┌   ┐
54
└   ┘

summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pl/dolphin.po18
-rw-r--r--po/zh_CN/dolphin.po8
2 files changed, 11 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po
index 7e8c06580..dce359781 100644
--- a/po/pl/dolphin.po
+++ b/po/pl/dolphin.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-18 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-14 13:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-22 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
@@ -4216,11 +4216,9 @@ msgstr "Zapis uprawnień"
#. i18n: ectx: label, entry (ElidingMode), group (ContentDisplay)
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info label above the view explaining the state"
-#| msgid "Selection Mode"
+#, kde-format
msgid "Eliding Mode"
-msgstr "Tryb zaznaczania"
+msgstr "Tryb pomijania"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
@@ -5342,21 +5340,19 @@ msgstr "Zapis uprawnień:"
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Long file names"
msgid "Elide in the middle (e.g. ’Some very… name.txt')"
-msgstr ""
+msgstr "Pomiń w środku (e.g. ’Jakiś naprawdę… nazwa.txt')"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Long file names"
msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')"
-msgstr ""
+msgstr "Pomiń na końcu (np. ’Jakiś naprawdę długa….txt')"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:111
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio Search in:"
-#| msgid "File names"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Long file names:"
-msgstr "Nazwy plików"
+msgstr "Długi nazwy plików:"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
#, kde-format
diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po
index 289ea8a00..ea4ca8c6f 100644
--- a/po/zh_CN/dolphin.po
+++ b/po/zh_CN/dolphin.po
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "权限样式格式"
#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:42
#, kde-format
msgid "Eliding Mode"
-msgstr ""
+msgstr "省略模式"
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
@@ -5136,19 +5136,19 @@ msgstr "权限格式:"
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Long file names"
msgid "Elide in the middle (e.g. ’Some very… name.txt')"
-msgstr ""
+msgstr "省略中间部分 (例如:“文件名开头…末尾.txt”)"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Long file names"
msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')"
-msgstr ""
+msgstr "省略末尾部分 (例如:“文件名开头….txt”)"
#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Long file names:"
-msgstr ""
+msgstr "长文件名:"
#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
#, kde-format