diff options
| -rw-r--r-- | po/pl/dolphin.po | 18 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN/dolphin.po | 8 |
2 files changed, 11 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index 7e8c06580..dce359781 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-18 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-14 13:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-22 09:13+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" "Language: pl\n" @@ -4216,11 +4216,9 @@ msgstr "Zapis uprawnień" #. i18n: ectx: label, entry (ElidingMode), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info label above the view explaining the state" -#| msgid "Selection Mode" +#, kde-format msgid "Eliding Mode" -msgstr "Tryb zaznaczania" +msgstr "Tryb pomijania" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10 @@ -5342,21 +5340,19 @@ msgstr "Zapis uprawnień:" #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide in the middle (e.g. ’Some very… name.txt')" -msgstr "" +msgstr "Pomiń w środku (e.g. ’Jakiś naprawdę… nazwa.txt')" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')" -msgstr "" +msgstr "Pomiń na końcu (np. ’Jakiś naprawdę długa….txt')" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio Search in:" -#| msgid "File names" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Long file names:" -msgstr "Nazwy plików" +msgstr "Długi nazwy plików:" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po index 289ea8a00..ea4ca8c6f 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin.po +++ b/po/zh_CN/dolphin.po @@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "权限样式格式" #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:42 #, kde-format msgid "Eliding Mode" -msgstr "" +msgstr "省略模式" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10 @@ -5136,19 +5136,19 @@ msgstr "权限格式:" #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide in the middle (e.g. ’Some very… name.txt')" -msgstr "" +msgstr "省略中间部分 (例如:“文件名开头…末尾.txt”)" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')" -msgstr "" +msgstr "省略末尾部分 (例如:“文件名开头….txt”)" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Long file names:" -msgstr "" +msgstr "长文件名:" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28 #, kde-format |
