Нусха" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Ивази ном..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2465,9 +2477,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Намоиши навори филтр" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Танзим кунед..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3054,16 +3068,16 @@ msgstr "Хизматҳоро барои намоиш дар менюи конт� #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Идет поиск..." +msgid "Search…" +msgstr "Ҷустуҷӯ" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4219,9 +4233,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Ҳарфҳои интихобӣ" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Интихоб кунед..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4851,7 +4867,7 @@ msgstr "Макони '%1' нодуруст аст." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Кушоиши ҷузвадон..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4925,9 +4941,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Аввал ҷузвадонҳо" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Эҷод кардани ҷузвадон..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5187,7 +5205,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5336,10 +5354,46 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Update of version information failed." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "" +msgid "Updating version information…" +msgstr "Не удалось обновить информацию о версиях." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Филтр:" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Ҷустуҷӯ..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Тартибдиҳӣ:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Филтр:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Танзим кунед..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Searching..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Идет поиск..." #, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" @@ -5876,10 +5930,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Find:" #~ msgstr "Ҷустуҷӯ:" -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "Update of version information failed." -#~ msgstr "Не удалось обновить информацию о версиях." - #, fuzzy #~| msgctxt "@action:inmenu" #~| msgid "Copy" diff --git a/po/th/dolphin.po b/po/th/dolphin.po index 44d6cea85..b703a8369 100644 --- a/po/th/dolphin.po +++ b/po/th/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:02+0700\n" "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <[email protected]>\n" "Language-Team: Thai <[email protected]>\n" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Filter" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "ตัวกรอง" +msgid "Filter…" +msgstr "กรอง:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format @@ -438,10 +438,10 @@ msgstr "กรอง:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "ค้นหา..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "ค้นหา" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1206,21 +1206,27 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "แถบตำแหน่ง" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "แก้ไ&ขประเภทแฟ้ม..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "เลือกรายการต่าง ๆ ที่เข้าคู่กับ..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "ไม่เลือกรายการต่าง ๆ ที่เข้าคู่กับ..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1254,9 +1260,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "เริ่มงานอัตโนมัติ" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ค้นหาแฟ้ม..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1408,7 +1416,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1423,65 +1431,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "แถบค้นหา" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "แถบค้นหา" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "การเรียงลำดับ:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "กำลังค้นหา..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "ไม่พบรายการใด ๆ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "ดอลฟินยังไม่รองรับหน้าเว็บ จะทำการเรียกเว็บเบราว์เซอร์แทน" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1490,13 +1502,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "ดอลฟินยังไม่รองรับโพรโทคอลนี้ จะทำการเรียกคอนเควอร์เรอร์แทน" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "โพรโทคอลใช้งานไม่ได้" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1510,10 +1522,10 @@ msgstr "" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Filter" -msgid "Filter..." -msgstr "ตัวกรอง" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter…" +msgstr "กรอง:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2431,9 +2443,11 @@ msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2521,9 +2535,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "แสดงแถบตัวกรอง" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "ปรับแต่ง..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3120,16 +3136,18 @@ msgstr "เลือกบริการที่จะแสดงในเม #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "ค้นหา..." +msgid "Search…" +msgstr "ค้นหา" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "ดาวน์โหลดบริการใหม่ ๆ ..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4320,9 +4338,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "แบบอักษรกำหนดเอง" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "เลือก..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4964,7 +4984,7 @@ msgstr "ตำแหน่ง '%1' ไม่ถูกต้อง" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5044,9 +5064,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "จัดเรียงโฟลเดอร์ก่อน" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "สร้างโฟลเดอร์..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5304,7 +5326,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "ปรับแก้คุณสมบัติมุมมอง..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5456,12 +5478,51 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "กำลังทำการปรับปรุงรายละเอียดของรุ่น..." #, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Filter" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "ตัวกรอง" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ค้นหา..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "การเรียงลำดับ:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Filter" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "ตัวกรอง" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "ปรับแต่ง..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ค้นหา..." + +#, fuzzy #~| msgctxt "@label:textbox" #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" #~ msgctxt "@info" diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index 7f91525e4..f44915956 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-30 12:13+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "Etkin Olmayan Bölünmüş Görünüme Taşı" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Süz..." +msgid "Filter…" +msgstr "Süz…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Süzgeç" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Ara..." +msgid "Search…" +msgstr "Ara…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1353,20 +1353,20 @@ msgstr[1] "Konum Çubukları" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "Dosya Türünü Dü&zenle..." +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "Dosya Türünü Dü&zenle…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Uyuşan Ögeleri Seç..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "Uyuşan Ögeleri Seç…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Uyuşan Ögeleri Bırak..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Uyuşan Ögelerin Seçimini Kaldır…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1401,8 +1401,8 @@ msgstr "Otomatik başlat" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Dosya Bul..." +msgid "Find File…" +msgstr "Dosya Bul…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" "fazla bilgi edinmek için <link url='help: /dolphin/location-bar.html'>burayı " "tıklayın</link>. Bu, El Kitabı'ndaki özel sayfayı açacaktır.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1583,58 +1583,58 @@ msgstr "" "Fazla Arama Aracı: Bir ögeyi bulmak için diğer yöntemlerden kurun. </item> </" "list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Dolphin'i root olarak çalıştırmak tehlikeli olabilir. Lütfen dikkatli ol." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "%2 içinde %1 ara" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Ara" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Ara: %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Klasör yükleniyor..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "Klasör yükleniyor…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Sıralanıyor..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Sıralama…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "Aranıyor..." +msgid "Searching…" +msgstr "Aranıyor…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Öge bulunamadı." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin web sayfalarını desteklemiyor, web tarayıcısı başlatılıyor" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1642,13 +1642,13 @@ msgid "" msgstr "" "Protokol Dolphin tarafından desteklenmiyor, öntanımlı uygulama başlatıldı" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Geçersiz protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1663,8 +1663,8 @@ msgstr "Klasörleri Değiştirirken Süzgeci Koru" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Süz..." +msgid "Filter…" +msgstr "Süz…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2470,8 +2470,8 @@ msgstr "Kopyala" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Yeniden Adlandır..." +msgid "Rename…" +msgstr "Yeniden Adlandır…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2554,8 +2554,8 @@ msgstr "Üzerine Gelindiğinde Ögeyi Göster" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Yapılandır..." +msgid "Configure…" +msgstr "Yapılandır…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3118,14 +3118,14 @@ msgstr "Bağlam menüsünde hangi hizmetlerin gösterileceğini seçin:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Ara..." +msgid "Search…" +msgstr "Ara…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Yeni Hizmetler İndir..." +msgid "Download New Services…" +msgstr "Yeni Hizmetler İndir…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4230,8 +4230,8 @@ msgstr "Özel Yazıtipi" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Seç..." +msgid "Choose…" +msgstr "Seç…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4830,8 +4830,8 @@ msgstr "'%1' konumu geçersiz." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "Yükleniyor..." +msgid "Loading…" +msgstr "Yükleniyor…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4901,8 +4901,8 @@ msgstr "Klasör boş" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Klasör Oluştur..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "Klasör Oluştur…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5180,8 +5180,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "Görünüm Özelliklerini Ayarla..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "Görünüm Özelliklerini Ayarla…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5318,8 +5318,30 @@ msgstr[1] "Seçili %1 Öge için Eylem" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "Sürüm bilgisi güncelleniyor..." +msgid "Updating version information…" +msgstr "Sürüm bilgisi güncelleniyor…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Süz..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Ara..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Sıralanıyor..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Süz..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Yapılandır..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Ara..." #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." diff --git a/po/ug/dolphin.po b/po/ug/dolphin.po index 3b008be19..db2157b66 100644 --- a/po/ug/dolphin.po +++ b/po/ug/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji <[email protected]>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <[email protected]>\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "سۈزگۈچ:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -434,10 +434,10 @@ msgstr "سۈزگۈچ:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." -msgid "Search..." -msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…" +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "ئىزدە" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1193,21 +1193,27 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "ئادرېس ئىستونى" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "ھۆججەت تىپىنى تەھرىرلە(&E)…" #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "ماس كەلگەن تۈرلەرنى تاللا…" #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "ماس كەلگەن تۈرلەرنى تاللىما…" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1241,9 +1247,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "ئۆزلۈكىدىن قوزغات" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "ھۆججەت ئىزدە…" #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1394,7 +1402,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1409,63 +1417,69 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "ئىزدە" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "ئىزدە" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1" msgstr "ئىزدە" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "قىسقۇچ ئوقۇۋاتىدۇ…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "تەرتىپلەۋاتىدۇ…" +msgid "Sorting…" +msgstr "تەرتىپلەش:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "تۈر تېپىلمىدى." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin تور بەتنى قوللىمايدۇ، ھازىر توركۆرگۈ قوزغىتىلدى" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1474,13 +1488,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin بۇ كېلىشىمنى قوللىمايدۇ، ھازىر Konqueror قوزغىتىلدى" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "ئىناۋەتسىز كېلىشىم" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1496,7 +1510,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "سۈزگۈچ:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2379,9 +2393,11 @@ msgid "Copy" msgstr "كۆچۈر" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "ئات ئۆزگەرت…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2467,9 +2483,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "سۈزگۈچ بالداقنى كۆرسەت" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "سەپلە…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3065,16 +3083,18 @@ msgstr "تىل مۇھىت تىزىملىكىدىكى كۆرسىتىدىغان م #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…" +msgid "Search…" +msgstr "ئىزدە" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "يېڭى مۇلازىمەتلەرنى چۈشۈر…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4231,9 +4251,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "ئۆزلەشتۈرگەن خەت نۇسخا" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "تاللا…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4857,7 +4879,7 @@ msgstr "ئورۇن «%1» ئىناۋەتسىز." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "قىسقۇچ ئوقۇۋاتىدۇ…" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4937,9 +4959,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "قىسقۇچ ئالدىدا" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "قىسقۇچ قۇر…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5200,7 +5224,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "كۆرۈنۈش خاسلىقىنى تەڭشە…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5350,12 +5374,48 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى يېڭىلاۋاتىدۇ…" #, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "سۈزگۈچ:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Searching..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…" + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "تەرتىپلەۋاتىدۇ…" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "سۈزگۈچ:" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "سەپلە…" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info" +#~| msgid "Searching..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…" + +#, fuzzy #~| msgctxt "@info:status" #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>" #~ msgctxt "@info" diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index 83247e374..c42fed6e7 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-30 08:36+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" "Language: uk\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Пересунути на неактивну панель розділе #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Фільтрувати…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Фільтрувати" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Шукати…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -1387,19 +1387,19 @@ msgstr[3] "Панель адреси" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "З&мінити тип файла…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Пошук для позначення…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Пошук для зняття позначення…" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Автозапуск" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Знайти файл…" #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" "html'>натисніть тут</link>. У відповідь буде відкрито відповідну сторінку " "підручника з програми.</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1619,53 +1619,53 @@ msgstr "" "item><item>Інші засоби для пошуку: скористатися іншими встановленими " "засобами пошуку потрібних вам даних.</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Запуск Dolphin від імені root може бути небезпечним. Будь ласка, будьте " "обережні." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Шукати %1 у %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Шукати %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Завантаження теки…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Впорядковування…" +msgid "Sorting…" +msgstr "Впорядкування…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Пошук…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Не знайдено жодного об’єкта." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" "Показ вебсторінок не підтримується Dolphin, було запущено переглядач " "інтернету" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1682,13 +1682,13 @@ msgstr "" "Підтримки цього протоколу у Dolphin не передбачено — було запущено типову " "програму" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Некоректний протокол" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Зберігати фільтрування, якщо змінюєтьс #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Фільтрувати…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Скопіювати" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Перейменувати…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Показувати запис при наведенні" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Налаштувати…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3191,13 +3191,13 @@ msgstr "Вкажіть список служб, які має бути пока� #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Шукати…" +msgid "Search…" +msgstr "Пошук…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Отримати нові служби…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr "Нетиповий шрифт" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Вибрати…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Адреса «%1» — некоректна." #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "Порожня тека" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Створити теку…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Налаштувати стиль показу…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5418,9 +5418,31 @@ msgstr[3] "Дії для позначеного запису" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Оновлення даних щодо версії…" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Фільтрувати…" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Шукати…" + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Впорядковування…" + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Фільтрувати…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Налаштувати…" + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Шукати…" + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Не вдалося отримати доступ до <filename>%1</filename>." diff --git a/po/uz/dolphin.po b/po/uz/dolphin.po index b9721d874..05be0b521 100644 --- a/po/uz/dolphin.po +++ b/po/uz/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-31 09:43+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Jild" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Jild" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Asosiy asboblar paneli" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -1213,21 +1213,23 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "Manzili:" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Fayl t&urini tahrirlash..." #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "" #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1267,7 +1269,7 @@ msgstr "Avto-boshlash" #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Faylni qidirish..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1434,7 +1436,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1449,78 +1451,80 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Asosiy asboblar paneli" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search" msgstr "Asosiy asboblar paneli" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1" msgstr "Asosiy asboblar paneli" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "Saralash:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "" +msgid "Searching…" +msgstr "Asosiy asboblar paneli" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1536,7 +1540,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Jild" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2421,9 +2425,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Nusxa olish" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Nomini oʻzgartirish..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2519,7 +2525,7 @@ msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot" #| msgctxt "@label" #| msgid "Change tags..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Yorliqlarni oʻzgartirish..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3112,13 +3118,13 @@ msgstr "" #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Asosiy asboblar paneli" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4277,9 +4283,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Tanlash..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4921,7 +4929,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Saralash:" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4998,7 +5006,7 @@ msgstr "Jildlar" #| msgctxt "@action" #| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Jildni yaratish..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5269,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5429,11 +5437,51 @@ msgstr[0] "" #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot" #, fuzzy #~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Folder" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Jild" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Main Toolbar" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Asosiy asboblar paneli" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Saralash:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Folder" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Jild" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Change tags..." +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Yorliqlarni oʻzgartirish..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Main Toolbar" +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Asosiy asboblar paneli" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" #~| msgid "Font size" #~ msgid "Font family" #~ msgstr "Shriftning oʻlchami" diff --git a/po/uz@cyrillic/dolphin.po b/po/uz@cyrillic/dolphin.po index eacfc0a69..18fb326a2 100644 --- a/po/uz@cyrillic/dolphin.po +++ b/po/uz@cyrillic/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-13 23:57+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Филтер:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Филтер:" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Қидириш..." #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -1211,9 +1211,11 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "Манзили:" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Файл т&урини таҳрирлаш..." #: dolphinpart.cpp:153 @@ -1221,14 +1223,16 @@ msgstr "Файл т&урини таҳрирлаш..." #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Қидириш..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Search..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Қидириш..." #: dolphinpart.cpp:164 #, fuzzy, kde-format @@ -1263,9 +1267,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Авто-бошлаш" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Файлни қидириш..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1430,7 +1436,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1445,80 +1451,82 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Қидириш панели" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." msgid "Search" msgstr "Қидириш..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "Қидириш панели" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Жилд юкланмоқда..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "Саралаш:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Қидириш..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1534,7 +1542,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Филтер:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 @@ -2434,9 +2442,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Нусха олиш" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Номини ўзгартириш..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2528,7 +2538,7 @@ msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш" #| msgctxt "@label" #| msgid "Change..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Ўзгартириш..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3125,13 +3135,13 @@ msgstr "" #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Search..." msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Қидириш..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4285,9 +4295,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Танлаш..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4929,7 +4941,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Жилд юкланмоқда..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5004,9 +5016,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Жилдлар" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Жилдни яратиш..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5273,7 +5287,7 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5428,10 +5442,50 @@ msgstr[0] "" #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Қўшимча маълумот" #, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Филтер:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Қидириш..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:listbox" +#~| msgid "Sorting:" +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Саралаш:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Филтер:" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Change..." +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Ўзгартириш..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Қидириш..." + +#, fuzzy #~| msgctxt "@info:status" #~| msgid "<filename>%1</filename> selected" #~ msgctxt "@info" diff --git a/po/vi/dolphin.po b/po/vi/dolphin.po index e8a0aab43..dcbbae1f8 100644 --- a/po/vi/dolphin.po +++ b/po/vi/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-21 18:35+0100\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" @@ -408,10 +408,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Di chuyển sang khung xem chia đôi bất hoạt" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Lọc..." +msgid "Filter…" +msgstr "Lọc" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -445,9 +447,10 @@ msgid "Filter" msgstr "Lọc" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "Tìm kiếm..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Tìm kiếm" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1350,21 +1353,27 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "Thanh địa điểm" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "Sửa &kiểu tệp..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Chọn các thứ khớp với..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Bỏ chọn các thứ khớp với..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1398,9 +1407,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Khởi động tự động" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Tìm tệp..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1557,7 +1568,7 @@ msgstr "" "thanh địa điểm, <link url='help:/dolphin/location-bar.html'>bấm vào đây</" "link>. Nó sẽ mở ra trang chuyên biệt trong \"Sổ tay\".</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1581,58 +1592,64 @@ msgstr "" "item><item>Công cụ tìm kiếm khác: Cài đặt các cách khác để tìm kiếm.</item></" "list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" "Chạy Dolphin với tư cách người dùng root có thể gây nguy hại. Hãy thận trọng." -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Tìm kiếm %1 trong %2" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "Tìm kiếm %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Đang tải thư mục..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Đang sắp xếp..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Sắp xếp:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Đang tìm kiếm..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Không tìm thấy thứ gì." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin không hỗ trợ xem trang web, trình duyệt web đã được khởi chạy" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -1640,13 +1657,13 @@ msgid "" msgstr "" "Giao thức không được Dolphin hỗ trợ, ứng dụng mặc định đã được khởi chạy" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Giao thức không hợp lệ" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1661,9 +1678,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Giữ bộ lọc khi thay đổi thư mục" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "Lọc..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "Lọc" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2460,9 +2479,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Chép" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Đổi tên..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2548,10 +2569,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Hiện thanh lọc" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Cấu hình..." +msgid "Configure…" +msgstr "Cấu hình" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3098,15 +3121,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Chọn những dịch vụ nào sẽ hiển thị trong trình đơn ngữ cảnh:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Tìm kiếm..." +msgid "Search…" +msgstr "Tìm kiếm" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Tải về dịch vụ mới..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4208,9 +4234,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Phông chữ tự chọn" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Chọn..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4804,8 +4832,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Địa điểm '%1' không hợp lệ." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Đang tải..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4874,9 +4903,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Thư mục trống" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Tạo thư mục..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5152,9 +5183,11 @@ msgstr "" "nên chúng mới bị ẩn đi.</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Chỉnh kiểu cách hiển thị khung xem..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5290,11 +5323,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "Hành động cho %1 thứ đã chọn" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Đang cập nhật thông tin phiên bản..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Lọc..." + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Tìm kiếm..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Đang sắp xếp..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Lọc..." + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Cấu hình..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Tìm kiếm..." + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "Không truy cập được <filename>%1</filename>." diff --git a/po/wa/dolphin.po b/po/wa/dolphin.po index 27c5d8e8d..7418f9920 100644 --- a/po/wa/dolphin.po +++ b/po/wa/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-28 22:43+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron <[email protected]>\n" "Language-Team: Walloon <[email protected]>\n" @@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Filter" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "Passete" +msgid "Filter…" +msgstr "Passete:" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format @@ -444,10 +444,10 @@ msgstr "Passete:" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." -msgid "Search..." -msgstr "Trover..." +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "Trover" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, fuzzy, kde-format @@ -1206,21 +1206,27 @@ msgstr[0] "Båre d' eplaeçmints" msgstr[1] "Båre d' eplaeçmints" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Candjî sôre di fitchî..." #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Tchoezi cayets k' corespondèt..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Distchoezi cayets k' corespondèt..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1254,9 +1260,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "Enonde tot seu" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "Trover fitchî..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1407,7 +1415,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1422,64 +1430,70 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Cweri après" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "Trover" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item" #| msgid "Search For" msgid "Search for %1" msgstr "Cweri après" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "Dji tchedje li ridant..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "Relére..." +msgid "Sorting…" +msgstr "Relére:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "Dji cwere..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nou cayet d' trové." -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" "Dolphin ni sait nén drovi les pådjes waibes, li betchteu waibe a stî enondé" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1488,13 +1502,13 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Protocole nén sopoirté pa Dolphin, Konqueror a stî enondé" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Protocole nén valåbe" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1508,10 +1522,10 @@ msgstr "Wårder li passete cwand on candje di ridants" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Filter" -msgid "Filter..." -msgstr "Passete" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" +msgid "Filter…" +msgstr "Passete:" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2406,9 +2420,11 @@ msgid "Copy" msgstr "Copyî" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Rilomer..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2494,9 +2510,11 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "Mostrer bår di passete" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Configure..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Apontyî..." #: panels/information/informationpanel.cpp:174 @@ -3116,16 +3134,18 @@ msgstr "Tchoezi ké siervice divreut esse mostré el dressêye di contecse :" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Search..." +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "Trover..." +msgid "Search…" +msgstr "Trover" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "Aberweter noveas siervices..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -4302,9 +4322,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Fonte da vosse" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "Tchoezi..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4938,7 +4960,7 @@ msgstr "L' eplaeçmint «%1» n' est nén valide." #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Dji tchedje li ridant..." #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -5018,9 +5040,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Ridants aprume" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Ahiver ridant..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -5280,7 +5304,7 @@ msgstr "" #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Adjuster les prôpietés di vuwe..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -5431,12 +5455,48 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Dji met a djoû l' informåcions sol modêye" #, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Filter" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Passete" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Trover..." + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "Relére..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Filter" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Passete" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Apontyî..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Search..." +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Trover..." + +#, fuzzy #~| msgctxt "@info:status" #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>" #~ msgctxt "@info" diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po index a61aa9e3b..f591073aa 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin.po +++ b/po/zh_CN/dolphin.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-17 04:11\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -400,8 +400,8 @@ msgstr "移动到非活动拆分视图" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "筛选..." +msgid "Filter…" +msgstr "筛选…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "筛选" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "搜索..." +msgid "Search…" +msgstr "搜索…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -545,12 +545,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "在拆分窗口中打开临时存储虚拟目录" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "预览图" +msgstr "刷新视图" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -561,6 +559,9 @@ msgid "" "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If " "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>" msgstr "" +"<para>这将刷新文件夹视图。</para><para>如果此文件夹的内容发生了更改,刷新操作" +"将重新扫描它的内容并在视图中显示它包含的最新文件和文件夹。</para><para>如果文" +"件夹视图处于拆分状态,此操作将刷新当前处于焦点的视图。</para>" #: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format @@ -1289,20 +1290,20 @@ msgstr[0] "位置栏" #: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "编辑文件类型(&E)..." +msgid "&Edit File Type…" +msgstr "编辑文件类型(&E)…" #: dolphinpart.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "选择匹配的项目..." +msgid "Select Items Matching…" +msgstr "选择匹配的项目…" #: dolphinpart.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "取消选择匹配的项目..." +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "取消选择匹配的项目…" #: dolphinpart.cpp:164 #, kde-format @@ -1337,8 +1338,8 @@ msgstr "自动启动" #: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "查找文件..." +msgid "Find File…" +msgstr "查找文件…" #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr "" "各种功能,请<link url='help:/dolphin/location-bar.html'>点击此处</link>,打开" "并查看使用手册中的介绍页面。</para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1513,70 +1514,70 @@ msgstr "" "索?</item><item>更多选项:点击此按钮可按照媒体类型,访问时间或评分进行搜索。" "</item><item>更多搜索工具:使用和安装其他文件搜索工具。</item></list></para>" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "以 Root 用户身份运行 Dolphin 是十分危险的。请务必小心。" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "在 %2 中搜索 %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "搜索" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "搜索 %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "正在加载文件夹..." +msgid "Loading folder…" +msgstr "正在加载文件夹…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "正在排序..." +msgid "Sorting…" +msgstr "正在排序…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "正在搜索..." +msgid "Searching…" +msgstr "正在搜索…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "未找到项目。" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin 不支持显示网页,已启动网页浏览器" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin 不支持此协议,已启动默认应用程序" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "无效的协议" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1590,8 +1591,8 @@ msgstr "切换文件夹时保留筛选条件" #: filterbar/filterbar.cpp:34 #, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "筛选..." +msgid "Filter…" +msgstr "筛选…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2388,8 +2389,8 @@ msgstr "复制" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "重命名..." +msgid "Rename…" +msgstr "重命名…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2472,8 +2473,8 @@ msgstr "悬停时显示项目" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "配置..." +msgid "Configure…" +msgstr "配置…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3019,14 +3020,14 @@ msgstr "选择右键菜单中要显示的服务:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "搜索..." +msgid "Search…" +msgstr "搜索…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "下载新服务..." +msgid "Download New Services…" +msgstr "下载新的服务…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format @@ -4104,8 +4105,8 @@ msgstr "自定义字体" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "选择..." +msgid "Choose…" +msgstr "选择…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 #, kde-format @@ -4691,8 +4692,8 @@ msgstr "位置“%1”无效。" #: views/dolphinview.cpp:2346 #, kde-format -msgid "Loading..." -msgstr "正在加载..." +msgid "Loading…" +msgstr "正在加载…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -4762,8 +4763,8 @@ msgstr "文件夹为空" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "创建文件夹..." +msgid "Create Folder…" +msgstr "创建文件夹…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5028,8 +5029,8 @@ msgstr "" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." -msgstr "调整视图显示风格..." +msgid "Adjust View Display Style…" +msgstr "调整视图显示风格…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5164,5 +5165,5 @@ msgstr[0] "对 %1 个选中项目进行操作" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "正在更新版本信息..." +msgid "Updating version information…" +msgstr "正在更新版本信息…" diff --git a/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po b/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po index 39eb9c853..12b6bb191 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po +++ b/po/zh_CN/dolphin_servicemenuinstaller.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-06 01:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-17 04:11\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff --git a/po/zh_TW/dolphin.po b/po/zh_TW/dolphin.po index e5f106cf0..1c2211909 100644 --- a/po/zh_TW/dolphin.po +++ b/po/zh_TW/dolphin.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 00:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-15 04:33+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese <[email protected]>\n" @@ -388,10 +388,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "移動到非作用中的分割檢視" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." -msgstr "過濾器…" +msgid "Filter…" +msgstr "過濾器" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -422,9 +424,10 @@ msgid "Filter" msgstr "過濾器" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, kde-format -msgid "Search..." -msgstr "搜尋…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgid "Search…" +msgstr "搜尋" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -1158,21 +1161,27 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "位置工具列" #: dolphinpart.cpp:149 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "&Edit File Type..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "編輯檔案型態(&E)" #: dolphinpart.cpp:153 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "選取符合項目..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Unselect Items Matching..." msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." +msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "取消選取符合項目..." #: dolphinpart.cpp:164 @@ -1206,9 +1215,11 @@ msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" #: dolphinpart.cpp:190 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Tools" +#| msgid "Find File..." msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "尋找檔案..." #: dolphinpart.cpp:196 @@ -1357,7 +1368,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook.</para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:93 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1372,70 +1383,76 @@ msgid "" "find an item.</item></list></para>" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:112 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "以管理員權限執行 Dolphin 可能有危險性,請小心使用。" -#: dolphinviewcontainer.cpp:511 search/dolphinsearchbox.cpp:288 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, kde-format msgid "Search for %1 in %2" msgstr "在 %2 中搜尋 %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:547 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, kde-format msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, kde-format msgid "Search for %1" msgstr "搜尋 %1" -#: dolphinviewcontainer.cpp:633 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:progress" +#| msgid "Loading folder..." msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "載入資料夾中..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:641 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." -msgstr "排序中..." +msgid "Sorting…" +msgstr "排序:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:652 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Searching..." msgctxt "@info" -msgid "Searching..." +msgid "Searching…" msgstr "搜尋中..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:673 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "找不到任何項目。" -#: dolphinviewcontainer.cpp:804 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin 不支援網頁,已啟動瀏覽器" -#: dolphinviewcontainer.cpp:807 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "此通訊協定不受 Dolphin 支援,已啟動預設應用程式" -#: dolphinviewcontainer.cpp:813 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "不合法的協定" -#: dolphinviewcontainer.cpp:917 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible." @@ -1448,9 +1465,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "變更資料夾後仍保留過濾器" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Filter..." -msgstr "過濾器…" +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Filter" +msgid "Filter…" +msgstr "過濾器" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2245,9 +2264,11 @@ msgid "Copy" msgstr "複製" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "重新命名..." #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 @@ -2329,10 +2350,12 @@ msgid "Show item on hover" msgstr "游標停留時顯示項目" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" +#| msgid "Configure" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "設定..." +msgid "Configure…" +msgstr "設定" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -2867,15 +2890,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "選擇內文選單中要顯示哪些服務:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." -msgstr "搜尋…" +msgid "Search…" +msgstr "搜尋" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Download New Services..." msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "下載新的服務..." #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 @@ -3948,9 +3974,11 @@ msgid "Custom Font" msgstr "自訂字型" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." +msgid "Choose…" msgstr "選擇..." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 @@ -4536,8 +4564,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "此位置 %1 是無效的。" #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, kde-format -msgid "Loading..." +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "載入中…" #: views/dolphinview.cpp:2365 @@ -4606,9 +4635,11 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "資料夾是空的" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "建立資料夾..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 @@ -4861,9 +4892,11 @@ msgstr "" "「.」開頭。通常使用者不需要存取它們,這也是它們為什麼隱藏的原因。</para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu View" +#| msgid "Adjust View Display Style..." msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "調整檢視顯示樣式…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 @@ -4997,11 +5030,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "%1 個已選項目的動作" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Updating version information..." msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "更新版本資訊中..." +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "過濾器…" + +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "搜尋…" + +#~ msgctxt "@info:progress" +#~ msgid "Sorting..." +#~ msgstr "排序中..." + +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "過濾器…" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "設定..." + +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "搜尋…" + #~ msgctxt "@info" #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>." #~ msgstr "無法存取檔案 <filename>%1</filename>。" diff --git a/src/dbusinterface.cpp b/src/dbusinterface.cpp index 5e3285c1e..18544493c 100644 --- a/src/dbusinterface.cpp +++ b/src/dbusinterface.cpp @@ -80,3 +80,5 @@ bool DBusInterface::isDaemon() const { return m_isDaemon; } + +#include "moc_dbusinterface.cpp" diff --git a/src/dolphinbookmarkhandler.cpp b/src/dolphinbookmarkhandler.cpp index 9b4b1bbbd..2264ca5a5 100644 --- a/src/dolphinbookmarkhandler.cpp +++ b/src/dolphinbookmarkhandler.cpp @@ -117,3 +117,5 @@ QString DolphinBookmarkHandler::icon(DolphinViewContainer *viewContainer) { return KIO::iconNameForUrl(viewContainer->url()); } + +#include "moc_dolphinbookmarkhandler.cpp" diff --git a/src/dolphincontextmenu.cpp b/src/dolphincontextmenu.cpp index 62990cab2..e1c7b7ad2 100644 --- a/src/dolphincontextmenu.cpp +++ b/src/dolphincontextmenu.cpp @@ -447,3 +447,5 @@ void DolphinContextMenu::addAdditionalActions(const KFileItemListProperties &pro addSeparator(); } } + +#include "moc_dolphincontextmenu.cpp" diff --git a/src/dolphindockwidget.cpp b/src/dolphindockwidget.cpp index d4c05eb5c..84902eb9c 100644 --- a/src/dolphindockwidget.cpp +++ b/src/dolphindockwidget.cpp @@ -79,3 +79,4 @@ bool DolphinDockWidget::isLocked() const } #include "dolphindockwidget.moc" +#include "moc_dolphindockwidget.cpp" diff --git a/src/dolphinmainwindow.cpp b/src/dolphinmainwindow.cpp index 480e91727..dbf0067d8 100644 --- a/src/dolphinmainwindow.cpp +++ b/src/dolphinmainwindow.cpp @@ -1642,7 +1642,7 @@ void DolphinMainWindow::setupActions() connect(moveToOtherViewAction, &QAction::triggered, this, &DolphinMainWindow::moveToInactiveSplitView); QAction *showFilterBar = actionCollection()->addAction(QStringLiteral("show_filter_bar")); - showFilterBar->setText(i18nc("@action:inmenu Tools", "Filter...")); + showFilterBar->setText(i18nc("@action:inmenu Tools", "Filter…")); showFilterBar->setToolTip(i18nc("@info:tooltip", "Show Filter Bar")); showFilterBar->setWhatsThis(xi18nc("@info:whatsthis", "This opens the " @@ -1666,7 +1666,7 @@ void DolphinMainWindow::setupActions() connect(toggleFilter, &QAction::triggered, this, &DolphinMainWindow::toggleFilterBar); QAction *searchAction = KStandardAction::find(this, &DolphinMainWindow::find, actionCollection()); - searchAction->setText(i18n("Search...")); + searchAction->setText(i18n("Search…")); searchAction->setToolTip(i18nc("@info:tooltip", "Search for files and folders")); searchAction->setWhatsThis(xi18nc("@info:whatsthis find", "<para>This helps you " @@ -2689,3 +2689,5 @@ bool DolphinMainWindow::isItemVisibleInAnyView(const QString &urlOfItem) { return m_tabWidget->isItemVisibleInAnyView(QUrl::fromUserInput(urlOfItem)); } + +#include "moc_dolphinmainwindow.cpp" diff --git a/src/dolphinnavigatorswidgetaction.cpp b/src/dolphinnavigatorswidgetaction.cpp index a68118395..7dc44f59d 100644 --- a/src/dolphinnavigatorswidgetaction.cpp +++ b/src/dolphinnavigatorswidgetaction.cpp @@ -357,3 +357,5 @@ DolphinNavigatorsWidgetAction::ViewGeometriesHelper::Geometries DolphinNavigator } return geometries; } + +#include "moc_dolphinnavigatorswidgetaction.cpp" diff --git a/src/dolphinnewfilemenu.cpp b/src/dolphinnewfilemenu.cpp index d499ae42c..a64cf3def 100644 --- a/src/dolphinnewfilemenu.cpp +++ b/src/dolphinnewfilemenu.cpp @@ -32,3 +32,5 @@ void DolphinNewFileMenu::slotResult(KJob *job) KNewFileMenu::slotResult(job); } } + +#include "moc_dolphinnewfilemenu.cpp" diff --git a/src/dolphinpart.cpp b/src/dolphinpart.cpp index 46b5e7e94..a3856de6a 100644 --- a/src/dolphinpart.cpp +++ b/src/dolphinpart.cpp @@ -146,16 +146,16 @@ void DolphinPart::createActions() connect(m_newFileMenu->menu(), &QMenu::aboutToShow, this, &DolphinPart::updateNewMenu); QAction *editMimeTypeAction = actionCollection()->addAction(QStringLiteral("editMimeType")); - editMimeTypeAction->setText(i18nc("@action:inmenu Edit", "&Edit File Type...")); + editMimeTypeAction->setText(i18nc("@action:inmenu Edit", "&Edit File Type…")); connect(editMimeTypeAction, &QAction::triggered, this, &DolphinPart::slotEditMimeType); QAction *selectItemsMatching = actionCollection()->addAction(QStringLiteral("select_items_matching")); - selectItemsMatching->setText(i18nc("@action:inmenu Edit", "Select Items Matching...")); + selectItemsMatching->setText(i18nc("@action:inmenu Edit", "Select Items Matching…")); actionCollection()->setDefaultShortcut(selectItemsMatching, Qt::CTRL | Qt::Key_S); connect(selectItemsMatching, &QAction::triggered, this, &DolphinPart::slotSelectItemsMatchingPattern); QAction *unselectItemsMatching = actionCollection()->addAction(QStringLiteral("unselect_items_matching")); - unselectItemsMatching->setText(i18nc("@action:inmenu Edit", "Unselect Items Matching...")); + unselectItemsMatching->setText(i18nc("@action:inmenu Edit", "Unselect Items Matching…")); connect(unselectItemsMatching, &QAction::triggered, this, &DolphinPart::slotUnselectItemsMatchingPattern); KStandardAction::selectAll(m_view, &DolphinView::selectAll, actionCollection()); @@ -187,7 +187,7 @@ void DolphinPart::createActions() // Tools menu m_findFileAction = KStandardAction::find(this, &DolphinPart::slotFindFile, actionCollection()); - m_findFileAction->setText(i18nc("@action:inmenu Tools", "Find File...")); + m_findFileAction->setText(i18nc("@action:inmenu Tools", "Find File…")); #ifndef Q_OS_WIN if (KAuthorized::authorize(QStringLiteral("shell_access"))) { @@ -596,3 +596,4 @@ bool DolphinPart::eventFilter(QObject *obj, QEvent *event) } #include "dolphinpart.moc" +#include "moc_dolphinpart.cpp" diff --git a/src/dolphinpart_ext.cpp b/src/dolphinpart_ext.cpp index 1aa16eeaa..5d4845485 100644 --- a/src/dolphinpart_ext.cpp +++ b/src/dolphinpart_ext.cpp @@ -166,3 +166,5 @@ void DolphinPartListingNotificationExtension::slotItemsDeleted(const KFileItemLi { Q_EMIT listingEvent(KParts::ListingNotificationExtension::ItemsDeleted, items); } + +#include "moc_dolphinpart_ext.cpp" diff --git a/src/dolphinplacesmodelsingleton.cpp b/src/dolphinplacesmodelsingleton.cpp index 2d8d3572d..3044dc8f5 100644 --- a/src/dolphinplacesmodelsingleton.cpp +++ b/src/dolphinplacesmodelsingleton.cpp @@ -137,3 +137,5 @@ QString DolphinPlacesModelSingleton::applicationNameSuffix() { return QStringLiteral("-places-panel"); } + +#include "moc_dolphinplacesmodelsingleton.cpp" diff --git a/src/dolphinrecenttabsmenu.cpp b/src/dolphinrecenttabsmenu.cpp index 902325a1e..6a647c177 100644 --- a/src/dolphinrecenttabsmenu.cpp +++ b/src/dolphinrecenttabsmenu.cpp @@ -82,3 +82,5 @@ void DolphinRecentTabsMenu::handleAction(QAction *action) setEnabled(false); } } + +#include "moc_dolphinrecenttabsmenu.cpp" diff --git a/src/dolphinremoveaction.cpp b/src/dolphinremoveaction.cpp index 000a96e92..b6a982a38 100644 --- a/src/dolphinremoveaction.cpp +++ b/src/dolphinremoveaction.cpp @@ -65,3 +65,5 @@ void DolphinRemoveAction::update(ShiftState shiftState) setEnabled(m_action->isEnabled()); } } + +#include "moc_dolphinremoveaction.cpp" diff --git a/src/dolphintabbar.cpp b/src/dolphintabbar.cpp index ac9f1f734..c70089223 100644 --- a/src/dolphintabbar.cpp +++ b/src/dolphintabbar.cpp @@ -172,3 +172,5 @@ void DolphinTabBar::updateAutoActivationTimer(const int index) } } } + +#include "moc_dolphintabbar.cpp" diff --git a/src/dolphintabpage.cpp b/src/dolphintabpage.cpp index 413e77e81..1aacf4351 100644 --- a/src/dolphintabpage.cpp +++ b/src/dolphintabpage.cpp @@ -536,3 +536,5 @@ QSplitterHandle *DolphinTabPageSplitter::createHandle() { return new DolphinTabPageSplitterHandle(orientation(), this); } + +#include "moc_dolphintabpage.cpp" diff --git a/src/dolphintabwidget.cpp b/src/dolphintabwidget.cpp index 2ceb3c7c6..ff2f246ae 100644 --- a/src/dolphintabwidget.cpp +++ b/src/dolphintabwidget.cpp @@ -595,3 +595,5 @@ const std::optional<const DolphinTabWidget::ViewIndex> DolphinTabWidget::viewSho return std::nullopt; } + +#include "moc_dolphintabwidget.cpp" diff --git a/src/dolphinurlnavigator.cpp b/src/dolphinurlnavigator.cpp index 280b8b2e1..ad4569177 100644 --- a/src/dolphinurlnavigator.cpp +++ b/src/dolphinurlnavigator.cpp @@ -117,3 +117,5 @@ void DolphinUrlNavigator::slotReturnPressed() setUrlEditable(false); } } + +#include "moc_dolphinurlnavigator.cpp" diff --git a/src/dolphinurlnavigatorscontroller.cpp b/src/dolphinurlnavigatorscontroller.cpp index 32845710d..9405bb862 100644 --- a/src/dolphinurlnavigatorscontroller.cpp +++ b/src/dolphinurlnavigatorscontroller.cpp @@ -66,3 +66,5 @@ void DolphinUrlNavigatorsController::setCompletionMode(const KCompletion::Comple std::forward_list<DolphinUrlNavigator *> DolphinUrlNavigatorsController::s_instances; bool DolphinUrlNavigatorsController::s_placesSelectorVisible = true; + +#include "moc_dolphinurlnavigatorscontroller.cpp" diff --git a/src/dolphinviewcontainer.cpp b/src/dolphinviewcontainer.cpp index 12108b729..1199da6c5 100644 --- a/src/dolphinviewcontainer.cpp +++ b/src/dolphinviewcontainer.cpp @@ -32,6 +32,7 @@ #include <KProtocolManager> #include <KShell> +#include <QApplication> #include <QDesktopServices> #include <QDropEvent> #include <QGridLayout> @@ -338,6 +339,9 @@ void DolphinViewContainer::setSelectionModeEnabled(bool enabled, KActionCollecti } Q_CHECK_PTR(m_selectionModeTopBar); // there is no point in disabling selectionMode when it wasn't even enabled once. Q_CHECK_PTR(m_selectionModeBottomBar); + if (m_selectionModeTopBar->isAncestorOf(QApplication::focusWidget()) || m_selectionModeBottomBar->isAncestorOf(QApplication::focusWidget())) { + m_view->setFocus(); + } m_selectionModeTopBar->setVisible(false, WithAnimation); m_selectionModeBottomBar->setVisible(false, WithAnimation); Q_EMIT selectionModeChanged(false); @@ -625,7 +629,7 @@ void DolphinViewContainer::updateStatusBar() void DolphinViewContainer::updateDirectoryLoadingProgress(int percent) { if (m_statusBar->progressText().isEmpty()) { - m_statusBar->setProgressText(i18nc("@info:progress", "Loading folder...")); + m_statusBar->setProgressText(i18nc("@info:progress", "Loading folder…")); } m_statusBar->setProgress(percent); } @@ -633,7 +637,7 @@ void DolphinViewContainer::updateDirectoryLoadingProgress(int percent) void DolphinViewContainer::updateDirectorySortingProgress(int percent) { if (m_statusBar->progressText().isEmpty()) { - m_statusBar->setProgressText(i18nc("@info:progress", "Sorting...")); + m_statusBar->setProgressText(i18nc("@info:progress", "Sorting…")); } m_statusBar->setProgress(percent); } @@ -644,7 +648,7 @@ void DolphinViewContainer::slotDirectoryLoadingStarted() // Search KIO-slaves usually don't provide any progress information. Give // a hint to the user that a searching is done: updateStatusBar(); - m_statusBar->setProgressText(i18nc("@info", "Searching...")); + m_statusBar->setProgressText(i18nc("@info", "Searching…")); m_statusBar->setProgress(-1); } else { // Trigger an undetermined progress indication. The progress @@ -946,3 +950,5 @@ QString DolphinViewContainer::getNearestExistingAncestorOfPath(const QString &pa return dir.exists() ? dir.path() : QString{}; } + +#include "moc_dolphinviewcontainer.cpp" diff --git a/src/filterbar/filterbar.cpp b/src/filterbar/filterbar.cpp index e24025c5b..9d25869ba 100644 --- a/src/filterbar/filterbar.cpp +++ b/src/filterbar/filterbar.cpp @@ -31,7 +31,7 @@ FilterBar::FilterBar(QWidget *parent) m_filterInput = new QLineEdit(this); m_filterInput->setLayoutDirection(Qt::LeftToRight); m_filterInput->setClearButtonEnabled(true); - m_filterInput->setPlaceholderText(i18n("Filter...")); + m_filterInput->setPlaceholderText(i18n("Filter…")); connect(m_filterInput, &QLineEdit::textChanged, this, &FilterBar::filterChanged); setFocusProxy(m_filterInput); @@ -134,3 +134,5 @@ void FilterBar::keyPressEvent(QKeyEvent *event) QWidget::keyPressEvent(event); } + +#include "moc_filterbar.cpp" diff --git a/src/global.cpp b/src/global.cpp index 554eb41fa..fa2b8e98a 100644 --- a/src/global.cpp +++ b/src/global.cpp @@ -198,3 +198,5 @@ void GlobalConfig::updateAnimationDurationFactor(const KConfigGroup &group, cons } double GlobalConfig::s_animationDurationFactor = -1.0; + +#include "moc_global.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kfileitemlistview.cpp b/src/kitemviews/kfileitemlistview.cpp index 668ebdfb2..2ff5c9fb9 100644 --- a/src/kitemviews/kfileitemlistview.cpp +++ b/src/kitemviews/kfileitemlistview.cpp @@ -442,3 +442,5 @@ QSize KFileItemListView::availableIconSize() const return QSize(iconSize, iconSize); } + +#include "moc_kfileitemlistview.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp b/src/kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp index 385067af0..771403b70 100644 --- a/src/kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp +++ b/src/kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp @@ -235,3 +235,5 @@ KFileItemListView *KFileItemListWidget::listView() { return dynamic_cast<KFileItemListView *>(parentItem()); } + +#include "moc_kfileitemlistwidget.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kfileitemmodel.cpp b/src/kitemviews/kfileitemmodel.cpp index 28e0876b9..b71a4325b 100644 --- a/src/kitemviews/kfileitemmodel.cpp +++ b/src/kitemviews/kfileitemmodel.cpp @@ -2850,3 +2850,5 @@ void KFileItemModel::slotListerError(KIO::Job *job) Q_EMIT errorMessage(!errorString.isEmpty() ? errorString : i18nc("@info:status", "Unknown error.")); } } + +#include "moc_kfileitemmodel.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kfileitemmodelrolesupdater.cpp b/src/kitemviews/kfileitemmodelrolesupdater.cpp index 09dd2eba1..6c660e952 100644 --- a/src/kitemviews/kfileitemmodelrolesupdater.cpp +++ b/src/kitemviews/kfileitemmodelrolesupdater.cpp @@ -1495,3 +1495,5 @@ void KFileItemModelRolesUpdater::trimHoverSequenceLoadedItems() } } } + +#include "moc_kfileitemmodelrolesupdater.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kitemlistcontainer.cpp b/src/kitemviews/kitemlistcontainer.cpp index 1d62c9620..3893ceaea 100644 --- a/src/kitemviews/kitemlistcontainer.cpp +++ b/src/kitemviews/kitemlistcontainer.cpp @@ -396,3 +396,4 @@ void KItemListContainer::updateScrollOffsetScrollBarPolicy() } #include "kitemlistcontainer.moc" +#include "moc_kitemlistcontainer.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kitemlistcontroller.cpp b/src/kitemviews/kitemlistcontroller.cpp index 74a631d8d..5598e77bd 100644 --- a/src/kitemviews/kitemlistcontroller.cpp +++ b/src/kitemviews/kitemlistcontroller.cpp @@ -1831,3 +1831,5 @@ void KItemListController::slotStateChanged(QScroller::State newState) m_scrollerIsScrolling = false; } } + +#include "moc_kitemlistcontroller.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kitemlistgroupheader.cpp b/src/kitemviews/kitemlistgroupheader.cpp index 66cd74eb4..0604f2da0 100644 --- a/src/kitemviews/kitemlistgroupheader.cpp +++ b/src/kitemviews/kitemlistgroupheader.cpp @@ -226,3 +226,5 @@ QColor KItemListGroupHeader::baseColor() const const QPalette::ColorGroup group = isActiveWindow() ? QPalette::Active : QPalette::Inactive; return styleOption().palette.color(group, normalBaseColorRole()); } + +#include "moc_kitemlistgroupheader.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kitemlistheader.cpp b/src/kitemviews/kitemlistheader.cpp index dfbe7ab2c..bb3153794 100644 --- a/src/kitemviews/kitemlistheader.cpp +++ b/src/kitemviews/kitemlistheader.cpp @@ -88,3 +88,5 @@ KItemListHeader::KItemListHeader(KItemListView *listView) connect(m_headerWidget, &KItemListHeaderWidget::columnWidthChangeFinished, this, &KItemListHeader::columnWidthChangeFinished); connect(m_headerWidget, &KItemListHeaderWidget::sidePaddingChanged, this, &KItemListHeader::sidePaddingChanged); } + +#include "moc_kitemlistheader.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kitemlistselectionmanager.cpp b/src/kitemviews/kitemlistselectionmanager.cpp index 2a2fbac81..6f7f0e077 100644 --- a/src/kitemviews/kitemlistselectionmanager.cpp +++ b/src/kitemviews/kitemlistselectionmanager.cpp @@ -395,3 +395,5 @@ int KItemListSelectionManager::indexAfterRangesRemoving(int index, const KItemRa } return qBound(-1, index - dec, m_model->count() - 1); } + +#include "moc_kitemlistselectionmanager.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kitemlistview.cpp b/src/kitemviews/kitemlistview.cpp index 7f1347920..7a3cbbcb6 100644 --- a/src/kitemviews/kitemlistview.cpp +++ b/src/kitemviews/kitemlistview.cpp @@ -2769,3 +2769,5 @@ void KItemListGroupHeaderCreatorBase::recycle(KItemListGroupHeader *header) header->setOpacity(1.0); pushRecycleableWidget(header); } + +#include "moc_kitemlistview.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kitemlistwidget.cpp b/src/kitemviews/kitemlistwidget.cpp index 2c8ef70a5..c8b3d2c3c 100644 --- a/src/kitemviews/kitemlistwidget.cpp +++ b/src/kitemviews/kitemlistwidget.cpp @@ -604,3 +604,5 @@ void KItemListWidget::drawItemStyleOption(QPainter *painter, QWidget *widget, QS viewItemOption.rect = selectionRect().toRect(); style()->drawPrimitive(QStyle::PE_PanelItemViewItem, &viewItemOption, painter, widget); } + +#include "moc_kitemlistwidget.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kitemmodelbase.cpp b/src/kitemviews/kitemmodelbase.cpp index e302d6093..566caefaa 100644 --- a/src/kitemviews/kitemmodelbase.cpp +++ b/src/kitemviews/kitemmodelbase.cpp @@ -165,3 +165,5 @@ QUrl KItemModelBase::directory() const { return QUrl(); } + +#include "moc_kitemmodelbase.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kstandarditemlistgroupheader.cpp b/src/kitemviews/kstandarditemlistgroupheader.cpp index e8468dacc..00b255a9d 100644 --- a/src/kitemviews/kstandarditemlistgroupheader.cpp +++ b/src/kitemviews/kstandarditemlistgroupheader.cpp @@ -109,3 +109,5 @@ void KStandardItemListGroupHeader::updateCache() m_text = text; } } + +#include "moc_kstandarditemlistgroupheader.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kstandarditemlistview.cpp b/src/kitemviews/kstandarditemlistview.cpp index f94aed0b5..a4e7c3edd 100644 --- a/src/kitemviews/kstandarditemlistview.cpp +++ b/src/kitemviews/kstandarditemlistview.cpp @@ -179,3 +179,5 @@ void KStandardItemListView::updateLayoutOfVisibleItems() } } } + +#include "moc_kstandarditemlistview.cpp" diff --git a/src/kitemviews/kstandarditemlistwidget.cpp b/src/kitemviews/kstandarditemlistwidget.cpp index afe614363..c4eab6d74 100644 --- a/src/kitemviews/kstandarditemlistwidget.cpp +++ b/src/kitemviews/kstandarditemlistwidget.cpp @@ -1610,3 +1610,5 @@ qreal KStandardItemListWidget::columnPadding(const KItemListStyleOption &option) { return option.padding * 6; } + +#include "moc_kstandarditemlistwidget.cpp" diff --git a/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounter.cpp b/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounter.cpp index 648b20b6f..47f538447 100644 --- a/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounter.cpp +++ b/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounter.cpp @@ -292,3 +292,5 @@ void KDirectoryContentsCounter::stopWorker() } m_currentPath.clear(); } + +#include "moc_kdirectorycontentscounter.cpp" diff --git a/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounterworker.cpp b/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounterworker.cpp index eb456da25..2d60091c6 100644 --- a/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounterworker.cpp +++ b/src/kitemviews/private/kdirectorycontentscounterworker.cpp @@ -156,3 +156,5 @@ void KDirectoryContentsCounterWorker::countDirectoryContents(const QString &path m_stopping = false; Q_EMIT finished(); } + +#include "moc_kdirectorycontentscounterworker.cpp" diff --git a/src/kitemviews/private/kfileitemclipboard.cpp b/src/kitemviews/private/kfileitemclipboard.cpp index 33bf298ed..47718fa02 100644 --- a/src/kitemviews/private/kfileitemclipboard.cpp +++ b/src/kitemviews/private/kfileitemclipboard.cpp @@ -68,3 +68,5 @@ KFileItemClipboard::KFileItemClipboard() connect(QApplication::clipboard(), &QClipboard::dataChanged, this, &KFileItemClipboard::updateCutItems); } + +#include "moc_kfileitemclipboard.cpp" diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistheaderwidget.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistheaderwidget.cpp index 822e9e7a5..850f49406 100644 --- a/src/kitemviews/private/kitemlistheaderwidget.cpp +++ b/src/kitemviews/private/kitemlistheaderwidget.cpp @@ -614,3 +614,5 @@ qreal KItemListHeaderWidget::roleXPosition(const QByteArray &role) const return -1; } + +#include "moc_kitemlistheaderwidget.cpp" diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistkeyboardsearchmanager.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistkeyboardsearchmanager.cpp index c74ef1638..c18f87b7d 100644 --- a/src/kitemviews/private/kitemlistkeyboardsearchmanager.cpp +++ b/src/kitemviews/private/kitemlistkeyboardsearchmanager.cpp @@ -101,3 +101,5 @@ void KItemListKeyboardSearchManager::slotSelectionChanged(const KItemSet ¤ cancelSearch(); } } + +#include "moc_kitemlistkeyboardsearchmanager.cpp" diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistroleeditor.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistroleeditor.cpp index d3389832b..f305fadac 100644 --- a/src/kitemviews/private/kitemlistroleeditor.cpp +++ b/src/kitemviews/private/kitemlistroleeditor.cpp @@ -169,3 +169,5 @@ void KItemListRoleEditor::emitRoleEditingFinished(EditResultDirection direction) Q_EMIT roleEditingFinished(m_role, ret); } } + +#include "moc_kitemlistroleeditor.cpp" diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistrubberband.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistrubberband.cpp index e572780e7..96f87b431 100644 --- a/src/kitemviews/private/kitemlistrubberband.cpp +++ b/src/kitemviews/private/kitemlistrubberband.cpp @@ -74,3 +74,5 @@ bool KItemListRubberBand::isActive() const { return m_active; } + +#include "moc_kitemlistrubberband.cpp" diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistselectiontoggle.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistselectiontoggle.cpp index bec32b3d3..df61b3073 100644 --- a/src/kitemviews/private/kitemlistselectiontoggle.cpp +++ b/src/kitemviews/private/kitemlistselectiontoggle.cpp @@ -99,3 +99,5 @@ int KItemListSelectionToggle::iconSize() const return iconSize; } + +#include "moc_kitemlistselectiontoggle.cpp" diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistsmoothscroller.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistsmoothscroller.cpp index 19d47aac8..3e325b934 100644 --- a/src/kitemviews/private/kitemlistsmoothscroller.cpp +++ b/src/kitemviews/private/kitemlistsmoothscroller.cpp @@ -195,3 +195,5 @@ void KItemListSmoothScroller::handleWheelEvent(QWheelEvent *event) m_smoothScrolling = previous; } + +#include "moc_kitemlistsmoothscroller.cpp" diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistviewanimation.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistviewanimation.cpp index 83a7a2ec6..763f770ff 100644 --- a/src/kitemviews/private/kitemlistviewanimation.cpp +++ b/src/kitemviews/private/kitemlistviewanimation.cpp @@ -234,3 +234,5 @@ void KItemListViewAnimation::slotFinished() } Q_ASSERT(false); } + +#include "moc_kitemlistviewanimation.cpp" diff --git a/src/kitemviews/private/kitemlistviewlayouter.cpp b/src/kitemviews/private/kitemlistviewlayouter.cpp index 027943683..5b0df0bd0 100644 --- a/src/kitemviews/private/kitemlistviewlayouter.cpp +++ b/src/kitemviews/private/kitemlistviewlayouter.cpp @@ -613,3 +613,5 @@ qreal KItemListViewLayouter::minimumGroupHeaderWidth() const { return 100; } + +#include "moc_kitemlistviewlayouter.cpp" diff --git a/src/middleclickactioneventfilter.cpp b/src/middleclickactioneventfilter.cpp index 67bbd20f1..7f98e727e 100644 --- a/src/middleclickactioneventfilter.cpp +++ b/src/middleclickactioneventfilter.cpp @@ -59,3 +59,5 @@ bool MiddleClickActionEventFilter::eventFilter(QObject *watched, QEvent *event) return QObject::eventFilter(watched, event); } + +#include "moc_middleclickactioneventfilter.cpp" diff --git a/src/org.kde.dolphin.appdata.xml b/src/org.kde.dolphin.appdata.xml index 8c546c4ad..383b65fc9 100644 --- a/src/org.kde.dolphin.appdata.xml +++ b/src/org.kde.dolphin.appdata.xml @@ -493,10 +493,10 @@ <binary>dolphin</binary> </provides> <releases> + <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/> <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/> <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/> <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/> - <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff --git a/src/panels/folders/foldersitemlistwidget.cpp b/src/panels/folders/foldersitemlistwidget.cpp index 1a3ba50ef..7fa1323ea 100644 --- a/src/panels/folders/foldersitemlistwidget.cpp +++ b/src/panels/folders/foldersitemlistwidget.cpp @@ -19,3 +19,5 @@ QPalette::ColorRole FoldersItemListWidget::normalTextColorRole() const { return QPalette::WindowText; } + +#include "moc_foldersitemlistwidget.cpp" diff --git a/src/panels/folders/folderspanel.cpp b/src/panels/folders/folderspanel.cpp index f304654cb..af2b1357b 100644 --- a/src/panels/folders/folderspanel.cpp +++ b/src/panels/folders/folderspanel.cpp @@ -365,3 +365,5 @@ void FoldersPanel::updateCurrentItem(int index) m_controller->view()->scrollToItem(index); } + +#include "moc_folderspanel.cpp" diff --git a/src/panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp b/src/panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp index cff8bd029..419d174e9 100644 --- a/src/panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp +++ b/src/panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp @@ -67,7 +67,7 @@ void TreeViewContextMenu::open(const QPoint &pos) popup->addSeparator(); // insert 'Rename' - QAction *renameAction = new QAction(i18nc("@action:inmenu", "Rename..."), this); + QAction *renameAction = new QAction(i18nc("@action:inmenu", "Rename…"), this); renameAction->setEnabled(capabilities.supportsMoving()); renameAction->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("edit-rename"))); connect(renameAction, &QAction::triggered, this, &TreeViewContextMenu::rename); @@ -222,3 +222,5 @@ void TreeViewContextMenu::setAutoScrolling(bool enable) { m_parent->setAutoScrolling(enable); } + +#include "moc_treeviewcontextmenu.cpp" diff --git a/src/panels/information/informationpanel.cpp b/src/panels/information/informationpanel.cpp index 5bd9cb296..9d1e5b971 100644 --- a/src/panels/information/informationpanel.cpp +++ b/src/panels/information/informationpanel.cpp @@ -165,7 +165,7 @@ void InformationPanel::showContextMenu(const QPoint &pos) showHoveredAction->setCheckable(true); showHoveredAction->setChecked(InformationPanelSettings::showHovered()); - QAction *configureAction = popup.addAction(i18nc("@action:inmenu", "Configure...")); + QAction *configureAction = popup.addAction(i18nc("@action:inmenu", "Configure…")); configureAction->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("configure"))); if (m_inConfigurationMode) { configureAction->setEnabled(false); @@ -419,3 +419,5 @@ void InformationPanel::init() m_initialized = true; } + +#include "moc_informationpanel.cpp" diff --git a/src/panels/information/informationpanelcontent.cpp b/src/panels/information/informationpanelcontent.cpp index d731d4de7..62f25b24b 100644 --- a/src/panels/information/informationpanelcontent.cpp +++ b/src/panels/information/informationpanelcontent.cpp @@ -489,3 +489,5 @@ void InformationPanelContent::adjustWidgetSizes(int width) m_phononWidget->setVideoSize(QSize(maxWidth, maxWidth)); } } + +#include "moc_informationpanelcontent.cpp" diff --git a/src/panels/information/phononwidget.cpp b/src/panels/information/phononwidget.cpp index 683eaafdb..3365998f4 100644 --- a/src/panels/information/phononwidget.cpp +++ b/src/panels/information/phononwidget.cpp @@ -261,4 +261,5 @@ void PhononWidget::applyVideoSize() } } +#include "moc_phononwidget.cpp" #include "phononwidget.moc" diff --git a/src/panels/information/pixmapviewer.cpp b/src/panels/information/pixmapviewer.cpp index 7eca876c8..11c13e348 100644 --- a/src/panels/information/pixmapviewer.cpp +++ b/src/panels/information/pixmapviewer.cpp @@ -174,3 +174,5 @@ bool PixmapViewer::isAnimatedMimeType(const QString &mimeType) return QMovie::supportedFormats().contains(format); }); } + +#include "moc_pixmapviewer.cpp" diff --git a/src/panels/panel.cpp b/src/panels/panel.cpp index 32f293c4c..e13684922 100644 --- a/src/panels/panel.cpp +++ b/src/panels/panel.cpp @@ -59,3 +59,5 @@ void Panel::setUrl(const QUrl &url) void Panel::readSettings() { } + +#include "moc_panel.cpp" diff --git a/src/panels/places/placespanel.cpp b/src/panels/places/placespanel.cpp index 2d508ba65..8b245f0e7 100644 --- a/src/panels/places/placespanel.cpp +++ b/src/panels/places/placespanel.cpp @@ -275,3 +275,5 @@ void PlacesPanel::connectDeviceSignals(const QModelIndex &index) connect(storageAccess, &Solid::StorageAccess::teardownRequested, this, &PlacesPanel::slotTearDownRequestedExternally); } + +#include "moc_placespanel.cpp" diff --git a/src/panels/terminal/terminalpanel.cpp b/src/panels/terminal/terminalpanel.cpp index 9e0391c41..06ad89547 100644 --- a/src/panels/terminal/terminalpanel.cpp +++ b/src/panels/terminal/terminalpanel.cpp @@ -331,3 +331,5 @@ bool TerminalPanel::terminalHasFocus() const return hasFocus(); } + +#include "moc_terminalpanel.cpp" diff --git a/src/search/dolphinfacetswidget.cpp b/src/search/dolphinfacetswidget.cpp index 501f3a956..31f8cb800 100644 --- a/src/search/dolphinfacetswidget.cpp +++ b/src/search/dolphinfacetswidget.cpp @@ -308,3 +308,5 @@ void DolphinFacetsWidget::updateTagsMenuItems(const QUrl &, const KFileItemList updateTagsSelector(); } + +#include "moc_dolphinfacetswidget.cpp" diff --git a/src/search/dolphinsearchbox.cpp b/src/search/dolphinsearchbox.cpp index b44f19092..9df417c4f 100644 --- a/src/search/dolphinsearchbox.cpp +++ b/src/search/dolphinsearchbox.cpp @@ -327,7 +327,7 @@ void DolphinSearchBox::init() { // Create search box m_searchInput = new QLineEdit(this); - m_searchInput->setPlaceholderText(i18n("Search...")); + m_searchInput->setPlaceholderText(i18n("Search…")); m_searchInput->installEventFilter(this); m_searchInput->setClearButtonEnabled(true); m_searchInput->setFont(QFontDatabase::systemFont(QFontDatabase::GeneralFont)); @@ -534,3 +534,5 @@ bool DolphinSearchBox::isIndexingEnabled() const return false; #endif } + +#include "moc_dolphinsearchbox.cpp" diff --git a/src/selectionmode/bottombar.cpp b/src/selectionmode/bottombar.cpp index c85286cbb..b40fc95db 100644 --- a/src/selectionmode/bottombar.cpp +++ b/src/selectionmode/bottombar.cpp @@ -160,3 +160,5 @@ void BottomBar::resizeEvent(QResizeEvent *resizeEvent) return QWidget::resizeEvent(resizeEvent); } + +#include "moc_bottombar.cpp" diff --git a/src/selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp b/src/selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp index 730471ab0..d53d2e4b9 100644 --- a/src/selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp +++ b/src/selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp @@ -660,3 +660,5 @@ void BottomBarContentsContainer::updateMainActionButton(const KFileItemList& sel } } // clang-format on + +#include "moc_bottombarcontentscontainer.cpp" diff --git a/src/selectionmode/topbar.cpp b/src/selectionmode/topbar.cpp index d58d10fb4..abe9f74a5 100644 --- a/src/selectionmode/topbar.cpp +++ b/src/selectionmode/topbar.cpp @@ -119,3 +119,5 @@ void TopBar::updateLabelString() m_label->setText(m_shortLabelString); } } + +#include "moc_topbar.cpp" diff --git a/src/settings/applyviewpropsjob.cpp b/src/settings/applyviewpropsjob.cpp index 9de2affe6..250f13c10 100644 --- a/src/settings/applyviewpropsjob.cpp +++ b/src/settings/applyviewpropsjob.cpp @@ -62,3 +62,5 @@ void ApplyViewPropsJob::slotResult(KJob *job) } emitResult(); } + +#include "moc_applyviewpropsjob.cpp" diff --git a/src/settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp b/src/settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp index 0dcc1d12b..01d396090 100644 --- a/src/settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp +++ b/src/settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp @@ -64,7 +64,7 @@ ContextMenuSettingsPage::ContextMenuSettingsPage(QWidget *parent, const KActionC this); label->setWordWrap(true); m_searchLineEdit = new QLineEdit(this); - m_searchLineEdit->setPlaceholderText(i18nc("@label:textbox", "Search...")); + m_searchLineEdit->setPlaceholderText(i18nc("@label:textbox", "Search…")); connect(m_searchLineEdit, &QLineEdit::textChanged, this, [this](const QString &filter) { m_sortModel->setFilterFixedString(filter); }); @@ -91,7 +91,7 @@ ContextMenuSettingsPage::ContextMenuSettingsPage(QWidget *parent, const KActionC #ifndef Q_OS_WIN using NewStuffButton = KNSWidgets::Button; - auto *downloadButton = new NewStuffButton(i18nc("@action:button", "Download New Services..."), QStringLiteral("servicemenu.knsrc"), this); + auto *downloadButton = new NewStuffButton(i18nc("@action:button", "Download New Services…"), QStringLiteral("servicemenu.knsrc"), this); connect(downloadButton, &NewStuffButton::dialogFinished, this, [this](const auto &changedEntries) { if (!changedEntries.isEmpty()) { m_serviceModel->clear(); @@ -359,3 +359,5 @@ void ContextMenuSettingsPage::addRow(const QString &icon, const QString &text, c m_serviceModel->setData(index, value, ServiceModel::DesktopEntryNameRole); m_serviceModel->setData(index, checked, Qt::CheckStateRole); } + +#include "moc_contextmenusettingspage.cpp" diff --git a/src/settings/dolphinsettingsdialog.cpp b/src/settings/dolphinsettingsdialog.cpp index af3dbc865..8c200c747 100644 --- a/src/settings/dolphinsettingsdialog.cpp +++ b/src/settings/dolphinsettingsdialog.cpp @@ -217,3 +217,5 @@ SettingsPageBase *DolphinSettingsDialog::createTrashSettingsPage(QWidget *parent return new TrashSettingsPage(parent); } + +#include "moc_dolphinsettingsdialog.cpp" diff --git a/src/settings/general/behaviorsettingspage.cpp b/src/settings/general/behaviorsettingspage.cpp index db5361ff6..662fcc26a 100644 --- a/src/settings/general/behaviorsettingspage.cpp +++ b/src/settings/general/behaviorsettingspage.cpp @@ -191,3 +191,5 @@ void BehaviorSettingsPage::loadSortingChoiceSettings() Q_UNREACHABLE(); } } + +#include "moc_behaviorsettingspage.cpp" diff --git a/src/settings/general/confirmationssettingspage.cpp b/src/settings/general/confirmationssettingspage.cpp index 106a42058..61c3a14b6 100644 --- a/src/settings/general/confirmationssettingspage.cpp +++ b/src/settings/general/confirmationssettingspage.cpp @@ -173,3 +173,5 @@ void ConfirmationsSettingsPage::loadSettings() m_confirmClosingTerminalRunningProgram->setChecked(GeneralSettings::confirmClosingTerminalRunningProgram()); #endif } + +#include "moc_confirmationssettingspage.cpp" diff --git a/src/settings/general/generalsettingspage.cpp b/src/settings/general/generalsettingspage.cpp index c40e45274..61c2e3adc 100644 --- a/src/settings/general/generalsettingspage.cpp +++ b/src/settings/general/generalsettingspage.cpp @@ -70,3 +70,5 @@ void GeneralSettingsPage::restoreDefaults() page->restoreDefaults(); } } + +#include "moc_generalsettingspage.cpp" diff --git a/src/settings/general/previewssettingspage.cpp b/src/settings/general/previewssettingspage.cpp index fa715237a..7c63e94ba 100644 --- a/src/settings/general/previewssettingspage.cpp +++ b/src/settings/general/previewssettingspage.cpp @@ -176,3 +176,5 @@ void PreviewsSettingsPage::loadSettings() const int maxRemoteMByteSize = maxRemoteByteSize / (1024 * 1024); m_remoteFileSizeBox->setValue(maxRemoteMByteSize); } + +#include "moc_previewssettingspage.cpp" diff --git a/src/settings/general/statusbarsettingspage.cpp b/src/settings/general/statusbarsettingspage.cpp index 0d5be04bf..40e34e4f6 100644 --- a/src/settings/general/statusbarsettingspage.cpp +++ b/src/settings/general/statusbarsettingspage.cpp @@ -73,3 +73,5 @@ void StatusBarSettingsPage::loadSettings() onShowStatusBarToggled(); } + +#include "moc_statusbarsettingspage.cpp" diff --git a/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp b/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp index 4e99a0e14..efb9d40db 100644 --- a/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp +++ b/src/settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp @@ -70,3 +70,5 @@ void DolphinGeneralConfigModule::defaults() } #include "kcmdolphingeneral.moc" + +#include "moc_kcmdolphingeneral.cpp" diff --git a/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.cpp b/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.cpp index c77e198ff..6f699f82d 100644 --- a/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.cpp +++ b/src/settings/kcm/kcmdolphinnavigation.cpp @@ -44,3 +44,5 @@ void DolphinNavigationConfigModule::defaults() } #include "kcmdolphinnavigation.moc" + +#include "moc_kcmdolphinnavigation.cpp" diff --git a/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp b/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp index 7fcc35ac5..41d12aa2c 100644 --- a/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp +++ b/src/settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp @@ -86,3 +86,5 @@ void DolphinViewModesConfigModule::viewModeChanged() } #include "kcmdolphinviewmodes.moc" + +#include "moc_kcmdolphinviewmodes.cpp" diff --git a/src/settings/navigation/navigationsettingspage.cpp b/src/settings/navigation/navigationsettingspage.cpp index 956d25fdf..3b38e52e7 100644 --- a/src/settings/navigation/navigationsettingspage.cpp +++ b/src/settings/navigation/navigationsettingspage.cpp @@ -78,3 +78,5 @@ void NavigationSettingsPage::loadSettings() m_openNewTabAfterLastTab->setChecked(GeneralSettings::openNewTabAfterLastTab()); m_openNewTabAfterCurrentTab->setChecked(!m_openNewTabAfterLastTab->isChecked()); } + +#include "moc_navigationsettingspage.cpp" diff --git a/src/settings/serviceitemdelegate.cpp b/src/settings/serviceitemdelegate.cpp index d95ca7918..97fafc631 100644 --- a/src/settings/serviceitemdelegate.cpp +++ b/src/settings/serviceitemdelegate.cpp @@ -105,3 +105,5 @@ void ServiceItemDelegate::slotConfigureButtonClicked() { Q_EMIT requestServiceConfiguration(focusedIndex()); } + +#include "moc_serviceitemdelegate.cpp" diff --git a/src/settings/servicemodel.cpp b/src/settings/servicemodel.cpp index 6caafdd77..07a804e33 100644 --- a/src/settings/servicemodel.cpp +++ b/src/settings/servicemodel.cpp @@ -104,3 +104,5 @@ void ServiceModel::clear() m_items.clear(); endRemoveRows(); } + +#include "moc_servicemodel.cpp" diff --git a/src/settings/settingspagebase.cpp b/src/settings/settingspagebase.cpp index 8e1bede2a..0da5ae53b 100644 --- a/src/settings/settingspagebase.cpp +++ b/src/settings/settingspagebase.cpp @@ -14,3 +14,5 @@ SettingsPageBase::SettingsPageBase(QWidget *parent) SettingsPageBase::~SettingsPageBase() { } + +#include "moc_settingspagebase.cpp" diff --git a/src/settings/startup/startupsettingspage.cpp b/src/settings/startup/startupsettingspage.cpp index 62905021e..f92ead179 100644 --- a/src/settings/startup/startupsettingspage.cpp +++ b/src/settings/startup/startupsettingspage.cpp @@ -229,3 +229,5 @@ void StartupSettingsPage::showSetDefaultDirectoryError() { KMessageBox::error(this, i18nc("@info", "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not be applied.")); } + +#include "moc_startupsettingspage.cpp" diff --git a/src/settings/trash/trashsettingspage.cpp b/src/settings/trash/trashsettingspage.cpp index d21b4833e..38a3d0865 100644 --- a/src/settings/trash/trashsettingspage.cpp +++ b/src/settings/trash/trashsettingspage.cpp @@ -44,3 +44,5 @@ void TrashSettingsPage::loadSettings() { m_kcm->load(); } + +#include "moc_trashsettingspage.cpp" diff --git a/src/settings/userfeedback/userfeedbacksettingspage.cpp b/src/settings/userfeedback/userfeedbacksettingspage.cpp index ea8335474..7d87cb2fc 100644 --- a/src/settings/userfeedback/userfeedbacksettingspage.cpp +++ b/src/settings/userfeedback/userfeedbacksettingspage.cpp @@ -43,3 +43,5 @@ void UserFeedbackSettingsPage::restoreDefaults() feedbackProvider->setTelemetryMode(KUserFeedback::Provider::NoTelemetry); feedbackProvider->setSurveyInterval(-1); } + +#include "moc_userfeedbacksettingspage.cpp" diff --git a/src/settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp b/src/settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp index 442bd3b49..aa320b79e 100644 --- a/src/settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp +++ b/src/settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp @@ -146,3 +146,5 @@ void ContentDisplayTab::restoreDefaults() loadSettings(); settings->useDefaults(false); } + +#include "moc_contentdisplaytab.cpp" diff --git a/src/settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp b/src/settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp index 68ffa4f00..609c368c0 100644 --- a/src/settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp +++ b/src/settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp @@ -29,7 +29,7 @@ DolphinFontRequester::DolphinFontRequester(QWidget *parent) m_modeCombo->addItem(i18nc("@item:inlistbox Font", "Custom Font")); connect(m_modeCombo, &QComboBox::activated, this, &DolphinFontRequester::changeMode); - m_chooseFontButton = new QPushButton(i18nc("@action:button Choose font", "Choose..."), this); + m_chooseFontButton = new QPushButton(i18nc("@action:button Choose font", "Choose…"), this); connect(m_chooseFontButton, &QPushButton::clicked, this, &DolphinFontRequester::openFontDialog); changeMode(m_modeCombo->currentIndex()); @@ -85,3 +85,5 @@ void DolphinFontRequester::changeMode(int index) setMode((index == CustomFont) ? CustomFont : SystemFont); Q_EMIT changed(); } + +#include "moc_dolphinfontrequester.cpp" diff --git a/src/settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp b/src/settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp index 33409ec25..0d4d4277b 100644 --- a/src/settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp +++ b/src/settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp @@ -79,3 +79,5 @@ void ViewSettingsPage::restoreDefaults() } } } + +#include "moc_viewsettingspage.cpp" diff --git a/src/settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp b/src/settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp index df850e530..ae80a2558 100644 --- a/src/settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp +++ b/src/settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp @@ -249,3 +249,5 @@ void ViewSettingsTab::showToolTip(QSlider *slider, int value) QHelpEvent toolTipEvent(QEvent::ToolTip, QPoint(0, 0), slider->mapToGlobal(global)); QApplication::sendEvent(slider, &toolTipEvent); } + +#include "moc_viewsettingstab.cpp" diff --git a/src/settings/viewpropertiesdialog.cpp b/src/settings/viewpropertiesdialog.cpp index d0828422f..f7bd754b1 100644 --- a/src/settings/viewpropertiesdialog.cpp +++ b/src/settings/viewpropertiesdialog.cpp @@ -437,3 +437,5 @@ void ViewPropertiesDialog::loadSettings() m_showHiddenFiles->setChecked(m_viewProps->hiddenFilesShown()); markAsDirty(false); } + +#include "moc_viewpropertiesdialog.cpp" diff --git a/src/settings/viewpropsprogressinfo.cpp b/src/settings/viewpropsprogressinfo.cpp index a3692be51..fd5397bad 100644 --- a/src/settings/viewpropsprogressinfo.cpp +++ b/src/settings/viewpropsprogressinfo.cpp @@ -128,3 +128,5 @@ void ViewPropsProgressInfo::applyViewProperties() m_applyViewPropsJob = new ApplyViewPropsJob(m_dir, *m_viewProps); connect(m_applyViewPropsJob, &ApplyViewPropsJob::result, this, &ViewPropsProgressInfo::close); } + +#include "moc_viewpropsprogressinfo.cpp" diff --git a/src/statusbar/dolphinstatusbar.cpp b/src/statusbar/dolphinstatusbar.cpp index 42ce58f64..9c101b3fa 100644 --- a/src/statusbar/dolphinstatusbar.cpp +++ b/src/statusbar/dolphinstatusbar.cpp @@ -335,3 +335,5 @@ void DolphinStatusBar::setExtensionsVisible(bool visible) m_zoomSlider->setVisible(showZoomSlider); m_zoomLabel->setVisible(showZoomSlider); } + +#include "moc_dolphinstatusbar.cpp" diff --git a/src/statusbar/mountpointobserver.cpp b/src/statusbar/mountpointobserver.cpp index c24e9e244..660484e60 100644 --- a/src/statusbar/mountpointobserver.cpp +++ b/src/statusbar/mountpointobserver.cpp @@ -41,3 +41,5 @@ void MountPointObserver::freeSpaceResult(KIO::Job *job, KIO::filesize_t size, KI Q_EMIT spaceInfoChanged(0, 0); } } + +#include "moc_mountpointobserver.cpp" diff --git a/src/statusbar/mountpointobservercache.cpp b/src/statusbar/mountpointobservercache.cpp index b0675d1f5..348df4a07 100644 --- a/src/statusbar/mountpointobservercache.cpp +++ b/src/statusbar/mountpointobservercache.cpp @@ -87,3 +87,5 @@ void MountPointObserverCache::slotObserverDestroyed(QObject *observer) m_updateTimer->stop(); } } + +#include "moc_mountpointobservercache.cpp" diff --git a/src/statusbar/spaceinfoobserver.cpp b/src/statusbar/spaceinfoobserver.cpp index 296371255..243e2141b 100644 --- a/src/statusbar/spaceinfoobserver.cpp +++ b/src/statusbar/spaceinfoobserver.cpp @@ -77,3 +77,5 @@ void SpaceInfoObserver::spaceInfoChanged(quint64 size, quint64 available) Q_EMIT valuesChanged(); } } + +#include "moc_spaceinfoobserver.cpp" diff --git a/src/statusbar/statusbarspaceinfo.cpp b/src/statusbar/statusbarspaceinfo.cpp index 309e9d535..4eef8497d 100644 --- a/src/statusbar/statusbarspaceinfo.cpp +++ b/src/statusbar/statusbarspaceinfo.cpp @@ -125,3 +125,5 @@ void StatusBarSpaceInfo::slotValuesChanged() update(); } } + +#include "moc_statusbarspaceinfo.cpp" diff --git a/src/trash/dolphintrash.cpp b/src/trash/dolphintrash.cpp index ea13100c6..bbc9c579f 100644 --- a/src/trash/dolphintrash.cpp +++ b/src/trash/dolphintrash.cpp @@ -67,3 +67,5 @@ bool Trash::isEmpty() KConfig trashConfig(QStringLiteral("trashrc"), KConfig::SimpleConfig); return (trashConfig.group("Status").readEntry("Empty", true)); } + +#include "moc_dolphintrash.cpp" diff --git a/src/userfeedback/dolphinfeedbackprovider.cpp b/src/userfeedback/dolphinfeedbackprovider.cpp index abe6e41a1..f233fad46 100644 --- a/src/userfeedback/dolphinfeedbackprovider.cpp +++ b/src/userfeedback/dolphinfeedbackprovider.cpp @@ -39,3 +39,5 @@ DolphinFeedbackProvider::DolphinFeedbackProvider() addDataSource(new PlacesDataSource); addDataSource(new SettingsDataSource); } + +#include "moc_dolphinfeedbackprovider.cpp" diff --git a/src/views/dolphinfileitemlistwidget.cpp b/src/views/dolphinfileitemlistwidget.cpp index 429060221..921baf73f 100644 --- a/src/views/dolphinfileitemlistwidget.cpp +++ b/src/views/dolphinfileitemlistwidget.cpp @@ -124,3 +124,5 @@ QPixmap DolphinFileItemListWidget::overlayForState(KVersionControlPlugin::ItemVe return QIcon::fromTheme(iconName).pixmap(QSize(overlayHeight, overlayHeight)); } + +#include "moc_dolphinfileitemlistwidget.cpp" diff --git a/src/views/dolphinitemlistview.cpp b/src/views/dolphinitemlistview.cpp index 9902f651b..0efea844c 100644 --- a/src/views/dolphinitemlistview.cpp +++ b/src/views/dolphinitemlistview.cpp @@ -237,3 +237,5 @@ void DolphinItemListView::updateGridSize() setItemSize(QSizeF(itemWidth, itemHeight)); endTransaction(); } + +#include "moc_dolphinitemlistview.cpp" diff --git a/src/views/dolphinnewfilemenuobserver.cpp b/src/views/dolphinnewfilemenuobserver.cpp index a1e2fe1d0..fa549cf84 100644 --- a/src/views/dolphinnewfilemenuobserver.cpp +++ b/src/views/dolphinnewfilemenuobserver.cpp @@ -42,3 +42,5 @@ DolphinNewFileMenuObserver::DolphinNewFileMenuObserver() DolphinNewFileMenuObserver::~DolphinNewFileMenuObserver() { } + +#include "moc_dolphinnewfilemenuobserver.cpp" diff --git a/src/views/dolphinremoteencoding.cpp b/src/views/dolphinremoteencoding.cpp index 35b50f07c..32dd6bd29 100644 --- a/src/views/dolphinremoteencoding.cpp +++ b/src/views/dolphinremoteencoding.cpp @@ -215,3 +215,5 @@ void DolphinRemoteEncoding::updateView() m_actionHandler->currentView()->setUrl(m_currentURL); m_actionHandler->currentView()->reload(); } + +#include "moc_dolphinremoteencoding.cpp" diff --git a/src/views/dolphinview.cpp b/src/views/dolphinview.cpp index a557fa8d1..ebbf324b0 100644 --- a/src/views/dolphinview.cpp +++ b/src/views/dolphinview.cpp @@ -2317,7 +2317,7 @@ void DolphinView::slotSwipeUp() void DolphinView::showLoadingPlaceholder() { - m_placeholderLabel->setText(i18n("Loading...")); + m_placeholderLabel->setText(i18n("Loading…")); m_placeholderLabel->setVisible(true); } @@ -2392,3 +2392,5 @@ bool DolphinView::tryShowNameToolTip(QHelpEvent *event) } return false; } + +#include "moc_dolphinview.cpp" diff --git a/src/views/dolphinviewactionhandler.cpp b/src/views/dolphinviewactionhandler.cpp index d30464626..4408a9e47 100644 --- a/src/views/dolphinviewactionhandler.cpp +++ b/src/views/dolphinviewactionhandler.cpp @@ -77,7 +77,7 @@ void DolphinViewActionHandler::createActions(SelectionMode::ActionTextHelper *ac // This action doesn't appear in the GUI, it's for the shortcut only. // KNewFileMenu takes care of the GUI stuff. QAction *newDirAction = m_actionCollection->addAction(QStringLiteral("create_dir")); - newDirAction->setText(i18nc("@action", "Create Folder...")); + newDirAction->setText(i18nc("@action", "Create Folder…")); m_actionCollection->setDefaultShortcuts(newDirAction, KStandardShortcut::createFolder()); newDirAction->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("folder-new"))); newDirAction->setEnabled(false); // Will be enabled in slotWriteStateChanged(bool) if the current URL is writable @@ -327,7 +327,7 @@ void DolphinViewActionHandler::createActions(SelectionMode::ActionTextHelper *ac connect(showHiddenFiles, &KToggleAction::triggered, this, &DolphinViewActionHandler::toggleShowHiddenFiles); QAction *adjustViewProps = m_actionCollection->addAction(QStringLiteral("view_properties")); - adjustViewProps->setText(i18nc("@action:inmenu View", "Adjust View Display Style...")); + adjustViewProps->setText(i18nc("@action:inmenu View", "Adjust View Display Style…")); adjustViewProps->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("view-choose"))); adjustViewProps->setWhatsThis(i18nc("@info:whatsthis", "This opens a window " @@ -820,3 +820,5 @@ void DolphinViewActionHandler::slotSelectionChanged(const KFileItemList &selecti } } } + +#include "moc_dolphinviewactionhandler.cpp" diff --git a/src/views/tooltips/dolphinfilemetadatawidget.cpp b/src/views/tooltips/dolphinfilemetadatawidget.cpp index 3686b0f18..ba068d3f4 100644 --- a/src/views/tooltips/dolphinfilemetadatawidget.cpp +++ b/src/views/tooltips/dolphinfilemetadatawidget.cpp @@ -131,3 +131,5 @@ KFileItemList DolphinFileMetaDataWidget::items() const { return m_fileMetaDataWidget->items(); } + +#include "moc_dolphinfilemetadatawidget.cpp" diff --git a/src/views/tooltips/tooltipmanager.cpp b/src/views/tooltips/tooltipmanager.cpp index c9d22eedf..b8c93b051 100644 --- a/src/views/tooltips/tooltipmanager.cpp +++ b/src/views/tooltips/tooltipmanager.cpp @@ -219,3 +219,5 @@ void ToolTipManager::showToolTip() m_toolTipRequested = false; } + +#include "moc_tooltipmanager.cpp" diff --git a/src/views/versioncontrol/kversioncontrolplugin.cpp b/src/views/versioncontrol/kversioncontrolplugin.cpp index 0190bb365..76688f56e 100644 --- a/src/views/versioncontrol/kversioncontrolplugin.cpp +++ b/src/views/versioncontrol/kversioncontrolplugin.cpp @@ -20,3 +20,5 @@ QString KVersionControlPlugin::localRepositoryRoot(const QString & /*directory*/ { return QString(); } + +#include "moc_kversioncontrolplugin.cpp" diff --git a/src/views/versioncontrol/updateitemstatesthread.cpp b/src/views/versioncontrol/updateitemstatesthread.cpp index 37c36f40c..ad53517ae 100644 --- a/src/views/versioncontrol/updateitemstatesthread.cpp +++ b/src/views/versioncontrol/updateitemstatesthread.cpp @@ -49,3 +49,5 @@ QMap<QString, QVector<VersionControlObserver::ItemState>> UpdateItemStatesThread { return m_itemStates; } + +#include "moc_updateitemstatesthread.cpp" diff --git a/src/views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp b/src/views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp index 28fbbef1a..e3bd29390 100644 --- a/src/views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp +++ b/src/views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp @@ -218,7 +218,7 @@ void VersionControlObserver::updateItemStates() if (!itemStates.isEmpty()) { if (!m_silentUpdate) { - Q_EMIT infoMessage(i18nc("@info:status", "Updating version information...")); + Q_EMIT infoMessage(i18nc("@info:status", "Updating version information…")); } m_updateItemStatesThread = new UpdateItemStatesThread(m_plugin, itemStates); connect(m_updateItemStatesThread, &UpdateItemStatesThread::finished, this, &VersionControlObserver::slotThreadFinished); @@ -323,3 +323,5 @@ bool VersionControlObserver::isVersionControlled() const { return m_plugin != nullptr; } + +#include "moc_versioncontrolobserver.cpp" diff --git a/src/views/viewmodecontroller.cpp b/src/views/viewmodecontroller.cpp index 55be625d7..9e285511a 100644 --- a/src/views/viewmodecontroller.cpp +++ b/src/views/viewmodecontroller.cpp @@ -71,3 +71,5 @@ void ViewModeController::setUrl(const QUrl &url) Q_EMIT urlChanged(url); } } + +#include "moc_viewmodecontroller.cpp" |
